OPTIX MPG341CQR - Écran MSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OPTIX MPG341CQR MSI au format PDF.
| Type de produit | Écran incurvé gaming |
| Taille de l'écran | 34 pouces |
| Résolution | 3440 x 1440 pixels (UWQHD) |
| Taux de rafraîchissement | 144 Hz |
| Temps de réponse | 1 ms (MPRT) |
| Technologie d'affichage | VA (Vertical Alignment) |
| Luminosité | 400 cd/m² (typique) |
| Contraste | 3000:1 (statique) |
| Angles de vision | 178° horizontal et vertical |
| Ports | 2 x HDMI, 1 x DisplayPort, 1 x USB-C, 2 x USB 3.0 |
| Compatibilité G-Sync | Oui |
| Dimensions (avec support) | 80.1 x 25.5 x 53.4 cm |
| Poids | 9.5 kg |
| Alimentation électrique | 100-240V, 50/60Hz |
| Consommation d'énergie | 75 W (max) |
| Fonctions principales | Mode de jeu, réglage de la luminosité, ajustement de la hauteur et de l'inclinaison |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - OPTIX MPG341CQR MSI
Questions des utilisateurs sur OPTIX MPG341CQR MSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écran au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OPTIX MPG341CQR - MSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OPTIX MPG341CQR de la marque MSI.
MODE D'EMPLOI OPTIX MPG341CQR MSI
Avis relatif au droit d'auteur et aux marques commerciales. iii Révision iii Assistance technique. 3 Consignes de sécurité iv Déclaration concernant les interférences de radiofréquence FCC-B.............. vi Déclaration DEEE vii Informations sur les substances chimiques vii
1. Pour commencer 1-1
Contenu de l'emballage 1-2 Installation du socle de moniteur 1-3 Réglage du moniteur 1-4 Vue d'ensemble du moniteur 1-5 Raccordement du moniteur au PC 1-8
2. Configuration OSD 2-1
Touche Navi 2-2
Annexe a-1
Spécifications. A-2 Modes d'affichage prédéfinis A-4 Problèmes de fonctionnement A-5
Avis relatif au droit d'auteur et aux marques commerciales
Copyright © Micro-Star Int'l Co., Ltd. Tous droits réservés. Le logo MSI utilisé est une marque déposée de Micro-Star Int'l Co., Ltd. Toutes les autres marques et tous les autres noms mentionnés peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Aucune garantie quant à l'exactitude ou à l'exhaustivité n'est formulée explicitement ou implicitement. MSI se réserve le droit d'apporter des modifications à ce document sans préavis.
Révision
Révision Date
V1.0 2019/04
Si un problème survient avec votre produit et aucune solution ne peut être obtenue à l'aide du manuel d'utilisation, veuillez contacter le lieu d'achat ou votre distributeur local. Veuillez également vous rendre sur le site https://www.msi.com/support/ pour des conseils supplémentaires.
Consignes de sécurité

Lisez attentivement et minutieusement les instructions relatives à la sécurité. Toutes les mises en garde et tous les avertissements sur l'appareil ou sur le manuel d'utilisation doivent être notés. Confiez l'entretien à du personnel qualifié uniquement.

Conservez le Guide d'utilisation fourni avec l'emballage pour vous référer ultérieurement.

Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, maintenez cet appareil à l'écart de l'humidité et des températures élevées.

Posez cet appareil sur une surface plane et fiable avant de l'installer.

Assurez-vous que la tension d'alimentation est dans la plage de sécurité et qu'elle a été correctement ajustée à une valeur entre 100-240 V avant de brancher l'appareil sur une prise secteur. Ne neutralisez pas la broche de mise à la terre de la prise. L'appareil doit être branché à une prise de courant avec terre. Débranchez toujours le cordon d'alimentation ou éteignez la prise secteur si l'appareil doit être laissé non utilisé pendant un certain temps, ici afin d'avoir une consommation électrique nulle.

Le ventilateur de l'appareil sert à la convection d'air afin d'éviter que l'appareil ne surchauffe. Ne couvrez pas le ventilateur.

Ne laissez pas l'appareil dans un environnement non climatisé avec une température de stockage supérieur à 60°C ou inférieure à -20°C, ce qui pourrait endommager l'appareil.
REMARQUE: La température maximale de fonctionnement est d'environ 40°C.

Lorsque vous nettoyez l'appareil, assurez-vous de débrancher la prise électrique. Utilisez un chiffon doux et non un produit chimique industriel pour nettoyer l'appareil. Ne versez jamais de liquide dans l'ouverture : cela pourrait endommager l'appareil ou causer une décharge électrique.

Placez le cordon d'alimentation de sorte que personne ne puisse marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d'alimentation.

Maintenez toujours les objets fortement magnétiques ou électriques éloignés de l'appareil.

Si l'une des situations suivantes survient, faites vérifier l'appareil par du personnel de réparation :
Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé. Du liquide est entrée dans l'appareil. L'appareil a été exposé à de l'humidité. L'appareil ne fonctionne pas correctement ou vous n'arrivez pas à l'utiliser selon le manuel d'utilisation. L'appareil est tombé et est endommagé. L'appareil présente des signes évidents de rupture.

Caractéristiques de produit écologique
Consommation d'énergie réduite pendant l'utilisation et la veille Utilisation limitée de substances nocives pour l'environnement et la santé Démontage et recyclage faciles Utilisation limitée des ressources naturelles par encouragement au recyclage Durée de vie étendue du produit par le biais de mises à niveau faciles Production de déchets solides réduite grâce à une politique de récupération
Politique environnementale
Ce produit a été conçu de façon à permettre la réutilisation de ses éléments et le recyclage, et ne doit pas être mis au rebut à la fin de son cycle de vie. Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits. Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus d'informations sur le recyclage. Les utilisateurs peuvent également nous contacter à l'adresse gpcontdev@msi.com pour obtenir des informations relatives à la mise au rebut, à la reprise, au recyclage et au démontage appropriés des produits MSI.
★ Avertissement ! Une utilisation excessive des écrans est susceptible de nuire à la vue. ★ Recommendations :
- Faites une pause de 10 minutes toutes les 30 minutes de visualisation.
- Les enfants de moins de 2 ans ne doivent pas être placés devant un écran. Pour les enfants de 2 ans et plus, l'exposition aux écrans doit être limitée à moins d'une heure par jour.
Conformité ce
Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS

(2011/65/EU). Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes harmonisées pour les équipements informatiques, publiées sous les directives du Journal officiel de l'Union Européenne.
Déclaration concernant les interférences de radiofréquence fcc-b

Cet équipement a été et a été trouvé satisfaisant les limites définies pour un appareil numérique de Classe B conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'utilisation, il risque de causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences néfastes à la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en adoptant au moins l'une des mesures indiquées ci-dessous:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. - Brancher l'équipement sur une prise électrique relevant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. - Demandez de l'aide au revendeur ou à un technicien radio/television expérimenté.
Avis 1
Les changements ou modifications qui n’auraient pas été expressément approuvées par la partie responsable de la mise en conformité sont de nature à priver l’utilisateur de l’autorité nécessaire pour utiliser cet équipement.
Avis 2
Les câbles d'interface blindés éventuels doivent être utilisés pour pouvoir satisfaire aux limites d'émission.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
- cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.
Déclaration DEEE
En vertu de la Directive de l'Union Européenne ("UE") sur les Déchets d'équipements électriques et électroniques, Directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, les produits des "équipements électriques et électroniques" ne peuvent plus être jetés comme des déchets ménagers et les fabricants des équipements électroniques concernés seront obligés de reprendre ces produits à la fin de leur cycle de vie utile.

Informations sur les substances chimiques
Conformément aux règlements sur les substances chimiques, tels que le Règlement REACH de l'UE (Règlement CE N° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil), MSI fournit des informations sur les substances chimiques générées dans les produits à l'adresse suivante : https://www.msi.com/html/popcup/csr/evmptrtt_pcm.html
Pour commencer
Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d'utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l'électricité statique.
Important
- Les illustrations sont fournies uniquement à titre indicatif. L'apparence de votre moniteur peut varier. N'utilisez pas d'objets pointus sur le moniteur.
Contenu de l'emballage
- Moniteur
- Socle
- Base du socle avec vis
- 4 x vis pour fixation murale
- 4 x vis pour socle
- Plaque VESA
- Cordon d'alimentation
- Cable HDMI
- Câble DisplayPort
- Câble USB amont (pour activer les ports USB sur le moniteur)
- Câble audio type Y (pour activer les prises audio sur le moniteur)
- Guide de démarrage rapide
- Carte de garantie
- Bungee pour souris
- Support de caméra avec rotule rotative
- Contactez votre lieu d'achat ou votre distributeur local si l'un des éléments est endommagé ou manquant.
- Le contenu de l'emballage peut varier en fonction du pays.
Installation du socle de moniteur
- Alignez les loquets du pied de support sur le moniteur. Serrez le pied de support avec les vis dédiées.
- Ajustez l'angle du pied de support. Alignez les loquets pour fixer la plaque VESA.
- Raccordez la base au socle et serrez la vis de la base pour fixer la base.
Important
Placez le moniteur sur une surface souple et protégée pour éviter de rayer le panneau d'affichage.

Important
Les trous de fixation du pied de support peuvent également servir à fixer le moniteur sur un mur. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur pour obtenir le kit de fixation murale adapté.
Réglage du moniteur
Ce moniteur est donc pour maximiser votre confort de visualisation avec ses capacités de réglage.
Important
Évitez de toucher le panneau d'affichage en réglant le moniteur.



Vue d'ensemble du moniteur


Prise d'alimentation

Port HDMI



Port usb-c
Ce port peut envoyer simultanément un signal vidéo et une alimentation allant jusqu'à 5V/3A. Il ne supporte pas la fonction de transmission de données.

Port usb3.1 GEN1 type b amont
Pour le câble USB amont.
Important
Recherchez le câble USB amont dans l'emballage et raccordez-le au PC et au moniteur. Une fois ce câble raccordé, les ports USB Type A aval du moniteur sont prêts à être utilisés.


Prise audio combinée
Pour le câble audio type Y.
Important
Recherchez le câble audio type Y dans l'emballage et raccordez-le au PC et au moniteur. Une fois ce câble raccordé, les prises audio du moniteur sont prêtes à être utilisées.


Ce port USB supporte la fonction de recharge rapide jusqu'à 18 W.


Prise casque

Touche Navi

Verrou Kensington

Bouton d'alimentation

Touche Macro
Pour activer la fonction Gaming OSD.

Webcam
Raccordement du moniteur au PC
- Éteignez votre ordinateur.
- Raccordez le câble HDMI/DisplayPort depuis le moniteur vers libre ordinateur.
- Raccordez le cordon d'alimentation à la prise d'alimentation du moniteur. (Figure A)
- Branchez le cordon d'alimentation dans la prise électrique. (Figure B)
- Allumez le moniteur. (Figure C)
- Allumez l'ordinateur et sélectionnez votre source d'entrée dans le menu OSD.

Configuration OSD
Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration OSD.
Important
Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.
Touche navi
Le moniteur dispose d'une touche navi, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l'affichage à l'écran (OSD).

Les réglages par défaut de la touche navi sont les suivants.
| Navi Key (Touche Navi) | Hot Key (Touch de raccourci) (Lorsque le menu OSD est ARRÊT) | Basic Operations (Operations de base) (Lorsque le menu OSD est MARCHE) | ||||
| Middle Button (Bouton central) | OSD Main Menu (Menu principal de l'OSD) | Accès aux sous-menus Confirmation d'une sélection ou d'un réglage | ||||
| MSI | S40 X140 | 164 Hz | HRI Off | Adaptation Sync On | DF | |
| Carrying | Game Mode | User | ||||
| Professional | Night Vision | PFS | ||||
| Image | Response Time | Racing | ||||
| Input Source | Anti Motion Blur | RTS | ||||
| PPV/RIP | Zero Latency | RPS | ||||
| Navi Key | Refresh Rate | |||||
| Setting | Alarm Clock | |||||
| Navi Key (Touche Navi) | Hot Key (Touché de raccourci) (Lorsque le menu OSD est ARRÊT) | Basic Operations (Operations de base) (Lorsque le menu OSD est MARCHE) | |
| Up (Haut) OK | Game Mode Mode Jeu) | ■ Appuyez sur le Bouton central pour confirmer la sélection et quitter. ■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler. ■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter sans appliquer l'effet du mode. | ■ Sélection des menus et des éléments de la fonction ■ Permet d'augmenter les valeurs de la fonction |
| Down (Bas) OK | Screen Assistance (Aide à l'écran) | ■ Appuyez sur le Bouton central pour confirmer la sélection et quitter. ■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler. ■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter sans appliquer l'effet du mode. | ■ Sélection des menus et des éléments de la fonction ■ Permet de diminuer les valeurs de la fonction |
| Left (Gauche) OK | Alarm Clock (Réveil) | ■ Appuyez sur le Bouton central pour confirmer la sélection et quitter. ■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler. ■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter sans appliquer l'effet du mode. | ■ Sélection des menus et des éléments de la fonction ■ Quitter le menu en cours |
| Right (Droite) OK | Input Source (Source d'entrée) | ■ Appuyez sur le Bouton central pour confirmer la sélection et quitter. ■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour sélectionner. ■ Appuyez sur le bouton Gauche pour quitter. | ■ Sélection des menus et des éléments de la fonction ■ Accès aux sous-menus |
Les utilisateurs peuvent accéder au menu OSD pour personnaliser leurs propres touches de raccourci de la touche navi.
Plus d'options de touches de raccourci sont indiquées ci-dessous.
| Navi Key Hot Key Options (Options de touches de raccourci de la touche navi) | Operations (Opérations) | |
| Brightness (Luminosite) | Brightness 100 70 Exit Save | ■ Appuyez sur le bouton central pour enregistrer la valeur et quitter. ■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler. ■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter. |
| PIP/PBP | PIP/PBP Off CH PIP PB(P(X2) PB(P(X3) PB(P(X4) Select | ■ Appuyez sur le Bouton central pour confirmer la sélection et quitter. ■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler. ■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter. |
| Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) | Refresh Rate Off « On Select | ■ Appuyez sur le Bouton central pour confirmer la sélection et quitter. ■ Appuyez sur le bouton Droit pour activer et sur le bouton Gauche pour désactiver le taux de rafraîchissement. |
| Volume audio | Audio Volume 100 70 Exit Save | ■ Appuyez sur le bouton central pour enregistrer la valeur et quitter. ■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler. ■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter. |
Configuration OSD via touche navi
Appuyez sur le bouton central de la touche navi pour lancer le menu principal de l'affichage à l'écran (OSD). Utilisez les boutons Haut, Bas, Gauche, Droite pour ajuster les menus de la fonction souhaitée afin de correspondre à vos préférences personnelles.


| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème/3ème niveau | Description |
| Game Mode (Mode Jeu) | User (Utilisateur) | Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. |
| FPS | Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. | |
| Racing (Course) | Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. | |
| RTS | Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. | |
| RPG | Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. | |
| ■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du mode.■ Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre type de mode. | ||
| Night Vision (Mode nuit) | OFF (ARRÊT) | ■ Cette fonction optimise la luminosité de l'arrêt-plan. Elle est recommendée pour les yeux FPS. |
| Normal | ||
| Strong (Fort) | ||
| Strongest (Le plus fort) | ||
| A.I. | ||
| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème/3ème niveau | Description | |
| Response Time (Temps de réponse) | Normal | ■ Les utilisateurs peuvent ajuster le Temps de réponse dans n'importequel mode.■ Le temps de réponse est grisé lorsque l'options Antiflou de mouvement est activée.■ Le temps de réponse doit être régé sur Rapide après la désactivation de l'antiflou de mouvement. | |
| Fast (Rapide) | |||
| Fastest (Le plus rapide) | |||
| Anti Motion Blur (Anti-flou sur mouvement) | (ARRÊT) | ■ La luminosité ne peut pas être ajustée lorsque Anti-flou sur mouvement est régé sur MARCHE.■ Lorsque l'options d'antiflou de mouvement est activés, les options HDCR et Luminosite ne peuvent pas être activées et seront grisées.■ Le temps de réponse est grisé lorsque l'options Antiflou de mouvement est activée.■ L'option antiflou de mouvement doit être régée sur ARRÊT quand la technologie Adaptive Sync est activée.■ Le mode PIP/PBP sera désactivé lorsque l'options d'antiflou de mouvement est activée.■ La taille de l'écran sera régée sur Auto si l'options 1:1 est sélectionnée. | |
| (MARCHE) | |||
| Zero Latency (Latence zéro) | (ARRÊT) | ■ Le réglage par défaut de Latence zéro est MARCHE.■ Latence zéro permet de réduire la durée du traitement des signaux. | |
| (MARCHE) | |||
| Refresh Rate (Taux de rafraîissement) | Location (Emplacement) | Left Top (En haut à gauche) | ■ Les utilisateurs peuvent ajuster taux de rafraîissement dans n'importe quel mode.■ L'emplacement par défaut de taux de rafraîissement est En bas à gauche. L'emplacement est réalisable dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre emplacement de taux de rafraîissement. |
| Right Top (En haut à droite) | |||
| Left Bottom (En bas à gauche) | |||
| Right Bottom (En bas à droite) | |||
| OFF (ARRÊT) | ■ Ce monitér suit et fonctionne au taux de rafraîissement d'écran prédéfini du système d'exploitation. | ||
| ON (MARCHE) | |||
| Alarm Clock (Réveil) | Location (Emplacement) | Left Top (En haut à gauche) | ■ Les utilisateurs peuvent régler Réveil dans n'importequel mode. ■Après avoir régé l'hour, appuyez sur le bouton central pour activer la minuterie. ■L'emplacement par défaut de Réveil est En haut à gauche. Les utilisateurs peuvent déslectionner leur propre emplacement. |
| Right Top (En haut à droite) | |||
| Left Bottom (En bas à gauche) | |||
| Right Bottom (En bas à droite) | |||
| OFF (ARRÊT) | |||
| 15:00 | 00:01~99:59 | ||
| 30:00 | |||
| 45:00 | |||
| 60:00 | |||
| Screen Assistance (Aide à l'écran) | None (Aucun) | ■ Les utilisateurs peuvent ajuster Aide à l'écran dans n'importequel mode. ■Le réglage par défaut d'Aide à l'écran est Aucune. | |
| + √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∇ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∙ | |||
| Adaptive Sync | (OFF) (ARRÊT) | ■ La technologie Adaptive Sync empêche la distorsion de l'écran. ■Le réglage par défaut de DisplayPort ou HDMI est MARCHE et peut être régle sur MARCHE/ ARRÊT dans n'importequel mode, n'importequelle résolution, n'importequelle source d'entrée et n'importequel taux de rafraîchissement d'écran. ■L'options d'antiflou de mouvement sera désactivée si la technologie Adaptive Sync est activée. ■Le mode PIP / PBP sera désactivé si la technologie Adaptive Sync est activée. ■La taille de l'écran sera réglée sur Auto si l'option 1:1 est sélectionnée. | |
| (ON) (MARCHE) | |||
Professional (professionnel)

| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème niveau | Description |
| Pro Mode (Mode Pro) | User (Utilisateur) | Mode par défaut. Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. |
| Reader (Lecteur) | Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. | |
| Cinema (Cinéma) | Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. | |
| Designer (Concepteur) | Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. | |
| ■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du mode. ■ Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre type de mode. | ||
| Eye Saver (Anti-fatigue oculaire) | (OFF) (ARRÊT) | ■ Anti-fatigue oculaire protège vos yeux de la lumière bleue. Lorsqu'elle est activée, la fonction Anti-fatigue oculaire ajusté la température de couleur de l'écran pour obtenir une luminosité jaune accentuated. ■ Les utilisateurs peuvent ajuster Anti-fatigue oculaire dans n'importe quel mode. ■ Lorsque le Mode Pro est régé sur Lecture, il est obligatoire d'activer Anti-fatigue oculaire. |
| (ON) (MARCHE) | ||
| HDCR | (OFF) (ARRÊT) | ■ Les utilisateurs peuvent ajuster HDCR dans n'importe quel mode. ■ HDCR améliore la qualité de l'image en augmentant le contraste des images. ■ Lorsque HDCR est régé sur MARCHE, la Luminosite est grisée. ■ HDCR et Anti-flou sur mouvement ne peuvent pas été activités simultanément. |
| (ON) (MARCHE) | ||
| Anti Motion Blur (Anti-flou sur mouvement) | (OFF) (ARRÊT) | ■ La luminosité ne peut pas être ajustée lorsque Anti-flou sur mouvement est régé sur MARCHE. ■ Lorsque l'option d'antiflou de mouvement est activés, les options HDCR et Luminosité ne peuvent pas été activités et seront grisées. ■ Le temps de réponse doit être régé sur Rapide après la désactivation de l'antiflou de mouvement. ■ L'option antiflou de mouvement doit être réalisée sur ARRÊT quand la technologie Adaptive Sync est activée. ■ Le mode PIP/PBP sera déactivé lorsque l'option d'antiflou de mouvement est activée. ■ La taille de l'écran sera réalisée sur Auto si l'options 1:1 est sélectionnée. |
| (ON) (MARCHE) | ||
| Image Enhancement (Amélioration de l'image) | OFF (ARRÊT) | ■ Amélioration de l'image améliore les bords de l'image pour accroître leur piqué.■ Les utilisateurs peuvent ajuster Amélioration de l'image dans n'importe quel mode. |
| Weak (Fable) | ||
| Medium (Moyen) | ||
| Strong (Fort) | ||
| Strongest (Le plus fort) | ||

| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème/3ème niveau | Description | |
| Brightness (Luminosité) | 0-100 | ■ Les utilisateurs peuvent ajuster la Luminosité en mode Utilisateur, RTS, RPG et Lecture. ■ La Luminosité est grisée lorsque Anti-flou de mouvement et HDCR sont activés. | |
| Contrast (Contraste) | 0-100 | ■ Les utilisateurs peuvent ajuster le Contraste dans n'arrête quel mode. | |
| Sharpness (Netteté) | 0-5 | ■ Les utilisateurs peuvent ajuster Nettété dans n'arrête quel mode. ■ Nettété améliore la clarté et les détails des images. | |
| Color Temperature (Température de couleur) | Cool (Froid) | ■ Le réglage par défaut de la Température de couleur est Normal. ■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du mode. ■ Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre type de mode. ■ Les utilisateurs peuvent ajuster de la Température de couleur en mode Personalisation. | |
| Normal | |||
| Warm (Chaud) | |||
| Customization (Personnalisation) | R (0-100) | ||
| G (0-100) | |||
| B (0-100) | |||
| Screen Size (Taille de l'écran) | Auto | ■ Les utilisateurs peuvent ajuster la Taille de l'écran dans n'arrête quel mode, n'arrête qu'elle résolution et n'arrête qu'elle taux de rafraîchissement d'écran. ■ Le réglage par défaut est Auto. ■ Si l'option 1:1 est sélectionnée, si les modes PIP ou PBP sont activés, la taille de l'écran doit être réglée sur Auto. ■ Si l'option d'antiflou de mouvement est activée alors que l'option 1:1 est sélectionnée, l'option d'antiflou de mouvement sera désactivée. ■ Si l'option 1:1 est sélectionnée, la technologie Adaptive Sync sera réglée sur ARRÊT. | |
| 4:3 | |||
| 16:9 | |||
| 21:9 | |||
| 1:1 | |||

| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème/3ème niveau | Description |
| HDMI1 | Les utilisateurs peuvent ajuster la source d'entrée dans n'importe quel mode. | |
| HDMI2 | ||
| DP | ||
| Type C |
| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème/3ème niveau | Description |
| OFF (ARRÊT) | ||
| PIP | Source | HDMI1 |
| HDMI2 | ||
| DP | ||
| Type C | ||
| PIP Size (Taille PIP) | Small (Petite) | |
| Medium (Moyenne) | ||
| Large (Grande) | ||
| Location (Emplacement) | Left Top (En haut à gauche) | |
| Right Top (En haut à droite) | ||
| Left Bottom (En bas à gauche) | ||
| Right Bottom (En bas à droite) | ||
| Customize (Personnaliser) | ||
| Display Switch (Commutateur d'affichage) | ||
| Audio Switch (Commutateur audio) | HDMI1 | |
| HDMI2 | ||
| DP | ||
| Type C | ||
| PBP (X2/3/4) | Source (1/2/3) | HDMI1 |
| HDMI2 | ||
| DP | ||
| Type C | ||
| Display Switch (Commutateur d'affichage) | ||
| Audio Switch (Commutateur audio) | HDMI1 | |
| HDMI2 | ||
| DP | ||
| Type C | ||
> Navi key (touche navi)

| 1st Level Menu | 2nd Level Menu | Description |
| Up (Haut)/ Down (Bas)/ Left (Gauche)/ Right (Droite) | OFF (ARRÊT) | ■ Le réglage par défaut du bouton Haut est le Mode Jeu. |
| Brightness (Luminosite) | ■ Le réglage par défaut du bouton Bas est Aide à l'écran. | |
| Game Mode (Mode Jeu) | ■ Le réglage par défaut du bouton Gauche est Réveil. | |
| Screen Assistance (Aide à l'écran) | ■ Le réglage par défaut du bouton Droit est Source d'entrée. | |
| Alarm Clock (Réveil) | ■ Le réglage par défaut du bouton Droit est Source d'entrée. | |
| Input Source (Source d'entrée) | ■ Tous les éléments de la Touche Navi peuvent étre ajustés via le menu OSD. | |
| Refresh Rate (Tx rafraîissement) | ||
| Volume audio |

| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème niveau | Description |
| Language (Langue) | 繁體中文 | ■ Le réglage d'usine par défaut de la Langue est Anglais.■ Les utilisateurs doivent appuyer sur le bouton central pour confirmer et appliquer le réglage de la Langue.■ La Langue est un réglage indépendant. Le réglage de la langue des utilisateurs écrase la valeur d'usine par défaut. Lorsque les utilisateurs réglient Réinitialiser sur Oui, la Langue n'est pas modifiée. |
| English | ||
| Français | ||
| Deutsch | ||
| Italieno | ||
| Español | ||
| 韓국어 | ||
| 日本語 | ||
| Py港澳� | ||
| Portuguès | ||
| 简体中文 | ||
| 法制 | ||
| Bahasa Indonesia | ||
| العمال | ||
| Türkçeme | ||
| (More languages coming soon) | ||
| Transparency (Transparency) | 0~5 | Les utilisateurs peuvent ajuster la transparence dans n'ajporte quel mode. |
| OSD Time Out (Temporisation OSD) | 5~30s | Les utilisateurs peuvent ajuster la Temporisation OSD dans n'ajporte quel mode. |
| Volume audio | 0~100 | Les utilisateurs peuvent ajuster Volume audio dans n'ajporte quel mode. |
| Audio Source (Source audio) | Analog (Analogue) | La source audio par défaut est réglée sur numérique. Les utilisateurs peuvent ajuster la Source audio dans n'ajporte quel mode. |
| Digital (Numérique) | ||
| RGB LED (RVB DEL) | (OFF) (ARRÊT) | Les utilisateurs peuvent passer la RVB DEL sur Arrêt ou Marche. La valeur par défaut est MARCHE. |
| (ON) (MARCHE) | ||
| Quick Charger (Chargeur rapide) | (OFF) (ARRÊT) | Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver la fonction de recharge rapide. La valeur par défaut est ARRÊT. |
| (ON) (MARCHE) | ||
| Reset (Réinitialiser) | YES (Oui) | Les utilisateurs peuvent réinitialiser et restaurer les régliages aux valeurs par défaut initiales de l'OSD dans n'importe quel mode. |
| NO (Non) |
Annexe
IMPORTANT
Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.
| Modèle | Optix MPG341CQR 3DA0 | |
| Taille | 34 pouces | |
| Courbure | 1800R | |
| Type de panneau | VA | |
| Résolution | 3440 x 1440 (UWQHD) | |
| Format d'image | 21:9 | |
| Luminosité (cd/m2) | 400 | |
| Rapport de contraste | 3000:1 | |
| T x rafraîchissement | 144Hz | |
| Temps de réponse | 4ms | |
| MPRT | 1ms | |
| Interface d'entrée | ■ HDMI x2 ■ DP x1 ■ USB-C x1 (pour Mode Alt DP) | |
| E/S | ■ USB 3.1 Gen1 Type A x 2 ■ USB 3.1 Gen1 Type A avec Chargeur rapide x 1 ■ USB 3.1 Gen1 Type B x1 (Pour le PC au Moniter) ■ Sortie casque x 1 ■ Entrée micro x 1 ■ Prise audio combinée x 1 (pour Entrée micro du PC et Sortie casque vers Moniter) | |
| Angles de vue | 178°(H), 178°(V) | |
| sRGB / DCI-P3 * | 105% / 84% | |
| Traitement de surface | Anti-éblouissement | |
| Couleurs d'affichage | 1.07B | |
| Webcam | HD 1280x720 | |
| Type d'alimentation | Alimentation interne | |
| Évaluation du système | 100-240Vac, 50-60Hz, 2A | |
| Consommation électrique | Allumer: < 160W Standby: < 0.5W Éteindre: < 0.5W | |
| Réglage (Inclinaison) | -5° ~ 15° | |
| Réglage (Pivotement) | -30° ~ 30° | |
| Réglage (Hauteur) | 0 ~ 100mm | |
| Verrou Kensingtonton | Oui | |
| Modèle | Optix MPG341CQR 3DA0 | |
| Montage VESA | ■ Type de plaque : 100 x 100mm ■ Type de vis : M4 x 10mm • Diamètre de filetage : 4 mm • Pas de filetage : 0.7 mm • Longueur de filetage : 10 mm | |
| Dimensions (I x H x P) | 810.6 x 324.2 x 563.0mm | |
| Poids | 9.7 kg (Net) , 13.5 kg (Gross) | |
| Environnement | Opération | Température : 0°C à 40°C Humidité : 20% à 90%, sans condensation Altitude: 0 ~ 5000m |
| Stockage | Température : -20°C à 60°C Humidité : 10% à 90%, sans condensation | |
- Basé sur les normes de test CIE1976.
Modes d'affichage prédéfinis
| Résolution | MPG341CQR 3DA0 | |
| HDMI | DP | |
| 640x480 @60Hz | V | V |
| 640x480 @67Hz | V | V |
| 640x480 @72Hz | V | V |
| 640x480 @75Hz | V | V |
| 720x400 @70Hz | V | V |
| 800x600 @56Hz | V | V |
| 800x600 @60Hz | V | V |
| 800x600 @72Hz | V | V |
| 800x600 @75Hz | V | V |
| 1024x768 @60Hz | V | V |
| 1024x768 @70Hz | V | V |
| 1024x768 @75Hz | V | V |
| 1280x720 @60Hz | V | V |
| 1280x960 @60Hz | V | V |
| 1280x1024 @60Hz | V | V |
| 1152x864 @75Hz | V | V |
| 1440x900 @60Hz | V | V |
| 1680x1050 @60Hz | V | V |
| 1920x1080 @60Hz | V | V |
| 2560x1080 @60Hz | V | V |
| 2560x1080 @100Hz | V | |
| 2560x1080 @144Hz | V | |
| 3440X1440 @60Hz | V | V |
| 3440X1440 @85Hz | V | V |
| 3440X1440 @100Hz | V | V |
| 3440X1440 @120Hz | V | |
| 3440X1440 @144Hz | V | |
| Résolution de synchronisation vvéo | MPG341CQR 3DA0 | |
| HDMI | DP | |
| 480p | V | V |
| 576p | V | V |
| 720p | V | V |
| 1080p | V | V |
La LED d'alimentation est éteinte.
Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation du moniteur. Vérifiez si le câble d'alimentation du moniteur est correctement branché.
Vérifiez si la carte graphique de l'ordinateur est correctement installée. Vérifiez si l'ordinateur et le moniteur sont branchés à des prises électriques et sont allumés. Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché. L'ordinateur est peut-être en mode Veille. Appuyez sur n'importe quelle touche pour activer le moniteur.
L'image de l'écran n'est pas correctement dimensionnée ou centrée.
Consultez les Modes d'affichage prédéfinis pour définir sur l'ordinateur un réglage adaptable à l'affichage par le moniteur.
Pas de plug & play.
Vérifiez si le câble d'alimentation du moniteur est correctement branché. Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché. Vérifiez si l'ordinateur et la carte graphique sont compatibles Plug & Play.
Les icônes, la police ou l'écran sont flous, brouillés ou ont des problèmes de couleur.
- Évitez d'utiliser des câbles de ballonne vidéo.
- Réglez la luminosité et le contraste.
- Réglez la couleur RVB ou ajustez la température de couleur. Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché. Vérifiez la présence de broches tordues sur le connecteur du câble de signal.
Le moniteur commence à scintiller ou affiche des vagues.
- Modifiez le taux de rafraîchissement pour qu’il corresponde aux capacités de votre moniteur.
- Mettez à jour les pilotes de votre carte graphique.
- Maintenez le moniteur à l'écart des appareils électriques qui peuvent causer des interférences électromagnétiques (IEM).