MODE D'EMPLOI ODEA GO SAECO
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est important de prendre les précautions suivantes, afin d'éviter les décharges électriques, les courts circuits et les accidents corporels.
1 Lire toutes les instructions et les indications données dans cette brochure, ainsi que toute autre information que contient l'emballage, avant demettre la machine en marche.
2 Ne pas toucher les surfaces chaudes de la machine. Utiliser les poignées ou boutons.
3 Ne pas plonger le fil électrique, la prise ou l'appareil lui-même dans l'eau ou tout autre liquide.
4 Faire très attention lorsque l'appareil est utilisé par ou pres des enfants.
5 Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas en service et laissez-le refroidir avant dePTRir les accessoires pour le nettoyage ou de lesmettre en place.
6 Ne pas utiliser l'appareil avec un cordon ou une prise en mauvais état ou après que l'appareil ait eté endommagé de quelque manière que ce soit. Confiez votre apparéil au service après-vente autorisé le plus proche pour examen ou réparation.
7 L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil pourrait poser des problèmes.
8 Ne pas utiliser à l'extérieur.
9 Ne pas laisser le cordonPENDRE de la table ou de la surface de travail, ni toucher des surfaces chaudes.
10 Ne pas poser sur une cuisine ete ou dans un four chaud.
11 Mettre toujours l'appareil en position «éteint» avant de le débrancher. Mettre aussi tous les interrupteurs à «éteint» avant de le débrancher.
12 Usage domestique seulement.
13 Faire très attention en utilisant la vapeur.
GARDER CES ISTRUCTIONS
PRECAUTIONS
Machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l'entretien usuel par l'usager, doit être fait par un service après-venture autorisé. Ne pas plonger la base dans l'eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle ne contient aucune piece qui demande un entretien de la part de l'usager. Toute réparation doit être effectuee par le personnel d'un service après-vente autorisé.
1 Vérifier si le voltage correspond bien aux specifications apparaissant sur la plaque des données techniques.
2 Ne jamais mettre de l'eau tiège ou chaude dans le réservoir; mais toujours de l'eau froide.
3 Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil pendant le fonctionnement et en écarter le cordon électrique.
4 Ne pas utiliser d'alcool éthylique, de solvants, d'essences, de poudre à récurer et/ou d'objets abrasifs pour le nettoyage de la machine
5 Utiliser de l'eau purifiée ou en bouteille pour assurer le bon goût du café. Il sera toute fois nécessaire de procéder au détartrage de votre machine tous les 2-3 mois.
INSTRUCTIONS SUR LE CORDON ELECTRIQUE
A Voitre apparéil est muni d'un cordon électrique court afin d'éviter qu'il ne s'emmêle ou qu'on ne s'y accroche.
B On peut utiliser une rallonge électrique en prénant certaines précautions.
C Si on utilise une rallonge, vérifier:
1 que sa tension est au moins égale à celle de l'appareil
2 qu'elle est munie d'une prise à trois fiches, avec mise à la terre, si c'est le cas pour le cordon de l'appareil
3 que le cable ne pende pas du meuble.
GENERALITIES 5
APPAREIL 6
ACCESSIONES 6
MONTAGE 7
MISE EN MARCHE DE LA MACHINE 7
FILTRE « AQUA PRIMA » (EN OPTION) 8
TABLEAU DE COMMANDE 9
RÉGLAGES 10
QUANTITE DU CAFÉ EN TASSE 10
RéGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC D'EGOUTTEMENT 10
RéGLAGE DU MOULIN 10
DISTRIBUTION DE CAFÉ ET D'EAU CHAUBE 11
DISTRIBUTION DE CAFÉ 11
DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE 11
CAPPUCCINO 12
DETARTRAGE 14
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 16
NETTOYAGE DE LA MACHINE 16
NETTOYERLE GROUPE DE DISTRIBUTION 17
PROBLEMES - CAUSES - REMÉDES 18
CONSIGNES DE SECURITE 19
DONNÉES TECHNIQUES 21
GÉNÉRALITÉS
Cette machine à café est prévue pour la préparation de café expresso avec du café en grains et dispose d'un dispositif pour la distribution d'eau chaude et de vapeur.
Au design élégant, cet apparéil a été concu exclusivement pour un usage domestique et n'est donc pas indiqué pour un fonctionnement continu de type professionnel.
Attention : la société décline toute responsabilité en cas :
d'emploi inapproprié et non conforme à l'usage prévu ;
- de réparations non effectuées dans des centres d'assistance agrées ;
- d'alteration du cable d'alimentation ;
- d'alteration de tout composant de la machine ;
- d'emploi de pieces de rechange et d'accessoires qui ne sont pas d'origine;
- de défaut de détartrage de la machine ou de fonctionnement à des températures en dessous de 0^ .
DANS TOUS CES CAS, LA GARANTIE N'EST PAS VALABLE.

UTILISER CES INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
Conserver ces instructions dans un lieu sur. Les joindre à la machine à café au cas où Une autre personne devrait l'utiliser. Pour d'ultérieures informations ou en cas de problèmes s'adresser aux Centres d'Assistance Agréés.
CONSERVER TOUJOURS CES CONSIGNES.


ACCESSIONS
Clé pour régler la mouture

Filtre « Aqua Prima » (en option)

Câble d'alimentation

Pinceau de nettoyage
MISE EN MARCHE DE LA MACHINE
S'assurer que l'interrupteur général ne soit pas actionné. Vérifier les caractéristiques de la machine reportées sur la plaque signalétique située sur la partie inférieure.

Soulever le couvercle du réservoir à café en grains.

Remplir le réservoir à café en grains Fermer à l'aide du couvercle en le positionnant correctement sur le réservoir à café.

Retirer le réservoir de l'eau.II est conseilé d'installer le filtr « Aqua Prima » (Voir page 8).

Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche potable, jusqu'àau niveau MAX indiqué. Réinsérer le réservoir.

Brancher la fiche sur la prise située au dos de l'appareil. Brancher l'autre extrémité du cable sur une prise de courant appropriée.

Appuyer à fond sur l'interrupteur général pour allumer la machine. L'appareil effectue une analyse des fonctions.

Placer un écipient sous la buse de vapeur.

Tourner le bouton jusqu'au point de repere 山

Attendre jusqu'à ce que l'eau coule de manière régulière.

Tournier le bouton jusqu'à la position de repos (●).

La machine est prête.
Lorsque la température de fonctionnement est atteinte, la machine effectue un cycle de rinceage des circuits internes. Une petite quantité d'eau est distribuée ; pendant cette phase les DELS (diodes lumineuses) clignotent régulierèment dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre. Attendre que ce cycle se termine automatiquement.
FILTRE « AQUA PRIMA » (EN OPTION)
Pour améliorer la qualité de l'eau utilisée, installer le filtrre "Aqua Prima". Avant d'utiliser la machine laisser le filtrre dans le réservoir pendant au moins 30 minutes pour une mise en marche correcte.

Déballer le filtré "Aqua Prima"; régler la date sur le mois en cours.

Insérer le filtré dans le réservoir vide ; le point de repère et la cannelure doit coïncider. Appuyer jusqu'au point d'arrêt.

Remplissez le réservoir avec de l'eau potable fraîche. Plongez le filtré dans le réservoir rempli pendant 30 minutes.

Placer un écipient sous la buse de vapeur. Distribuer l'eau chaude se trouvant dans le réservoir au moyen de la fonction eau chaude (voir page 11).

Remplir de nouveau le réservoir avec de l'eau potable fraîche. La machine est préte.
DEL (diode lumineuse) alarmé vider le marc :
- allumée de manière fixe : signale le besoin de vider les marcs ; cette opération doit être effectuee quand la machine est allumée (Points 4 et 5 page 16).
Bouton pour régler la quantité du café en tasse (voir page 10).
Bouton de distribution du café :
- touche appuyée une fois : 1 café sélectionné.
- touche appuyée deux fois : 2 cafés sélectionnés.

Bouton de distribution d'eau chaude :
- allumé : la machine distribue de la vapeur
- éteint : la machine distribue de l'eau chaude.
DEL (diode lumineuse) alarme :
- allumée de manière fixe (un ou plusieurs événements): signale: un manque de café; réservoir de l'eau vide, besoin de vider le bac de récapération liquides.
- allumée clignotement lent (un ou plusieurs événements) : signale : absence du groupe de distribution, tiroir à marc non inséré, couvercle du réservoir à café non inséré, porte de service ouverte.
- allumée clignotement rapide : signale la nécessité de réamorcer le circuit de l'eau.
DEL (diode lumineuse) détartrage :
- allumée clignotante : signale la nécessité d'exécuter le cycle de détartrage (voir page 14).
DEL (diode lumineuse) machine prête :
- allumée de manière fixe : signale que la machine est prête à fonctionner ;
- allumée clignotante : signale que la machine est en phase de chauffe;
- allumé clignotement rapide : il signale que la machine est trop chaude, distribuer de l'eau.
QUANTITE DU CAFÉ EN TASSE
Pour régler la quantité de café distribuée dans une tasse.
Ce réglage a un effet immédiat sur la distribution sélectionnée.
Café expresso
Café moyen

Café allongé
RéGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC D'EGOUTTEMENT
Bac d'égouttement régiable en hauteur.
Pour régler le bac d'égouttement, le lever ou le baisser manuellement jusqu'à atteindre la hauteur souhaitée.
Remarque : un flotteur rouge est situé dans le bac ; lorsqu'il se soulève, vider le bac.

RéGLAGE DU MOULIN
La machine permet de régler le degré de mouture du café. Ceci dans le but d'adapter la distribution du café au goût personnel de chacun.
Le réglage doit être effectué en tournant le pivot situé à l'intérieur du réservoir à café, et ce uniquement avec la clé fournie.
Ne tournier le pivot que d'un seul cran à la fois et distribuer 2 ou 3 cafés pour vérifier le degré de mouture.
Les références à l'intérieur du réservoir indiquent le degré de mouture régle


MOUTURE FINE

MOUTURE MOYENNE

MOUTURE GROSSIÈRE
DISTRIBUTION DE CAFÉ
Le cycle de distribution du café peut être interrompu à tout moment en appuyant sur la touche Pour la préparation de 2 tasses, la machine distribue la moitié de la quantité réglée et interrupt brievement la distribution pour moudre la seconde dose de café. La distribution de café est ensuite reprise et terminée.

Régler la hauteur du bac d'égouttement en fonction de la hauteur de la (des) tasses(s).

Placer une tasse si on désire un seul café.

Placer deux tasses si on désire deux cafés.

Régler la densité du café en tournant le bouton.

Appuyer sur le bouton central.
1 fois pour 1 café
2 fois pour 2 cafés

La machine gère automatiquement la distribution de café. Lorsque la machine a terminé la distribution, retirer les tasses.
DISTRIBUTION D'EAU CHAUBE
Au début de la distribution, faire attention au risque de brûlures car il peut y avoir des éclaboussures d'eau chaude. La buse d'eau chaude/vapeur peut atteindre des températures élevées : éviter de la toucher directement avec les mains, utiliser exclusivement la poignée prévue à cet effet.

Régler la hauteur du bac d'égouttement.

Placer un écipient sous la buse de vapeur.

Tourner le bouton jusqu'au point de repere 山

Attendre que le recipient soit rempli jusqu'à la quantité d'eau désirée.

Tournier le bouton jusqu'à la position de repos (●).

Retirer le bac contenant l'eau chaude.
CAPPUCCINO
Au début de la distribution, faire attention au risque de brûlures car il peut y avoir des éclaboussures d'eau chaude. La buse d'eau chaude/vapeur peut atteindre des températures élevées : éviter de la toucher directement avec les mains, utiliser exclusivement la poignée prévue à cet effet.

Régler la hauteur du bac d'égouttement.

Remplir 1/3 de la tasse avec du lait froid.

Placer un écipient sous la buse de vapeur.

Appuyer sur le bouton pour sélectionner la fonction vapeur.
Le voyant s'allume.

Levoyant commence ac lignoter. Attendre que levoyant reste allumé fixement.

Tourner le bouton jusqu'au point de repere 山

Evacuer l'eau de condensation eventuelle et attendre jusqu'à ce qu'il n'y ait que de la vapeur quicke.

Tournier le bouton jusqu'à la position de repos (●).

Plonger la buse de vapeur dans le lait.

Tourner le bouton jusqu'au point de repère 山

Émulsionner le lait en faisant de légers mouvements de rotation.

Tournier le bouton jusqu'à la position de repos (●).

Appuyer sur le bouton pour distribuer de l'eau. Le voyant clignote.

Placer un écipient sous la buse de vapeur.

Tournier le bouton jusqu'au point de repere et distribuer de l'eau.

Quand levoyant est allumé fixement,tournerlebouton pour lemettre dans la position de repos.

Retirer le écipient.
Lorsque la buse est froide, la démonter et la laver avec soin.
Après avoir fait monter le lait,procéderrapidement àla distribution de café afin d'obtenir un excellent cappuccino.
DETARTRAGE

Lorsqu'on procède au détartrage, il faut êtreprésentpendant toute la durée du processus (environ 40 minutes).
Attention! Ne jamais utiliser de vinaigre pour détartrer la machine.
Le détartrage doit être effectué lorsque la machine le signale. Utiliser un détartrant non toxique ou non nocif. Nous recommendons l'emploi de la solution détartrante SAECO disponible auprès de votre revendeur ou de votre SAV..
La solution utilisée doit être éliminée conformément à ce qui est prévu par le fabricant et/ou par les normes en vigueur dans le pays où la machine est utilisée.
Remarque: avant de commencer le détartrage, s'assurer que:
1 le récipient a la bonne dimension ;
2 le filtré « Aqua Prima », siprésent, a été enlevé.

Lorsque la DEL clignote,
proceder au détartrage.

Vider le réservoir à eau et le replir avec la solution détartrante.

Positionner un grand récipient sous la buse de vapeur.

Tourner le bouton jusqu'au point de repère △. Distribuer la solution détartrante dans le récipient pendant 15 secondes.

Tournier le bouton jusqu'à la position de repos (●).

Vider le écipient de la solution détartrante.

Appuyer sur le bouton pour eteindre la machine. Apre s 10 minutes, allumer de nouveau la machine.

Répéter les opérations du point 3 au point 7 jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de solution détartrante dans le réservoir.

Rincer et replir le réservoir avec de l'eau fraîche potable.

Placer un récipient aux
capacités adéquates sous la
buse de vapeur.

Tournier le bouton jusqu'au point de repere pour vider le réservoir d'eau. Une fois cette opération terminée, le remetre en position de repos () .

Appuyer sur le bouton pendant 6 secondes pour désactiver l'alarme du détartrage.

Remplir de nouveau le réservoir avec de l'eau froide potable.

La machine est prête.
Après avoir exécuté le détartrage :
- Installer, si présent, le filtré « Aqua Prima »;
- executer le réamorçage du circuit comme décrit à la page 7, depuis le point 7 en avant.
NETTOYAGE DE LA MACHINE
Le nettoyage de la machine doit être effectué au moins une fois parSEAime. Ne pas immer la machine dans I'eau. Ne pas laver les composants au lave-vaisselle. Ne pas utiliser d'alcool etylique, de solvants, d'essences et/ou d'objets abrasifs pour le nettoyage de la machine. L'eau qui est restee dans le réservoir pendant plusieurs jours doit etre retiree du réservoir en la vidant. Ne pas secher la machine et/ou ses composants dans un four a micro-ondes et/ou un four traditionnel.

Éteindre la machine et débrancher la prise.

Retirer le filtré, siprésent, et laver le réservoir à eau.

Retirer le bac d'égouttement et le laver à l'eau courante.

Retirer le tiroir à marc.

Vider séparément le marc de café et les liquides résidus présents.
Laver tous les réservoirs.

Retirer et laver l'extrémité de la buse de vapeur. Laver tous les composants présents dans la partie extérieure.

Retirer et laver la poignée.

Avant de replir le réservoir à café, le nettoyer à l'aide d'un chiffon humide.
En vidant les marcs lorsque la machine est eteinte ou quand la DEL « alarme vider marcs» n'est pas allumée (voir page 9), le comptage des marcs déposés dans le tiroir n'est pas remis à zéro. Pour cette raison, la DEL « alarme vider marcs » peut s'allumer même après avoir préparé peu de cafés.
NETTOYER LE GROUPE DE DISTRIBUTION
Le nettoyage du groupe de distribution doit s'effectuer au moins une fois par semaine. Avant desteroler le groupe, il fautsterolirle tiroiràmarc comme indiqué à la fig.4page 16.Apres avoir lavé et inséré le groupe de distribution, introduire le tiroir à marc et fermer la ported service.

Pour retarder le groupe de distribution, appuyer sur la touche « PUSH »

Laver le groupe de distribution de café sous l'eau courante. Laver les filtres avec soin.

S'assurer que le groupe de distribution est en position de repos ; les deux références doivent coïncider.

S'assurer que tous les composants se trouvent dans la bonne position. Le crochet indiqué doit être dans la position correcte ; pour vérifier appuyer à fond sur la touche « PUSH »

Le levier placé sur la partie arrrière du groupe doit être en contact avec la base.

Insérer le groupe lavé et essuyé.
NE PAS APPUYER SUR LA TOUCHE « PUSH »

Insérer le tiroir à marc et fermer la porte de service.
PROBLEMES
CAUSES
REMÉDES
| La machine ne s'allume pas | La machine n'est pas branchée sur le réseau électrique. | Brancher la machine sur le réseau électrique. |
| La fiche n'est pas branchée sur la prise située au dos de la machine. | Brancher la fiche sur la prise de la machine. |
| Le café n'est pas assez chaud. | Les tasses sont froides. | Réchauffer les tasses en y distribuant de l'eau chaude. |
| La machine ne distribue ni eau chaude ni vapeur. | Le trou de la buse de vapeur est obturé. | Nettoyer le trou de la buse de vapeur à l'aide d'une aiguille. |
| Le café ne mousse pas. | Le mélange ne convient pas ou il y a longtemps que le café a été torréféié. | Changer le mélange de café. |
| La machine se réchauffe trop lentement ou la quantité d'eau qui sort du bac est insuffisante. | Le circuit de la machine est obstrué par le calcaire. | Détartrer la machine. |
| Le groupe de distribution ne peut pas être démontré. | Le groupe de distribution est mal positionné. | Allumer la machine. Fermer la portede service. Le groupe de distributionretourne automatiquement à sa positiond'origine. |
| Tiroir à marc inséré. | Retirer le tiroir à marc avant d'extraire le groupe de distribution. |
| Le café ne coule pas. | Le réservoir à eau est vide. | Remplir le réservoir d'eau et réamorcercle circuit. |
| Le groupe est encrassé. | Nettoyer le groupe de distribution |
| Le circuit n'est pas amortcé. | Réamorcercle le circuit en distribuant de l'eau par la buse de vapeur. |
| Le bouton de réglage de la quantité de café dans une tasse n'est pas sur la bonne position. | Tourner le bouton dans le sens desaiguilles d'une montre. |
| Le café coule lentement. | Le café est trop fin. | Changer de mélange de café. |
| Le circuit n'est pas amortcé. | Réamorcercle le circuit en distribuant de l'eau par la buse de vapeur. |
| Le groupe de distribution est encrassé. | Nettoyer le groupe de distribution |
| Le café coule en dehors du distributeur. | Le distributeur est obturé. | Nettoyer le distributeur et ses trous de sortie à l'aide d'un petit morceau detissu. |
| Le distributeur ne se met pas en marche. | Le couvercle du réseau à café n'est pas bien positionné. | Positionner correctement le couvercle sur le réseau à café et appuyer d'un coup sec. |
Pour toute panne non détaillée dans le tableau ci-dessus ou en cas de solutions insuffisantes, s'adresser à un centre d'assistance agréé.
EN CAS D'URGENCE
Débrancher immédiatement la fiche de la prise murale.
UTILISER EXCLUSIVEMENT L'APPAREIL
- Dans un lieu fermé.
- Pour la préparation de café, d'eau chaude, pour faire monter le lait ou pour réchauffer des boissons avec la vapeur.
- Pour l'utilisation domestique.
- Par des adultes en conditions psychophysiques non alterées.
NE JAMAIS UTILISER L'APPAREIL
pour des buts différents de ceux qui ont ete susmentionnés, pour eviter tout danger. Ne pas introduire dans les réservoirs des substances différentes de celles qui sont indiquees dans le mode d'emploi.
Lors du replissage normal de chaque réservoir, il est obligatoire de fermer tous les réservoirs se trouvant a proximé.
Ne replir le réserve d'eau qu'vec de I'eau fraîche potable : l'eau chaude et/ou tout autre liquide peuvent endommager la machine.
Ne pas utiliser d'eau contenant de l'anhydride carbonique.
Il est interdit d'introduire vos doigs ni tout matériel qui ne soit pas du café en grains dans le moulin à café. Avant d'intervenir à l'intérieur du moulin à café, éteindre la machine à l'aide de l'interrupteur général et débrancher la fiche de la prise murale.
BRANCHEMENT SUR RÉSEAU
Ne brancher la machine à café que sur une prise de courant appropriée. La tension doit correspondre à cette qui est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
MONTAGE
- Choiser un plan d'appui plat et bien nivelé ; Ne pas poser la machine sur des surfaces incandescentes !
- Placer la machine au moins à 10 cm du mur ou d'une plaque de cuisson.
- Ne pas exposer la machine à une température inférieure à 0^ , au risque de provoquer des dommages dus au gel.
- L'utilisateur doit pouvoir acceder à la prise de courant à tout moment.
- Le cable d'alimentation ne doit pas etre endommagé, lie avec des serre-cables, placé sur des surfaces incandescentes, etc.
- Ne pas laisserPENDRE le cable d'alimentation.(Att.:Vous risquez de trébucher ou de faire tomber l'appareil).
- Ne pas transporter ni tirer la machine par le cable.
DANGERS
- L'appareil ne doit pas etre utilise par des enfants ni par des personnes qui ignorent son fonctionnement.
- L'appareil est dangereux pour les enfants. S'il est sans surveillance, l'eteindre.
- Ne pas laisser les matériaux d'emballage de la machine à la portée des enfants.
- Ne pas diriger le jet d'eau chaude et/ou de vapeur vers soi et/ou vers d'autres personnes : risque de brûlures.
- Ne pas introduire d'objets dans les orifices de l'appareil (Danger! Courant électrique!).
- Ne pas toucher la prise avec les mains ou les pieds mouillés et ne pas la débrancher de la prise murale en tirant par le cable.
- Attention! Risque de brûlures au contact de l'eau chaude, de la vapeur et de la buse d'eau chaude/vapeur.
PANNES
- Ne pas utiliser l'appareil en cas de panne identifiée ou suspecte, par ex. après une chute.
- Les éventuelles réparations doivent être effectuées par un service d'assistance agrée.
- Ne pas utiliser un apparéil représentant un cable d'alimentation défectueux. Si le cable d'alimentation est abîmé, celui-ci doit être remplace par le constructeur ou par son service clients. (Danger! Courant électrique!).
- Éteindre d'appareil avant d'ouvrir la porte de service.
NETTOYAGE / DÉTARTRAGE
- Avant le nettoyage, retirer la prise et faisser refroidir l'appareil.
- Éviter que l'appareil soit en contact avec des éclaboussures d'eau ou immergé dans l'eau.
- Ne pas essuyer les parties de la machine dans un four traditionnel et/ou dans un four à micro-ondes.
PIÉCES DE RECHANGE
Pour des raisons de sécurité, n'utiliser que des pieces de rechange et d'accessoires d'origine.
DÉMOLITION
L'appareil est en conscience et fabriqué pour faciliter sa valorisation, son recyclage ou sa réutilisation conformément à la directive européen 2002/96/CEE relative aux apparciels électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Le logo ci-contre apposé sur l'appareil indique que ce produit ne peut pas'être éliminé avec les déchets menagers non triés.
Lorsque vous aurez decide de vous en séparer définitivement, il convient de faire procéder à la collecte sélective de cet apparéil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune (collecte ponctuelle des encombrants, déchéterie), ou en faisant appel au service de reprise proposé par votre distributeur, ou bien, en le confiant à des organisations caritatives et des associations à but non lucratif.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.
DONNÉES TECHNIQUES
| • Tension nominale | Voir plaque signalétique placée sur l'appareil. |
| • Puisance nominale | Voir plaque signalétique placée sur l'appareil. |
| • Alimentation | Voir plaque signalétique placée sur l'appareil. |
| • Matériau du corps | ABS - Thermoplastique |
| • Dimensions (1 x h x p) (mm) | 290 x 370 x 385 |
| • Poids (kg) | 8 |
| • Longueur du cable (mm) | 1200 |
| • Tableau de commande | Avant |
| • Réservoir d'eau (l) | 1,5 - Extractible |
| • Pression de la pompe (bar) | 15 |
| • Chaudière | Acier Inox |
| • Capacité du réservoir à café (g) | 180 de café en grains |
| • Quantité de café moulu | 8,5 g |
| • Capacité du tiroir à marc | 14 |
| • Dispositifs de sécurité | Soupape de sécurité pression chaudière – double thermostat de sécurité |
Sous réserve de modifications de construction et d'exécution dues au progrès technologique.
Machine conforme à la Directive Européenne 89/336/CEE (Décret législatif 476 du 04/12/92), relative à l'élimination des perturbations radio et TV.