ODEA GO - SAECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ODEA GO SAECO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : ODEA GO - SAECO


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ODEA GO - SAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ODEA GO de la marque SAECO.



FOIRE AUX QUESTIONS - ODEA GO SAECO

Pourquoi ma SAECO ODEA GO ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment nettoyer ma SAECO ODEA GO ?
Pour nettoyer la machine, utilisez de l'eau tiède et un chiffon doux. Retirez et rincez le groupe de percolation régulièrement et suivez les instructions de nettoyage dans le manuel d'utilisation.
Pourquoi ma machine ne fait-elle pas de café ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que les grains de café sont présents. Assurez-vous également que le groupe de percolation est correctement installé.
Comment détartrer ma SAECO ODEA GO ?
Utilisez un détartrant recommandé par le fabricant. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour effectuer le processus de détartrage.
La machine produit-elle un café trop amer ou trop léger ?
Ajustez la mouture des grains de café et la quantité d'eau utilisée. Vous pouvez également essayer différents types de café pour trouver celui qui convient le mieux à votre goût.
Comment régler la température du café ?
La SAECO ODEA GO ne dispose pas d'un réglage direct pour la température, mais vous pouvez préchauffer les tasses ou utiliser de l'eau chaude pour améliorer la chaleur du café.
Que faire si le café coule trop lentement ?
Cela peut être dû à un blocage dans le groupe de percolation ou à une mouture trop fine. Nettoyez le groupe de percolation et essayez une mouture plus grossière.
Comment savoir quand il est temps de détartrer ma machine ?
La machine affichera un message d'avertissement lorsque le détartrage est nécessaire. Il est également recommandé de le faire tous les 3 mois si vous utilisez de l'eau dure.
Mon café a un goût de brûlé, que faire ?
Cela peut être dû à une température de torréfaction trop élevée ou à une mouture trop fine. Essayez d'ajuster la mouture ou de changer de type de café.
Que faire si l'eau ne s'écoule pas correctement ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est correctement installé et s'il n'y a pas de blocage dans les tuyaux. Nettoyez également le groupe de percolation.

MODE D'EMPLOI ODEA GO SAECO

2 Ne pas toucher les surfaces chaudes de la machine. Utiliser les poignées ou boutons. 3 Ne pas plonger le fil électrique, la prise ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout autre liquide. 4 Faire très attention lorsque l’appareil est utilisé par ou près des enfants. 5 Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en service et laissez-le refroidir avant de retirer les accessoires pour le nettoyage ou de les mettre en place. 6 Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une prise en mauvais état ou après que l’appareil ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Confiez votre appareil au service après-vente autorisé le plus proche pour examen ou réparation. 7 L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil pourrait poser des problèmes. 8 Ne pas utiliser à l’extérieur. 9 Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou de la surface de travail, ni toucher des surfaces chaudes. 10 Ne pas poser sur une cuisinière ou dans un four chaud. 11 Mettre toujours l’appareil en position «éteint» avant de le débrancher. Mettre aussi tous les interrupteurs à «éteint» avant de le débrancher. 12 Usage domestique seulement. 13 Faire très attention en utilisant la vapeur.

GARDER CES ISTRUCTIONS

1 Vérifier si le voltage correspond bien aux spécifications apparaissant sur la plaque des données techniques. 2 Ne jamais mettre de l’eau tiède ou chaude dans le réservoir; mais toujours de l’eau froide. 3 Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil pendant le fonctionnement et en écarter le cordon électrique. 4 Ne pas utiliser d’alcool éthylique, de solvants, d’essences, de poudre à récurer et/ou d’objets abrasifs pour le nettoyage de la machine 5 Utiliser de l’eau purifiée ou en bouteille pour assurer le bon goût du café. Il sera toutefois nécessaire de procéder au détartrage de votre machine tous les 2-3 mois.

INSTRUCTIONS SUR LE CORDON ELECTRIQUE A Votre appareil est muni d’un cordon électrique court afin d’éviter qu’il ne s’emmêle ou qu’on ne s’y accroche.

B On peut utiliser une rallonge électrique en prenant certaines précautions. C Si on utilise une rallonge, vérifier: 1 que sa tension est au moins égale à celle de l’appareil 2 qu’elle est munie d’une prise à trois fiches, avec mise à la terre, si c’est le cas pour le cordon de l’appareil 3 que le câble ne pende pas du meuble .

RÉGLAGE DU MOULIN 10

DISTRIBUTION DE CAFÉ ET D’EAU CHAUDE 11

DISTRIBUTION DE CAFÉ11 DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE 11

NETTOYER LE GROUPE DE DISTRIBUTION17

PROBLÈMES - CAUSES - REMÈDES18

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 19 DONNÉES TECHNIQUES21 • d’emploi inapproprié et non conforme à l’usage prévu ; • de réparations non effectuées dans des centres d’assistance agréés ; • d’altération du câble d’alimentation ; • d’altération de tout composant de la machine ; • d’emploi de pièces de rechange et d’accessoires qui ne sont pas d’origine ; • de défaut de détartrage de la machine ou de fonctionnement à des températures en dessous de 0°C.

DANS TOUS CES CAS, LA GARANTIE N’EST PAS VALABLE.

LE TRIANGLE D’AVERTISSEMENT INDIQUE TOUTES LES CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR. SE CONFORMER SCRUPULEUSEMENT À CES INDICATIONS POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES GRAVES !

UTILISER CES INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Les joindre à la machine à café au cas où Une autre personne devrait l’utiliser. Pour d’ultérieures informations ou en cas de problèmes s’adresser aux Centres d’Assistance

CONSERVER TOUJOURS CES CONSIGNES.

Couvercle du réservoir à café en grains

Interrupteur général

Distributeur 6¶DVVXUHUTXHO¶LQWHUUXSWHXUJpQpUDOQHVRLWSDVDFWLRQQp9pUL¿HUOHVFDUDFWpULVWLTXHVGHODPDFKLQH reportées sur la plaque signalétique située sur la partie inférieure. 1

Soulever le couvercle du réservoir à café en grains.

Bouton de distribution du café :

• touche appuyée une fois : 1 café sélectionné. • touche appuyée deux fois : 2 cafés sélectionnés.

Bouton de distribution d’eau chaude :

• allumé : la machine distribue de la vapeur • éteint : la machine distribue de l’eau chaude.

DEL (diode lumineuse) alarme :

• DOOXPpHGHPDQLqUHÀ[H XQRXSOXVLHXUVpYpQHPHQWV  signale : un manque de café ; réservoir de l’eau vide, besoin de vider le bac de récupération liquides. • DOOXPpHFOLJQRWHPHQWOHQW XQRXSOXVLHXUVpYpQHPHQWV  signale : absence du groupe de distribution, tiroir à marc non inséré, couvercle du réservoir à café non inséré, porte de service ouverte. • allumée clignotement rapide : signale la nécessité de réamorcer le circuit de l’eau. DEL (diode lumineuse) détartrage : • allumée clignotante : signale la nécessité d’exécuter le cycle de détartrage (voir page 14).

• allumé clignotement rapide : il signale que la machine est trop chaude, distribuer de l’eau.

Led et clignotant à tour de rôle : éteindre la machine et après 30 secondes la rallumer. Si la signalisation se reproduit, contacter le centre d’assistance.

RÉGLAGES QUANTITE DU CAFÉ EN TASSE Café moyen

Ce réglage a un effet immédiat sur la distribution sélectionnée. Café expresso

Ne tourner le pivot que d’un seul cran à la fois et GLVWULEXHURXFDIpVSRXUYpUL¿HUOHGHJUpGH mouture. Les références à l’intérieur du réservoir indiquent le degré de mouture réglé

Pour la préparation de 2 tasses, la machine distribue la moitié de la quantité réglée et interrompt brièvement la distribution pour moudre la seconde dose de café. La distribution de café est ensuite reprise et terminée.

2 fois pour 2 cafés

à la distribution de café D¿QG¶REWHQLUXQH[FHOOHQW cappuccino.

Quand le voyant est allumé

¿[HPHQWWRXUQHUOHERXWRQSRXUOH mettre dans la position de repos.

Retirer le récipient.

Lorsque la buse est froide, la démonter et la laver avec soin.

La solution utilisée doit être éliminée conformément à ce qui est prévu par le fabricant et/ou par les normes en vigueur dans le pays où la machine est utilisée. 5HPDUTXHDYDQWGHFRPPHQFHUOHGpWDUWUDJHV·DVVXUHUTXH  OHUpFLSLHQWDODERQQHGLPHQVLRQ  OHÀOWUH©$TXD3ULPDªVLSUpVHQWDpWpHQOHYp

Rincer et remplir le réservoir avec de l’eau fraîche potable.

ODSRVLWLRQFRUUHFWHSRXUYpUL¿HU appuyer à fond sur la touche « PUSH ». 7

Insérer le tiroir à marc et fermer la porte de service.

NE PAS APPUYER SUR LA TOUCHE « PUSH ».

La machine ne distribue ni eau chaude ni vapeur.

Le café ne mousse pas.

La machine se réchauffe trop lentement ou la quantité d’eau qui

VRUWGXEHFHVWLQVXI¿VDQWH Le groupe de distribution ne peut pas être démonté.

CAUSES La machine n’est pas branchée sur le réseau électrique.

/D¿FKHQ¶HVWSDVEUDQFKpHVXUOD prise située au dos de la machine. Les tasses sont froides. Le trou de la buse de vapeur est obturé. Le mélange ne convient pas ou il y a longtemps que le café a été WRUUp¿p Le circuit de la machine est obstrué par le calcaire. Le groupe de distribution est mal positionné.

Tiroir à marc inséré.

Le café ne coule pas.

Le réservoir à eau est vide.

Le groupe est encrassé. Le circuit n’est pas amorcé.

Le café coule lentement.

Le café coule en dehors du distributeur.

Le distributeur ne se met pas en marche.

Le bouton de réglage de la quantité de café dans une tasse n’est pas sur la bonne position.

/HFDIpHVWWURS¿Q Le circuit n’est pas amorcé. Le groupe de distribution est encrassé. Le distributeur est obturé.

Le couvercle du réservoir à café n’est pas bien positionné.

REMÈDES Brancher la machine sur le réseau

électrique. %UDQFKHUOD¿FKHVXUODSULVHGHOD machine. Réchauffer les tasses en y distribuant de l’eau chaude. Nettoyer le trou de la buse de vapeur à l’aide d’une aiguille. Changer le mélange de café.

Détartrer la machine.

Allumer la machine. Fermer la porte de service. Le groupe de distribution retourne automatiquement à sa position d’origine.

Retirer le tiroir à marc avant d’extraire le groupe de distribution. Remplir le réservoir d’eau et réamorcer le circuit. Nettoyer le groupe de distribution Réamorcer le circuit en distribuant de l’eau par la buse de vapeur. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. Changer de mélange de café. Réamorcer le circuit en distribuant de l’eau par la buse de vapeur. Nettoyer le groupe de distribution Nettoyer le distributeur et ses trous de sortie à l’aide d’un petit morceau de tissu. Positionner correctement le couvercle sur le réservoir à café et appuyer d’un coup sec.

3RXUWRXWHSDQQHQRQGpWDLOOpHGDQVOHWDEOHDXFLGHVVXVRXHQFDVGHVROXWLRQVLQVXIÀVDQWHV

V·DGUHVVHUjXQFHQWUHG·DVVLVWDQFHDJUpp - Pour l’utilisation domestique. - Par des adultes en conditions psychophysiques non altérées.

NE JAMAIS UTILISER L’APPAREIL pour des buts différents de ceux qui ont été susmentionnés, pour éviter tout danger. Ne pas introduire dans les réservoirs des substances différentes de celles qui sont indiquées dans le mode d’emploi.

Lors du remplissage normal de chaque réservoir, il est obligatoire de fermer tous les réservoirs se trouvant à proximité. Ne remplir le réservoir d’eau qu’avec de l’eau fraîche potable : l’eau chaude et/ou tout autre liquide peuvent endommager la machine. Ne pas utiliser d’eau contenant de l’anhydride carbonique. Il est interdit d’introduire vos doigts ni tout matériau qui ne soit pas du café en grains dans le moulin à café. Avant d’intervenir à l’intérieur du moulin à café, éteindre la machine à l’aide de l’interrupteur général et débrancher la ¿FKHGHODSULVHPXUDOH

BRANCHEMENT SUR RÉSEAU Ne brancher la machine à café que sur une prise de courant appropriée. La tension doit correspondre à celle qui est indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.

- Ne pas exposer la machine à une température inférieure à 0 °C, au risque de provoquer des dommages dus au gel.

- L’utilisateur doit pouvoir accéder à la prise de courant à tout moment. - Le câble d’alimentation ne doit pas être endommagé, lié avec des serre-câbles, placé sur des surfaces incandescentes, etc. - Ne pas laisser pendre le câble d’alimentation. (Att. : Vous risquez de trébucher ou de faire tomber l’appareil). - Ne pas transporter ni tirer la machine par le câble.

- L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ni par des personnes qui ignorent son fonctionnement.

- L’appareil est dangereux pour les enfants. S’il est sans surveillance, l’éteindre. - Ne pas laisser les matériaux d’emballage de la machine à la portée des enfants. - Ne pas diriger le jet d’eau chaude et/ou de vapeur vers soi et/ou vers d’autres personnes : risque de brûlures.  1HSDVLQWURGXLUHG¶REMHWVGDQVOHVRUL¿FHVGHO¶DSSDUHLO 'DQJHU&RXUDQWpOHFWULTXH  - Ne pas toucher la prise avec les mains ou les pieds mouillés et ne pas la débrancher de la prise murale en tirant par le câble. - Attention ! Risque de brûlures au contact de l’eau chaude, de la vapeur et de la buse d’eau chaude/vapeur.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

- Ne pas essuyer les parties de la machine dans un four traditionnel et/ou dans un four à micro-ondes.

PIÈCES DE RECHANGE Pour des raisons de sécurité, n’utiliser que des pièces de rechange et d’accessoires d’origine.

DÉMOLITION L’ appareil est en conçu et fabriqué pour faciliter sa valorisation, son recyclage ou sa réutilisation conformément

à la directive européenne 2002/96/CEE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Le logo ci-contre apposé sur l’appareil indique que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers non triés.

/RUVTXHYRXVDXUH]GpFLGpGHYRXVHQVpSDUHUGp¿QLWLYHPHQWLOFRQYLHQWGHIDLUHSURFpGHUjODFROOHFWHVpOHFWLYH de cet appareil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune (collecte ponctuelle des encombrants, déchèterie), ou en faisant appel au service de reprise proposé par votre distributeur, ou bien, HQOHFRQ¿DQWjGHVRUJDQLVDWLRQVFDULWDWLYHVHWGHVDVVRFLDWLRQVjEXWQRQOXFUDWLI En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine.

DONNÉES TECHNIQUES