ATH-M20xBT - Casque sans fil AUDIO TECHNICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATH-M20xBT AUDIO TECHNICA au format PDF.
| Type de produit | Casque sans fil Bluetooth |
| Marque | Audio-Technica |
| Modèle | ATH-M20xBT |
| Transducteur | Dynamique, 40 mm |
| Sensibilité | 100 dB/mW |
| Réponse en fréquence | 5 à 32 000 Hz |
| Impédance | 36 ohms |
| Microphone | Type condensateur à électret, omnidirectionnel, sensibilité -42 dB (1 V/Pa, 1 kHz) |
| Bluetooth | Version 5.0, profils A2DP, AVRCP, HFP, HSP, codecs AAC, SBC |
| Portée maximale | Environ 10 m (ligne de visée) |
| Alimentation | Batterie Lithium-Polymère 3,7 V, recharge via USB Type-C |
| Temps de charge | Environ 4 heures |
| Autonomie (lecture musique) | Jusqu'à 60 heures |
| Poids | 216 g |
| Accessoires fournis | Câble de recharge USB (30 cm, USB Type-A / Type-C), câble audio 1,2 m (mini-jack 3,5 mm) |
| Fonctions principales | Connexion sans fil Bluetooth, multipoint (2 appareils), mode faible latence, Fast Pair (Android), guide vocal, commandes de lecture et appels, lecture filaire, arrêt automatique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec ; essuyer la transpiration ; ranger dans un endroit aéré à l'abri de la chaleur et de l'humidité |
| Sécurité | Ne pas utiliser près d'équipements médicaux ; ne pas utiliser en conduisant si la législation l'interdit ; éviter l'écoute prolongée à volume élevé |
| Pièces détachées et réparabilité | Coussinets d'oreille et câble vendus séparément ; batterie non remplaçable par l'utilisateur ; contacter le revendeur pour réparation |
FOIRE AUX QUESTIONS - ATH-M20xBT AUDIO TECHNICA
Questions des utilisateurs sur ATH-M20xBT AUDIO TECHNICA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATH-M20xBT - AUDIO TECHNICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATH-M20xBT de la marque AUDIO TECHNICA.
MODE D'EMPLOI ATH-M20xBT AUDIO TECHNICA
Bien que ce produit ait ete concu pour assurer une utilisation en toute sccurite, tout usage incorrect est susceptible de provoquer un accident. Pour toute sccurite respectez tous les avertissements et mises en garde lorsque vous utilisez le produit.
Mises en garde concernant le produit
- N'utilise pas le produit à proximé d'un équipement Médical. Les ondes radio peuvent affecter les stimulateurs cardiaques et les apparciels électroniques Médicaux. N'utilise pas le produit dans un établissement hospitalier.
- Si vous utilisez le produit dans un avion, conformez-vous aux instructions de la compétie aérienne.
- N'utilise pas le produit à proximé d'appareils à commande automatique, comme des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio peuvent affecter les apparêls électroniques et provoquer des accidents suite à un dysfonctionnement.
- Ne démontez pas, ne modifiez pas ou n'essayez pas de réparer le produit pour éviter tout risque d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'incendie.
- Ne soumettez pas le produit à un choc violent pour éviter tout risque d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'incendie.
- Ne manipulez pas le produit avec les mains mouillées pour éviter tout risque d'électrocution ou de blessure.
- Déconnectez le produit s'il commence à partager des dysfonctionnements, à émettre de la fumée, une odeur, de la chaleur, des bruits indésirables ou à partager d'autres signes de dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.
- Ne mouiliez pas le produit pour éviter tout risque d'électrocution ou de dysfonctionnement.
- N'introduisez pas de corps étrangers comme des matériaux combustibles, du métal ou un liquide dans le produit.
- Ne recouvre pas le produit avec un chiffon car cela entraînerait un risque d'incendie ou de blessure suite à une surchauffe.
Respectez les lois en vigueur concernant l'utilisation de téléphones mobiles et casques si vous utilisez le casque en conduitant. - N'utilise pas le produit dans des endroits ou l'incapacité à entendre lessons ambiants presente un risque grave (tels qu'un passage à niveau, une garé ferroviaire et des chantiers).
- Lors de la charge, veuillez utiliser le cable de recharge USB fourni.
- Ne rechargez pas avec des apparèils ayant une fonction de charge rapide (avec une tension de 5 V ou plus). Le produit risquerait alors de ne pas fonctionner correctement.
Pour éviter d'endommager votre ouïe, n'augmentez pas trop le volume. L'écoute prolongée desons forts peut provoquer une perte auditive-temporaire ou permanente. - Cessez d'utiliser le produit en cas d'irritation cutanée decouulant d'un contact direct avec celui-ci.
- Ne coincez pas vos doigts ou d'autres parties du corps entre la coque et le bras ou à l'intérieur des articulations.
Mises en garde relative à la batterie rechargeable
Le produit est doté d'une batterie rechargeable (batterie Lithium-Polymère (LiPo)).
-
Si le liquide de batterie pénétre dans vos yeux, ne les frotte pas. Rincez abondament à l'eau claire, l'eau du robinet par exemple, et consultez immédiatement un médecin.
-
En cas de fuite du liquide de batterie, ne le touche pas les mains nues. Si le liquide reste à l'intérieur du produit, cela peut provoquer un dysfonctionnement. En cas de fuite du liquide de batterie, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.
-
Si le liquide pénétre dans votre bouche, rincez-vous abondament la bouche à l'eau claire, l'eau du robinet par exemple, et consultez immédiatement un médecin.
- Si le liquide entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez immédiatement la zone affectée avec de l'eau. En cas d'irritation cutanée, consultez un médecin.
Pour éviter les fuites, l'émission de chaleur ou une explosion :
- Ne jamais chauffer, démonter ou modifier la batterie, ni la jeter au feu.
- N'essayez pas deincer la batterie avec un clou, de la frapper avec un marteau ou de marcher dessus.
-
Ne laïsez pas tomber le produit et ne le soumettez pas à un impact fort.
Veillez à ne pas mouiller la batterie. -
Abstenez-vous d'utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les endroits suivants :
Zone exposée à un ensoleillement direct ou à des températures ou une humidité elevée(s)
- À l'intérieur d'une voiture sous un soleil de plomb
- Près de sources de chaleur ou d'appareils de chauffage
- La recharge ne doit être faite qu'avec le cable USB fourni pour éviter un dysfonctionnement ou un incendie.
- L'utilisateur ne peut pas remplacer lui-même la batterie interne rechargeable de ce produit. Il se peut que la batterie ait atteint la fin de sa vie utile si la durée d'utilisation raccourcit considérablement même si la batterie est complètement chargée. Si tel est le cas, la batterie doit être réparée. Contactez votre revendeur local Audio-Technique pour les détails de la réparation.
Lors de l'elimination du produit, la batterie rechargeable integree doit etre mise au rebut de maniere appropriee. Contactez Your revendeur local Audio-Technica pour savoir comment eliminer correctement la batterie.
À l'attention des clients aux États-Unis
Avis de la FCC
Avertissement
Cet apparéil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférence nocive et (2) cet apparéil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Mise en garde
Vous estes averti que tout changement ou modification non expressement approuvée dans ce manuel est susceptible d'annuler votre droit d'utilisation de cet apparéil. Ce transmetteur ne doit pas etre place ou opéré en konjection avec tout autre transmetteur ou antennes utilisés dans d'autres systèmes.
Déclaration d'exposition aux radiofréquences
Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition concernant l'exposition aux radiations établies par la FCC dans un environnement non contrôle et satisfait les directives d'exposition aux radiofréquences (RF) de la FCC. Cet équipement présente de très faibles niveaux d'énergie de radiofréquence, il est considéré conforme sans tester le débit d'absorption spécifique (DAS).
Contact
À l'attention des clients au Canada
Déclaration de conformité ISDE
L'appareil contient un ou plusieurs transmetteurs/recepteurs exempots de licence qui sont conformes aux CNR
d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produit de brouillage.
(2) L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RSS-102 établies pour un environnement non contrôle.
Veillez à litre le manuel de l'utilisateur de l'appareil connecté avant toute utilisation.
Audio-Technica ne pourra enaucun cas etre tenu responsable des pertes de donnees dans le cas peu probable que de telles pertes se produisent lors de l'utilisation de la produit.
- Dans les transports ou d'autres lieux publics, voirlez à baisser le volume afin de ne pas déranger les autres personnes.
- Baissez le volume au maximum sur votre apparéil avant de connecter le produit.
- Si vous utilisez le produit dans une atmophere sèche, vous pouvez dessentir des picotements dans les oreilles. Ceci est dà à l'électricité statique accumulée sur votre corps et non à un dysfonctionnement du produit.
- Ne soumettez pas le produit à un impact fort.
- Ne laïsez pas le produit exposé à l'ensoleillement direct, après d'appareils générant de la chaleur ou dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux. Ne laïsez pas non plus le casque exposé aux liquides et aux éclaboussures.
- Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se decolorer en raison de la luzière ultraviolette (particulierement sous un ensoilelement direct) et de l'usure.
- Si vous placez le produit dans un sac alors que le cable de chargement USB est encore connecté, le cable de chargement USB peut se coincer, être coupé ou cassé.
Veillez a tener le cable par la prise lorsque vous connectez ou disconnectez le cable de recharge USB. Le cable de recharge USB peut se couper ou un accident peut se produit si vous tirez sur le cable lui-même.
- Si vous n'utilise pas le cable de recharge USB, déconnectez-le du produit.
- Ne rechargez pas la batterie si la borne du cable de recharge USB est pliee, desserrée ou endommagee. Cela pourrait entrainer une production de chaleur, une émission de fumee, un incendie ou un chic electrique.
- Ce produit peut être utilisé pour parler au téléphone uniquement si vous utilisez un réseau de téléphone mobile. La prise en charge d'applications de téléphonie utilisant un réseau de données mobiles n'est pas garantie.
- Si vous utilisez le produit prés d'un apparéil électronique ou d'un émetteur ( comme un téléphone mobile), il se peut que vous entendiez du bruit indésirable. Dans ce cas, éloignez le produit de l' apparéil électronique ou de l'émetteur.
- Si vous utilisez le produit prés d'une antennne de télévision ou radio, du bruit peut etre vu ou entendu dans le signal de la télévision ou de la radio. Dans ce cas, eloignez le produit de I'antenne de television ou radio.
- Pour protégger la batterie rechargeable intégrée, chargez-la au moins une fois tous les 6 mois. S'il s'écoule trop de temps entre les recharges, la durée de vie de la batterie rechargeable peut être réduite, ou la batterie rechargeable risque de ne plus pouvoir être rechargée.
- Ne rechargez pas le produit si de l'eau ou des corps étrangers se trouvent dans la prise jack pour batterie ou du cable de recharge USB. Cela peut provoquer de la corrosion, génére de la chaleur, de la fumee, déclencher un incendie, ou tout autre dysfonctionnement ou chic electrique dans la prise jack pour batterie ou dans le cable de recharge USB.
- Rechargez le produit dans un endroit aéré (10 à 35 °C) à l'abri de l'ensoleillement direct. Les performances de la batterie risquent sinon de se dégrader, réduisant eventuellement les périodes d'utilisation continue ou empêchant la recharge.
Si le produit est mouillé par la sueur, essuyez toute l'humidité avec un chiffon sec avant de le recharger.
Pour une expérience de communication Bluetooth plus comfortable
La plage de communication effective de ce produit varie en fonction des obstacles et des ondes radio. Pour une expérience plus/agréable, veuillez utiliser le produit le plus pres possible du dispositif Bluetooth. Pour réduire les gênes acoustiques et le bruit, évitez de placer votre corps ou tout autre obstacle entre l'antenne du produit (côté G) et du dispositif Bluetooth.


Antenne

Casque
1 Indicateur gauche/droite (L/R)
2 Coussinet d'oreille
3 Serre-tête
4 Curseur
5 Bras
Coque
Témoin lumineux
Indique le statut de fonctionnement et le niveau de la batterie des écouteurs.
Zone de fonctionnement

1 Microphone
2 Prise pour batterie
Permet de brancher le cable de recharge USB fourni et de recharger le produit.
3 Connecteur jack
Permet de brancher le cable fourni pour les connexions filaires.
4 Touche d'alimentation/de contrôle
Utilisez cette touche pourmettreleproduitsous/hors tension,lancer ou suspendre la lecture de musique et répondré àdesappeelsteléphoniques.
5 Boutons de volume
Ils servent à monter ou descendre le volume (+ / - )
Accessoires

1

2
Cable de recharge USB (30 cm, USB Type-A / USB Type-C
Cable (1,2 m / mini-fiche stéreo plaqué or de 3,5 mm (3 bornes/en L))
Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation.
Si le niveau de la batterie rechargeable est faible, le guide vocal émet le message « Low battery » (batterie faible) et le témoin lumineux clignote en rouge. Chargez la batterie dés que possible.
Il faut environ 4 heures maximum pour charger complètement la batterie. (Cette durée varie selon les conditions d'utilisation.)
Rechargez le produit dans un endroit aéré (10 à 35 °C) à l'abri de l'ensoleillement direct. Les performances de la batterie risquent sinon de se dégrader, réduisant eventuellement les périodes d'utilisation continue ou empêchant la recharge.
1 Connectez le cable de recharge USB fourni (côté USB Type-C) à la prise pour batterie.
- Le cable de recharge USB fourni est conçu pour une utilisation exclusive avec le produit. N'utilisez aucune autre cable de recharge USB.
- Lorsque you inserez le cable de recharge USB dans le port USB ou la prise pour batterie, voirlez à l'inserer directement (horizontallement).

USB Type-A
2 USB Type-C
2 Branchez le cable de recharge USB fourni (cote USB Type-A) sur l'ordinateur pour commencer la charge.
- Pendant la charge, le témoin lumineux s'allume ou clignote comme suit. (Le témoin lumineux peut avoir besoin de quelques secondes pour s'allumer.)
| Témoin lumineux | Statut |
| Allumé en rouge | Charge en cours |
| Éteint | Charge terminée |
| Clignote en rouge | Erreur de charge[1] |
[1] Le casque peut être chaud. Laissez la température du produit refroidir suffisamment avant de le charger dans un endroit aéré (10 à 35 °C), à l'abri de la lumière directe du soleil.
3 Une fois que la charge est terminée, déconnectez le cable de recharge USB (côté USB Type-A) de l'ordinateur.
4 Débranchez le cable de recharge USB (USB type C) de la prise pour batterie du produit.

- Si vous démarrez la charge alors que le produit est allumé, il s'éteindra automatiquement.

- Lors de la charge, veuillez utiliser le cable de recharge USB fourni. Vous ne pourrez pas nécessairement recharger le produit avec des cables autres que le cable de recharge USB fourni.
Mettre en marche le produit
1 Appuyez sur la touche d'alimentation/de contrôle et maintenez-la enfoncée (pendant 2 secondes environ).

Le tímein lumineux s'allume en blanc, puis clignote. Le guide vocal s'active.

- Le témoin lumineux peut avoir besoin de quelques secondes pour s'allumer.
- Consultez « Guide vocal » (p.19) pour plus d'informations sur le guide vocal.
Éteindre le produit
1 Appuyez sur la touche d'alimentation/de contrôle et maintenez-la enfoncée (pendant 2 secondes environ).

Le témoin lumineux s'allume en blanc, puis s'éteint.
Pour connecter le produit à un dispositif Bluetooth, le produit doit s'appairer (s'enregistrer) avec l'appareil.
Appairage d'un dispositif Bluetooth
- Lisez le manuel de l'utilisateur du dispositif Bluetooth.
- Placez le dispositif Bluetooth à moins de 1 m du produit pour effectuer l'appairage correctement.
- Portez le produit pour entendre le guide vocal pendant l'appairage.
1 Avec le produit hors tension, tournez le bouton d'alimentation sur on.
- Le témoin lumineux s'allume en blanc, puis clignote en blanc.
2 Utilisez votre dispositif Bluetooth pour lancer la procEDURE d'appairage et rechercher le produit. Lorsque votre dispositif Bluetooth trouve le produit, « ATH-M20xBT » s'affiche sur le dispositif.
Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth, consultez son manuel de l'utilisateur.
3 Sélectionnez « ATH-M20xBT » pour appairer le produit et votre dispositif Bluetooth.
- Certains apparéils peuvent demander la saisie d'un code. Dans ce cas, tapez « 0000 ». Le code peut aussi être appelé code PIN, numéro PIN, NIP ou mot de passer.

Le guide vocal émet le message « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) et le témoin lumineux clignote lentement en blanc. Cela indique que l'appairage est terminé.
Appairage avec Fast Pair (Appairage rapide)

Fast Pair
D'une seule touche, le produit permet un appairage Bluetooth rapide et sans effort avec vos apparéils Android. Vous pouvez même vérifier où vous l'avez laissé la dernière fois.
1 Activez la fonction Bluetooth sur un apparéil Android configuré avec un compte Google.
2 Allumez le produit et approchez le produit de l'appareil Android.
Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth, consultez son manuel de l'utilisateur.
3 Touchez la notification d'appairage qui apparait sur votre appareil Android.
» Le guide vocal émet le message « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) lorsque l'appairage est terminé. Le tímoin lumineux se mettra à clignoter lentement en blanc.
À propos de l'appairage
Lorsque you connectez un nouveau dispositif Bluetooth, you devez l'appairer avec le produit. Une fois que le dispositif Bluetooth et le produit ont ete appaires, il n'est pas necessaire de les appairer a nouveau. Le produit peut etre coupled a plusieurs appeareils. Un historique de connexion est enregistré. Par contre, dans les cas suivants, vous devrez effectuer un nouvel apparage, meme si le dispositif Bluetooth a ete apparie une fois :
- Si le produit est supprimé de l'historique de connexion du dispositif Bluetooth.
- Si le produit est confié au SAV pour réparation.
- Si le produit est réinitialisé.
Fonction multipoint
Le produit prend en charge la connexion multipoint qui permet à deux dispositifs Bluetooth d'être connectés en même temps. Pendant que vous écoutez de la musique sur un dispositif, vous pouze répondre à un appel provenant de l'autre dispositif. Cette fonctionnalité est pratique si vous avez deux smartphones, par exemple.
Audio-Technica ne garantit pas que toutes les combinaisons de dispositifs Bluetooth fonctionneront.
Connexion à l'aide de la connexion multipoint
1 Effectuez l'appairage avec le premier dispositif Bluetooth.
2Après l'appairage avec le premier dispositif, désactivez sa fonctionnalité Bluetooth.
3 Effectuez l'appairage avec le second dispositif Bluetooth.
4 Activez la fonctionnalité Bluetooth sur le premier dispositif Bluetooth.

- Si le produit ne se connecte pas, redémarrez-le.
- Vous pouze connecter jusqu'à deux dispositifs Bluetooth en même temps avec la connexion multipoint. Pour connecter un troisième dispositif Bluetooth, déconnectez l'un des dispositifs connectés.
Porter le produit
Placez le côté du produit marqué « L » (gauche) sur votre oreille gauche et le côté marqué « R » (droit) sur votre oreille droite, faites glisser le curseur vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que les coussinets d'oreille recouvent vos oreilles, puis ajustez le serre-tête.

Le produit peut utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour se connecter à votre dispositif et dire de la musique, receivevoir des appeals téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l'objet recherchéé. Veuillez prendre note que Audio-Technica ne peut garantir le fonctionnement des écrans, tels que l'affichage du niveau de la batterie ou les applications via les dispositifs Bluetooth.
Écouter de la musique
Pour la connexion initiale, appariez le produit et votre apparéil en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Si vous ave déjà apparié le produit et votre dispositif Bluetooth, activez la connexion Bluetooth du dispositif Bluetooth avant d'allumer le produit.
Utilisez votre dispositif Bluetooth pour lancer la lecture en vous reportant au manuel de l'utilisateur du dispositif si nécessaire.
1 Allumez le produit et place-le sur vos oreilles.
2 Lancez la lecture de la musique sur votre dispositif Bluetooth.
3 Reglez le volume en appuyant sur les touches de volume (+ / - )

4 Appuyez sur la touche d'alimentation/de contrôle pour arrêtier la lecture.
- La lecture sera lancée ou arrêtée à chaque pression.

Fonctionnement de la touche d'alimentation/de contrôle

1 Touche d'alimentation/de contrôle
| Opération | Fonction |
| Appuyer | Lance ou arrêté la lecture. |
| Appuyer (deux fois) | Selon l'appareil connecté, active la fonction de reconnaissance vocale d'un apparueil (tel que Siri pour les apparueils compatibles iOS). |
- Les commandes décrites ci-dessus peuvent ne pas etre prises en charge sur certains smartphones.
Fonctionnement du bouton de volume

1 Boutons de volume
| Opération | Fonction |
| Appuyer | Augmente/Diminue le volume de 1 niveau. [1][2] |
| Appuyez et maintenez enforcé (pendant 2 secondes environ) | Lit la piste suivante. Lit la piste précédente / revient au début de la piste. |
[1] Un bip est émis lorsque le volume est à son niveau maximum ou minimum.
[2] Le contrôle du volume de certains dispositifs Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement avec le produit.
- Les commandes décrites ci-dessus peuvent ne pas etre prises en charge sur certains smartphones.
Conversation téléphonique
Si vous dispositif Bluetooth prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le produit pour parler au téléphone.
1 Allumez le produit et placez-le sur vos oreilles.
2 Passez/recevez des appel avec votre dispositif Bluetooth.
- Lorsque votre dispositif Bluetooth recoit un appel téléphonique, le produit émet une sonnerie.
- Si vous receivez un appel alors que vous étés en train d'écouter de la musique, la lecture de la musique est suspendue.
3 Réglez le volume en appuyant sur les touches de volume (+ / - )

4 Appuyez sur la touche d'alimentation/de contrôle pourmettre fin à l'appei.
- Si l'appeil a eté recu en écoutant de la musique, la lecture reprend.
- La reprise de la lecture de musique peut ne pas fonctionner sur certains dispositifs Bluetooth. Dans ce cas, la lecture de la musique doit être lancée manuellement.

Fonctionnement de la touche d'alimentation/de contrôle

1 Touche d'alimentation/de contrôle
| Opération | Fonction |
| Appuyer | Réception d'un appel : Répond à l'appel.Passage d'un appel : Annule l'appel.Pendant un appel : Met fin à l'appel. |
| Appuyez et maintenez enforcé(pendant 2 secondes environ) | Réception d'un appel : rejette l'appel.Passage d'un appel ou Pendant un appel : Lorsque vous appuyez etmaintenez la touche enforcée, l'appel bascule entre le produit et votedispositif Bluetooth. [1] |
[1] Lorsque vous entendez le son de confirmation, relâché le touche d'alimentation/de contrôle.
- Les commandes décrites ci-dessus peuvent ne pas être prises en charge sur certains smartphones.
Fonctionnement du bouton de volume

1 Boutons de volume
| Opération | Fonction |
| Appuyer | Augmente/Diminue le volume du téléphone par incrément de 1. |
- Les commandes décrites ci-dessus peuvent ne pas etre prises en charge sur certains smartphones.
Mode latency faible
Le mode de latence faible réduit le déliel du son lors de la lecture de yeux ou de vidés.
- La communication Bluetooth peut être facilement affectée par des obstacles et des ondes radio.
1 Appuyez sur la touche d'alimentation/de contrôle trois fois fois de suite.
Toutes les trois pressions, le guide vocal émet le message « Low latency mode » (Mode de latence faible) ou « Low latency mode off » (Mode de latence faible désactivé), après quoi le mode faible latence est activé/désactivé.

- Le mode de latence faible ne peut pas etre activé/désactivé pendant un appel ou pendant une saisie vocale à l'aide de la fonction de reconnaissance vocale.
Connexion filaire (fonction de lecture)
Le produit est équipé d'une fonction playthrough qui vous permet de l'utiliser comme casque portable et de dire de la musique même si l'alimentation par batterie est épuisée. Vous pouvez brancher la fiche du connecteur du cable fourni au connecteur jack du produit, puis brancher la fiche d'entrée à un lecteur audio portable. Les boutons du casque ne peuvent pas été utilisés lorsque vous utilisez une connexion filaire.

Smartphone, lecteur audio portable, etc.
Fiche d'entrée
Fiche du connecteur
4 Connecteur jack
Fonction d'extinction automatique
Le produit s'éteint automatiquement 5 minutes après qu'il cesse d'être connecté à un apparéil. Le produit s'éteint également automatiquement au bout de 5 minutes lorsqu'il est dans l'état « En attente de connexion »
Le témoin lumineux du produit indique le statut du produit.
Appairage
| Statut | Schéma d'affichage du tímein lumineux |
| Recherche d'appareils | ○ - ○ - ○ · · · Blanc clignotant (s'allume progressivement) |
Connexion en cours
| Statut | Schéma d'affichage du tímein lumineux |
| En attente de connexion | ○- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Clignote en blanc par intervalles de 8 secondes (s'allume progressivement) | |
| Connexion en cours | ○- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Lecture de musique | ○- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + |
Niveau de la batterie
| Statut | Schéma d'affichage du tímein lumineux |
| Niveau de la batterie faible | Rouge clignotant 3 fois par intervalles de 4 minutes |
Charge en cours
| Statut | Schéma d'affichage du tímoin lumineux |
| Charge en cours | ● Allumé en rouge |
| Complètement chargé | ● Éteint |
| Erreur de charge | ● - ● - ● · · Clignote en rouge |
Le produit fournit un guide vocal en angeais dans les cas suivants.
| Situation | Guide vocal |
| L'appareil est allumé | Le guide vocal varie en fonction du niveau de la batterie : Battery level high Battery level medium Battery level low |
| Bluetooth est connecté | Bluetooth connected |
| Bluetooth est déconnecté | Bluetooth disconnected |
| Mode de latence faible activé | Low latency mode |
| Mode de latence faible désactivé | Low latency mode off |
| Lecture de musique | Play |
| La lecture de la musique est suspendue | Pause |
| Niveau de la batterie faible | Low battery |
Prenez l'habitude de nettoyer régulièrement le produit pour lui assurer une longue durée de vie. N'utilise pas d'alcool, de diluant à peinture ou d'autres solvants pour le nettoyage.
- Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le casque et la télécommande.
- Pour nettoyer les coussinets d'oreille et le serre-tête, essuyez-les avec un chiffon sec. Les coussinets d'oreille et le serre-tête peuvent se decolorer si de la sueur ou de l'eau sèche dessus. Si les coussinets d'oreille et le serre-tête sont mouillés, nous vous recommendons de les essuyer avec un chiffon sec et de les laisser sécher à l'ombre.
- Éliminez immédiatement toute trace d'humidité, par exemple de transpiration, des zones de commande telles que les touches. Si vous ne le faites pas, il peut en résultat un dysfonctionnement dû à la corrosion.
- Essuyez toute trace de transpiration ou autres saletés sur le cable avec un chiffon sec immédiatement après utilise. Si vous ne nettoyez pas le cable, il risque de se déterminer, de se rigidifier et de provoquer un dysfonctionnement.
- Essuyez la fiche USB du cable avec un chiffon sec si elle est sale.
- Essuyez la fiche du cable avec un chiffon sec si elle est sale. Si vous utilisez une fiche sans la nettoyer, le son peut etre saccade ou deformé.

- Si vous envisagez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit bien ventilé à l'abri des températures élevées et de l'humidité.
- Les coussinets d'oreille sont des consommables. Les coussinets d'oreille se détériorent avec le temps suite à l'utilisation ou au rangement. Pour le remplacement des coussinets d'oreille ou autres réparations, contactez votre revendeur local Audio-Technica.
Si le produit ne se connecte pas à un apparéil (mode d'appairageforcé)
Si l'appairage ne peut être annulé ou échoue, vous pouvez utiliser le mode d'appairageforcé pour effectuer un nouvel apparairage.
1 Le produit étant allumé, appuyez et maintenez (environ 6 secondes) les boutons de volume (+/-) en même temps.

Le produitonne en mode « Recherche d'appareils » (mode d'appairage) et vous pourrez effectuer l'appairage avec le dispositif Bluetooth de votrechoix.
Si le produit fonctionne de manière anormale (réinitialisation)
Réinitialisez le produit.
1 Le produit étant allumé, appuyez et maintenez (environ 6 secondes) les boutons de volume (+/-) en même temps.

2 Assurez-vous que le témoin lumineux clignote rapidement en blanc, puis appuyez en même temps sur les touches d'alimentation/de contrôle et les touches de volume (+) et maintenez-les enforcées (pendant 6 secondes environ).

» Le tímoin lumineux s'allume en rose, et quand le produit a redémarré, la réinitialisation est terminée.
3 Retirez le produit de la liste des appareils enregistrés sur votre dispositif Bluetooth.
4 Appairez à nouveau le produit.
? Aucune alimentation
Chargez le produit.
? Appairage impossible
- Vérifiez que le dispositif Bluetooth communique en utilisant Ver. 2.1+EDR ou supérieur.
- Placez le produit et le dispositif Bluetooth à 1 m l'un de l'autre.
- Réglez les profils pour le dispositif Bluetooth. Pour connaître les procédures de réglage des profils, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du dispositif Bluetooth.
- Supprimez les informations d'appairage du dispositif Bluetooth puis appairez à nouveau le produit avec cet apparéil.
Assurez-vous que vous n'êtes pas connecté à un autre apparéil Bluetooth déjà connecté. Si c'est le cas, déconnectez le produit en utilisant le dispositif Bluetooth déjà connecté, puis Sélectionnez le produit sur le dispositif Bluetooth auquel il est connecté. Utilisez le mode d'appairageforcési vous ne parvenez pas à vous déconnecter d'un dispositif Bluetooth déjà connecté. Pour plus de détails, consultez « Si le produit ne se connecte pas à un apparéil (mode d'appairageforcé) » (p.21). - Réinitialisez le produit s'il ne peut pas etre dissocié, connecté, ou s'il ne fonctionne pas comme prevu meme apres avoir essaye toutes les autres solutions. Pour plus de détails, consultez « Si le produit fonctionne de maniere anormale (réinitialisation) » (p.21).
? Son faible / Son inexistant
- Mettez le produit et le dispositif Bluetooth sous tension.
- Augmentez le volume du produit et du dispositif Bluetooth.
Assurez-vous que le produit et le dispositif Bluetooth sont connectés par A2DP (ou une connexion audio). - Désactivez l'appairage entre le produit et le dispositif Bluetooth, puis appairez à nouveau le produit avec ce dispositif.
- Éloignez-vous des obstacles entre le produit et le dispositif Bluetooth, comme les personnes, les métaux ou les murs, et rapprochez-les l'un de l'autre.
- Commutez la sortie audio du dispositif Bluetooth sur le produit.
? Le son est déformé / Du bruit est audible / Le son est coupé
- Baissez le volume du produit et du dispositif Bluetooth.
- Éloignez le produit des dispositifs qui émettent des ondes radio, tels que les micro-ondes et les routeurs sans fil.
-
Éloignez le produit des téléviseurs, des radios et des appareils avec tuner intégré. Ces appareils peuvent également être affectés par le produit.
-
Désactivez les réglages de l'égaliser du dispositif Bluetooth.
- Éliminez les obstacles entre le produit et le dispositif Bluetooth et rapprochez-les l'un de l'autre. Pour plus de détails, consultez « Pour une expérience de communication Bluetooth pluscomfortable » (p.5).

Impossible d'entendre la voix du correspondant / La voix du correspondant est à un niveau trop faible
- Mettez le produit et le dispositif Bluetooth sous tension.
- Augmentez le volume du produit et du dispositif Bluetooth.
- Vérifie que le produit et le dispositif Bluetooth sont connectés via HFP/HSP (ou connexion téléphonique).
- Désactivez l'appairage entre le produit et le dispositif Bluetooth, puis appairez à nouveau le produit avec ce dispositif.
- Commutez la sortie audio du dispositif Bluetooth sur le produit.

Le produit ne peut pas etre charge
- Connectez fermement le cable de recharge USB fourni et chargez le produit.
- Rechargez le produit dans un endroit aéré (10 à 35 °C) à l'abri de l'enseillement direct.

Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth, consultez son manuel de l'utilisateur.
Casque
| Type | Dynamique à conception fermée |
| Transducteur | 40 mm |
| Sensibilité | 100 dB/mW |
| Réponse en fréquence | 5 à 32.000 Hz |
| Impédance | 36 ohms |
Microphone
| Type | Condensateur à électret |
| Directivité | Omnidirectionnel |
| Sensibilité | -42 dB (1 V/Pa, à 1 kHz) |
| Réponse en fréquence | 50 à 20.000 Hz |
Spécifications pour la communication
| Système de communication | Bluetooth version 5.0 |
| Sortie RF maximale | 10 mW EIRP |
| Portée maximale de communication | Ligne de visée : environ 10 m |
| Bande de fréquence | 2,402 GHz à 2,480 GHz |
| Procedé de modulation | GFSK, Pi/4DQPSK, 8DPSK |
| Méthode de l'étalement du spectre | FHSS |
| Profils Bluetooth compatibles | A2DP, AVRCP, HFP, HSP |
| Codec pris en charge | AAC, SBC |
| Méthode de protection du contenu prise en charge | SCMS-T |
| Bande de transmission | 20 à 20.000 Hz |
Autre
| Alimentation | Batterie Lithium-Polymère (LiPo) CC 3,7 V |
| Temps de charge | Environ 4 heures[1] |
| Autonomie | Durée de transmission continue (lecture de musique) : 60 heures max. environ [1] |
| Poids | 216 g |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 40 °C |
| Accessoires | Câble de recharge USB (30 cm, USB Type-A / USB Type-C), Câble (1,2 m / mini-fiche stéréo plaqué or de 3,5 mm (3 bornes/en L)) |
| Vendu séparément | Coussinets d'oreille, Câble |
[1] Les chiffres ci-dessus dépendent des conditions d'utilisation.
- Le produit est susceptible d'être modifié sans préavis à des fins d'amélioration.
- La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par Audio-Technica Corporation, leurs détenteurs respectifs. Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
- USB Type-C™ est une marque commerciale de l'USB Implementers Forum.
- Siri est une marque de commerce d'Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Google et Android sont des marques de commerce de Google LLC.
株式会社才一テ才テケ二力