MS6EDWO6E - Lave-vaisselle BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS6EDWO6E BOSCH au format PDF.

Type de produit Mixeur plongeant
Caractéristiques techniques principales Puissance de 600 W, 12 vitesses, fonction turbo
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives Longueur : 40 cm, Largeur : 6 cm, Hauteur : 6 cm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Accessoires compatibles avec les mixeurs plongeants Bosch
Type de batterie Non applicable (mixeur filaire)
Tension 220-240 V
Puissance 600 W
Fonctions principales Mixage, émulsification, hachage
Entretien et nettoyage Accessoires amovibles, compatibles lave-vaisselle
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Bosch
Sécurité Système de sécurité avec verrouillage, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS6EDWO6E - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS6EDWO6E de la marque BOSCH.

FOIRE AUX QUESTIONS - MS6EDWO6E BOSCH

Comment puis-je nettoyer le bol de mon mixeur BOSCH MS6EDWO6E ?
Pour nettoyer le bol, retirez-le de l'appareil et lavez-le à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également le placer dans le lave-vaisselle, sauf indication contraire dans le manuel d'utilisation.
Mon mixeur ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bol est bien en place et que le couvercle est fermé.
Comment régler la vitesse de mon mixeur BOSCH MS6EDWO6E ?
Utilisez le bouton de réglage de la vitesse situé sur le panneau de contrôle de l'appareil pour choisir la vitesse désirée. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations sur les vitesses pour différents types d'ingrédients.
Est-ce que les accessoires du mixeur sont compatibles avec le lave-vaisselle ?
La plupart des accessoires sont compatibles avec le lave-vaisselle, mais il est recommandé de consulter le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur le nettoyage des accessoires.
Que faire si le mixeur surchauffe pendant l'utilisation ?
Si le mixeur surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser. Assurez-vous de ne pas surcharger l'appareil lors de son utilisation.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon mixeur BOSCH MS6EDWO6E ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client BOSCH ou sur leur site internet. Assurez-vous de connaître le modèle de votre appareil lors de la commande.
Quelle est la capacité du bol de mon mixeur ?
Le bol du mixeur BOSCH MS6EDWO6E a une capacité de 1,5 litre.
Mon mixeur émet un bruit étrange lors de l'utilisation. Que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec les lames ou le moteur. Éteignez l'appareil, débranchez-le et vérifiez s'il y a des obstructions ou des dommages visibles. Si le problème persiste, contactez le service client.

MODE D'EMPLOI MS6EDWO6E BOSCH

Raccordement de l’eau usée 14 Raccordement de l’eau potable 14 Raccordement électrique 14 Description de l'appareil 16 Appareil 16 Éléments de commande 17 Programmes 19 Remarques concernant les laboratoires d’essai 20 Vue d’ensemble des réglages de la dureté de l’eau 27 Régler l’adoucisseur 28 Sel spécial 28 Éteindre le distributeur de liquide de rinçage 31 Détergent 31 Détergents appropriés 31 Utilisation de détergents inappropriés 33 Remarques concernant les détergents 33 Remplir du détergent 33

Fonctions additionnelles 21

Interrompre le programme 38 Interruption de programme 38 Mettre l’appareil hors tension 38

Transport, stockage et élimination 62

Modifier les réglages de base 41

Service après-vente 64

Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.) 64 Garantie AQUA-STOP 64 Entretien de la machine 44 Système de filtration 46 Nettoyer les bras d’aspersion 47 Dépannage 48 Sécurité de l’appareil 48 Code défaut/affichage défaut/signal 49 Résultat de lavage 51 Problème Home Connect 59 Remarques sur le bandeau d’affichage 59 Dysfonctionnements 60 Dommagae mécanique 61 ¡ Cette notice d’utilisation s’adresse à l'utilisateur de l’appareil. ¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Ne raccordez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Utilisation conforme Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme. Utilisez l'appareil uniquement : ¡ en conformité avec la présente notice d’utilisation. ¡ pour laver la vaisselle du ménage. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ à une hauteur maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer. Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. 4

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Installation sécuritaire Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Une installation inadéquate peut occasionner des blessures. ▶ Lors de l’installation et du raccordement de l’appareil, suivez les instructions figurant dans la notice d’utilisation et les instructions de montage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation électrique de la maison doit être conforme. ▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande. ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation. ▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. 5

▶ Ne sectionnez jamais le flexible d’arrivée. Dans le flexible d’arrivée d’eau se trouvent des lignes d’alimentation électrique. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Une installation inadéquate risque d’engendrer des brûlures. ▶ Assurez-vous que les appareils en pose libre sont correctement adossés au mur. Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice sérieux pour la santé ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation figurant sur les emballages des détergents et produits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la santé. ▶ Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation figurant sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage.

¡ Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides pourraient poser un risque d’explosion en entrant en contact avec des pièces d’aluminium situées dans le compartiment de nettoyage de l’appareil.

▶ N’utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides, notamment ceux issus du secteur professionnel ou industriel (p. ex. pour l’entretien de machines) conjointement avec des pièces en aluminium (p. ex. filtres à graisse de hottes aspirantes ou casseroles en aluminium). AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! ¡ Lorsqu’elle est ouverte, la porte de l’appareil pose un risque de blessure. ▶ N’ouvrez la porte de l’appareil que pour le remplir ou le vider afin d’éviter les accidents (risque de trébuchement). ▶ Ne vous tenez jamais debout ou assis sur la porte ouverte de l’appareil. ¡ Les couverts et couteaux pointus pose un risque de blessure. ▶ Disposer les couverts et couteaux pointus avec la pointe vers le bas dans le panier ou le tiroir à couverts ou sur la tablette a couteaux. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ouverte pendant le déroulement du programme. ▶ Soyez très prudent si vous devez ouvrir la porte durant le déroulement d’un programme.

¡ Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.

▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, écrasez ou modifiez jamais le cordon d'alimentation. Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque l’appareil est endommagé. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. 8

▶ Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente. Risques pour les enfants Respectez les consignes de sécurité si vous vivez avec des enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. ¡ Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.

AVERTISSEMENT ‒ Risque d’écrasement ! Avec les appareils installés en hauteur, les enfants peuvent se coincer entre la porte de l’appareil et les portes de placard situées au-dessous. ▶ Surveillez les enfants lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte de l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures chimiques ! Les produits de rinçage et les détergent peuvent provoquer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux. ▶ Gardez les produits de rinçage et les détergents à l’abri des enfants. ▶ Gardez les enfants à l’écart de l’appareil. L’eau présente dans le compartiment à vaisselle n’est pas potable. Elle pourrait contenir des résidus de produits de rinçage ou de détergent. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Les enfants peuvent se blesser en se coinçant les doigts dans les fentes de la coupelle interceptrices des pastilles. ▶ Gardez les enfants à l’écart de l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de s’asphyxier. ▶ Utilisez la protection enfants si présente. ▶ Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil ou l’utiliser.

Prévention des dégâts matériels

Installation sécuritaire

Respectez les consignes lorsque vous installez l’appareil. ATTENTION ! ¡ Une installation inadéquate de l’appareil peut entraîner des dommages. ▶ Si le lave-vaisselle est incorporé au-dessous ou au-dessus d’autres électroménagers, observez les informations de la notice de montage des électroménagers respectifs sur leur incorporation en association avec un lave-vaisselle. ▶ En l’absence d’informations ou si la notice de montage ne contient aucune consigne correspondante, adressez-vous au fabricant de ces électroménagers afin de vous assurer qu’il est possible d’incorporer le lavevaisselle au-dessus ou en dessous de ces appareils. ▶ En l’absence d’informations de la part du fabricant, le lave-vaisselle ne doit pas être encastré au-dessus ou en dessous de ces appareils électroménagers. ▶ Pour garantir le bon fonctionnement de tous les appareils électroménagers, observez la notice de de montage du lave-vaisselle. ▶ N’installez pas le lave-vaisselle sous une table de cuisson.

▶ N’installez pas le lave-vaisselle à

proximité de sources de chaleur

(radiateurs, accumulateurs de chaleur, fours ou d’autres appareils générateurs de chaleur). ¡ Les tuyaux d’eau modifiés ou endommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager l’appareil. ▶ Veillez à ne jamais plier, écraser, modifier ou trancher les tuyaux d’eau. ▶ Utilisez uniquement les tuyaux d’eau fournis ou les tuyaux de rechange d’origine. ▶ Ne réemployez jamais les tuyaux d’eau déjà utilisés. ¡ Une pression de l’eau trop faible ou trop élevée peut entraver le fonctionnement de l’appareil. ▶ Assurez-vous que la pression d’eau au niveau de l’alimentation en eau est comprise entre 50 kPa (0,5 bar) minimum et 1000 kPa (10 bar) maximum. ▶ Si la pression hydraulique excède la valeur maximale indiquée, une vanne de réduction de pression entre le raccord d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installé.

Respectez les consignes lorsque vous utilisez l’appareil. ATTENTION ! ¡ Les fuites de vapeur d’eau peuvent endommager le meuble d’encastrement. ▶ Laissez l’appareil refroidir un peu après la fin du programme avant d’ouvrir la porte. ¡ Le sel spécial peut entraîner de la corrosion dans la cuve. ▶ Afin de rincer le sel spécial qui déborde de la cuve, versez le sel spécial dans le réservoir pré11

Protection de l'environnement et économies d'énergie

▶ Rempissez le réservoir de l’adoucisseur uniquement avec du sel spécial pour lave-vaisselle. ¡ Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager l’appareil. ▶ N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. ▶ N’utilisez pas d’éponge rugueuse ou de nettoyant abrasif afin d’éviter d’égratigner la surface de l’appareil. ▶ Afin de prévenir la corrosion sur les lave-vaisselle dotés d’une façade en acier inoxydable, évitez les carrés d’éponge ou rincezles plusieurs fois avec soin avant de les utiliser pour la première fois. Protection de l'environnement et économies d'énergie

Protection de l'environnement et économies d'énergie

Protégez l'environnement tout en faisant un usage économique de votre appareil et en éliminant correctement les matériaux recyclables. Protection de l'environnement et économies d'énergie

Élimination de l'emballage

Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière.

Si vous n’avez que peu de vaisselle

à laver, utilisez la fonction additionnelle demi-charge.1 Ce programme convient au chargement réduit et adapte les valeurs de consommation en conséquence. → "Fonctions additionnelles", Page 21

la consommation d’eau de

3 à 6 litres. En mode Automatique, l’appareil adapte en outre la température et la durée de marche au degré de salissure.

La porte de l’appareil s’ouvre automatiquement pendant la phase de séchage. Ceci permet d’obtenir un séchage particulièrement économique. Pour obtenir les meilleurs résultats de séchage, attendez la fin du programme avant de vider la vaisselle. Le programme est terminé lorsque l’écran affiche "0h:00m". Si la fonction d’ouverture de porte automatique est désactivée, la consommation d’énergie augmente et la phase de séchage est souvent plus courte. → "Fonctions additionnelles", Page 21 → "Vue d’ensemble des réglages de base", Page 39

Pour garantir un bon fonctionnement, raccordez correctement l’appareil à l’eau et l’électricité. Respectez les critères énoncés et les instructions de montage.

Installation et branchement

Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente. Remarque : Le bon fonctionnement de votre appareil a été soigneusement contrôlé à l’usine. Il est possible que ce contrôle ait laissé des taches d’eau sur l’appareil. Elles disparaissent cependant après le premier lavage. La livraison comprend : ¡ Lave-vaisselle ¡ Notice d’utilisation ¡ Instructions de montage ¡ Garantie ¡ Matériel de montage ¡ Cordon d’alimentation ¡ Notice succincte 2. "Respectez les consignes sur le raccordement électrique." → Page 14 3. Vérifiez le contenu de la livraison et l’état de ’appareil. 4. Consultez les cotes d’encastrement dans les instructions de montage. 5. Ajustez l’horizontalité de l’appareil à l’aide des pieds réglables. Veuillez à ce que l’appareil soit bien stable. 6. "Posez le raccord d’évacuation de l’eau usée." → Page 14 7. "Posez le raccord d’eau potable." → Page 14 8. Branchez l’appareil sur le secteur.

Raccordement de l’eau usée

Raccordez votre appareil à une bouche d’évacuation de l’eau usée afin de pouvoir évacuer l’eau salie par le nettoyage. Poser le raccord d’évacuation de l’eau usée 1. Les étapes nécessaires sont décrites dans la notice de montage fournie. 2. Branchez le raccord d’évacuation des eaux usées à la tubulure d’écoulement du siphon à l’aide des pièces jointes. 3. Veillez à ce que le raccord d’évacuation ne soit pas coudé, comprimé ni enroulé sur lui-même. 4. Veillez à ce que le raccord d’évacuation ne soit pas bloqué par un bouchon.

Raccordement de l’eau potable

Raccordez votre appareil à une entrée d’eau potable. Poser le raccord d’eau potable Remarque : Lorsque vous remplacez l’appareil, vous devez utiliser un nouveau flexible d’eau arrivée. 1. Les étapes nécessaires sont décrites dans la notice de montage fournie. 2. Raccordez l’appareil à une source d’eau potable à l’aide des pièce fournies. Observez les renseignements de la "fiche technique" → Page 65. 3. Veillez bien à ce que le raccord d’eau potable ne soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur luimême.

Raccordement électrique

Branchez l’appareil au réseau électrique. Raccordement électrique de l’appareil 1. Branchez le connecteur du cordon d’alimentation secteur à l’appareil. 2. Branchez la fiche secteur de l’appareil dans une prise de courant proche de l’appareil.

Installation et branchement

Description de l'appareil

Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.

Si le récipient n’est pas nettoyé de façon optimale, nettoyez les bras d’aspersion.

→ "Nettoyer les bras d’aspersion", Page 47 Durant le nettoyage, les pastilles tombent automatiquement dans le compartiment à détergent, où elles sont dissoutent de façon optimale. "Panier à vaisselle supérieur" → Page 22

3. Panier à vaisselle

"3. Panier à vaisselle" → Page 24

Si le récipient n’est pas nettoyé de façon optimale, nettoyez les bras d’aspersion. → "Nettoyer les bras d’aspersion", Page 47 "Système filtrant" → Page 46

Remplissez le réservoir de liquide de rinçage avec du liquide de rinçage. → "Distributeur de liquide de rinçage", Page 29

Réservoir de sel spécial

Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionnement. Certaines touches permettent d’exécuter différentes fonctions.

La durée peut varier en fonction du programme choisi. La durée dépend de la température de l’eau, de la quantité de vaisselle, du degré de souillure et de la "fonction additionnelle" → Page 21 choisie. La durée varie selon l’état du distributeur de liProgrammes

¡ Nettoyer la vaisselle mixte et les couverts.

Degré de souillure : ¡ Éliminer les résidus alimentaires domestiques habituels, légèrement secs. Vaisselle : ¡ Nettoyer la vaisselle mixte et les couverts. Degré de souillure : ¡ Éliminer les résidus alimentaires domestiques habituels, légèrement secs.

quide de rinçage et selon la présence ou l’absence de liquide de rinçage.

Vous trouverez les valeurs de consommation dans la notice succincte. Les valeurs de consommation supposent des conditions normales et une dureté de l’eau de 22 29 °fH. Différents facteurs tels que la température de l’eau ou la pression dans les conduites peuvent entraîner des écarts dans ces valeurs. Déroulement du programme Intensif : ¡ Prélavage ¡ Lavage 70 °C ¡ Nettoyer la vaisselle mixte et les couverts. Degré de souillure : ¡ Éliminer les résidus alimentaires domestiques habituels, légèrement secs. Utiliser uniquement lorsque l’appareil est vide. -

Déroulement du programme

Niveau sonore optimisé : Des laboratoires d’essai reçoivent des consignes relatives aux essais comparatifs (p. exemple selon EN 60436). Il s’agit là de conditions visant la réalisation des essais et non pas de résultats ou de valeurs de consommation. Faites parvenir vos questions par email à l’adresse suivante : dishwasher@test-appliances.com 20

Les indications nécessaires sont le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) qui se trouvent sur la plaque signalétique attachée à la porte de l’appareil.

Enregistrez le programme par le biais de l’appli Home Connect ou de l’appareil.

D’usine, le programme prélavage est enregistré sur cette touche. Le prélavage convient à tous les types de vaisselle. Le lavage à l’eau froide permet un nettoyage intermédiaire de la vaisselle.

Fonctions additionnelles

Conseil : Avec l’appli Home Connect, vous pouvez télécharger des programmes supplémentaires et les enregistrer sur la touche ⁠.1

Sauvegarder Favourite sur l’appareil. 1. Appuyez sur ⁠. 2. Appuyez sur la touche de programmation appropriée. → "Programmes", Page 19 3. Appuyer sur la touche de la fonction additionnelle qui convient. → "Fonctions additionnelles", Page 21 4. Appuyer sur pendant 3 secondes. a Le programme et la fonction additionnelle sélectionnés clignotent. a clignote. a Le programme et la fonction additionnelle sont enregistrés. Conseil : Pour réinitialiser le programme, utiliser l’appli Home Connect ou réinitialiser votre appareil aux réglages usine. → "Vue d’ensemble des réglages de base", Page 39

additionnelles sont à votre disposition sur le bandeau de commande de votre appareil.

Fonction additionnelle SpeedPerfect+ Si vous choisissez cette option, la fonction "Ouverture de porte automatique" → Page 39 est désactivée dans le réglage "o02". ¡ À activer en présence d’une faible quantité de vaisselle. ¡ Verser moins de détergent dans le compartiment de détergent qu’il ne serait recommandé pour un chargement complet. ¡ La durée de marche est réduite. ¡ La consommation d’eau et la consommation d’énergie sont réduites. ¡ Pendant la phase de séchage, la porte de l’appareil s’ouvre automatiquement. ¡ En fonction du réglage de base sélectionné, l’ouverture de porte automatique est activée ou désactivée par la fonction supplémentaire. Si l’ouverture de porte automatique est

Selon l'équipement de l'appareil

Ajuster le panier à vaisselle supérieur avec les leviers latéraux

Ajustez la hauteur du panier à vaisselle supérieur pour laver les morceaux de vaisselle volumineux. 1. Extrayez le panier à vaisselle supérieur. 2. Saisissez le panier à vaisselle supérieur par les rebords latéraux supérieurs afin d’éviter qu’il ne chute brutalement. 3. Appuyez sur les leviers à gauche et à droite de l’extérieur du panier à vaisselle.

Panier à vaisselle supérieur Rangez les tasses et les verres dans le panier à vaisselle supérieur.

Étagère à couteaux 1

Faites de la place à la vaisselle volumineuse en remontant le panier supérieur.

Assurez-vous que le panier à vaisselle supérieur se trouve à la même hauteur des deux côtés.

5. Réinsérez le panier à vaisselle.

Rangez toujours les couverts dans le panier à couverts sans les trier, côté pointu vers le bas.

Panier à vaisselle inférieur

Rangez les casseroles et les assiettes dans le panier à vaisselle inférieur.

Panier à couverts 1 Vous pouvez ranger les grandes assiettes de jusqu’à 31 cm de diamètre dans le panier à vaisselle inférieur, comme illustré.

Selon l'équipement de l'appareil

Déplacez la clayette latérale dans le troisième panier à vaisselle Vous pouvez déplacer la clayette latérale dans le troisième panier à vaisselle pour rincer des verres à pied dans le panier à vaisselle supérieur. 1. Poussez la clayette latérale vers la gauche. 2. Rangez les verres à pied dans le panier à vaisselle supérieur.

Si vous n’avez pas besoin de l’étagère, vous pouvez la rabattre vers le haut.

Utilisez les tiges rabattables pour trier la vaisselle, p. ex. les assiettes.

Pour ranger plus facilement les casseroles, les saladiers et les verres, rabattez les tiges.1

1. Poussez le levier vers l’avant et rabattez les tiges ⁠.

Utilisez l’étagère pour les couteaux et couverts longs.

Régler la zone Extra Clean

Remarque : Si l’appareil est opéré avec une zone Extra Clean activée, les valeurs de consommation augmentent. 1. Extrayez le panier à vaisselle supérieur. 2. Régler le curseur sur ON ou OFF.

3. Rentrez le panier à vaisselle supé-

1. Extrayez le panier à vaisselle supérieur. 2. Tirez la languette sur la zone Extra Clean vers le haut , puis sortez-la vers l’avant ⁠.

3. Régler le curseur sur ON.

4. Passez-le sous l’eau. 5. Accrochez et fixez la zone Extra

Clean dans le panier à vaisselle supérieur ⁠.

Assurez-vous que les suspensions sont dans la bonne position. a La zone Extra Clean s’encrante de manière audible ⁠.

6. Rentrez le panier à vaisselle supérieur.

Hauteur des paniers à vaisselle

Ajustez les paniers à vaisselle à la hauteur désirée. Niveau 1 max. ø 2 max. ø Effectuez les réglages pour la première mise en service.

2. "Versez du liquide de rinçage."

Conseil : Connectez votre appareil à votre terminal mobile. Vous pouvez effectuer des réglages confortablement, par le biais de l’appli Home Connect. → "Home Connect Démarrage rapide", Page 42 Condition préalable : "L’appareil est installé et raccordé." → Page 13 1. "Versez du sel spécial." Vue d’ensemble des réglages de la dureté de l’eau Vous trouverez ici une vue d’ensemble des valeurs de dureté de l’eau disponibles. Pour connaître la dureté de votre eau, adressez-vous à votre distributeur local ou utilisez un test de la dureté de ’eau. Dureté de l’eau °fH 0 - 11 12 - 15 16 - 17 → "Vue d’ensemble des réglages de la dureté de l’eau", Page 27 2. Appuyez sur ⁠. 3. Maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de base. a L’écran indique Hxx. a L’écran indique ⁠. 4. Appuyer sur à plusieurs reprises jusqu’à avoir réglé la dureté de l’eau appropriée. En usine, cette valeur a été réglée à H04. 5. Pour enregistrer les réglages, maintenez enfoncé pendant 3 secondes.

¡ Le détergent peut endommager l’adoucisseur. ▶ Rempissez le réservoir de l’adoucisseur uniquement avec du sel spécial pour lave-vaisselle. ¡ Le sel spécial peut entraîner de la corrosion dans la cuve. ▶ Afin de rincer le sel spécial qui déborde de la cuve, versez le sel spécial dans le réservoir prévu à cet effet immédiatement après le démarrage du programme. 1. Dévissez et retirez le couvercle du

réservoir de sel spécial.

2. À la première mise en service :

remplissez complètement le réservoir avec de l’eau.

3. Remarque : N’utilisez que du sel spécial pour lave-vaisselle. N’utilisez pas de tablettes de sel. N’utilisez pas de sel alimentaire. Remplissez le réservoir de sel spécial.

4. Posez le couvercle sur le réservoir et tournez-le pour le refermer.

Distributeur de liquide de rinçage

Éteindre l’adoucisseur

Vous pouvez éteindre l’indicateur de manque de sel s’il vous dérange (p. ex. si vous utilisez un détergent mixte avec des succédanés de sel). Remarque Pour éviter d’endommager l’appareil, éteignez l’adoucisseur exclusivement dans les cas suivants :

¡ La dureté maximale de l’eau est de 37 °fH et vous utilisez un détergent mixte avec des succédanés de sel. La plupart des détergents mixtes avec des succédanés de sel peuvent être utilisés, selon les informations du fabriquant, avec de l’eau d’une dureté maximale de

37 °fH sans qu’il ne soit nécessaire d’ajouter du sel spécial. ¡ La dureté de l’eau est de 0 11 °fH. Vous n’êtes pas obligé d’utiliser du sel spécial. 1. Appuyez sur ⁠. 2. Maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de base. a L’écran indique Hxx. a L’écran indique ⁠. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran indique H00. 4. Pour enregistrer les réglages, maintenez enfoncé pendant 3 secondes. a L’adoucisseur d’eau ainsi que l’indicateur de manque de sel sont désactivés.

Régénérer l’adoucisseur

Pour garantir le bon fonctionnement de l’adoucisseur, l’appareil effectue une régénération de celui-ci à intervalles réguliers. La régénération est effectuée dans tous les programmes avant la fin du cycle de lavage principal. Elle aug-

mente la durée de marche et les valeurs de consommation, notamment d’eau et d’électricité.

Vue d’ensemble des valeurs de consommation lors de la régénération de l’adoucisseur Vous trouverez ici une vue d’ensemble de la durée de marche et des valeurs de consommation maximales supplémentaires lors de la régénération de l’adoucisseur. Régénération de l’adoucisseur après x lavages Durée de marche supplémentaire (en minutes) Consommation d’eau accrue en litres Consommation de courant accrue (en kWh) Distributeur de liquide de rinçage Nettoyez la vaisselle et les verres sans laisser de traces avec le distributeur de liquide de rinçage et du liquide de rinçage. Distributeur de liquide de rinçage

Pour obtenir un résultat de séchage optimal, utilisez un produit de rinçage. Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager.

Rajoutez du liquide de rinçage si l’indicateur de manque de liquide de rinçage s’allume. Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager.

1. Appuyez sur a languette du couvercle du réservoir de liquide de rinçage et soulevez-la ⁠.

Le liquide de rinçage excédentaire peut entraîner la formation excessive de mousse lors du rinçage.

4. Fermez le couvercle du réservoir de liquide de rinçage. a Le couvercle s’enclenche de manière audible.

Régler la quantité de liquide de rinçage distribué

Ne modifiez la quantité de liquide de rinçage que si des stries ou des taches d’eau restent sur la vaisselle. 1. Appuyez sur ⁠. 2. Maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de base. a L’écran indique Hxx. a L’écran indique ⁠. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche la valeur d’usine r05. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que la quantité de liquide de rinçage distribué soit appropriée. – À un niveau inférieur, une quantité moindre de liquide de rinçage est distribuée, ce qui réduit la formation de stries sur la vaisselle. – À un niveau supérieur, une quantité supérieure de liquide de rinçage est distribuée, ce qui réduit la formation de taches d’eau et produit un meilleur résultat de séchage. 5. Pour enregistrer les réglages, maintenez enfoncé pendant 3 secondes.

Éteindre le distributeur de liquide de rinçage

Conseil : La fonction du liquide de rinçage est limitée dans les produits combinés. L’utilisation de liquide de rinçage permet généralement d’obtenir de meilleurs résultats. 1. Appuyez sur ⁠. 2. Maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de base. a L’écran indique Hxx. a L’écran indique ⁠. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche la valeur d’usine r05. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran indique r00. 5. Pour enregistrer les réglages, maintenez enfoncé pendant 3 secondes. a Cela désactive le distributeur de liquide de rinçage, ainsi que l’indicateur de manque de liquide de rinçage.

Détergents appropriés

Utilisez uniquement des détergents qui conviennent à votre lave-vaisselle. Les détergents et les détergents mixtes conviennent tous deux. Pour obtenir des résultats de lavage et de séchage optimaux, utilisez un détergent simple conjointement avec "un sel spécial" → Page 28 et du "liquide de rinçage" → Page 29. Les détergents modernes sont performants ; généralement formulés à faible niveau alcalin, ils contiennent des enzymes. Les enzymes dégradent l’amidon et décollent l’albumen et les protéines. Pour enlever les tâches colorées (p. ex. de thé, de ketchup), ces détergents intègrent des produits blanchissants à base d’oxygène. Remarque : Veuillez respecter les consignes du fabricant de votre détergent. Détergent Pastilles

"programmes" → Page 19 de moins longue durée, les pastilles peuvent échouer

à se dissoudre complètement, laissant des résidus de détergent à la fin du cycle. Cela risque de compromettre le résultat du nettoyage.

être ajusté selon le degré de souillure.

Détergent liquide Les détergents liquides fonctionnent plus vide et sont recommandés pour les "programmes" → Page 19 de plus courte durée sans prélavage. Les détergents liquides peuvent déborder du compartiment à détergent bien que ce dernier soit correctement fermé. Cela n’est pas un défaut et ne devrait pas être grave si vous respectez les consignes suivantes : ¡ Sélectionnez exclusivement un programme sans prélavage. ¡ Ne réglez pas de départ différé pour le démarrage du programme. Le dosage peut être ajusté selon le degré de souillure.Le dosage peut être ajusté selon le degré de souillure. Conseil : Vous pouvez vous procurer des détergents appropriés via notre site Internet ou le "service aprèsvente" → Page 64.

Pour obtenir un meilleur résultat de lavage et de séchage, ainsi que et pour prévenir les dommages à l’appareil, ajoutez du "sel spécial" → Page 28 et du "liquide de rinçage" → Page 29. Détergents mixtes Outre les détergents seuls conventionnels, toute une série de produits à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent, outre le détergent, un produit de rinçage et des succédanés de sel (3 en 1) ainsi que, selon la combinaison (4 en 1, 5 en 1, etc.), des composants supplémentaires destinés p. ex. à protéger le verre ou à redonner du lustre aux ustensiles en acier. En règle générale, les détergents mixtes fonctionnent uniquement avec de l’eau d’une dureté maximale de 37 °fH. Au-delà d’une dureté de l’eau de 37 °fH, vous devez ajouter sel spécial et liquide de rinçage. Pour obtenir des résultats de lavage et de séchage, nous recommandons l’utilisation de sel spécial et liquide de rinçage à partir d’une dureté de l’eau de 25 °fH. Si vous utilisez des détergents mixtes, le programme de lavage s’ajuste automatiquement afin que vous obteniez toujours le meilleur résultat possible de lavage et de séchage.

Utilisation de détergents inappropriés

N’utilisez pas de détergents risquant d’endommager votre appareil ou de nuire à votre santé. Détergent Détergent de vaisselle à la main

Détergents contenant du chlore

Les détergents de vaisselle à la main peuvent entraîner une formation accrue de mousse et endommager l’appareil. Les résidus de chlore sur la vaisselle peuvent nuire à la santé.

Remarques concernant les détergents exrSuivez les consignes propres à chaque détergent dans leur utilisation quotidienne.

¡ Pour des raisons écologiques, les détergents arborant la mention « Bio » ou « Éco » contiennent généralement des quantités de substances actives moins élevées ou renoncent complètement à certains ingrédients. L’effet nettoyant de ces produits risque parfois d’être moins intense. ¡ Ajustez le distributeur de liquide de rinçage et l’adoucisseur selon votre détergent simple ou mixte utilisé. ¡ Les détergents mixtes avec des succédanés de sel peuvent être utilisés, selon les informations du fabriquant, avec de l’eau d’une dureté maximale précise, généralement de 37 °fH, sans qu’il ne soit nécessaire d’ajouter du sel spécial. Pour obtenir des résultats de lavage et de séchage, nous recommandons l’utilisation de sel spécial à partir d’une dureté de l’eau de 25 °fH.

¡ Afin de prévenir toute adhérence, saisissez les détergents munis d’une enveloppe hydrosoluble uniquement avec les mains sèches et versez-les uniquement dans un compartiment à détergent sec.

¡ Même si les indicateurs de manque de liquide de rinçage et de manque de sel spécial sont allumés, les programmes de lavage fonctionnent impeccablement si vous utilisez un détergent mixte. ¡ La fonction du liquide de rinçage est limitée dans les produits combinés. L’utilisation de liquide de rinçage permet généralement d’obtenir de meilleurs résultats. ¡ Utilisez des pastilles avec une capacité de séchage spéciale.

Remplir du détergent

1. Pour ouvrir le compartiment à dé-

tergent, appuyez sur le verrou de fermeture.

partiment à détergent sec.

Si vous utilisez du détergent en poudre ou liquide, observez les indications de dosage du fabricant et la graduation du dosage du compartiment à détergent. 20 à 25 ml de détergent suffisent pour la vaisselle à souillure normale. Si la vaisselle est peu sale, une quantité de détergent légèrement inférieure à celle indiquée suffira habituellement.

a Le couvercle s’enclenche de manière audible. a Le compartiment à détergent s’ouvre automatiquement au moment optimal du programme pendant que celui-ci se déroule. Les détergents en poudre ou en liquide se dispersent et se dissolvent dans la cuve. Les pastilles tombent dans la coupelle interceptrice de pastille et se dissolvent de façon dosée. Ne placez pas d’objet dans la coupelle interceptrice, ce qui risquerait d’empêcher la dissolution uniforme de la pastille.

Conseil : Si vous sélectionnez un programme avec prélavage et utilisez un détergent en poudre, vous pouvez également verser un peu de détergent sur l'intérieur de la porte de l'appareil. Vaisselle

Ne remplissez votre appareil qu’avec de la vaisselle convenant au lavevaisselle. Remarque : Les décorations de surglaçure et les pièces en aluminium ou en argent peuvent se décolorer et se ternir lors du lavage. Certains Vaisselle

La vaisselle suivante ne convient pas au lave-vaisselle : ¡ Les couverts et la vaisselle en bois ¡ Les verres décoratifs délicats et la vaisselle d’art ou antique ¡ Les pièces en plastique non résistantes à la chaleur ¡ La vaisselle en cuivre et en étain ¡ La vaisselle encrassée de cendre, de cire, de graisse lubrifiante ou de peinture ¡ Les très petits ustensiles Les verres et la vaisselle ne vont pas au lave-vaisselle.

La composition chimique du détergent engendre des dommages.

Ne mettez dans votre appareil que de la vaisselle identifiée par le fabricant comme allant au lave-vaisselle.

La température de l’eau du programme est trop élevée.

Retirez de l’appareil les verres et couverts immédiatement après la fin du programme.

Ne mettez dans votre appareil que des verres ou de la porcelaine identifiés par le fabricant comme allant au lave-vaisselle.

Utilisez un détergent identifié par le fabricant comme sans danger pour votre vaisselle.

Rangez la vaisselle correctement afin d’optimiser le résultat de rinçage et d’éviter d’endommager votre vaisselle et votre appareil.

Conseils ¡ L’utilisation du lave-vaisselle vous permet d’économiser de l’énergie et de l’eau par rapport à un lavage à la main. ¡ Sur notre site Web, vous trouverez des conseils gratuits pour ranger efficacement votre vaisselle dans votre appareil. ¡ Pour optimiser la consommation d’énergie et d’eau, chargez la machine jusqu’au nombre de couverts standard indiqué. → "Caractéristiques techniques", Page 65

2. Rangez la vaisselle en tenant compte des consignes suivantes :

– Rangez la vaisselle très sale dans le panier à vaisselle inférieur, p. ex. les casseroles. L’intensité accrue du jet améliore le résultat de nettoyage. – Afin d’éviter d’endommager votre vaisselle, assurez-vous qu’elle est stable dans votre lave-vaisselle. – Prévenez les blessures en plaçant les couverts avec le côté tranchant et pointu vers le bas. – Placez les récipients avec les ouvertures vers le bas afin d’éviter que de l’eau ne s’y accumule. – Évitez de bloquer les bras d’aspersion dans leur rotation. – Ne placez pas de petites pièces dans la cavité de réception de la pastille et évitez d’encombrer cette dernière avec de la vais-

selle afin de ne pas bloquer le couvercle du compartiment à détergent.

Vider le lave-vaisselle

AVERTISSEMENT Risques de blessures ! La vaisselle chaude peut entraîner des brûlures. La vaisselle chaude craint les chocs, qui peuvent facilement la fendre et occasioner des blessures. ▶ Laissez la vaisselle refroidir à la fin du programme avant de vider le lave-vaisselle. 1. Afin d’éviter que la vaisselle du

haut ne s’égoutte sur celle du bas, videz le lave-vaisselle du bas en haut.

2. Inspectez la cuve de lavage et les accessoires et nettoyez-les au besoin. → "Nettoyage et entretien", Page 44

Utilisation de base

Cette section contient des renseignements essentiels sur l'utilisation de votre appareil.

Régler la fonction additionnelle

▶ Ouvrez la porte de l’appareil.

Allumer l’appareil

Le programme Eco 50° est un programme particulièrement écologique convenant parfaitement à la vaisselle normalement sale. Ce programme est le plus efficace en matière de consommation d’énergie et d’eau pour ce type de vaisselle et est conforme au règlement

UE relatif à l’écoconception. L’appareil s’éteint automatiquement s’il est inutilisé pendant 10 minutes.

Régler un programme

Une variété de programme sont à votre disposition pour ajuster le nettoyage au degré de souillure de votre vaisselle. ▶ Appuyez sur la touche de programmation appropriée. → "Programmes", Page 19 a Le programme est réglé et la touche de programme clignote. a La durée de marche restante du programme apparaît à l’écran.

Des fonctions additionnelles sont à votre disposition pour compléter le programme de lavage sélectionné.

Remarque : Les fonctions supplémentaires disponibles varient selon programmes. → "Programmes", Page 19 ▶ Appuyez sur la touche de la fonction additionnelle qui convient. → "Fonctions additionnelles", Page 21 a La fonction additionnelle est réglé, tandis que sa touche clignote.

Régler le départ différé

Vous pouvez différer le démarrage du programme de 24 heures maximum. 1. Appuyer sur ⁠. a "h:01" apparaît à l’écran. 2. Régler le démarrage du programme souhaité au moyen du symbole ⁠. 3. Appuyer sur ⁠. a Le départ différé est activé. Conseil : Pour désactiver le départ différé, appuyez à plusieurs reprises sur le symbole jusqu’à ce que "h:00" apparaisse à l’écran.

Démarrage du programme

▶ Appuyez sur . a L’écran affiche "0h:00m" à la fin du programme.

¡ Vous devez d’abord arrêter le programme en cours pour changer de programme.

→ "Interruption de programme", Page 38 ¡ L'appareil s’éteint automatiquement 1 minute après la fin du programme afin d’économiser de l’énergie. Si vous ouvrez la porte de l'appareil directement après la fin du programme, l'appareil s’éteint au bout de 4 secondes.

Interrompre le programme

Remarque : Si vous ouvrez la porte de l’appareil pendant que celui-ci est chaud, laissez-la d’abord entrebâillée pendant quelques minutes avant de la refermer. Vous préviendrez ainsi la formation d’une pression excessive dans l’appareil, ce qui risquerait de faire ouvrir la porte de façon soudaine. 1. Appuyez sur ⁠. a Le programme est mémorisé et l’appareil s’éteint. 2. Appuyez sur pour poursuivre le programme.

Interruption de programme

Pour terminer prématurément un programme ou en changer, vous devez d’abord l’interrompre. ▶ Maintenez enfoncé pendant environ 4 secondes. a Tous les affichages s’allument. 38

a Dès que les affichages sont

éteints, l’écran affiche "0h:01m" et l’eau résiduelle est pompée. a Le programme est interrompu et se termine après 1 minute.

Mettre l’appareil hors tension

1. Observez les consignes sur "l’utili-

Vue d’ensemble des réglages de base

Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Dureté de l’eau

H04 1 Réglez la quantité de liquide de rinçage distribué. → "Régler la quantité de liquide de rinçage distribué", Page 30 Le niveau r00 éteint le distributeur de liquide de rinçage. Le rinçage fait augmenter la température afin d’obtenir un meilleur résultat de séchage. La durée peut augmenter légèrement. Remarque : Ne convient pas à la vaisselle délicate. Activer "d01" ou désactiver "d00" le séchage intensif. Régler le raccordement à l’eau chaude ou à l’eau froide. Régler l’appareil sur l’eau chaude si l’eau chaude est obtenue à faible coût énergétique et qu’une installation appropriée est disponible, p. ex. par la conduite de circulation d’une installation solaire. La température de l’eau doit être comprise entre 40 °C minimum et 60 °C maximum. Activer "A01" ou désactiver "A00" l’eau chaude.

Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)

émis à la fin du programme. Activer ou désactiver l’ouverture automatique de la porte de l’appareil pendant le séchage. Les réglages suivants sont disponibles : ¡ Le réglage "o00" désactive l’ouverture automatique de la porte pour tous les programmes. ¡ Le réglage "o01" active l’ouverture automatique de la porte pour tous les programmes. ¡ Le réglage "o02" active l’ouverture automatique de la porte uniquement pour le programme Eco 50°. → "Efficient Dry", Page 13 Activer ou désactiver la connexion réseau sans fil. Le niveau "Cn0" éteint la connexion réseau sans fil. Activer ou désactiver → "Remote Start ", Page 42. Les réglages suivants sont disponibles : ¡ Le réglage "rc0" permet de désactiver durablement la fonction. ¡ Le réglage "rc1" permet de sélectionner la fonction par le biais de la touche . → "Activer Remote Start ", Page 42 ¡ Le réglage "rc2" permet d’activer durablement la fonction. Rétablir les réglages d’usine. Les réglages pour la première mise sous tension doivent être configurés.

1. Appuyez sur 2. Maintenir

4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche la valeur appropriée. Vous pouvez modifier plusieurs réglages. 5. Pour enregistrer les réglages, maintenez enfoncé pendant 3 secondes. Home Connect

Home Connect dépend de l’offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l’adresse : www.home-connect.com.

Home Connect pour procéder aux réglages. Conseils ¡ Pour ce faire, veuillez consulter les documents Home Connect fournis. ¡ Suivez également les consignes dans l’application Home Connect. Remarque : Suivez les consignes de sécurité de la présente notice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont également respectées si vous utilisez l’appareil via l’application Home Connect. → "Sécurité", Page 4

Wi-Fi est une marque déposée de la société Wi-Fi Alliance.

Home Connect dans les réglages de base de votre appareil. Les réglages qui s’affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au réseau domestique.

2. Démarrer l’appli et configurer l’ac-

à travers tout le processus d’enregistrement. Connecter l’appareil au réseau domestique Wi-Fi Conditions préalables ¡ L’appli Home Connect est installée sur votre appareil mobile. ¡ Le Wi-Fi est activé sur le routeur. ¡ Le réglage de base Wi-Fi de l’appareil est activé. ¡ L’appareil a accès à votre réseau domestique Wi-Fi depuis le lieu d’installation. 1. Scanner le code QR à l’aide de l’appli Home Connect.

2. Suivre les instructions de l’appli

→ Page 40 de cette fonction, celle-ci est activée en permanence et vous pouvez démarrer votre appareil à tout moment à l’aide de votre terminal mobile. Activer Remote Start Si vous avez sélectionné "rc1" dans les Réglages de base de cette fonction, activez la fonction sur votre appareil. Conditions préalables ¡ L’appareil est branché au réseau domestique WLAN (Wi-Fi). ¡ L’appareil est connecté à l’appli Home Connect. ¡ "rc1" est sélectionné dans les "Réglages de base" → Page 40 de cette fonction. ¡ Un programme a été sélectionné. ▶ Appuyez sur ⁠. La fonction est automatiquement désactivée lorsque vous ouvrez la porte de l’appareil. a La touche est allumée. Conseil : Pour désactiver la fonction, appuyez sur ⁠.

Diagnostic à distance

Le service après-vente peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous en faites la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil. Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site internet local : www.home-connect.com

Mise à jour logicielle

Avec cette fonction, vous pouvez mettre à jour le logiciel de votre appareil, p. ex. pour des optimisations, des corrections ou des mises à jour de sécurité. L’appli Home Connect vous informe des mises à jour logicielles disponibles.

Protection des données

Suivez les consignes de protection des données. Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique branché à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement) :

¡ Identifiant unique de l'appareil

(constitué de codes d’appareil ainsi que de l’adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).

Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonctions

Home Connect et ne s’avère nécessaire qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois. Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l’application Home Connect.

Déclaration de conformité

Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.

Bande de 2,4 GHz : 100 mW max.

Bande de 5 GHz : 100 mW max.

Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé ! L’utilisation de détergents contenant du chlore peut entraîner des risques pour la santé. ▶ N’utilisez jamais de détergents contenant du chlore. 1. Essuyez les saletés grossières à

l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide.

2. Versez du détergent dans le compartiment prévu à cet effet. 3. Sélectionnez le programme offrant la température la plus élevée. → "Programmes", Page 19 4. "Lancer le programme sans vaisselle." → Page 37

Produits de nettoyage

Utilisez exclusivement des détergents convenant au nettoyage de l’appareil. → "Utilisation sûre", Page 11

Conseils d’entretien

Voici quelques conseils d’entretien qui vous permettront de profiter de votre appareil à long terme. Si l’appareil n’est pas utilisé de manière prolongée, laissez la porte entrouverte.

Les pièces de l’appareil restent propres et hygiéniques.

Prévient la formation d’odeurs désagréables.

Entretien de la machine

Les dépôts comme les résidus alimentaires et le tartre peuvent provoquer des dérangements au niveau de votre appareil. Pour prévenir les défauts et prévenir la formation de mauvaises odeurs, nettoyez votre lavevaisselle à intervalles réguliers. Utilisé conjointement avec un détergent lave-vaisselle et un produit d’entretien de la machine, Entretien de la machine est le programme qui convient pour l’entretien de votre appareil.

Conseil : Vous trouverez nos détergents lave-vaisselle et produits d’entretien de la machine testés et homologués pour les lave-vaisselle sur Internet, à l’adresse https:// www.bosch-home.com/store ou auprès de notre service après-vente.

Entretien de la machine est un programme qui élimine les différents dépôts en un cycle. Le nettoyage s’effectue en deux étapes :

Nettoyage et entretien

Produit d’entretien de la machine liquide ou détartrant machine en poudre.

Effectuer Entretien de la machine

Si l’indicateur de Entretien de la machine s’allume dans le bandeau de commande ou que l’écran vous le recommande, exécutez le programme Entretien de la machine. Remarques ¡ Exécutez le programme Entretien de la machine sans vaisselle. ¡ Utilisez uniquement des détergents lave-vaisselle et produits d’entretien de la machine spécialement conçu pour les lave-vaisselle. ¡ Veillez à ce que la cuve de l’appareil ne contienne aucune pièce en aluminium. p. ex. filtre à graisse de hottes aspirantes ou casserole en aluminium.

¡ Si vous n’avez pas exécuté Entretien de la machine après 3 cycles de lavage, l’indicateur de Entretien de la machine disparaît automatiquement.

¡ Pour obtenir une performance de nettoyage optimale, veillez au bon positionnement du détergent. ¡ Respectez les consignes de sécurité figurant sur les emballages des détergents lave-vaisselle et produits d’entretien de la machine. ¡ Activez la fonction "Extra Clean Zone" → Page 25. 1. Essuyer les saletés grossières à l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. 2. Nettoyer les filtres. 3. Placer le produit d’entretien de la machine à l’intérieur de l’appareil. Utilisez uniquement un produit d’entretien de la machine spécialement pour les lave-vaisselle. 4. Verser le détergent lave-vaisselle dans le compartiment correspondant jusqu’à ce que celui-ci soit complètement rempli. Ne verser pas de détergent lavevaisselle en plus dans le compartiment intérieur de l’appareil. 5. Appuyer sur ⁠. 6. Appuyer sur ⁠. a Entretien de la machine est exécuté. a Lorsque le programme est terminé, l’indicateur pour Entretien de la machine s’éteint. 45

Nettoyage et entretien

étranger ne tombe dans le bloc de pompe.

1. Vérifiez si des résidus sont coincés dans les filtres après chaque cycle de lavage. 4. Comprimez les ergots

et retirez le filtre grossierpar le haut ⁠.

S’assurer que le filtre grossier et les ergots sont encliquettés. 7. Posez le système de filtration dans l’appareil, puis faites tourner le filtre grossier dans le sens des aiguilles d’une montre. Veillez à ce que les flèches soient face à face.

2. Retirez le bras d’aspersion infé-

Nettoyer les bras d’aspersion

4. Mettez en place le bras d’aspersion inférieur. a Le bras d’aspersion s’enclenche de manière audible. 5. Insérez puis vissez le bras d’aspersion supérieur.

▶ Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.

Sécurité de l’appareil

Dérangement La porte ne s’ouvre pas à la fin du programme.

L’ouverture de porte automatique n’est pas activée.

Résolution de problème

▶ Activez la fonction d’ouverture automatique de porte. → "Vue d’ensemble des réglages de base", Page 39

La porte n’est pas correctement réglée.

▶ Réglez la porte correctement à

La porte de l’appareil et le joint de porte sont encrassés.

▶ Nettoyez la porte et le joint de porte

l’aide de la notice de montage.

Le jeu de la porte doit être compris entre 70 mm et 100 mm. avec un chiffon humide et un peu de produit à vaisselle.

Utilisation de vis incorrectes ▶ Utilisez des vis de taille 4X30 pour pour régler le jeu de la porte. régler le jeu de la porte.

Les vis sont comprises dans la livraison. L’utilisation de vis plus longues peut désactiver la fonction d’ouverture de porte automatique. Le dispositif de sécurité ar- ▶ Appelez le "service après-vente" rête l’ouverture automatique → Page 64. de porte.

▶ Réglez la porte correctement à l’aide de la notice de montage. Le jeu de la porte doit être compris entre 70 mm et 100 mm.

Utilisation de vis incorrectes ▶ Utilisez des vis de taille 4X30 pour pour régler le jeu de la porte. régler le jeu de la porte.

Les vis sont comprises dans la livraison. L’utilisation de vis plus longues peut désactiver la fonction d’ouverture de porte automatique.

Code défaut/affichage défaut/signal

Dérangement E:21-60 s’allume en alternance. 7. Remettez le filtre dans le flexible

d’arrivée d’eau.

8. Revissez le raccord d’eau. 9. Vérifiez l’étanchéité du raccord Le couvercle de la pompe de ▶ Enclenchez correctement le couvidange est mal fermé. vercle de la "pompe de vidange" → Page 62. E:61-02 s’allume en alternance.

La pompe de vidange est bloquée.

▶ Nettoyez la pompe de vidange.

→ "Nettoyer la pompe de vidange",

Le couvercle de la pompe de ▶ Enclenchez correctement le couvidange est mal fermé vercle de la "pompe de vidange"

→ Page 62. Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil. 1. Appelez un électricien. 2. Faites vérifier la tension du secteur et l’installation électrique par un électricien.

Un autre code de défaut apparaît dans la fenêtre d’affichage.

Un défaut technique est sur- 1. Appuyez sur . venu.

2. Débranchez la fiche secteur de l’appareil ou éteignez le fusible. 3. Patientez au moins 2 minutes. 4. Branchez la fiche secteur de l’appareil dans une autre prise de courant ou allumez le fusible. 5. Allumez l’appareil. 6. Si le problème survient de nouveau : ‒ Appuyez sur ⁠. ‒ Fermez le robinet d’eau. ‒ Débranchez la fiche secteur. ‒ Appelez le "service aprèsvente" → Page 64 et indiquez le code d’erreur.

Dérangement Cause Résolution de problème La vaisselle n’est pas sèche. Aucun liquide de rinçage uti- 1. Rajoutez du "liquide de rinçage" lisé ou dosage insuffisant. → Page 29. 2. Réglez le dosage du liquide de rinçage. → "Régler la quantité de liquide de rinçage distribué", Page 30 Le programme ou l’option choisi ne comprend pas de phase de séchage ou a une phase de séchage trop brève.

▶ "Choisissez un programme incluant

le séchage, p. ex. Intensif, Puissant ou Éco." → Page 19

La vaisselle n’est pas sèche. De l’eau s’accumule dans les cavités de la vaisselle ou l’oblique possible. des couverts.

Le détergent mixte utilisé offre une mauvaise performance de séchage.

1. Utilisez du liquide de rinçage afin

d’améliorer la performance de séchage.

2. Utilisez un autre détergent mixte offrant une meilleure performance de séchage.

L’option Extra Sec pour l’ac- ▶ Activez l’option Extra Sec. célération du séchage n’a pas été activée.

La vaisselle a été retirée trop 1. Attendez la fin du programme. tôt ou le séchage n’était pas 2. Patientez 30 minutes après la fin du encore terminé. programme pour retirer la vaisselle. Le liquide de rinçage utilisé n’offre qu’une performance de séchage restreinte

▶ Utilisez un liquide de rinçage de

Les produits écologiques peuvent être d’une efficacité réduite. La vaisselle en plastique n’est pas sèche.

Les couverts ne sont pas secs.

Il ne s’agit pas d’un défaut.

Les matières plastiques ont une capacité d’accumulation thermique plus faible et sèchent par conséquent moins bien. Les couverts sont ma triés dans le panier ou le tiroir à couverts.

▶ Aucune solution.

Aux zones de contact des couverts, des gouttes peuvent se produire.

1. "Séparez les pièces de couvert, si possible." → Page 35 2. Évitez les points d’appui.

Avec le séchage par condensation, la présence de gouttes d’eau dans le réservoir est un phénomène physiquement nécessaire et souhaitable. L’humidité présente dans l’air se condense contre les parois intérieures du lave-vaisselle, où elle s’écoule puis est vidangée. Présence de résidus alimen- Vaisselle rangée trop serrée ▶ Rangez la vaisselle dans le panier à taires sur la vaisselle située dans le panier supérieur ou vaisselle supérieur en veillant à laisdans le panier à vaisselle su- panier supérieur surchargé. ser un espace suffisant. Incliner les périeur. pièces de vaisselle de grande taille, comme les casseroles et plats à gratin. ‒ Activez la fonction Extra zone Clean dans le panier à vaisselle supérieur. → "Régler la zone Extra Clean", Page 25 Présence de résidus alimen- La vaisselle est rangée trop taires sur la vaisselle. serrée ou le panier à vaisselle est surchargé.

1. Laissez suffisamment d’espace

2. Évitez les points d’appui.

La rotation des bras d’asper- ▶ Rangez la vaisselle de sorte qu’elle sion est gênée. n’empêche pas la rotation des bras d’aspersion.

Les buses des bras d’asper- ▶ Nettoyez les "bras d’aspersion" sion sont bouchées. → Page 47. Les filtres sont encrassés.

▶ Nettoyez les filtres.

Les filtres sont mal insérés ou mal enclenchés.

vage plus puissant. → "Programmes", Page 19

▶ Ne rangez pas les récipients hauts

Les récipients hauts et étroits ne sont pas suffisamet étroits trop à l’oblique, ni dans ment rincés dans les coins. les coins. Le panier à vaisselle supérieur n’est pas réglé à la même hauteur à droite et à gauche. Résidus de détergent dans l’appareil

▶ Assurez-vous que le panier à vais-

selle est réglé à la même hauteur à gauche et à droite.

→ "Panier à vaisselle supérieur", Page 22

Le couvercle du comparti1. Rangez la vaisselle dans le panier à ment à détergent est bloqué vaisselle supérieur de manière à ce par de la vaisselle et ne que la coupelle interceptrice ne soit s’ouvre pas. pas obstruée par de la vaisselle.

→ "Ranger la vaisselle", Page 35 Les pièces de vaisselle bloquent le couvercle du détergent. 2. Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur de parfum dans la coupelle interceptrice de la pastille. ▶ Déposez la pastille en diagonale Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué dans le compartiment à détergent par la pastille et ne s’ouvre et non pas debout. pas. ▶ Sélectionnez un "programme" Les pastilles sont utilisées dans les programmes ra→ Page 19 plus intense ou utilisez pides ou courts. Le délai de du "détergent en poudre" dissolution de la pastille → Page 31. n’est pas atteint. L’effet nettoyant et le com- ▶ Changez de "détergent" portement en dissolution di→ Page 31. minuent après une période de stockage prolongé, ou le détergent forme de gros grumeaux.

Il est physiquement impos- ▶ Sélectionnez un programme plus insible de prévenir la formatense. tion de gouttes d’eau sur les → "Programmes", Page 19 surfaces en plastique. Après ▶ Disposez la vaisselle le plus à le séchage, des taches d’eau l’oblique possible. sont visibles. → "Ranger la vaisselle", Page 35 ▶ Ajoutez du liquide de rinçage.

→ "Liquide de rinçage", Page 29

▶ Réglez l’adoucisseur à un niveau

Des dépôts essuyables ou solubles dans l’eau se trouvent dans la cuve ou sur la porte.

Présence de dépôts blancs tenaces sur la vaisselle, à l’intérieur de l’appareil ou sur la porte.

▶ Changez de "détergent"

Des constituants du détergent se déposent. Générale→ Page 31. ment, ces dépôts sont im▶ Nettoyez mécaniquement l’appareil. possible à éliminer chimiquement. Un dépôt blanc se forme à 1. Réglez l’adoucisseur correctement. l’intérieur de l’appareil. Dans la plupart des cas, vous devez augmenter le réglage. 2. Si nécessaire, changez de détergent.

Le réservoir de sel spécial n’est pas fermé.

Des constituants du détergent se déposent. Généralement, ces dépôts sont impossible à éliminer chimiquement. Plage de dureté mal réglée ou dureté de l’eau supérieure à 89 °fH(8,9 mmol/l). Détergent 3 en 1, détergent bio ou écologique insuffisamment efficace.

▶ Fermez le réservoir de sel spécial.

▶ Ajustez l’adoucisseur à la dureté de

l’eau et utilisez un détergent simple

(détergent de marque, du sel spécial, liquide de rinçage). changez de "détergent" → Page 31.

Le programme de lavage choisi est trop faible.

▶ Choisissez un programme de la-

→ "Programmes", Page 19

Vous pouvez éliminer les dépôts légumes (céleri, chou, avec un "nettoyage mécanique" pommes de terre, pâtes,

→ Page 44 ou un détergent pour etc.) ou de l’eau du robinet lave-vaisselle. Bien qu’il ne soit pas (manganèse). toujours possible d’éliminer ces dépôts, ils sont sans conséquence au plan sanitaire. ▶ Nettoyez l’appareil. Couche formée par des constituants métalliques sur Vous pouvez éliminer les dépôts la vaisselle en argent et en avec un "nettoyage mécanique" aluminium. → Page 44 ou un détergent pour lave-vaisselle. Bien qu’il ne soit pas toujours possible d’éliminer ces dépôts, ils sont sans conséquence au plan sanitaire.

Présence de dépôts colorés

(jaunes, orange, bruns) faciles à enlever dans le compartiment intérieur (principalement au plancher).

Couche formée par des constituants de résidus alimentaires et de l’eau du robinet (calcaire), « savonneuse ».

→ "Remarques concernant les détergents", Page 33

▶ Choisissez un programme assorti Les pièces en plastique sont La température de lavage décolorées. est trop faible. d’une température de lavage accrue. → "Programmes", Page 19 La vaisselle est prélavée de ▶ Ne retirez que le gros des résidus façon trop intense. Les capalimentaires et ne prélavez pas la teurs font appel à un provaisselle. gramme trop faible. Des souillures tenaces s’avèrent en partie impossible à enlever. Les verres, les verres d’un La quantité de liquide de rin- ▶ Abaissez la quantité de liquide de aspect métallique et les cou- çage distribué est trop élerinçage distribuée. verts présentent des stries vée. faciles à éliminer. ▶ → "Verser du liquide de rinçage", Aucun liquide de rinçage n’est ajouté. Page 30 Résidu de détergent dans la 1. Rangez la vaisselle dans le panier à séquence Rinçage du provaisselle supérieur de manière à ce gramme. Le couvercle du que la coupelle interceptrice ne soit compartiment à détergent pas obstruée par de la vaisselle. est bloqué par de la vaisselle → "Ranger la vaisselle", Page 35 et ne s’ouvre pas complèteLes pièces de vaisselle bloquent le ment. couvercle du détergent. 2. Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur de parfum dans la coupelle interceptrice de la pastille. La vaisselle est prélavée de ▶ Ne retirez que le gros des résidus façon trop intense. Les capalimentaires et ne prélavez pas la teurs font appel à un provaisselle. gramme trop faible. Des souillures tenaces s’avèrent en partie impossible à enlever.

Les verres ne sont pas résis- ▶ Utilisez des verres résistants au tants au lave-vaisselle mais lave-vaisselle. peuvent y être lavés.

Généralement, les verres sont uniquement adaptés au lave-vaisselle, c’est-à-dire qu’ils subissent, à long terme, une usure ou altération. ▶ Évitez les longues phases vapeur

(période d’immobilité) après la fin d’une séquence de rinçage.

▶ Utilisez un programme avec une

température plus basse.

→ "Programmes", Page 19 ▶ Réglez l’adoucisseur selon la dure-

▶ Utilisez un détergent formulé pour

Taches de rouille sur les couverts.

▶ Utilisez de la vaisselle résistante à

Les couverts ne pas assez résistants à la rouille. Il est la rouille. fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées. Les couverts rouillent aussi ▶ Ne lavez pas de pièces qui rouillent. s’ils sont lavés avec d’autres pièces en train de rouiller. La teneur en sel de l’eau de 1. Éliminez le sel spécial qui s’est rérinçage est trop élevée. pandu. 2. Fermez le bouchon du réservoir de sel spécial.

Des résidus de détergent se trouvent dans le compartiment à détergent ou dans la coupelle interceptrice de la pastille.

Les bras d’aspersion sont bloqués par de la vaisselle, ce pourquoi le détergent ne se dissout pas.

Le compartiment à détergent était humide au moment de le remplir.

▶ Assurez-vous de ne pas bloquer les

Le réservoir de liquide de rinçage contient du détergent à vaisselle à la main.

▶ Versez immédiatement du liquide

Du liquide de rinçage a été renversé.

à détergent est sec avant d’y verser le détergent. de rinçage dans le réservoir. → "Verser du liquide de rinçage", Page 30 un essuie-tout.

▶ Vérifiez la connexion au réseau sans fil sur votre routeur.

L’indicateur WLAN clignote. La connexion au réseau do- ▶ Activez la connexion sans fil au rémestique n’est pas disposeau sur votre routeur. nible.

Impossible d’exécuter Home Home Connect est mal confi- ▶ Observez les documents Connect correctement. guré. L’indicateur de manque de sel spécial s’allume.

Il manque de sel spécial.

Résolution de problème

▶ Ajoutez du "sel spécial" → Page 28.

Le capteur ne reconnaît pas ▶ N’utilisez pas de pastilles de sel les pastilles de sel spécial. spécial.

L’indicateur de manque de L’adoucisseur est éteint. sel spécial ne s’allume pas.

L’indicateur de manque de li- Absence de liquide de rinquide de rinçage est allumé. çage.

▶ Régler l’adoucisseur

1. Rajoutez du "liquide de rinçage"

L’indicateur de manque de li- L’installation de rinçage est quide de rinçage n’est pas

éteinte. allumé. L’afficheur clignote. La porte de l’appareil est mal fermée.

▶ Réglez la quantité de liquide de rin-

▶ Fermez la porte de l’appareil. ‒ 2. Nettoyez la pompe de "vidange" → Page 62.

Le programme n’est pas en- ▶ Attendez la fin du programme ou incore terminé. terrompez le programme avec Reset.

▶ → "Interruption de programme",

Impossible d’allumer l’appa- Mise à jour logicielle en reil ou de l’utiliser. cours. Des fonctions de l’appareil sont défectueuses.

▶ Attendez que la mise à jour logi-

cielle soit terminée.

1. Débranchez la fiche secteur ou étei-

▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à

Le cordon d’alimentation n’est pas branché.

1. Assurez-vous que la prise murale

fusibles. fonctionne.

2. Assurez-vous que le cordon d’ali-

mentation est complètement enfiché au dos de l’appareil et dans la prise secteur.

La porte de l’appareil est mal fermée. Le programme démarre tout Il faut attendre la fin du proseul. gramme.

▶ Fermez la porte de l’appareil.

▶ → "Interruption de programme",

▶ Fermez la porte de l’appareil.

L’appareil s’immobilise dans La porte de l’appareil est le programme ou le promal fermée. gramme s’interrompt. Panne de courant ou alimen- 1. Vérifiez l’alimentation électrique. tation en eau interrompue. 2. Vérifiez l’arrivée d’eau.

Le panier supérieur appuie contre l’intérieur de la porte et en empêche la fermeture complète.

▶ Rangez la vaisselle de façon à ce qu’elle ne dépasse pas du panier et empêche ainsi la fermeture de la porte de l’appareil.

Dérangement Impossible de fermer la porte. Le système de fermeture de ▶ Fermez la porte un peu plus énergiporte s’est retourné. quement. L’encastrement empêche la ▶ Vérifiez si l’appareil a été correctefermeture de la porte. ment encastré. La porte de l’appareil, ses éléments décoratifs et les pièces de montage ne doivent pas se cogner contre les armoires voisines ou le plan de travail lorsque la porte est fermée.

Impossible de fermer le cou- Le compartiment à détervercle du compartiment à gent ou le couvercle sont détergent. bloqués par des résidus de détergent collés.

▶ Enlevez les résidus de détergent.

Dépend de l’installation dans ▶ Peut être corrigé uniquement dans la maison. Il ne s’agit pas l’installation domestique. d’une erreur de l’appareil. Sans répercussions sur le fonctionnement de l’appareil. ▶ Rangez la vaisselle de façon à ce Bruit de battement ou de cli- Un bras d’aspersion se quetis. cogne contre la vaisselle. que les bras d’aspersion ne la heurtent pas. Si les paniers sont peu garnis, les jets d’eau percutent directement les parois de la cuve.

▶ Répartissez uniformément la vais-

▶ Mettez plus de vaisselle dans le

▶ Assurez la stabilité de la vaisselle

Les pièces de vaisselle se déplacent pendant le lavage. dans l’appareil.

8. Remettez le couvercle de la

pompe en place le vers le bas ⁠.

Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à s’écouler, vous devez nettoyer la pompe de vidange.

AVERTISSEMENT Risques de blessures ! Des objets tranchants et pointus, comme les tessons de verre, peuvent bloquer la pompe de vidange et entraîner des blessures. ▶ Retirez les corps étrangers prudemment. 1. Débrancher l’appareil du réseau

2. Retirez les paniers à vaisselle su- 10. Remettez les paniers à vaisselle inférieur et supérieur en place.

périeurs et inférieurs.

3. Retirez le système de filtration. 4. Puisez l’eau présente.

Utilisez une éponge au besoin.

5. Soulevez le couvercle de pompe à

l’aide d’une cuillère, puis saisissez le couvercle par la nervure.

Transport, stockage et élimination

Transport, stockage et

élimination Apprenez comment préparer votre appareil pour le transport et le stockage. Apprenez également comment éliminer les appareils usagés. Transport, stockage et élimination

Démonter l’appareil

1. Débranchez l’appareil du réseau 6. Démontez la plinthe s’il y en a une. 7. Avec prudence, extrayez l’appareil en faisant suivre le tuyau flexible. 2. 3. à ailettes.

Transport, stockage et élimination

2. Attachez les pièces mobiles. 3. "Mettez l’appareil sous tension." → Page 37 4. Sélectionnez le programme avec la température la plus élevée. → "Programmes", Page 19 5. "Démarrez le programme." → Page 37 6. Pour vidanger l’appareil, interrompez le programme après env. 4 minutes. → "Interruption de programme", Page 38 AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. 1. Débrancher la fiche du cordon

d’alimentation secteur.

2. Couper le cordon d’alimentation

Cet appareil est marqué selon la directive européenne

2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

être corrigés grâce aux informations de dépannage du présent manuel ou sur notre site internet. Si vous ne parvenez pas à les corriger, veuillez vous adresser à notre service aprèsvente.

Nous nous efforcerons de toujours trouver une solution adaptée et essayerons d’éviter la visite inutile d’un technicien du service après-vente. Nous nous assurons que votre appareil est réparé à l'aide de pièces de rechange d'origine et par un technicien dûment qualifié dans le cadre de la prestation de garantie ou après son échéance. Pour des raisons de sécurité, seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. La garantie ne s’applique pas lorsque des réparations ou manipulations sont entreprises par des personnes n’y étant pas autorisées par nous ou lorsque nos appareils sont équipés de pièces de rechange, complémentaires ou d’accessoires qui ne sont pas des pièces d’origine et qui sont à l’origine du problème. Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service aprèsvente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace économique européen. Service après-vente

Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.), du numéro de fabrication (FD) et du numéro de série (Z-Nr.) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.

Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.)

Le numéro de produit (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Vous trouverez la plaque signalétique à l'intérieur de la porte de l'appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’encontre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes.

¡ Si un défaut de notre système Aqua-Stop devait provoquer des dégâts des eaux, nous compensons les dommages subis par les consommateurs privés. Pour assurer la sécurité face au risque de

Caractéristiques techniques fr

dégâts des eaux, il faut que l’appareil soit raccordé au secteur électrique.

¡ Cette garantie-responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l’appareil. ¡ Pour que la garantie soit valide, l’appareil doit être équipé d’un l’Aqua-Stop installé et raccordé professionnellement ; cette condition inclut aussi le montage professionnel d’une rallonge pour AquaStop (accessoire d’origine). Notre garantie ne couvre pas les conduites d’alimentation ou la robinetterie défectueuses jusqu’au raccord de l’Aqua-Stop sur le robinet d’eau. ¡ Appareils équipés de l’Aqua-Stop : vous n’aurez par définition pas à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d’eau pour les protéger. Si vous devez vous absenter de votre domicile pendant plusieurs semaines, par ex. pour des vacances, fermez le robinet d’arrivée d’eau. Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Vous trouverez ici les chiffres et données concernant votre appareil. Satisfait aux règlements (UE) actuels pour le label énergétique et l’écoconception au moment de la mise en circulation. Les fonctions additionnelles et les réglages peuvent influer sur la puissance absorbée et les indications de temps. Pression de l’eau ¡ min. 0,05 MPa (0,5 bar) ¡ max. 1 MPa Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen 65

Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la première ligne du label énergétique de l’UE.

Informations concernant les logiciels libres et open source

Ce produit contient des composants logiciels mis sous licence, par les détenteurs des droits d’auteur en tant que logiciel libre ou open source. Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l’appareil électroménager. L’accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l’appli Home Connect : « Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence ». Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Internet de la marque. (Recherchez le modèle de votre appareil et d’autres documents sur le site Internet du produit.) Vous pouvez également demander les informations correspondantes à l’adresse : ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, D-81739 Munich. La code source vous sera mis à disposition sur simple demande. Veuillez envoyer votre demande à ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34,

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: BOSCH

Modèle: MS6EDWO6E

Catégorie: Lave-vaisselle

Télécharger la notice PDF Imprimer