m09087conic - Mixeur plongeant BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil m09087conic BRAUN au format PDF.

Page 6
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRAUN

Modèle : m09087conic

Catégorie : Mixeur plongeant

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Rasoir électrique
Caractéristiques techniques principales Système de coupe à grille, technologie de rasage avancée
Alimentation électrique Fonctionne sur secteur et sans fil
Dimensions approximatives Longueur : 15 cm, Largeur : 4 cm, Hauteur : 4 cm
Poids 150 g
Compatibilités Compatible avec les accessoires Braun
Type de batterie Batterie NiMH rechargeable
Tension 100-240 V
Puissance 5 W
Fonctions principales Rasage de près, tondeuse intégrée, étanchéité pour un nettoyage facile
Entretien et nettoyage Nettoyage sous l'eau, tête amovible pour un entretien facile
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces de rechange sur demande
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - m09087conic BRAUN

Comment nettoyer le BRAUN m09087conic ?
Pour nettoyer le BRAUN m09087conic, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon humide pour essuyer le boîtier. Les accessoires peuvent être lavés à l'eau tiède et au savon doux.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il pourrait nécessiter une réparation.
Comment régler la température sur le BRAUN m09087conic ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de réglage situé sur le panneau de contrôle. Tournez-le pour sélectionner la température désirée.
L'appareil émet un bruit inhabituel, que faire ?
Si l'appareil émet un bruit étrange, arrêtez son utilisation immédiatement et débranchez-le. Vérifiez si des objets étrangers bloquent les mécanismes internes ou contactez le service après-vente.
Est-il possible d'utiliser le BRAUN m09087conic sur des cheveux mouillés ?
Il est recommandé d'utiliser le BRAUN m09087conic sur des cheveux secs pour de meilleurs résultats. L'utilisation sur cheveux mouillés peut affecter la performance.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon appareil ?
Les pièces de rechange pour le BRAUN m09087conic peuvent être trouvées sur le site officiel de Braun ou chez des revendeurs agréés.
Quel est le délai de garantie du produit ?
Le produit BRAUN m09087conic est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.
Puis-je utiliser le BRAUN m09087conic à l'étranger ?
Vérifiez si l'appareil est compatible avec les tensions électriques des pays étrangers. Utilisez un adaptateur si nécessaire.
Comment puis-je contacter le service client de Braun ?
Vous pouvez contacter le service client de Braun via leur site web, par téléphone ou par email. Les coordonnées sont généralement fournies dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice m09087conic - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil m09087conic de la marque BRAUN.

MODE D'EMPLOI m09087conic BRAUN

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par. • Tenir l’appareil et son cordon d’alimentation secteur hors de portée des enfants. • Ne pas laisser les enfants effectuer le nettoyage et l’entretien de l’appareil sans surveillance. • Toujours éteindre ou débrancher l’appareil lorsque laissé sans surveillance et avant de l’assembler, le démonter, le nettoyer ou le ranger. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un technicien du service après-vente ou toute autre personne dûment qualifiée afin d’éviter tout danger. • Avant de brancher l’appareil, bien vérifier que la tension correspond

à celle indiquée sous l’appareil (bloc moteur).

• Faire attention si un liquide chaud est versé dans le robot ménager ou le mixer, étant donné qu’il peut être expulsé de l’appareil en raison d’une formation soudaine de vapeur. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et pour traiter des quantités domestiques. • Ne pas mettre la main dans la cheminée de remplissage lorsque l’appareil est sous tension, particulièrement lorsque le moteur fonctionne. Utiliser toujours le poussoir pour introduire les aliments dans la cheminée. • «N’utilisez aucun des éléments de ce produit au micro-ondes.»

Pièces et accessoires

1 2 Entretien et nettoyage ».

Le voyant lumineux (1) indique l’état de l’appareil quand celui-ci est branché à une prise électrique. Voyant lumineux Si la vitesse maximum diminue en cas de charge élevée et de longue durée d‘utilisation, vous pouvez encore finir votre préparation mais vous devrez laisser l‘appareil refroidir après.

Utilisation de l’appareil

Commutateur de vitesse intelligent à vitesse variable Le commutateur commande toutes les vitesses. Pour augmenter la vitesse, appuyer plus fortement. Plus la vitesse est élevée, plus les aliments sont mélangés et hachés rapidement et finement. Utilisation d’une seule main: le commutateur de vitesse intelligent Smart Speed (3) permet de mettre l’appareil sous tension et de modifier la vitesse d’une seule main. Fonctionnement du mixeur plongeant Première utilisation: retirer le verrou de transport du boîtier du bloc-moteur (4) en tirant sur la sangle rouge.

Mise sous tension (A)

L’appareil est doté d’un bouton de déverrouillage qui débloque le commutateur de vitesse intelligent Smart Speed. Pour mettre l’appareil sous tension en toute sécurité, suivre les instructions suivantes: • Appuyer sur le bouton de déverrouillage (2) avec le pouce. Le voyant lumineux deviendra vert fixe. • Appuyer immédiatement sur le commutateur de vitesse intelligent, puis régler la vitesse. Remarque: Il faut appuyer sur le commutateur de vitesse intelligent Smart Speed dans un délai de cinq secondes, sinon une fonction de sécurité empêchera de mettre l’appareil sous tension. Le voyant lumineux deviendra alors rouge et clignotera. Pour mettre l’appareil sous tension, recommencer à partir de la première étape. • Pendant le fonctionnement de l’appareil, il n’est pas nécessaire de garder le bouton de déverrouillage enfoncé.

Manche ActiveBlade (B)

Le mixeur à main est équipé d‘un manche ActiveBlade qui permet d‘étendre la lame jusqu‘au fond. Le réglage se fait automatiquement via la pression requise lors du mixage, ce qui est particulièrement adapté pour mixer les aliments durs comme les fruits et légumes crus. Il est aussi parfaitement adapté pour préparer des dips, des sauces, des vinaigrettes, des soupes, de la nourriture pour bébé ainsi que des boissons, des smoothies et des milkshakes. Pour obtenir des résultats supérieurs, utiliser la vitesse la plus élevée. Assemblage et fonctionnement • Fixer le manche ActiveBlade (6) au moteur jusqu‘à entendre un clic. • Placer le manche ActiveBlade dans le mélange à mixer. Puis allumer l‘appareil comme décrit ci-dessus. • Mixer les ingrédients jusqu‘à obtenir la consistance désirée en utilisant un léger mouvement de bas en haut. Selon la pression appliquée, le manche ActiveBlade s‘abaisse et la lame s‘étend. • Après utilisation, débrancher le mixeur à main et appuyer sur les boutons de déverrouillage (5) pour retirer le manche ActiveBlade. Avertissement • Ne pas laisser les liquides ou ingrédients dépasser la ligne verte du manche ActiveBlade. • Lors de l’utilisation de l’appareil pour réduire un aliment chaud en purée dans une casserole, retirer la casserole du feu et s’assurer que le liquide n’est pas en ébullition. Laisser l’aliment chaud refroidir légèrement pour éviter tout risque de brûlure.

Exemple de recette: Mayonnaise

250 g d’huile (par ex., huile de tournesol) 1 oeuf et 1 autre jaune d’oeuf 1-2 c. à table de vinaigre Sel et poivre au gout • Verser tous les ingrédients (à température ambiante) dans le bol gradué dans l’ordre indiqué ci-dessus. • Poser le mixeur plongeant dans le fond du bol gradué. Mélanger les ingrédients à vitesse maximale jusqu’à ce que l’huile commence à émulsionner. • Laisser le mixeur plongeant fonctionner et soulever lentement le pied jusqu’en haut du mélange, puis le redescendre pour incorporer le restant de l’huile. REMARQUE: Temps de préparation: environ 1 minute pour une salade et jusqu’à 2 minutes pour une mayonnaise épaisse (par ex., pour une sauce froide).

Accessoire fouet (B)

Utiliser le fouet uniquement pour fouetter de la crème et des blancs d’oeuf, et pour préparer des gâteaux éponge et des desserts prêts à mélanger. Assemblage et fonctionnement • Attacher le fouet (8b) à l’entraîneur du fouet (8a). • Aligner le boîtier du bloc-moteur et le fouet assemblé, puis pousser sur les pièces pour qu’elles s’emboîtent en faisant un déclic. • Après l’utilisation, débrancher l’appareil, puis appuyer sur les boutons de dégagement facile EasyClick pour détacher le boîtier du blocmoteur. Retirer ensuite le fouet de l’entraîneur du fouet. Conseils pour obtenir de meilleurs résultats • Déplacer le fouet dans le sens des aiguilles d’une montre tout en le tenant légèrement incliné. • Pour éviter les éclaboussures, commencer doucement et utiliser l‘accessoire fouet dans des récipients ou casseroles profonds. • Mettre l’appareil sous tension seulement après avoir placé le fouet dans le récipient. • Toujours s’assurer que le fouet et le bol à mélanger sont entièrement propres et exempts de matière grasse avant de fouetter des blancs d’oeuf. Fouetter tout au plus quatre blancs d’oeuf à la fois. Exemple de recette: Crème fouettée 400 ml de crème froide (au moins 30 % de matière grasse, à 4 - 8 °C)

• Commencer à basse vitesse (pression légère sur le commutateur), puis augmenter la vitesse

(pression plus forte sur le commutateur) tout en fouettant la crème. • Pour que la crème fouettée soit plus stable et ait un bon volume, utilizer toujours de la crème fraîche refroidie.

Le presse-purée peut être utilisé pour écraser des légumes et fruits cuits tels que les pommes de terre, les patates douces, les tomates, les prunes et les pommes. Avant l’utilisation • Ne pas essayer de réduire en purée des aliments durs ou crus, étant donné queceux-ci peuvent endommager l’appareil. • Peler et retirer les noyaux, pépins ou parties dures ; cuire et égoutter avant de réduire le fruit/ légume en purée. Assemblage et fonctionnement • Attacher l’entraîneur (9a) au pied (9b) en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. • Mettre le presse-purée à l’envers, puis fixer la palette (9c) sur le pivot central, puis la tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la repérer (si l’entraîneur n’est pas fixée correctement, alors la palette ne restera pas en place). • Aligner le presse-purée assemblé et le boîtier du bloc-moteur, puis emboîter les deux pièces ensemble. Brancher l’appareil. • Plonger le presse-purée dans les ingrédients, puis mettre l’appareil sous tension. • En remuant doucement l’appareil de haut en bas, déplacer le presse-purée dans les ingrédients jusqu’à ce qu’ils aient la texture désirée. • Relâcher le commutateur de vitesse intelligent et s’assurer que le presse-purée s’est complètement immobilisé avant de le retirer de l’aliment. • Après l’utilisation, débrancher l’appareil. Ôter la palette (9c) en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. • Appuyer sur les boutons de dégagement facile EasyClick pour détacher le presse-purée du boîtier du bloc-moteur. Séparer l’entraîneur du pied en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Avertissement • Ne jamais utiliser le presse-purée dans une casserole sur un feu direct., • Toujours enlever la casserole du feu et laisser son contenu refroidir légèrement. • Poser le récipient sur une surface stable et plane et le soutenir avec la main libre. 21

5722112044_MQ9087X_INT_S6-152.indd 21

• Après avoir réduit en purée les aliments versés dans le récipient, attendre avant de réduire d’autres aliments en purée. • Laisser l’appareil refroidir pendant quatre minutes avant de continuer la réduction en purée d’autres aliments. Exemple de recette: Pommes de terre en purée 1 kg de pommes de terre cuites 200 ml de lait chaud • Mettre les pommes de terre dans un bol, puis les réduire en purée pendant 20 - 30 secondes (enfoncer le commutateur de vitesse intelligent Smart Speed aux trois quarts). • Ajouter le lait. Continuer la réduction en purée pendant encore 20 – 30 secondes.

Accessoire de hacheur (D)

L’ hachoir (10) permet de hacher facilement la viande, les fromages à pâte dure, les oignons, les fines herbes, l’ail, les légumes, le pain, les crackers et les noix. Consulter le guide D – Préparation pour connaître les quantités maximales, les durées recommandées et les vitesses. Temps d‘utilisation maximum pour le «hc» hacheur: 2 minutes pour les grandes quantités d‘ingrédients humides, 30 secondes pour les ingrédients secs ou durs ou les quantités < 100g. Arrêter immédiatement l‘opération quand la vitesse du moteur diminue et/ou de fortes vibrations se font ressentir. Avant l’utilisation • Couper les aliments au préalable en petits morceaux pour qu’il soit plus facile de les hacher. • Enlever les os, les tendons et les nerfs de la viande pour éviter d’endommager les lames. • S’assurer que le socle antidérapant en caoutchouc (10d) est fixé sous le bol du hachoir. Assemblage et fonctionnement • Enlever avec précaution le protègelame en plastique. • La lame (10b) est très coupante! Toujours la tenir par la partie supérieure en plastique et la manipuler avec précaution. • Placer la lame sur la tige centrale du bol du hachoir (10c). Pousser la lame vers le bas et la faire tourner pour qu’elle se fixe en place.

• Verser l’aliment dans le hachoir, puis mettre le couvercle (10a).

• Aligner le hachoir et le boîtier du bloc-moteur (4), puis emboîter les deux pièces ensemble. • Pour utiliser le hachoir, mettre l’appareil sous tension. Pendant l’utilisation du hachoir, tenir le boîtier du bloc-moteur d’une main et le bol du hachoir de l’autre. • Toujours hacher les aliments durs (par ex., le parmesan) à la vitesse la plus élevée. • Quand le hachage est terminé, débrancher l’appareil, puis appuyer sur les boutons de dégagement facile (5) pour détacher le boîtier du bloc-moteur. • Soulever le couvercle. Retirer la lame avec précaution avant de vider le contenu du bol. Pour enlever la lame, la tourner légèrement, puis l’ôter en tirant. Attention • Ne pas utiliser le hachoir pour hacher des aliments extrêmement durs, tels que des noix non écalées, des glaçons, des grains de café, des céréales ou des épices dures (par ex., de la muscade). Ces aliments pourraient endommager les lames. • Ne jamais placer le bol du hachoir au microondes. Exemple de recette : Pruneaux au miel (en tant que fourrage de pancake ou à tartiner) : 50 g de pruneaux 100 g de miel crémeux • Verser les pruneaux et le miel crémeux dans le bol du hacheur « hc ». • Conserver au réfrigérateur à une température de 3°C pendant 24 heures. • Hacher pendant 1,5 seconde à vitesse maximum (enfoncer complètement le bouton Smart Speed). • trancher, émincer, couper en julienne et faire des frites. Hacher (E) La lame (11h) permet de hacher la viande, les fromages à pâte dure, les oignons, les fines herbes, l’ail, les légumes, le pain, les crackers et les noix. Consulter le guide E – Préparation pour connaître les quantités maximales, les durées recommandées et les vitesses. Avant l’utilisation • Couper les aliments au préalable en petits morceaux pour qu’il soit plus facile de les hacher.

• S’assurer que le socle antidérapant en caoutchouc (11 g) est fixé sous le bol du robot culinaire. Assemblage et fonctionnement • Enlever avec précaution le protègelame en plastique. • La lame (11h) est très coupante! Toujours la tenir par la partie supérieure en plastique et la manipuler avec précaution. • Placer la lame sur la tige centrale du bol (11f). Pousser la lame vers le bas et la faire tourner pour qu’elle se fixe en place. • Mettre les aliments dans le bol. Fixer le couvercle (11a) au bol avec le loquet (11e) placé à la droite de la poignée du bol et aligné aux marques. • Pour verrouiller le couvercle, le tourner vers la droite pour que le loquet s‘engage avec un clic. • Insérer le boîtier du bloc-moteur (4) dans le raccord (11b) jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. • Brancher l’appareil, puis insérer le poussoir (11c) dans le tube de remplissage (11d). • Pour utiliser le robot, allumer l‘appareil. Pendant l‘utilisation, maintenir l‘organe moteur avec une main et le bol du robot au niveau de la poignée. • Quand le hachage est terminé, débrancher l’appareil, puis appuyer sur les boutons de dégagement facile EasyClick (5) pour détacher le boîtier du bloc-moteur. • Appuyer sur le loquet du couvercle (11e) et le maintenir. Tourner le couvercle (11a) vers la gauche pour l‘ouvrir. • Soulever le couvercle. Retirer prudemment la lame avant d‘enlever le contenu du bol. Pour retirer et déverrouiller la lame, la tourner légèrement puis l‘enlever. Attention • Ne pas utiliser le robot culinaire pour hacher des aliments extrêmement durs, tels que des noix non décortiquées, des glaçons, des grains de café, des céréales ou des épices dures (par ex., de la muscade). Ces aliments pourraient endommager les lames. • Ne jamais placer le bol du robot multifonctionau micro-ondes. En utilisant le couteau (11h), vous pouvez aussi mixer une pate fine comme une pate a pancake avec jusqu’a 250 g de farine. Exemple de recette: Pâte à crêpe 375 ml de lait 250 g de farine ordinaire 2 oeufs • Verser le lait dans le bol. Ajouter d’abord la farine, puis les oeufs.

• À la vitesse la plus élevée, mélange la pâte jusqu’à ce qu’elle ait une consistance lisse.

Pétrir de la pâte (E) L‘illustration E s‘applique aussi pour l‘utilisation du crochet de pétrissage (11i). Le crochet de pétrissage est idéal pour pétrir différents types de pâtes comme celles au levain ou pour les pâtisseries. Assemblage et fonctionnement • Placer le crochet de pétrissage sur la tige centrale du bol (11f). Appuyer dessus et le faire tourner pour qu‘il se verrouille en position. • Remplir le bol de farine (max. 250 g) puis ajouter les autres ingrédients à l‘exception des liquides. • Allumer l‘appareil en exerçant ¾ de pression sur le bouton Smart Speed. • Ajouter les liquides via le tube de remplissage pendant que le moteur tourne. REMARQUE : Durée de pétrissage maximum : 1 minute – puis laisser le moteur refroidir pendant 10 minutes. Exemple de recette : Pâte à pizza 250 g de farine blanche ½ c. à c. de sel ½ c. à c. de levure sèche 5 c. à c. d‘huile d‘olive 150 ml d‘eau (tiède) • Mettre tous les ingrédients à l‘exception de l‘eau dans le bol et commencer à pétrir. • Ajouter l‘eau via le tube de remplissage pendant que le moteur tourne. Exemple de recette : Pâte sucrée 250 g de farine blanche 170 g de beurre doux (froid/dur, petits morceaux) 80 g de sucre 1 sachet de sucre vanillé 1 petit œuf 1 pincée de sel • Mettre le beurre et le sucre dans le bol et commencer à pétrir. Pour de bons résultats, utiliser du beurre froid. • Ajouter la farine et le reste des ingrédients. • Le pâte devient trop souple si elle est trop pétrie. Arrêter de pétrir peu après que la pâte ait formé une boule. • Refroidir la pâte au réfrigérateur pendant une demi-heure avant de la travailler. Trancher / Émincer / Julienne / Frites (F) Utiliser les lames à trancher fines et larges (i) pour trancher des fruits et légumes crus en tranches fines, par ex. les concombres, oignons, champignons, pommes, carottes, radis, pommes de terre, courgettes et choux. Les lames à râper finement et grossièrement (ii) permettent de râper des aliments tels que des 23

5722112044_MQ9087X_INT_S6-152.indd 23

Le disque coupe-frites (11k) permet de préparer des frites. Se reporter au guide de fonctionnement F pour les vitesses recommandées. Assemblage et fonctionnement • Pour trancher / émincer / couper en julienne, placer une lame dans le support (11j) et la fixer en position. Placer le support à lame assemblé ou le disque à frites sur la tige centrale du bol et le faire tourner pour qu‘il se verrouille en position. • Fixer le couvercle au bol avec le loquet placé à la droite de la poignée du bol. • Pour verrouiller le couvercle, le tourner vers la droite pour que le loquet s‘engage avec un clic. • Insérer l‘organe moteur dans la pièce d‘assemblage jusqu‘à ce qu‘il se verrouille. • Brancher l‘appareil et insérer les aliments à préparer dans le tube de remplissage. • Pour obtenir les meilleures frites, placer 3-4 pommes de terre (selon leur taille) dans le tube de remplissage du couvercle tandis que le moteur est éteint. • Allumer l‘appareil pour préparer. Ne jamais mettre les doigts dans le tube de remplissage lorsque l‘appareil est sous tension. Utiliser toujours le poussoir pour introduire des ingrédients. • Après utilisation, débrancher l‘appareil et appuyer sur les boutons de déverrouillage pour retirer l‘organe moteur. • Appuyer sur le loquet du couvercle et le maintenir. Tourner le couvercle vers la gauche pour l‘ouvrir. • Soulever le couvercle. Retirer prudemment le support à lame ou le disque à frites avant d‘enlever le contenu du bol. Pour retirer le support à lame ou le disque à frites, le tourner légèrement puis l‘enlever. • Pour retirer une lame, appuyer sur l‘extrémité dépassant du côté inférieur du support à lame.

• Le couvercle (11a) peut être rincer sous l‘eau courante. Ne pas l‘immerger dans l‘eau, ni le mettre au lave-vaisselle.

• Toutes les autres pièces peuvent être nettoyées au lave-vaisselle. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif qui pourrait égratigner la surface. • Il est possible de retirer le socle antidérapant en caoutchouc sous chaque bol pour un nettoyage en profondeur. • Les aliments fortement pigmentés (par ex., les carottes) peuvent décolorer les accessoires. Essuyer ces pièces avec de l’huile végétale avant de les nettoyer. Les caractéristiques techniques du design ainsi que les présentes instructions peuvent changer sans préavis. Sujet à modification sans préavis. Ne jetez pas ce produit avec les ordures menageres lorsqu’il est en fin de vie. Le remettre a un centre service agree Braun ou le deposer dans des sites de recuperation appropries conformement aux reglementations locales ou nationales en vigueur. Les matériaux et les objets destinés à être en contact avec les produits alimentaires sont conformes aux prescriptions du règlement européen 1935/2004.

Entretien et nettoyage (G)

• Toujours nettoyer soigneusement le mixeur plongeant après chaque utilisation. • Débrancher le mixeur plongeant avant de le nettoyer. • Ne pas immerger le boîtier du bloc-moteur (4) ni les entraîneurs (8a, 9a) dans l’eau ou tout autre liquide. Nettoyer uniquement à l’aide d’un chiffon humide. 24

5722112044_MQ9087X_INT_S6-152.indd 24