V444EF - Magnétoscope TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V444EF TOSHIBA au format PDF.
| Type d'appareil | Magnétoscope VHS |
| Formats supportés | VHS, PAL, SECAM |
| Lecture | Oui |
| Enregistrement | Oui |
| Contrôle parental | Non précisé |
| Télécommande | Incluse |
| Connectique vidéo | Composite, S-Video (probable) |
| Connectique audio | Stéréo RCA |
| Alimentation | Secteur 220-240V |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Programmation d'enregistrement |
| Affichage | Afficheur digital |
| Type de cassette | VHS standard |
| Compatibilité TV | PAL / SECAM |
| Marque | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - V444EF TOSHIBA
Téléchargez la notice de votre Magnétoscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V444EF - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V444EF de la marque TOSHIBA.
MODE D'EMPLOI V444EF TOSHIBA
Precautions d'utilisation 4
VUES DU MAGNETOSCOPE
Façade 5
Panneau Arriere. 5
Télécommande à Infrarouges 6
■ Afficheur. 7
Accessoires 7
CONNECTEZ VOTRE MAGNETOSCOPE
Décidez comment connecter votre magnétoscope. 8
Connectez le magnétoscope au téléviseur. 9
Connectez un Decodeur au Magnétoscope 10
Connectez le magnétoscope sur une chaîne Hi-Fi (V754EF/V644EF seulement) 10
Connectez un récepteur satellite 11
■ Branchement et Installation Automatique 12
PREPAREZ VOTRE MAGNETOSCOPE
■ Insérez les piles dans la télécommande 13
Réglez la date et l'heure. 13
■ Affichez/masques les informations à l'écran. 14
Choisissez la langue d'affichage 14
■ Mémorisez les chaînes automatiquement 15
■ Mémorisez les chaînes manuellement 16
Supprimez une chaine mémorisée 17
Réorganisez et nommez les chaînes mémorisées 18
■ Visualisation d'un chaine sur un décodeur Satellite. 19
Basculez entre les modes TV et VCR. 19
ENREGISTREZ UNE ÉMISSION
■ Sélectionez le type de cassette 20
■ Sélectionez la vitesse d'enregistrement 20
Réception d'émission en NICAM & A2 Sté reproduction (V754EF/V644EF). 21
Protégez une cassette enrégistree 22
Enregistrez une émission en direct. 22
Enregistrez une Emission avec arrêt automatique 23
Utilisez la programmation. 24
Vérifiez une programmation 25
Annulez une programmation 25
LISEZ UNE CASSETTE VIDÉO
Lisez une cassette 26
Alignez l'image manuellement 26
Commande de l'image 27
Format 16:9 (écran large). 28
■ Sélectionnez le mode couleur 28
Selectionnez le mode de sortie audio (V754EF/V644EF seulement). 29
Coupez le son temporairement (V444EF seulement) 29
RECHERCHEZ UN ENDROIT PRECIS SUR UNE CASSETTE
Lisez une cassette au ralenti 30
Lisez une cassette image par image 30
Recherche une image en faisant defiler la bande en avant ou en arrriere... 31
Recherche un passage à l'aide des index. 31
Utilisez la répétition de lecture 32
UTILISEZ LES FONCTIONS AVANCÉES
Activez la fonction PDC (V754EF seulement) 32
Utilisez le compteur de bande 33
UTILISEZ LES FONCTIONS D'ENREGISTREMENT AVANCÉES
Connectez un apparéil auxiliaire A/V en façade 34
■ Insérez un enregistrement 35
Enregistrez a partir d'un autre appeareil video. 35
AUTRES FONCTIONS ET CONSEIL D'UTILISATION
■Programmez une mise en veille automatique 36
Activez le mode economie d'énergie 36
■ Spécifications techniques. 37
Problèmes et solutions 38
■ Lieste des fréquences TV (Système SECAM L/L'). 39
■Listedes fréquences TV (Système PAL/SECAM B/G) 40
Symboles

Appuyez sur/ poussez

Maintenez appuyé

Important

Note
① = número d' étape
Précautions d'utilisation
Les illustrations ci-dessous indiquent les précautions à prendre lors de l'utilisation du magnétoscope

Ce symbole signale la présence d'une tension électrique dangereuse à l'interieur du magnétoscope.
NE PAS OUVRIR L'APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage.

N'exposez PAS le magnétoscope à des températures extrémes (inférieures à 5^ ou supérieures à 40^ ), ni à une humidité extréme (moins de 10% et plus 75% ).

N'exposez PAS le magnétoscope directement aux rayons du soleil.

Eloignez tout liquide de votre magnétoscope pour éviter les risques de renversement.

NE posez AUCUN objet sur le magnétoscope ou sur la télécommande

Pendant un orage et/ou une tempête, débranchez le magnétoscope de la prise murale et de l'antenne.

Si vous envisagez de ne pas vous servir de la télécommande pendant une longue période, retirez les piles et rangez la télécommande dans un endroit sec et à l'abri de la chaleur.
CET APPAREIL N'EST PAS CONCU POUR UNE UTILISATION EN MILIEU INDUSTRIEL

V754EF

V644EF


V444EF
Panneau Arrière

V754EF
V644EF/V444EF

Télécommande à Infrarouges
F


V754EF

V644EF/V444EF
1 Indicateur de présence de la cassette
2 Indicateur du mode LECTURE
3 Afficheur multifonction
4 Indicateur de la minuterie
5 Indicateur du mode VCR
6 Indicateur du mode STEREO
7 Indicateur d'enregistrement
Accessoires
Vous venez d'acquerir un magnétoscope TOSHIBA.
En plus du magnétoscope lui-même, voici les éléments que vous doivent才知道 dans le carton d'emballage :


Décidez comment connecter votre magnétoscope
Plusieurs facteurs doivent être pris en compte avant de connecter vos différents appareils audio et/ ou video:
Types de connecteurs disponibles sur vos apparéils,
apparéils connectés au magnétoscope en permanence ou occasionnellement (caméscope, par exemple).
Votre magnétoscope est équipé des connecteurs suivants (selon le modele) :
| Connecteur | Emplacement | Type | Direction | Utilisation recommmandée |
| AV1 (Prise noire) | Panneau arrêté AV1(EURO AV) | Péritel | Entrée/Sortie | ◆ Téléviseur ◆ Autre magnétoscope |
| Prise télévisuer | Panneau arrêté | 75Ω coaxial | Sortie | ◆ Téléviseur |
| Prise antenna | Panneau arrêté | 75Ω coaxial | Entrée | ◆ Antenne ◆ Réseau de télévision cable |
| AV2 (Prise bleue) | Panneau arrêté AV2DEC/EXT | Péritel | Entrée/Sortie | ◆ Décodeur pour émissions cryptées Exemple: CANAL+ ◆ Autre magnétoscope |
| Sortie d'audio V754EF/V644EF | Panneau arrêté AUDIO | Cinch audio | Sortie | ◆ Chaine Hi-Fi stéréo |
| AUX V754EF/V644EF | Avant ◆ | Cinch Audio/Video | Entrée | ◆ Caméscope ◆ Chaine Hi-Fi stéréo ◆ Magnétoscope Hi-Fi stéréo |
| V444EF | ◆ |

Avant tout branchement à votre magnétoscope d'un apparéil audio ou video, assurez-vous que l'ensemble des éléments sont hors tension.
Pour plus de détails sur les instructions, de connexion, ainsi que sur les précautions d'utilisation de vos-appareils audio ou video, reportez-vous à leur mode d'emploi respectif.
Connectez le magnétoscope au téléviseur
Vous devez, en plus du cordon coaxial, connecter le magnétoscope au téléviseur à l'aide du cordon Péritel.
L'utilisation d'un cordon Péritel est indispensable et vous permet:
d'obtenir une(Meilleure qualite d'image,
de simplifier la Procedure de réglage du magnétoscope

Quel que soit le mode de raccordementChoisi,le cordon coaxial fourni doit tous estre connecté. Dans le cas contraire, vous n'aurz aucune image a l'écran du téléviseur si le magnétoscope est hors tension.
Assurez-vous que le télévisuer et le magnétoscope sont tous deux hors tension avant d'effectuer les connexions.
1 Débranche du téléviseur le cordon d'arrivée antenne ou du réseau cable.
2 Branchez ce cordon sur le connecteur coaxial 75 marqu à l'arrête du magnétoscope.
3 Branchez le cordon coaxial fourni au connecteur marqué à l'arrête du magnétoscope.
4 Branchez l'autre extrémité du cordon sur la prise antenné du téléviseur précédement utilisé pour l'arrivée antenne.
5 Branchez une extrémité du cordon Péritel (non fourni) sur la prise Péritel à l'arrête du magnétoscope.
6 Branchez l'autre extrémité du cordon Péritel (non fourni) sur la prise Péritel (Audio/Video) du téléviseur.
7 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur.

Pour receivevoir correctement les chaînes de télévision (diffusion cablee, satellite ou hertzienne) vous devez raccorder au magnétoscope :
une antenn hertzienne d'extérieur ou d'intérieur (accès au réseau cable),
un démodulateur ou un décembreur satellite.

Ce manuel du propriétaire utilise les illustrations V754EF. Les modèles V644EF/V444EF peuvent avoir quelques différences dans l'aspect de l'illustration.





Connectez un Décodeur au Magnétoscope
Ce magnétoscope est entièrement équipé pour la réception d'émissions cryptées (exemple : canal+)
Avant de brancher le décodeur, connectez les cordons coaxial et Péritel en procédant de la manière indiquée à la page 9.
1 Connectez le magnétoscope au téléviseur à l'aide d'un cordon Péritel en procédant de la manière indiquée ci-contre (page 9).
2 Branchez le cordon péritel fourni avec le décodeur sur la prise AV2 (DEC./EXT.) à l'arrête du magnétoscope.
3 Branchez l'autre extrémité sur la prise Péritel du écodeur.

Connectez le magnétoscope sur une chaine Hi-Fi (V754EF/V644EF seulement)


Vous pouvez connecter votre magnétoscope à une chaine Hi-Fi. Exemple : Vous souhaitez bénéficier d'un son de toute quality lorsque vous regardez une émission ou un enregistrement à l'aide de votre magnétoscope.

Quel que soit le mode de raccordement besoin, le cordon coaxial ainsi que le cordon Péritel doit toujours être connectés.
Assurez-vous que le télévisuer et le magnétoscope sont tous deux hors tension avant d'effectuer les connexions.
1 Connectez les cordons coaxial et Peritel en procédant de la manière indiquée à la page 9.
2 Branchez le cordon audio aux connecteurs de sortie audio à l'arrête du magnétoscope.
Respectez la couleur des connecteurs représentant les canaux audio gauche et droite.
3 Branchez l'autre extrémité du cordon aux connecteurs d'entrée audio de votre chaîne Hi-Fi.
Connectez un récepteur satellite
Vous pouvez connecter le magnétoscope à un tuner ou décodeur satellite ou à un autre magnétoscope à l'aide du cordon Péritel si les sorties appropriées sont disponibles sur les apparêls choisis. Le schéma ci-dessous présente différentes connexions possibles.
1. AV2 (DEC./EXT.): à l'aide d'un cordon Péritel 21 broches
Branchez une extrémité du cordon Péritel sur la prise Péritel du tuner satellite ou autre apparéil et l'autre extrémité sur la prise Péritel AV à l'arrête du magnétoscope.
Une fois la connexion effectuée, Sélectionnez la source AV2 en appuyant sur la touche ENTRÉE.
2. À l'aide d'un cordon coaxial
Une fois la connexion effectuée, vous devez<ménoriser les chaînes cryptées.


Si vous désirez connecter un lecteur DVD sur la prise Péritel AV2 (DEC./EXT.) à arrêté du magnétoscope, vous devez selectionner dans le menu OPTION D'AFFICHAGE du lecteur DVD, l'option SORTIE PERITEL :VIDEO.

F
Branchement et Installation Automatique


L'INSTALLATION AUTOVA DEBUTER.VERIFIER LES BRANCHEMENT DEVOTRE MAGNETOSCOPE.
ARRÉT: MENU
V754EF
| SELECTION DU PAYS | ||
| F | I | GR |
| A | N | HU |
| B | P | PL |
| DK | E | CZ |
| FIN | S | AUTRES |
| D | CH | |
| NL | TR | |
| ▲▼ ▲▼ | EFFECTUER: OK | |

INSTALLATION AUTO

12:00 1/JAN/2004
JEU
HORLOGE AUTO : OUI
A
FIN: MENU
Votre magnétoscope est équipé d'une fonction d'installation automatique des chaînes. Dès que l'appareil est branché sur une prise secteur, celui-ci recherche, classe et memorise toutes les chaînes de télévision émettant dans votre région.
Cette procédure demande quelques minutes de patience, votre magnétoscope sera ensuite préts à l'emploi.
1 Connectez le magnétoscope au téléviseur comme indiqué en page 10. Les cordons coaxial et Péritel doivent toujours être connectés
2 Branchez le cordon d'alimentation du magnétoscope sur une prise secteur. Résultat : la sélection de pays MENU est affichée (V754EF seulement).
3 Appuyez sur les touches ou pour selectionner notre pays (V754EF seulement).
les chaînes sont mémorisées en fonction d'une table de préférences correspondant au pays sélectionne.
4 Appuyez sur la touche OK.
Le nombre de chaînes mémorisées par le magnétoscope dépend du pays et des conditions de réception. (pays, conditions de réception, etc).
Ce procedé finira après quelques minutes. Ensuite l'heure et la date seront affichés automatiquement.
5 Vérifiez l'heure et la date. Si les données sont:
Correctes, appuyez deux fois sur la touche Menu pour quitter le menu RÉGLAGE HORLOGE.
Incorrectes, reportez-vous à la page 14.
A la fin de l'installation automatique, il se peut que certaines
chaines soient memorisées plusieurs fois.
Dans ce cas, reportez-vous aux page 16.
SELECTION DU PAYS (V754EF seulment)
| Abréviation | Pays |
| F | France |
| A | Autrique |
| B | Belgique |
| DK | Danemark |
| FIN | Finlande |
| D | Allemagne |
| NL | Pays-Bas |
| I | Italie |
| N | Norvégé |
| P | Portugal |
| E | Espagne |
| S | Suède |
| CH | Suisse |
| TR | Turquie |
| GR | Grèce |
| HU | Hongrie |
| PL | Pologne |
| CZ | République tchèque |
Insérez les piles dans la télécommande
Vous devezmettreouremplacerlespilesdela telerecommande:
à l'acquisition du magnétoscope,
lorque vous constatéz que la télécommande ne fonctionne plus correctement.
1 Au dos de la télécommande, poussez sur le repere marqué ← pour faire coulisser le couvercle du compartment à piles dans le sens de la flèche.
2 Insérez deux piles de type AAA, R03 ou équivalent, en respectant la polarité :
- de la pile sur le signe + de la télécommande,
- de la pile sur le signe - de la télécommande.
3 Refermez le couvercle en l'alignant sur la base de la télécommande, puis en le faisant coulisser, jusqu'à ce qu'il se mette en place.

Veillez à ne pas mélanger les différents types de piles (manganèse et alcalines, par exemple).



Réglez la date et l'heure
L'horloge sur 24 heures et le calendrier vous permettent :
d'arrêtier automatiquement l'enregistrement d'une émission télévisée,
de programme l'enregistrement automatique d'une émission télévisée.
Vous devez régler la date et l'heure :
à l'acquisition du magnétoscope,
à la suite d'une coupure de courant.

Lorsque you mémorisez les chaines sur votre magnétoscope, la date et l'heure sont régées automatiquement à partir du signal reçu.
N'oubliez pas de regler l'horloge au moment du changement d'heure (été/hiver).
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat: le menu de programmation s'affiche.
2 Appuyez sur les touches , ou , pour selectionner l'option REGLAGE HORLOGE.
3 Appuyez sur la touche OK pour selectionner cette option. Résultat: le menu RÉGLAGE HORLOGE s'affiche.
4 Appuyez sur ou pour selectionner l'hour, les minutes, le jour, le mois et I'année. Résultat: l'option selectionnée clignote.
5 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer le chiffre. Résultat: Le jour de la semaine s'affiche automatiquement. >vous pouvez maintainir les touches ou appuyées pour balayer les chiffres plus rapidement.
6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU.


V754EF

Affichez/masquez les informations à l'écran
V754EF/V644EF

OPTIONS
AFFICHAGE ECRAN : OUI
SELECT CASSETTE · E180
SYST. COULEUR : AUTO
FORMAT 16:9 : AUTO
MODE ÉCO. NON
IMAGE :09




La plupart des menus et des messages apparaissent à la fois sur l'afficheur du magnétoscope et à l'écran du téléviseur.
Vous pouvez désisir d'afficher ou de masquer ces informations, les fonctions d'index et de programmation simplifiée étant cepadant systématiquement affichées sur votre téléviseur.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Résultat : le menu de programmation s'affiche.
2 Appuyez sur la touches , ou<,pour selectionner
l'option RÉGLAGES UTILISATEUR.
3 Appuyez sur la touche OK pour selectionner cette option.
Résultat: le menu RÉGLAGES UTILISATEUR s'affiche.
4 Appuyez sur la touche ou pour selectionner l'option
AFFICHAGE ÉCRAN.
5 Pour...
Appuyez sur
jusqu'acecque...
Afficher les informations à l'écran,
OUI s'affiche.
Masquer les informations à l'écran,
NON s'affiche.
6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU.
Choisissez la langue d'affichage

PROG

OPTIONS

INSTALL

CLOCK

BONUS

LANG
SELECTION LANGUE






LANG
ENGLISH
DEUTsCH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPANOL
CESKY

MEMOIRE: OK
FIN: MENU
Lors de la première utilisation de votre magnétoscope, vous doivent désirir la langue d'affichage de votre choix. La langue utilisée sert à afficher les différents menus et messages à l'écran de votre téléviseur.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Résultat : le menu de programmation s'affiche.
2 Appuyez sur la touches , ou , pour selectionner
I'option SELECTION LANGUE.
3 Appuyez sur la touche OK pour selectionner cette option.
Résultat : le menu SELECTION LANGUAGE s'affiche.
4 Appuyez sur , ou , pour selectionner la langue
souhaitee.
5 Appuyez sur la touche OK pour memoriser la langue可以选择.
6 Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
Résultat : les menus et messages seront d rénantant exprimés dans la langue可以选择.
Mémorisez les chaînes automatiquement
Il n'est pas nécessaire de mémoriser les chaînes, si vous avez déjà effectué une installation automatique. (Reportez-vous à la page 12 "Branchement et Installation Automatique").
Vous pouvez memoriser les chaînes à l'aide du tuner de trois manières différentes :
Par Branchement et Installation Automatique (page 12)
Automatiquement
Manuellement (page 16)
Vous pouvez memoriser jusqu'à 80 chaînes.

Pour permettre au magnétoscope de découvert une chaine cryptée, le décodeur doit être activé avant la recherche (reportez-vous au paragraphe ci-dessous et page 16).
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat: le menu de programmation s'affiche.
2 Appuyez sur la touches , ou , pour selectionner l'option INSTALLATION.
3 Appuyez sur la touche OK pour selectionner cette option. Résultat: le menu INSTALLATION s'affiche.
4 Appuyez sur ou pour selectionner l'option INSTALLATION AUTO. Appuyez sur pour selectionner cette option. Résultat: le menu SELECTION DU PAYS s'affiche (V754EF seulement).
5 Appuyez sur les touches ou pour selectionner notre pays (V754EF seulement). Les chaînes sont recherchées en fonction d'une table de préférences correspondant au pays selectionné. (reportez-vous à la page 12).
6 Appuyez sur la touche OK. Résultat: un message vous informe que toute chaine déjà mémorisée sur votre magnétoscope sera effacée.
7 Appuyez sur la touche OK pour lancer la recherche automatique. Résultat: ◆ L'indication MERCI D'ATTENDRE clignote à l'écran du téléviseur,
la première bande de fréquence est balayée et la première châîne trouvée est affichée, puis的记忆,
la recherche continue pour memoriser les autres chaînes,
à la fin de la recherche, la station No.1 apparait à l'écran du télévisueur.
Le nombre de chaînes mémorisables par le magnétoscope dépend du pays et des conditions de réception.
8 Si vous souhaitez arrêté la recherche automatique avant la fin, appuyez trois fois sur la touche MENU pour sortir le menu.

La date et l'heure sont régles automatiquement à partir du signal reçu. Si le signal est faible ou s'il y a beaucoup de parasites, ce réglage automatique sera peut-être impossible. Dans ce cas, vous doivent les régler manuellement, en suivant les instructions de la page 13.
A la fin de la recherche automatique, il se peut que certaines chaînes soient mémorées plusieurs fois. Dans ce cas, gardez la chaîne dont la réception est la(Meilleure et supprimez les autres (reportez-vous à la page 17).


V754EF





Mémorisez les chaînes manuellement

PROG

OPTIONS


CLOCK

BONUS

LANG
INSTALLATION



FIN
MENUE

INSTALLATION AUTO
Il n'est pas nécessaire de memoriser les chaînes manuellement, si vous avez déjà effectué une的记忆 automatique.

Pour permettre au magnétoscope de décoder une chaine cryptée, le décodeur doit être activé avant la recherche
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat: le menu de programmation s'affiche.
2 Appuyez sur la touches , ou , pour selectionner l'option INSTALLATION.
3 Appuyez sur la touche OK pour selectionner cette option. Résultat: le menu INSTALLATION s'affiche.
4 Appuyez sur la touche ou pour selectionner l'option INSTALLATION MANUELLE.
5 Appuyez sur les touche pour selectionner l'option INSTALLATION MANUELLE Résultat: le menu LISTE STATIONS TV s'affiche.
6 Appuyez sur les touches ou , jusqu'à ce que le nombre de station requis (ST) s'affiche.
7 Appuyez sur la touche pour memoriser la chaîne manuellement. Résultat: le menu RECHERCHE MANUELLE s'affiche.
8 Appuyez sur la touche ou pour selectionner SYS. (SYSTEME) Si nécessaire, appuyez ensuite sur ou pour selectionner la norme son.
9 Appuyez sur pour placer le selecteur en face de CANAL.
10 Appuyez sur
Si vous connaissiez le nombre de canal que vous pouze memoriser, appuyez sur les touches numériques de la télécommande par exemple, pour le canal E21, d'abord appuyez sur "0" puis appuyez sur "2" et "1". (Reportez-vous à la page 39).
11 Appuyez sur pour selectionner DECODEUR.
12 Appuyez sur ,afin d'activer ou de désactiver le decodeur pour cette chaine, si vous la receivez à l'aide d'un décodeur externe.
13 Appuyez sur les touches ou pour selectionner NOM. Le nom de la chaîne est affché automatiquement en fonction du signal d'émission
14 Pour changer le nom de la station, appuyez sur la touche▶. Résultat : la première lecture du nom de la chaîne clignote.
15 Pour... alors...
selectionner un caractère dans le nom
appuyez sur la touche Aou\njusqu'ac que le caractere youlus'affiche (lettres, chiffres ou tiret"-").
passer au caractère suivant ou precedent
appuyez sur la touche
16 Si vous... alors...
souhaitez
mémoriser la
chaîne affichée
appuyez une fois sur ou pour selectionner RÉGL.FIN
appuyez sur ou pour ajuster l'image, nécessaire
appuyez sur OK pour mémoriser la chaine.
ne souhaitez pas
mémoriser la
chaîne affichée
appuyez sur ou pour placer le sélecteur en face de CANAL.
appuyez sur la touche ou pour continuer le balayage de la bande de fréquences et afficher la chaîne suivante
returnez au début de I'etape 16.
Pour mémoriser d'autre chaînes, recommencez à l' étape 6, jusqu'à ce que toutes les chaînes voulues aient été mises en mémoire.
18 Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur MENU.
Supprimez une chaîne mémorisée
Si vous avezmémorisé une chaine :
que vous ne souhaitez pas garder,
en lui attribuant un mauvais numero de station,
vous pouvez la supprimer,
| 1 | Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s'affiche. |
| 2 | Appuyez sur les touches ▲, ▼ ou △, ▶ pour sélectionner l'option INSTALLATION. |
| 3 | Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu INSTALLATION s'affiche. |
| 4 | Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option INSTALLATION MANUELLE. |
| 5 | Appuyez sur la touche ▶ pour sélectionner cette option. Résultat : le menu LISTE STATIONS TV s'affiche. |
| 6 | Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ , jusqu'à ce que le numéro de station requis (ST) soit sélectionnée. |
| 7 | Appuyez sur la touche ANNUL./RàZ pour supprimer la chaîne correspondant à la station sélectionnée. |
| 8 | Si vous souhaitez supprimer d'autres chaînes, repreneze la procédure à partir de l'étape 6, jusqu'à ce que toutes les chaînes voulues aient été supprimées. |
| 9 | Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur MENU. |





Réorganisez et nommez les chaînes mémorisées

Vous pouvez changer l'ordre des chaînes mémorisées en fonction de vos préférences en changeant le numéro de station attribué à chaque châte.
| 1 | Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s'affiche. |
| 2 | Appuyez sur les touches ▲, ▼ ou △, ▶ pour sélectionner l'option INSTALLATION. |
| 3 | Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu INSTALLATION s'affiche. |
| 4 | Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option INSTALLATION MANUELLE. Appuyez sur le touche ▶ pour sélectioner cette option. Résultat : le menu LISTE STATIONS TV s'affiche. |
| 5 | Appuyez sur les touches ▲ ou ▼, jusqu'à ce que le numéro de station requis soit sélectionné. Résultat : la chaîne correspondant à la station sélectionnée s'affiche à l'écran du téléviseur. |
| 6 | Pour changer le numéro de station attribué à une chaîne (de ST1 à ST3, par exemple), appuyez sur la touche OK de la télécommande. |
| 7 | Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ jusqu'à ce que le sélecteur se place en face de la nouvelle position voulue. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour valider le changement. |
| 8 | Pour modifier de nouveau la position de cette chaîne, recompançance à partir de l'étape 5. |
| 9 | Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur MENU. |



Visualisation d'un chaîne sur un décodeur Satellite
Pour un décodeur Satellite compteant uniquement une prise PERITEL:
Si le decodeur possede seulement une sortie Péritel, connectez-la à l'entrée Péritel BLEU du magnétoscope. Utilisez un autre cable Péritel pour connecter la prise AV1 (EURO AV) du magnétoscope au téléviseur.

Si le récepteur satellite a deux sorties Péritel, une pour le magnétoscope et l'autre pour le télévisueur, vous n'avez pas besoin d'utiliser cette fonction.
Pour voir le décodeur Satellite quand le magnétoscope est en veille (non en Mode ECO.) ou en enregistrement d'un chaine :
| 1 | Appuyez sur fois la touche MONIT.SAT. de la télécommande pour sélectionner la prise AV2 (DEC./EXT.). Cela fait passer le signal satellite du magnétoscope jusqu'au téléviseur. |
| 2 | Si elle n'a pas été automatiquement sélectionnée, sélectionnez la prise PERITEL sur le téléviseur (voir le Manuel de l'utilisateur du téléviseur). |
| 3 Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche MONIT.SAT. |

si vous appuyez sur MENU sur la télécommande, la fonction de contrôle du décembre est annulée.
Basculez entre les modes TV et VCR
Le touche TV/VIDEO permet d'enregistrer une émission à l'aide du magnétoscope, tout en regardant une autre émission à la télévision.
| Si l'indication VCR... | votre téléviseur... |
| est affichée | reçoit les images du tuner du magnétoscope et vous pouvez selectionner les chaînes en appuyant sur les touches PROG.TV (Â ou √) de la façon ou de la télécommande du magnétoscope. |
| n'est pas affichée (ou le magnétoste est hors tension). | reçoit l'image de votre système de télévision local (câble ou non), de la même manière que lorsque votre magnétoscope n'était pas branché. Vous pouvez alors utiliser les touches CANAL (Â ou √) de votre téléviseur pour selectionner les chaînes. |
Pour basculer entre les deux modes, appuyez sur la touche TV/VIDEO.



Sélectionnez le type de cassette

V754EF/V644EF

V444EF

Si vous voulez utiliser le compteur de bande pour afficher le temps restant sur la cassette, vous devez indiquer le type de cassette insérée.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat: le menu de programmation s'affiche.
2 Appuyez sur la touches , ou , pour selectionner l'option REGLAGES UTILISATEUR.
3 Appuyez sur la touche OK pour selectionner cette option.
4 Appuyez sur la touche ou pour selectioner l'option SELECT.CASSETTE.
5 Appuyez autant de fois nécessaire sur la touche

6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU.
Sélectionnez la vitesse d'enregistrement
| Type | Durée d'enregistrement |
| E-180 | 180 minutes ou 3 heures |
| E-240 | 240 minutes ou 4 heures |
| E-260 | 260 minutes ou 4 heures et 20 minutes |
| E-300 | 300 minutes ou 5 heures |
Il existe deux vitesses d'enregistrement possibles :
STD (durée standard)
DBL (durée double)
En mode Durée double, chaque cassette dure deux fois plus longtemps mais la fonction de ralenti n'est pas disponible.
| Pour enregistrer une cassette en durée... | appuyez sur la touche STD/DBL de la télécommande, jusqu'à ce que... |
| Standard, double, | STD s'affiche DBL s'affiche |

Réception d'émission en NICAM & A2 Sté reproduction (V754EF/V644EF seulement)
Les programmes NICAM se divisent en trois types d'émission. La stéreo NICAM, mono NICAM et Bilingue (retransmission dans une autre langue). Les programmes NICAM s'accompagnent toujours d'une diffusion sonore monophonique et il est possible de selectionner le mode sonore souhaïte. (Reportez-vous à la page 29)
| 1 | Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s'affiche. |
| 2 | Appuyez sur la touches ▲ , ▼ ou △ , ▶ pour sélectionner l'option RÉGLAGES UTILISATEUR. |
| 3 | Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu RÉGLAGES UTILISATEUR s'affiche. |
| 4 | Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option NICAM STÉRÉO. |
| 5 | Pour sélectionner… appuyez sur ▲ ou ▶ jusqu'à ce que… |
| le mode mono NON s'affiche. (Sélectionnez le mode mono si la réception Nicam & A2 stéréo est déformée ou de mauvaise qualité) | |
| le mode NICAM, OUI s'affiche. (Sélectionnez le mode Nicam dans le cas d'une réception de bonne qualité) | |
| 6 | Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU. |




Protégez une cassette enregistrée
F

Les cassettes video sont munies d'une languette de protection contre un effacement accidentel. Lorsque cette languette est brisée il n'est plus possible d'enregistrer sur la cassette.
1 Si vous souhaitez protégé la cassette contre l'effacement, brisez la languette à l'aide d'un petit tournevis.
2 Pour réenregistrer sur une cassette dont la languette de protection a été brisée, recouvre l'orifice d'un ruban adhési
Enregistrez une émission en direct

Avant d'enregistrer une émission, vous devez avoir mémorisé la chaine correspondante (sauf si vous enregistrrez à partir d'une source video externe). Sinon, reportez-vous aux pages 15 and 16.
1 Allumez le téléviseur.
2 Pour contrôle l'émission enregistrée, Sélectionnez l'entrée AV correspondant au magnétoscope sur votre téléviseur.
3 Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer l'émission, fenêtre tournée vers le haut et la languette de protection intacte (ou l'orifice recouvert de ruban adhésif). Résultat : le magnétoscope se met automatiquement en marche.
4 Sélectionnez:
la chaine a enregistrer en appuyant sur PROG.TV (ou ou ou
la source AV1, AV2 ou AUX à l'aide de la touche SOURCE dans le cas d'un tuner ou décodeur satellite ou d'une source videoe externe. Résultat: le numéro de la chaîne s'affiche et l'émission apparait à l'écran du téléviseur.
5 Sélectionnez la vitesse d'enregistrement en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche STD/DBL (reportez-vous à la page 20).
6 Maintenez la touche ENRG. (●) appuyée pendant plusieurs secondes pour démarrer l'enregistrement. Résultat : l'indicateur d'enregistrement apparait à l'écran du téléviseur et sur l'afficheur du magnétoscope. Un index est enregistré sur la bande (reportez-vous à l page 31).
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez une fois sur ARRET (■).

Si la cassette est ejectee lorsque vous demarrez l'enregistrement, vérifie si la languette de protection est intacte ou si l'orifice est recouvert de ruban adhesif.
Si la cassette arrive en fin de bande pendant l'enregistrement, elle est automatiquement rembobinée.
Enregistrez une Émission avec arrêt automatique
Cette fonction permet d'enregistrer jusqu'à neuf heures d'émissions selon le type de cassette (mode durée double DBL) Le magnétoscope s'arrête automatiquement après la durée demandée.
| 1 | Allumez le téléviseur. |
| 2 | Pour contrôler l'émission enregistrée, Sélectionnez l'entrée AV correspondant au magnétoscope sur votre téléviseur. |
| 3 | Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer l'émission, fenêtre tournée vers le haut et la languette de protection intacte (ou l'orifice recouvert de ruban adhésif). Résultat : le magnétoscope se met automatiquement en marche. |
| 4 | Sélectionnez: ◆ la chêne à enregistrer en appuyant sur PROG.TV (→ ou √) ou ◆ la source AV1, AV2 ou AUX à l'aide de la touche SOURCE dans le cas d'un tuner ou décodeur satellite ou d'une source videoe externe. Résultat : le numéro de la chêne ou de la source s'affiche et l'émission apparaît à l'écran du téléviseur. |
| 5 | Sélectionnez la vitesse d'enregistrement en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche STD/DBL (reportez-vous à la page 20) |
| 6 | Maintenez la touche ENRG. (●) appuyée pendant plusieurs secondes pour démarrer l'enregistrement. Résultat : l'indicateur d'enregistrement apparaît à l'écran du téléviseur et sur l'afficheur du magnétoscope. Un index est enregistré sur la bande (reportez-vous à la page 31). |
| 7 | Appuyez plusieurs fois sur la touche ENRG. (●) pour augmenter le temps d'enregistrement par tranches: ◆ de 30 minutes jusqu'à 4 heures d'enregistrement, ◆ de 60 minutes jusqu'à 4 heures d'enregistrement, (En mode durée double) Résultat : la durée d'enregistrement s'affiche à l'écran du téléviseur et sur l'afficheur du magnétoscope. L'enregistrement s'arrête automatiquement à la fin de la durée spécifique. |
| 8 | Si vous souhaitez arrêtier l'enregistrement avant la fin du début, appuyez plusieurs fois sur la touche MARCHE. |

Si la cassette video arrive en fin de bande pendant l'enregistrement :
I'enregistrement s'arrête,
le magnétoscope se met automatiquement en veille.






Utilizez la programmation

V644EF/V444EF

V754EF


La programmation vous permet de programmermer l'enregistrement jusqu'à un mois à l'avance. Vous pouvez programmermer jusqu'à six enregistements.
Avant de programmer un enregistrement, vérifiez si la date, et l'heure sont correctes.
1 Insérez la cassette et appuyez sur la touche PROG..
Vous pouvez également :
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Résultat : le menu de programmation s'affiche.
Appuyez sur la touche OK pour selectionner cette option. Résultat: le menu PROGRAMMATION s'affiche.
2 Appuyez sur la touche pour selectionner les sources d'entrees
3 PourCHOISIR la chaine a enregister, appuyez sur , ou SOURCE et selectionnez le sources d'entrée AV1, AV2 ou AUX
4 Appuyez sur la touche pour passer au jour d'enregistrement.
5 Sélectionnez le jour à l'aide de la touche ▲ ou▼.
6 Appuyez sur la touche pour passer a l'heure de début d'enregistrement.
7 Sélectionnez l'heure de début à l'aide de la touche ▲ou▼.
8 Appuyez sur la touche pour passer aux minutes.
9 Sélectionnez les minutes à l'aide de la touche ▲ ou▼.
10 Appuyez sur la touche pour passer à l'heure de fin d'enregistrement.
11 Sélectionnez l'heure de fin à l'aide de la touche ▲ ou ▼, en suivant la même procédure que pour l'heure de début.
12 Appuyez sur pour passer à la vitesse d'enregistrement.
13 Appuyez sur la touche ou pourCHOISIR LA VITESSE d'enregistrement souhaitez: AUTO, STD(Standard), DBL(Double).
14 Appuyez sur pour passer au mode d'enregistrement VPS ou PDC (V/P) (V754EF seulement).
15 Appuyez sur la touche ou pour activer ou désactiver le mode VPS ou PDC (P ou - apparait respectivement) (V754EF seulement).
16 Lorsque vous avez fini, appuyes sur MENU.
17 Appuyez sur AUTO. pour activer la minuterie. Résultat: avant de commencer l'enregistrement, le magnétoscope compare le durée du temporisateur au temps restant sur la cassette.
> Sélectionner le titre d'un programme:
Appuyez sur OK lors du processus de programmation du programmateur ou sur l'écran de programmation, du programmateur.
Appuyez sur les touches ou pour selectionner un caractère.
Pour sélectionner le caractère suivant ou précédent, appuyez respectivement sur les touches ou .
Si vous souhaitez<mémoriser le titre, appuyez OK.
Vérifiez une programmation
Yououpezverifierlesdemandesd'enregistrement:
une fois votre programme mémorisée,
Si vous avez oublie la programmation effectuee
1 Insérez la cassette et appuyez sur la touche PROG.. Vous pouvez également :
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Résultat : le menu de programmation s'affiche.
Appuyez sur la touche OK pour selectionner cette option.
Résultat : le menu PROGRAMMATION s'affiche.
2 Appuyez sur les touches ou pour selectionner la programmation a vérifier.
3 Si vous souhaitez modifier des données, utilisez la touche « ou « pour vous positionner sur les options désirées. Pour plus d'informations, consultez la page précédente.
4 Lorsque vous avez fini, appuyez sur MENU.

V644EF/V444EF

V754EF
Annulez une programmation
You pouvez annuler toute demande d'enregistrement :
incorrecte
que vous ne désirez plus
1 Insérez la cassette et appuyez sur la touche PROG..
Vous pouvez également :
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Résultat : le menu de programmation s'affiche.
Appuyez sur la touche OK pour selectionner cette option.
Résultat: le menu PROGRAMMATION s'affiche.
2 Appuyez sur la touche ou pour selectionner la programmation à annuler.
3 Appuyez sur la touche ANNUL./Raz pour annuler la programmation selectionnee.
Résultat : toutes les informations concernant l'enregistrement sont supprimées et l'enregistrement de l'émission n'aura pas lieu.
4 Lorsque vous avez fini, appuyez sur MENU.

V644EF/V444EF
V754EF


Lisez une cassette


V754EF
V644EF/V444EF

Cette fonction vous permet de dire toute cassette pré-enregistrée.
1 Allumez le téléviseur et le magnétoscope.
2 Insérez la cassette video que vous souhaitez lui. Si la languette de protection de la cassette est intacte, appuyez sur LECT.(▶) de la télécommande.
Dans le cas contraire, la lecture de la cassette démarre automatiquement.
une fois la cassette insérée, la position de la bande est automatiquement optimisée pour réduire le bruit (fonction d'alignement automatique).
Si la cassette atteint la fin en cours de lecture, elle est automatiquement rembobinée.
La norme du système est selectionee automatiquement en mode de lecture. Ce magnétoscope permet la lecture de cassettes NTSC (mais non l'enregistrement) sur un téléviseur Pal.
| 3 Pour... appuyez sur...arrête la lecture, ■ (ARRET) éjécter la cassette, ▲ (EJECT.) |
Alignez l'image manuellement
La fonction d'alignement manuel de l'image vous permet d'obtenir la meilleure qualité d'image possible.
Si des barres de bruit ou des stries apparaissent lors de la lecture d'une cassette, alignez l'image manuellement en maintainant appuyée la touche AJUST. (« ou «) jusqu'à obtenir une image claire et nette.
Résultat : ♦ la barre d'alignement apparait,
l'image est ajustée,
la barre d'alignement disparait lorsque vous relâchez la touche.

Commande de l'image
Le dispositif de commande de l'image vous permet d'ajuster manuellement la nettedé de l'image, selon vos propres préférences.
1 Pendant le playback, appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande.
Résultat : Le menu MAIN (principal) est affché.
2 Appuyez sur les boutons correspondants , ou , pour selectionner l'option REGLAGE UTILISATEUR.
3 Appuyez sur les boutons OK pour selectionner cette option. Résultat: Le menu RÉGLAGE UTILISATEUR est affché.
4 Appuyez sur les boutons correspondants ou jusqu'à ce que l'option IMAGE soit sélectionnée.
5 Appuyez sur les boutons ou jusqu'à ce que l'image soit affichée selon vos préférences.

Le dispositif de commande de l'image vous permet d'ajuster manuellement la netteté de l'image en appuyant sur le bouton IMAGE sur la télécommande.


V754EF/V644EF

V444EF



Format 16:9 (écran large)

V754EF/V644EF

V444EF

Votre magnétoscope peut enregistrer ou dire automatique un signal 16:9. La détction du signal 16:9 n'est possible que par la prise Péritel AV2 et uniquement si la source émet en format 16:9.
| 1 | Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s'affiche. |
| 2 | Appuyez sur la touches ▲, ▼ ou △, ▶ pour sélectionner l'option RÉGLAGES UTILISATEUR. |
| 3 | Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu RÉGLAGES UTILISATEUR s'affiche. |
| 4 | Appuyez sur la touche ▲ou ▼ pour sélectionner l'option FORMAT 16:9. |
| 5 | Appuyez sur la touche ▲ pour sélectionner AUTO→OUI→NON |
| AUTO Séléctionnez cette position si vous possédez un Télésiviseur 16:9 Le magnétoscope détecte automatiquement les programmes 16:9 ou 4/3 (normal) lors de la lecture ou de l'enregistrement (via la prise péritel AV2) | |
| OUI Le magnétoscope lit et enregistre les programmes dans un mode compatible avec un Télésiviseur 16:9. Sélectionnez cette position, si le magnétoscope de détecte pas le format du programme dans le mode de réglage "AUTO". | |
| NON Vous ne possédez pas de Télésiviseur 16:9. |
6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU.
Sélectionnez le mode couleur
V754EF/V644EF

V444EF

Avant d'enregistrer une cassette, vous pouvez selectionner la
norme de reception appropriee.
L'option AUTO permit cependant de selectionner la norme de
réception automatiquement, en fonction de I'émission reçue.
Lors de la lecture d'une cassette, la norme est selectionnée automatiquement par le magnétoscope. L'indication NTPB PAL ne s'affiche que lorsque vous lisez une cassette enregistrée en NTSC. Cette(normen'est pas disponible ni en enregistrement, ni en réception. La fonction NTSC Playback permet la lecture de cassette NTSC sur un Televiseur pal.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat: le menu de programmation s'affiche.
2 Appuyez sur la touches , ou pour selectionner l'option REGLAGES UTILISATEUR.
3 Appuyez sur la touche OK pour selectionner cette option. Résultat: le menu RÉGLAGES UTILISATEUR s'affiche.
4 Appuyez sur la touche ou pour selectionner l'option SYST.COULEUR.
5 Appuyez sur la touche pour selectionner AUTO PAL SECAM MESECAM N/B
| AUTO | Lors de la lecture d'une cassette, la norme est sélectionnée automatiquement par le magnétoscope. |
| N/B | Noir et Blanc. |
6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU.
Selectionnez le mode de sortie audio (V754EF/V644EF seulement)
Lors de l'enregistrement ou de la lecture d'une cassette videoa avec un son Hi-Fi stereo, vous povez selectionner le mode de sortie audio en appuyant sur la touche AUDIO. Appuyez sur la touche AUDIO jusqu'à ce que le mode souhaite s'affiche. Les options suivantes sont disponibles :
| Type de son Affichage écran | Stéréo | Bilingue | Standard |
| →G D | Pour une écoute du son en stéreo (canaux gauche et droit). | Pour écouter le son du canal I (piste principale) du haut-parleur gauche et le son du canal II (secondeaire du haut-parleur droit | Pour écouter le son en mono. |
| G | Pour écouter le son du canal gauche des haut-parleurs gauche et droit. | pour écouter le son du canal I (piste principale) des haut-parleurs gauche et droit. | Pour écouter le son en mono |
| D | Pour écouter le son du canal droit des haut-parleurs gauche | Pour écouter le son du canal II (secondeaire) des haut-parleurs gauche et droit. | Pour écouter le son en mono |
| MIX | Pour écouter le mixage sonore des canaux gauche et droit et de la piste audio standard. | ||
| MONO | Pour écouter le son en mono. | Pour écouter le son du canal I (piste principale) des haut-parleurs gauche et droit. | Pour écouter le son en mono. |

Coupez le son temporairement (V444EF seulement)
Vous pouvez couper temporairement le son.
Pour activer ou désactiver le mode silencieux, il vous suffit d'appuyer sur la touche AUDIO dela télécommande.



Lisez une cassette au ralenti


Vous pouvez dire une cassette au ralenti.
Le son est coupé lorsqu'vous lisez une cassette au ralenti.
1 Appuyez :
LECT. () pour commencer la lecture de la cassette.
sur RALENTI (▶) le nombre de fois nécessaire pour faire varier la vitesse à votre convenance.
deux fois sur LECT.(▶) pour revenir en vitesse normale.
2 Lorsque vous lisez une cassette au ralenti, il se peut que vous ayez des interférences à l'écran.
Appuyez sur la touche AJUST. (ou) pour atténuer cet effet.
Aprés cinq minutes de fonctionnement au ralenti, le magnétoscope désactive automatiquement cette fonction pour protégger :
la Cassette,
les têtes de lecture.
Lisez une cassette image par image
Vous pouvez :
Arreter la lecture sur une image précise,
Faire avancer la bande image par image.
Le son est coupé lorsqu'vous fisez une cassette image par image.
1 Appuyez sur :
LECT. () pour commencer la lecture de la cassette.
PAUSE/AR IMAGE ( II ) pour arrêter sur une image précise,
IM/IM pour avancer la bande image par image.
2 Pour revenir en lecture normale, appuyez sur PAUSE/ AR. IMAGE ( ).
Aprés cinq minutes de lecture image par image, le magnétoscope désactive automatiquement cette fonction pour protéger la cassette et les têtes de lecture.
Stabilité verticale
Lorsque vous lisez une cassette image par image, il se peut que des interférences apparaissent à l'écran. Appuyez sur les touches AJUST. («ou») pour atténuer cet effet.
Recherche une image en faisant défiler la bande en avant ou en arrête
Cette fonction vous permet de rechercher un passage particulier en faisant défiler la bande en avant ou en arrêté.
Pour démarrer la lecture de la bande en mode normal, appuyez sur LECT.
Pendant la lecture, appuyez une fois sur la touche AV.RAP. (ou RET.RAP.).
La recherche s'effectue alors 5 fois plus rapidement qu'en lecture normale dans le sens de défilament sélectionné.
2 Pour retouner en lecture normale, appuyez sur la touche LECT. (口)
3 Si vous maintainez la touche AV.RAP. (ou RET.RAP.) appuyée, la recherche s'effectue 9 fois plus rapidement qu'en lecture normale. pour returner à une vitesse de recherche 5 fois plus rapide qu'en lecture normale, elâchez la touche AV.RAP.(▶) pour returner en lecture normale, appuyez sur la touche LECT.(▶).
4 Si vous appuyez de nouveau sur la touche AV.RAP.(▶) en mode Recherche image, le magnétoscope passe en mode Avance rapide.
5 De même, si vous appuyez de nouveau sur la touche AV.RAP. en mode Recherche image, le magnétoscope passe en mode Rembobinage.
6 Si vous appuyez sur la touche (RET.RAP.) ou (AV.RAP.) pendant le rembobinage ou l'avance rapide, le magnétoscope passé en mode Recherche image.

Recherche un passage à l'aide des index
Un index est automatiquement apposé sur la bande lors de chaque enregistrement. La fonction de recherche permet de faire défilier la bande, en avant ou en arrêté, jusqu'à atteindre cet index et de commencer la lecture au début d'un passage précis. Selon le sens de défilament, les index sont numérotes de la façon suivante :


Votre magnétoscope utilise un système d'index standard (VISS). Il reconnaît donc tout index apposé par d'autres magnétoscope à l'aide du même système et vice versa.
Balayage d'index (Intro Scan):
| 1 | Pour rechercher un index précis, appuyez sur la touche INDEX. |
| 2 | Appuyez sur RET.RAP. (▲) pour rechercher vers l'arrête ou sur AV.RAP.(▶) pour rechercher vers l'avant. |
| 3 | Lorsqu'un index est trouvez, le magnétoscope lit la cassetta pendant 5 secondes puis recherche l'index suivant. |
| 4 | Pour dire la cassette à partir d'un index particulier, Sélectionnez ce dernier à l'aide de touche LECT. |
Fonction de saut d'index :
Cette fonction vous permet d'avancer rapidement ou de rembobiner pour atteindre un point précis de la cassette. Par exemple, si vous avez effectué trois enregistements et que vous avez entieriement rembobiné la cassette, cette fonction vous permet d'aller directement au début de l'enregistrement 2 à l'aide de la touche INDEX.
1 Appuyez sur la touche INDEX pour commencer la recherche.
2 Appuyez deux fois (ou plus selon le cas) sur les touches RET.RAP. (▶) ou AV.RAP.(▶) vous estes ainsi directement au début de l'enregistrement souhaite.
3 Ces recherches d'index peuvent etre effectuees vers l'avant avec la touche ou vers I'arriere avec la touche
4 Pour annuler, une recherche d'index appuyez sur la touche LECT. ou ARRET.


RECH. PAR SAUT INDEX: +01
Utilisez la répétition de lecture

V644EF/V444EF

V754EF

Vous pouvez selectionner la repetition de lecture, afin que la cassette soit lue en continu du début à la fin et cela plusieurs fois.
| 1 | Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu derogrammation s'affiche. |
| 2 | Appuyez sur les touches ▲, ▼ ou △, ▶ pour sélectionner l'option FONCTIONS AVANÇÉES. |
| 3 | Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu FONCTIONS AVANÇÉES s'affiche. |
| 4 | Appuyez sur la touche ▲ou ▼ pour sélectionner l'option RéPÉTITION TOTALE. |
| 5 | Pour … appuyez sur ▲ou ▲ jusqu'à ce que… |
| répéter la lecture de la cassette, OUI s'affiche. | |
| ne pas répéter la lecture de la cassette, NON s'affiche. | |
| 6 | Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU. |
Activez la fonction PDC (V754EF seulement)


La fonction VPS/PDC (Video Programme System/Programme Delivery Control ou système de programmation à début contrôle) permet d'indiquer au magnétoscope quand l'émission démarre réellement. En général, lorsque vous souhaitez enregistrer une émission, vous démarrez l'enregistrement 5 minutes avant l'heure du début et l'arrêtez dix minutes après l'heure de fin indiquées sur votre magazine TV. Si l'émission démarre plus tout ou se termine plus tard., ou l'émission en direct se prolonge plus tard que prévu ou est annulée, l'enregistrement peut être incorrect. Avec la fonction VPS/PDC, le magnétoscope attend l'émission du signal de début de l'émission pour démarrer l'enregistrement, même si l'émission démarre deux heures en retard, par exemple.
| 1 | Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s'affiche. |
| 2 | Appuyez sur la touches ▲, ▼ ou △, ▲ pour sélectionner l'option FONCTIONS AVANCÉES. |
| 3 | Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu FONCTIONS AVANCÉES s'affiche. |
| 4 | Appuyez sur les touches ▲ou ▼ pour régler l'option PDC/VPS PAR DÉFAUT. |
| 5 | Appuyez sur la touche ▲ pour régler l'option PDC/VPS PAR DéFAUT sur OUI |
| 6 | Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU. |
Utilizez le compteur de bande
Le compteur de bande :
Indique le temps écoulé en mode lecture ou enregistrement (heures, minutes et secondes),
Se remet à zéro chaque fois qu'une cassette est insérée dans le magnétoscope,
Permet de retrouver facilement le début d'un passage donné.

Pour permettre au magnétoscope de calculer correctement le temps restant, vous devez indiquer le type de cassette utilisé.
1 Inserez une cassette dans votre magnétoscope.
2 Pour remetre le compteur de bande a zero au debut d'un passage précis :
appuyez deux fois sur DISP. pour afficher le compteur,
appuyez sur ANNUL./RàZ pour remettre le compteur à zero
3 Vous pouvez ensuite :
démarrer la lecteur ou l'enregistrement,
appuyez sur la touche ARRET (■).
rembobiner ou avancer la cassette jusqu'au passage de la remise à zéro en appuyant sur les touches RET.RAP (▶) ou AV.RAP.(▶).
Certaines informations, telles que le compteur de bande, peuvent etre affichees à l'écran de votre téléviseur (à condition que vous n'ayez pas désactivé cé mode; reportez-vous à la page 14). Appuyez sur DISP.:
une fois pour afficher la fonction en cours, le numéro de chaîne, la vitesse d'enregistrement, la date, l'heure et le compteur de bande,
deux fois pour n'afficher que le compteur,
trois fois pour afficher le temps restant sur la cassette,
quatre fois pour arreter l'affichage.
Appuyez sur COMPT./RESTE :
Une fois pour afficher le Compteur
Deux fois pour afficher le temps restant sur la cassette




Connectez un apparéil auxiliaire A/V en façade
V754EF


V644EF


V444EF


Vous pouvez connecter d'autres apparèils audio/video à votre magnétoscope à l'aide d'un cordon Cinch A/V, à condition que votre apparéil auxiliaire dispose des sorties appropriées.
Examples:
Vous souhaitez dupliquer une cassette video à l'aide d'un second magnétoscope.
Vous souhaitez dire et/ou dupliquer des images enregistrées avec un caméoscope.
Vous souhaitez modifier la bande sonore d'une cassette video en ajoutant du son en provenance d'une chaine Hi-Fi.
Assurez-vous que la télévision et le magnétoscope sont tous deux hors tension avant de les connecter.
1 Branchez une extrémité d'un cordon AV muni d'un connecteur Cinch sur la prise marquee AUX VIDEO en façade du magnétoscope
2 Branchez l'autre extrémité du cordon sur le connecteur de sortie video de l'autre apparéil (second magnétoscope ou caméscope).
3 Branchez une extrémité du cordon Cinch audio sur la prise marquée AUX AUDIO en façade du magnétoscope.

Respectez la couleur des connecteurs représentant les canaux audio gauche et droite (si apparéil mono, branchez uniquement la prise gauche G)
4 Branchez l'autre extrémité du cordon audio sur les connecteurs de sortie de l'autre apparéil (second magnétoscope ou caméscope).
Insérez un enregistrement
Cette fonction permet de placer le magnétoscope en mode enregistrement à partir du mode Pause/Lecture. Cette possibilité permet de repérer en lecture l'endroit précis d'une insertion de séquence et de début l'enregistrement a partir de ce passage.
La présence de barre de bruits en fin d'insertion est tout à fait normale. Ceci n'est pas un defaulted de l'appareil.
1 Insérez la cassette à éditer dans le magnétoscope.
2 Appuyez sur la touche LECT. () pour commencer la lecture.
3 A l'endetroit où vous souhaitez demarrer le nouvel enregistrement, appuyez de nouveau sur PAUSE/AR.JPG ( )
4 Appuyez sur la touche IM/IM autant de fois que nécessaire pour avancer image par image jusqu'à l'endetroit précis où vous souhaitez demarrer l'enregistrement.
5 Toujours en mode pause, maintenez la touche ENRG. appuyee pendant plusieurs secondes pour activer la fonction de montage. Résultat : l'indicateur d'enregistrement clignote sur l'afficheur.
6 Sélectionnez la source d'enregistrement en appuyant sur :
les touches PROG.TV (ou) pourCHOISIR une CHAINE de télévision.
le touche SOURCE pourCHOISIR la source d'entree AV1, AV2 ou AUX les sources d'entree.
7 Appuyez sur la touche PAUSE/AR. IMAGE ( II ) pour demarrer enregistement.
8 Lorsque vous avez fini, appuyez sur ARRET (■).

Il pourrait y avoir du bruit dans l'image à la fin de l'enregistrement.
Enregistrez à partir d'un autre apparéil video
Vous pouvez dupliquer sur votre magnétoscope une cassette lue sur une autre source video (magnétoscope ou caméscope).
Il est strictement interdit de copier des cassettes pré-enregistrées sans accord préalable des détenteurs des droits d'auteurs.
1 Vous pouvez également brancher un cordon Péritel au connecteur d'entrée AV1 ou AV2 à l'arrête du magnétoscope. Branchez la source video (à partir de laquelle la cassette est à copier) aux connecteurs d'entrée audio/vidéo de type Cinch en façon de votre magnétoscope.
2 Insérez une cassette vierge dans votre magnétoscope.
3 Insérez la cassette pré-enregistrée dans l'autre source Video (magnétoscope ou caméscope).
4 Appuyez sur la touche SOURCE pour selectionner I'entrée appropriee sur votre magnétoscope :
AV1ou AV2 pour I'entree Peritel
AUX pour I'entrée Cinch
5 Démarrez la lecture de la cassette à copier sur l'autre apparéil.
6 Maintenez la touche ENRG. appuyée pendant plusieurs secondes pour démarrer l'enregistrement sur votre magnétoscope.
7 Lorsque vous avez terminé l'enregistrement, appuyez sur ARRET (■) sur les deux apparèils.




F
Programmez une mise en veille automatique
V644EF/V444EF
BONUS
VEILLE AUTO
:NON
REPÉTITION TOTALE
·NON
FIN: MENU
V754EF
BONUS
La fonction de veille automatique eteint toute magnétoscope, si aucun signal n'est reçu ou si aucune touche n'est activée pendant la durée pré-reglee.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s'affiche.
2 Appuyez sur les touches , ou , pour selectioner l'option FONCTIONS AVANCEES.
3 Appuyez sur la touche OK pour selectionner cette option. Résultat: le menu FONCTIONS AVANCEES s'affiche.
4 Appuyez sur les touches ou , pour selectionner l'option VEILLE AUTO
5 Appuyes sur la touche▶, jusqu'à ce que temps de Veille Automatique souhaïte soit sélectionné.
NON→2HEURES→3HEURES
6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU.
Activez le mode économique d'énergie
V754EF/V644EF

AFFICHAGE ÉCRAN : OUI
SELECT CASSETTE : E180
SYST. COULEUR : AUTO
FORMAT 16:9 : AUTO
NICAM STEREO : OUI
MODE ECO.
NON
IMAGE
:09
FIN: MENU
V444EF

AFFICHAGE ECRAN : OUI
SELECT.CASSETTE :E180
SYST. COULEUR : AUTO
FORMAT 16:9 : AUTO
MODE ECO. : NON
IMAGE :09
FIN: MENU
Le mode Éco permet de réduire la consommation d'énergie lorsque le magnétoscope est en mode veille (l'appareil reste sous tension, mais l'afficheur est désactivié)
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s'affiche.
2 Appuyez sur les touches , ou , pour selectioner l'option RÉGLAGES UTILISATEUR.
3 Appuyez sur la touche OK pour selectionner cette option. Résultat: le menu RÉGLAGES UTILISATEUR s'affiche.
4 Appuyez sur les touches ou , pour selectionner l'option MODE ÉCO.
5 Appuyez sur la touche pour activer le mode Eco (consommation inférieure a 3 Watts en mode veille). Ainsi, en mode veille, l'afficheur du magnétoscope est désacté. L'affichage de l'heure disparaît également. Pour réactiver l'afficheur, appuyez sur la touche MARCHE.
6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU.
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode d'emploi sont données à titre d'information et sans engagement. Modifications sans préavis.
| Format Têtes | Standard VHS PAL/SECAM V754EF/V644EF: quatre+têtes à balayage V444EF: deux+têtes à balayage Hi-Fi audio: deux+têtes rotatives Vidéo: deux+têtes à balayage hélicoïdal Audio/commande: une tête fixe |
| Canal de réception | VHF-I, VHF-II, UHF, Interbande/Hyperbande |
| Norme de réception | STANDARD L/L, NICAM STÉRÉO & B/G, A2/NICAM STÉRÉO (V754EF/V644EF seulement) |
| Luminosité | Enregistrement azimuth en FM |
| Couleur | PAL/SECAM/MESECAM/NT4.43: sous-porteuse transposée à l'abaissement, à décalage transposée Lecture NTSC (NTSC PB) sur téléviseur PAL |
| Vitesse de bande | Standard 23,39 mm/sec. Double 11,69 mm/sec |
| Temps d'enregistrement/ lecture | Standard 3 heures (cassette E-180) Double 6 heures (cassette E-180) |
| Rembobinage | 1 minute en rembobinage avance rapide avec une cassette de type E-180. |
| VIDÉO | |
| Entrée | de 0,5 à 2,0 Vcc; 75 ohms asymétrique |
| Sortie | 1,0 ± 0,2 Vcc; 75 ohms asymétrique |
| Rapport signal/bruit | 43 dB minimum (standard) |
| Résolution horizontal | Plus de 240 lignes (STD) |
| AUDIO | |
| Entrée | -8 dBm, 75 Kohms asymétrique |
| Sortie | -8 ± 3 dBm 1 Kohms asymétrique |
| Scintillagement | Maximum 0,4% (SP) |
| Rapport signal/bruit | 68 dB minimum (filtre IHF A) |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz (Hi-Fi) 100Hz to 10 kHz (Mono) |
| Alimentation | 220V ~ 240V, 50 Hz |
| Consummation | 17 Watts environ (V754EF/V644EF seulement) 15 Watt environ (V444EFASF) |
| Température de fonctionnement | 41°F-104°F (5°C~40°C) |
| Humidity de fonctionnement | 10%-75% |
| Poids net | 3,5 kg (a vuoto) (V754EFASF) |
| 2,8 kg (a vuoto) (V644EF/V444EFASF) | |
| Dimensions (LxHxP) | 430 x 94 x 240mm (V754EFASF) |
| 360 x 94 x 240 mm (V644EF/V444EFASF) | |

Problèmes et Solutions
F
Avant de contracter le service après-vente Toshiba, il convient d'effectuer les vérifications ci-dessous.
| Problème | Explication/Solution |
| Absence d'alimentation | Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché à une prise secteurVérifiez que vous avez appuyé sur la touche MARCHE? |
| La cassette video ne peut être insérée | Insérez la cassette dans le bon sens, fenêtre tournée vers le haut et languette de protection face à vous. |
| Le magnétoscope n'enregistre pas l'émission | Vérifiez le raccordement entre le magnétoscope et antenné.Assurez-vous que le tuner du magnétoscope est correctement réglé.Vérifiez si la languette de protection est intacte. |
| Le magnétoscope n'enregistre pas en différé | Avez-vous appuyé sur la touche AUTO, pour activer la minuterie?Vérifiez une nouvelle fois les paramétres de début et de fin de la programmation.S'il y a eu une coupure ou une interruption de courant prolongée (supérieure à 1 heures) depuis la programmation de la minuterie, vous doivent de nouveau programmer l'enregistrement. |
| Absence d'image ou image déformée | Vérifiez s'il s'agit bien d'une cassette pré-enregistrée. |
| Pas de réception d'émission normale | Vérifiez que la source sélectionnée (Tuner ou source externe) est bien le tuner du magnétoscope.Vérifiez les raccordements entre le magnétoscope/téléviseur et l'antenne |
| Parasites ou stries sur l'imagelors de la lecture | Appuyez sur les touches AJUST. (Âouv) pour minimiser cet effet |
| Apparition à l'image d'important parasites et de stries en mode PAUSE/AR.CHAGE(Ⅲ) | L'image fixe peutprésenter des parasites sous forme de stries selon l'état de la bande. Appuyez sur la touche AJUST. (Âouv) pour minimiser cet effet. |
| Mauvaise qualité de l'image | Si l'image est de mauvaise qualité pour un grand nombre de cassettes, les têtes de lecture doivent être nettoyées. Cela se produit très rarement et le nettoyage des têtes ne doit être effectué que dans ce cas précis. Afin de ne pas riquer d'endommager les têtes, lisez attentivement les instructions fournies avec la cassette de nettoyage. |
Si les indications fournies ci-dessus n'ont pu vous permettre de résoudre le problème, notez :
les nombres de modele et de série inscrits sur la plaque signaletique au dos du magnétoscope,
les données relatives à garantie,
une description claire de votre problème.
Liste des Fréquences TV (Système SECAM L/L')
001~004:L'
120~142 :CATV
005~010:L-VHF
170~199:CATV
021~069:L-UHF
201~221 :CATV
070~085 :CCETT
101~118:CATV
| DISP | CH | Band | Fp | STD |
| 001 | FA | V-L | 47,75 | L' |
| 002 | FB | V-L | 55,75 | L' |
| 003 | FC1 | V-L | 60,50 | L' |
| 004 | FC | V-L | 63,75 | L' |
| 005 | F1 | V-H | 176,00 | L |
| 006 | F2 | V-H | 184,00 | L |
| 007 | F3 | V-H | 192,00 | L |
| 008 | F4 | V-H | 200,00 | L |
| 009 | F5 | V-H | 208,00 | L |
| 010 | F6 | V-H | 216,00 | L |
| 021 | E21 | UHF | 471,25 | CCIR |
| 022 | E22 | UHF | 479,25 | CCIR |
| 023 | E23 | UHF | 487,25 | CCIR |
| 024 | E24 | UHF | 495,25 | CCIR |
| 025 | E25 | UHF | 503,25 | CCIR |
| 026 | E26 | UHF | 511,25 | CCIR |
| 027 | E27 | UHF | 519,25 | CCIR |
| 028 | E28 | UHF | 527,25 | CCIR |
| 029 | E29 | UHF | 535,25 | CCIR |
| 030 | E30 | UHF | 543,25 | CCIR |
| 031 | E31 | UHF | 551,25 | CCIR |
| 032 | E32 | UHF | 559,25 | CCIR |
| 033 | E33 | UHF | 567,25 | CCIR |
| 034 | E34 | UHF | 575,25 | CCIR |
| 035 | E35 | UHF | 583,25 | CCIR |
| 036 | E36 | UHF | 591,25 | CCIR |
| 037 | E37 | UHF | 599,25 | CCIR |
| 038 | E38 | UHF | 607,25 | CCIR |
| 039 | E39 | UHF | 615,25 | CCIR |
| 040 | E40 | UHF | 623,25 | CCIR |
| 041 | E41 | UHF | 631,25 | CCIR |
| 042 | E42 | UHF | 639,25 | CCIR |
| 043 | E43 | UHF | 647,25 | CCIR |
| 044 | E44 | UHF | 655,35 | CCIR |
| 045 | E45 | UHF | 663,25 | CCIR |
| 046 | E46 | UHF | 671,25 | CCIR |
| 047 | E47 | UHF | 679,25 | CCIR |
| 048 | E48 | UHF | 687,25 | CCIR |
| 049 | E49 | UHF | 695,25 | CCIR |
| 050 | E50 | UHF | 703,25 | CCIR |
| 051 | E51 | UHF | 711,25 | CCIR |
| 052 | E52 | UHF | 719,25 | CCIR |
| 053 | E53 | UHF | 727,25 | CCIR |
| 054 | E54 | UHF | 735,25 | CCIR |
| 055 | E55 | UHF | 743,25 | CCIR |
| 056 | E56 | UHF | 751,25 | CCIR |
| 057 | E57 | UHF | 759,25 | CCIR |
| 058 | E58 | UHF | 767,25 | CCIR |
| 059 | E59 | UHF | 775,25 | CCIR |
| 060 | E60 | UHF | 783,25 | CCIR |
| 061 | E61 | UHF | 791,25 | CCIR |
| 062 | E62 | UHF | 799,25 | CCIR |
| 063 | E63 | UHF | 807,25 | CCIR |
| 064 | E64 | UHF | 815,25 | CCIR |
| 065 | E65 | UHF | 823,25 | CCIR |
| 066 | E66 | UHF | 831,25 | CCIR |
| 067 | E67 | UHF | 839,25 | CCIR |
| 068 | E68 | UHF | 847,25 | CCIR |
| 069 | E69 | UHF | 855,25 | CCIR |
| DISP | CH | Band | Fp | STD |
| 070 | B | V-L | 116,75 | CCETT |
| 071 | C | V-L | 128,75 | CCETT |
| 072 | D | V-L | 140,75 | CCETT |
| 073 | E | V-H | 152,75 | CCETT |
| 074 | F | V-H | 164,75 | CCETT |
| 075 | G | V-H | 176,75 | CCETT |
| 076 | H | V-H | 188,75 | CCETT |
| 077 | I | V-H | 200,75 | CCETT |
| 078 | J | V-H | 212,75 | CCETT |
| 079 | K | V-H | 224,75 | CCETT |
| 080 | L | V-H | 236,75 | CCETT |
| 081 | M | V-H | 248,75 | CCETT |
| 082 | N | V-H | 260,75 | CCETT |
| 083 | O | V-H | 272,75 | CCETT |
| 084 | P | V-H | 284,75 | CCETT |
| 085 | Q | V-H | 296,75 | CCETT |
| 101 | .01 | V-H | 307,25 | CATV |
| 102 | .02 | V-H | 315,25 | CATV |
| 103 | .03 | V-H | 323,25 | CATV |
| 104 | .04 | V-H | 331,25 | CATV |
| 105 | .05 | V-H | 339,25 | CATV |
| 106 | .06 | V-H | 347,25 | CATV |
| 107 | .07 | V-H | 355,25 | CATV |
| 108 | .08 | V-H | 363,25 | CATV |
| 109 | .09 | V-H | 371,25 | CATV |
| 110 | .10 | V-H | 379,25 | CATV |
| 111 | .11 | V-H | 387,25 | CATV |
| 112 | .12 | V-H | 395,25 | CATV |
| 113 | .13 | V-H | 403,25 | CATV |
| 114 | .14 | V-H | 411,25 | CATV |
| 115 | .15 | V-H | 419,25 | CATV |
| 116 | .16 | UHF | 427,25 | CATV |
| 117 | .17 | UHF | 435,25 | CATV |
| 118 | .18 | UHF | 443,25 | CATV |
| 120 | .70 | V-L | 120,25 | CATV |
| 121 | .71 | V-L | 128,25 | CATV |
| 122 | .72 | V-L | 136,25 | CATV |
| 123 | .73 | V-L | 144,25 | CATV |
| 124 | .74 | V-H | 152,25 | CATV |
| 125 | .75 | V-H | 160,25 | CATV |
| 126 | .76 | V-H | 168,25 | CATV |
| 127 | .77 | V-H | 176,25 | CATV |
| 128 | .78 | V-H | 184,25 | CATV |
| 129 | .79 | V-H | 192,25 | CATV |
| 130 | .80 | V-H | 200,25 | CATV |
| 131 | .81 | V-H | 208,25 | CATV |
| 132 | .82 | V-H | 216,25 | CATV |
| 133 | .83 | V-H | 224,25 | CATV |
| 134 | .84 | V-H | 232,25 | CATV |
| 135 | .85 | V-H | 240,25 | CATV |
| 136 | .86 | V-H | 248,25 | CATV |
| 137 | .87 | V-H | 256,25 | CATV |
| 138 | .88 | V-H | 264,25 | CATV |
| 139 | .89 | V-H | 272,25 | CATV |
| 140 | .90 | UHF | 280,25 | CATV |
| 141 | .91 | V-H | 288,25 | CATV |
| 142 | .92 | V-H | 296,25 | CATV |
| 170 | .70 | V-L | 120,75 | CATV |
| 171 | .71 | V-L | 131,25 | CATV |
| DISP | CH | Band | Fp | STD |
| 172 | 72 | V-L | 141,75 | CATV |
| 173 | 73 | V-H | 152,25 | CATV |
| 174 | 74 | V-H | 162,75 | CATV |
| 175 | 75 | V-H | 173,25 | CATV |
| 176 | 76 | V-H | 183,75 | CATV |
| 177 | 77 | V-H | 194,25 | CATV |
| 178 | 78 | V-H | 204,75 | CATV |
| 179 | 79 | V-H | 215,25 | CATV |
| 180 | 80 | V-H | 225,75 | CATV |
| 181 | 81 | V-H | 236,25 | CATV |
| 182 | 82 | V-H | 246,75 | CATV |
| 183 | 83 | V-H | 257,25 | CATV |
| 184 | 84 | V-H | 267,75 | CATV |
| 185 | 85 | V-H | 278,25 | CATV |
| 186 | 86 | V-H | 288,75 | CATV |
| 187 | 87 | V-H | 299,25 | CATV |
| 188 | 88 | V-H | 309,75 | CATV |
| 189 | 89 | V-H | 320,25 | CATV |
| 190 | 90 | V-H | 330,75 | CATV |
| 191 | 91 | V-H | 341,25 | CATV |
| 192 | 92 | V-H | 351,75 | CATV |
| 193 | 93 | V-H | 362,25 | CATV |
| 194 | 94 | V-H | 372,75 | CATV |
| 195 | 95 | V-H | 383,25 | CATV |
| 196 | 96 | V-H | 393,75 | CATV |
| 197 | 97 | V-H | 404,25 | CATV |
| 198 | 98 | V-H | 414,75 | CATV |
| 199 | 99 | V-H | 425,25 | CATV |
| 201 | H1 | V-H | 303,25 | CATV |
| 202 | H2 | V-H | 311,25 | CATV |
| 203 | H3 | V-H | 319,25 | CATV |
| 204 | H4 | V-H | 327,25 | CATV |
| 205 | H5 | V-H | 335,25 | CATV |
| 206 | H6 | V-H | 343,25 | CATV |
| 207 | H7 | V-H | 351,25 | CATV |
| 208 | H8 | V-H | 359,25 | CATV |
| 209 | H9 | V-H | 367,25 | CATV |
| 210 | H10 | V-H | 375,25 | CATV |
| 211 | H11 | V-H | 383,25 | CATV |
| 212 | H12 | V-H | 391,25 | CATV |
| 213 | H13 | V-H | 399,25 | CATV |
| 214 | H14 | V-H | 407,25 | CATV |
| 215 | H15 | V-H | 415,25 | CATV |
| 216 | H16 | V-H | 423,25 | CATV |
| 217 | H17 | UHF | 431,25 | CATV |
| 218 | H18 | UHF | 439,25 | CATV |
| 219 | H19 | UHF | 447,25 | CATV |
| 220 | H20 | UHF | 455,25 | CATV |
| 221 | H21 | UHF | 463,25 | CATV |

Liste des Fréquences TV (Système PAL/SECAM B/G)

| 002~012 :CCIR STD VHF | 224~250 :MAROC |
| 013~020 :ITALY | 251~255 :BELGIQUE |
| 021~069 :CCIR STD UHF | |
| 071~075 :CCIR CABLE | |
| 201~241 :CCIR STD CABLE |
| Allemagne | Pays-Bas | Belgique | Maroc |
| Espagne | Danemark | Grece | Yousoslavie |
| Italie | Finlande | Portugal | |
| Autriche | Norvège | Slovenie | |
| Suisse | Suède | Croatie |
| DISP | CH | Band | Fp | STD | DISP | CH | Band | Fp | STD | DISP | CH | Band | Fp | STD |
| 002 | E02 | V-L | 48,25 | CCIR | 060 | E60 | UHF | 783,25 | CCIR | 151 | 01 | V-L | 43,25 | Angola |
| 003 | E03 | V-L | 55,25 | CCIR | 061 | E61 | UHF | 791,25 | CCIR | 152 | 02 | V-L | 52,25 | Angola |
| 004 | E04 | V-L | 62,25 | CCIR | 062 | E62 | UHF | 799,25 | CCIR | 153 | 03 | V-L | 60,25 | Angola |
| 005 | E05 | V-H | 175,25 | CCIR | 063 | E63 | UHF | 807,25 | CCIR | 154 | 04 | V-H | 175,25 | S/Afri |
| 006 | E06 | V-H | 182,25 | CCIR | 064 | E64 | UHF | 815,25 | CCIR | 155 | 05 | V-H | 183,25 | S/Afri |
| 007 | E07 | V-H | 189,25 | CCIR | 065 | E65 | UHF | 823,25 | CCIR | 156 | 06 | V-H | 191,25 | S/Afri |
| 008 | E08 | V-H | 196,25 | CCIR | 066 | E66 | UHF | 831,25 | CCIR | 157 | 07 | V-H | 199,25 | S/Afri |
| 009 | E09 | V-H | 203,25 | CCIR | 067 | E67 | UHF | 839,25 | CCIR | 158 | 08 | V-H | 207,25 | S/Afri |
| 010 | E10 | V-H | 210,25 | CCIR | 068 | E68 | UHF | 847,25 | CCIR | 159 | 09 | V-H | 215,25 | S/Afri |
| 011 | E11 | V-H | 217,25 | CCIR | 069 | E69 | UHF | 855,25 | CCIR | 160 | 10 | V-H | 223,25 | S/Afri |
| 012 | E12 | V-H | 224,25 | CCIR | 071 | X | V-L | 69,25 | CCIR | 161 | 11 | V-H | 231,25 | S/Afri |
| 013 | A | V-L | 53,75 | Italy | 072 | Y | V-L | 76,25 | CCIR | 162 | 13 | V-H | 247,45 | S/Afri |
| 014 | B | V-L | 62,25 | Italy | 073 | Z | V-L | 83,25 | CCIR | 201 | R1 | V-L | 49,75 | OIRT |
| 015 | C | V-L | 82,25 | Italy | 074 | Z+1 | V-L | 90,25 | CCIR | 202 | R2 | V-L | 59,25 | OIRT |
| 016 | D | V-H | 175,25 | Italy | 075 | Z+2 | V-L | 97,25 | CCIR | 203 | R3 | V-L | 77,25 | OIRT |
| 017 | E | V-H | 183,25 | Italy | 101 | S01 | V-L | 105,25 | CCIR | 204 | R4 | V-L | 85,25 | OIRT |
| 018 | F | V-H | 192,25 | Italy | 102 | S02 | V-L | 112,25 | CCIR | 205 | R5 | V-L | 93,25 | OIRT |
| 019 | G | V-H | 201,25 | Italy | 103 | S03 | V-L | 119,25 | CCIR | 206 | R6 | V-H | *175,25 | OIRT |
| 020 | H | V-H | 210,25 | Italy | 104 | S04 | V-L | 126,25 | CCIR | 207 | R7 | V-H | 183,25 | OIRT |
| 021 | E21 | UHF | 471,25 | CCIR | 105 | S05 | V-L | 133,25 | CCIR | 208 | R8 | V-H | 191,25 | OIRT |
| 022 | E22 | UHF | 479,25 | CCIR | 106 | S06 | V-L | 140,25 | CCIR | 209 | R9 | V-H | 199,25 | OIRT |
| 023 | E23 | UHF | 487,25 | CCIR | 107 | S07 | V-H | 147,25 | CCIR | 210 | R10 | V-H | 207,25 | OIRT |
| 024 | E24 | UHF | 495,25 | CCIR | 108 | S08 | V-H | 154,25 | CCIR | 211 | R11 | V-H | 215,25 | OIRT |
| 025 | E25 | UHF | 503,25 | CCIR | 109 | S09 | V-H | 161,25 | CCIR | 212 | R12 | V-H | 223,25 | OIRT |
| 026 | E26 | UHF | 511,25 | CCIR | 110 | S10 | V-H | 168,25 | CCIR | 244 | M4 | V-H | 163,25 | Morocco |
| 027 | E27 | UHF | 519,25 | CCIR | 111 | S11 | V-H | 231,25 | CCIR | 245 | M5 | V-H | 171,25 | Morocco |
| 028 | E28 | UHF | 527,25 | CCIR | 112 | S12 | V-H | 238,25 | CCIR | 246 | M6 | V-H | 179,25 | Morocco |
| 029 | E29 | UHF | 535,25 | CCIR | 113 | S13 | V-H | 245,25 | CCIR | 247 | M7 | V-H | 187,25 | Morocco |
| 030 | E30 | UHF | 543,25 | CCIR | 114 | S14 | V-H | 252,25 | CCIR | 248 | M8 | V-H | 195,25 | Morocco |
| 031 | E31 | UHF | 551,25 | CCIR | 115 | S15 | V-H | 259,25 | CCIR | 249 | M9 | V-H | 203,25 | Morocco |
| 032 | E32 | UHF | 559,25 | CCIR | 116 | S16 | V-H | 266,25 | CCIR | 250 | M10 | V-H | 211,25 | Morocco |
| 033 | E33 | UHF | 567,25 | CCIR | 117 | S17 | V-H | 273,25 | CCIR | 251 | U1 | V-H | 226,25 | Belgium |
| 034 | E34 | UHF | 575,25 | CCIR | 118 | S18 | V-H | 280,25 | CCIR | 252 | U2 | V-H | 234,25 | Belgium |
| 035 | E35 | UHF | 583,25 | CCIR | 119 | S19 | V-H | 287,25 | CCIR | 253 | U3 | V-H | 242,25 | Belgium |
| 036 | E36 | UHF | 591,25 | CCIR | 120 | S20 | V-H | 294,25 | CCIR | 254 | U4 | V-H | 250,25 | Belgium |
| 037 | E37 | UHF | 599,25 | CCIR | 121 | S21 | V-H | 303,25 | CCIR | 255 | U5 | V-H | 258,25 | Belgium |
| 038 | E38 | UHF | 607,25 | CCIR | 122 | S22 | V-H | 311,25 | CCIR | |||||
| 039 | E39 | UHF | 615,25 | CCIR | 123 | S23 | V-H | 319,25 | CCIR | |||||
| 040 | E40 | UHF | 623,25 | CCIR | 124 | S24 | V-H | 327,25 | CCIR | |||||
| 041 | E41 | UHF | 631,25 | CCIR | 125 | S25 | V-H | 335,25 | CCIR | |||||
| 042 | E42 | UHF | 639,35 | CCIR | 126 | S26 | V-H | 343,25 | CCIR | |||||
| 043 | E43 | UHF | 647,25 | CCIR | 127 | S27 | V-H | 351,25 | CCIR | |||||
| 044 | E44 | UHF | 655,25 | CCIR | 128 | S28 | V-H | 359,25 | CCIR | |||||
| 045 | E45 | UHF | 663,25 | CCIR | 129 | S29 | V-H | 367,25 | CCIR | |||||
| 046 | E46 | UHF | 671,25 | CCIR | 130 | S30 | V-H | 375,25 | CCIR | |||||
| 047 | E47 | UHF | 679,25 | CCIR | 131 | S31 | V-H | 383,25 | CCIR | |||||
| 048 | E48 | UHF | 687,25 | CCIR | 132 | S32 | V-H | 391,25 | CCIR | |||||
| 049 | E49 | UHF | 695,25 | CCIR | 133 | S33 | V-H | 399,25 | CCIR | |||||
| 050 | E50 | UHF | 703,25 | CCIR | 134 | S34 | V-H | 407,25 | CCIR | |||||
| 051 | E51 | UHF | 711,25 | CCIR | 135 | S35 | V-H | 415,25 | CCIR | |||||
| 052 | E52 | UHF | 719,25 | CCIR | 136 | S36 | V-H | 423,25 | CCIR | |||||
| 053 | E53 | UHF | 727,25 | CCIR | 137 | S37 | UHF | 431,25 | CCIR | |||||
| 054 | E54 | UHF | 735,25 | CCIR | 138 | S38 | UHF | 439,25 | CCIR | |||||
| 055 | E55 | UHF | 743,25 | CCIR | 139 | S39 | UHF | 447,25 | CCIR | |||||
| 056 | E56 | UHF | 751,25 | CCIR | 140 | S40 | UHF | 455,25 | CCIR | |||||
| 057 | E57 | UHF | 759,25 | CCIR | 141 | S41 | UHF | 463,25 | CCIR | |||||
| 058 | E58 | UHF | 767,25 | CCIR | 142 | 1A | V-L | 42,25 | Indoesia | |||||
| 059 | E59 | UHF | 775,25 | CCIR | 143 | 01 | V-L | 45,25 | Nez |
Notice Facile