NC - Station Météo BRESSER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NC BRESSER au format PDF.
| Type d'appareil | Réveil radio-contrôlé |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonction radio-contrôlée | Oui |
| Affichage de l'heure | Heure numérique |
| Affichage de la date | Oui |
| Affichage de la température | Oui, intérieure et extérieure |
| Alarme | Oui |
| Type d'alarme | Sonore |
| Fonction snooze | Non précisé |
| Source d'alimentation | Piles ou secteur (non précisé) |
| Rétroéclairage | Oui |
| Indicateur météo | Oui |
| Fuseau horaire | Réglage automatique |
| Langues disponibles | Multilingue |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - NC BRESSER
Questions des utilisateurs sur NC BRESSER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NC - BRESSER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NC de la marque BRESSER.
MODE D'EMPLOI NC BRESSER
Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil.
Veuillez lore les consignes de sécurité et le mode d'emploi attentivement avant utilisation.
Conserve ce mode d'emploi pour consultation ultérieure. Lorsque l'appareil est vendu ou donné à un tiers, le mode d'emploi doit être fourni au nouveau propriétaire/utilisateur du produit. L'appareil est prévu pour un usage interieur uniquement.

AVERTISSEMENTS-GENÉRALITÉS
-
Risque d'électrocution - Cet apparéil contient des composants électroniques qui fonctionnent via une alimentation électrique (bloc secteur et/ ou piles). Les enfants ne peuvent utiliser cet apparéil que sous la surveillance d'unadulte. N'utilise l' apparéil que de la façon déscripte dans le manuel, autrement vous encourçez le risque de subir une électrocution.
-
Risque de suffocation - Les enfants ne peuvent utiliser cet apparéil que sous la surveillance d'unadulte. Veuillez conserver le matériel d'emballage, tel que les sacs en plastiques et les élastiques, hors de portée des enfants, car ces matériauxprésentent un risque de suffocation.
-
Risque de brûlure chimique - Gardez les piles hors de portée des enfants! Veuillez à insérer les piles correctement. Des piles qui fuient peuvent entraîner des brûlures chimiques. Evitez le contact entre l'acid de des piles et la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact, rincez immédiatement la partie touchée avec beaucoup d'eau et contactez un médecin.
-
Risque d'incendie/explosion - N'exposez pas l'appareil à des températures élevées. Utilisez uniquement les piles recommandées. Ne court-circuitez pas l'appareil ou les piles et ne les jetez pas au feu. Une chaleur excessive ou une manipulation inappropriée peut entraîner un court-circuit, un incendie ou une explosion.
-
Ne démontez pas l'appareil. En cas de dysfonctionnement, contactez votre revendeur. Le revendeur prendra contact avec le service technique et enverra l'appareil pour réparation le cas échéant.
Utilissez uniquement les piles recommendées. Veuillez toujours replacer des piles faibles ou usagées par un jeu complet de piles neuves pleinement chargees. N'utilisez pas des piles de marques ou de capacités différentes. Les piles doivent être retirees de l'appareil si celui-ci n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
CONTENU DE LA LIVRAISON
Réveil, adaptateur secteur, capteur extérieur, mode d'emploi, 4 piles AAA.
AVANT L'UTILISATION
- Nous vous recommendons d'utiliser des piles alcalines. Si la température passe frequently en-dessous de 0^ (32^) , nous vous recommendons d'utiliser des piles au lithium.
- Evitez d'utiliser des piles rechargeables. (Les piles rechargeables ne peuvent pas satisfaire aux spécifications d'alimentation requisés.)
- Insérez les piles avant la première utilisation en respectant la polarité dans le compartment des piles. 2 piles AAA sont nécessaires pour le réveil et 2 piles AAA sont nécessaires pour le capteur extérieur.
DESCRIPTION DU PRODUIT
- Appuyez sur [♂:SNOOZ♂] pour activer le rétroéclairage et la projection pendant 5 secondes ou pour activer la fonction snooze et retarder l'alarme de 8 minutes. Maintenez cette touche enforcée pour activer ou désactiver la projection (seulément avec l'adaptateur secteur).
- Lentille de projection.
- Appuyez sur [O] pour basculer entre l'affichage de l'heure actuelle, de la date ou de l'alarme 1/2 pendant 5 secondes. Maintenez cette touche enfoncée pour entrer le mode de réglage.
- Appuyez sur [ ] pour activer/désactiver les alarmes. Maintenez cette touche enforcée pour entrer le mode de réglage de l'alarme.


- Appuyez sur [+ / 号 ] pour lancer la réception du signal radio-piloté*. Maintenez cette touche enforcée pour activer ou désactiver le signal radio-piloté. En mode de réglage de l'heure ou de l'alarme, appuyez sur cette touche pour augmenter d'une unité ou maintenez-la enforcée pour augmenter rapidement.
- Appuyez sur [—] pour basculer entre le canal 1-3 et la boucle automatique. Maintenez la touche enforcée pour lancer la recherche de capteur extérieur. En mode de réglage de l'heure ou de l'alarme, appuyez sur cette touche pour diminuer d'une unité ou maintenez-la enforcée pour diminuer rapidement.
- Compartiment des piles. Faire coulisser vers le bas pour ouvrir.
- Prise. (Adaptateur secteur AC/DC 3,6 V).
CAPTEUR EXTERIEUR
- Couvercle du compartment des piles.
- Compartment des piles.
- TX (Lancer la recherche de l'unité principale).
- Changement de canal.

| TOUCHEMODE | ® | ® | +/® | — | ©SNOOZÉ | |
| Standard mode | PRESS | Heure actuelle, Jour de la semaine, Alarme 1, Alarme 2 | alarme 1/2 Activer/désactiver Arrêteur l'alarme (sonnerie) | Lancer la réception du signal radio-piLOTé | Basculer entre le canal 1-3 et la boucle automa-tique | Allumer le rétroéclairage et la projectionpendant 5 secondes (SNOOZE lorsque l'alarme sonne) |
| HOLD | Passer au mode de réglage | Passer au réglage de l'alarme mode | Activer/désactiver Activer/désactiver | Lancer la recherche de capteur extérieur | —— | |
| Temps réglage mode | PRESS | Confirmer le réglage | —— | Augmenter | Diminuer | —— |
| HOLD | —— | —— | Augmenter rapi-dement | Diminuer rapide-ment | —— | |
| Temps réglage mode | PRESS | Confirmer le réglage | —— | Augmenter | Diminuer | —— |
| HOLD | —— | —— | Augmenter rapi-dement | Diminuer rapide-ment | —— | |
ÉCRAN LCD
- Affichage de l'heure, de la date ou de l'alarme 1/2 (Appuyez sur [ ] pour changer).
- Symboles de prévision météo
- Affichage des jours de la semaine
- Affichage de la température interieure
- Affichage de la température extérieure (canal 1-3)
[ ] Alarme 1 ACTIVÉE
[ ] Alarme 2 ACTIVÉE
[O] Signal radio-piloté reçu
[Indicateur depilefaible pourcapteurextérieur
[IN] Indicateur de pile faible pour unité principale
[Reception de signal de capteur extérieur]
[ ] Fonction de boucle automatique de capteur extérieur activée (boucle de canal 1-3)
[123] Canaux de capteur extérieur

MISE EN ROUTE
INSERTION DES PILES
- Retirez le couvercle du compartment à piles situé au dos.
- Insérez 2 piles AAA (LR03)/1,5 V Veillez à respecter la polarité (+/-) des piles.
- Remettez le couvercle du compartment à piles.
REMARQUE: Remplacez les piles lorsque [ ] s'affiche ou lorsque l'écran estASFIRE.
ADAPTATEUR SECTEUR AC/DC

Utilisez uniquement un adaptateur secteur AC/DC compatible (3,6V = 100mA) . Branchez le cable dans la prise de l'appareil et l'adaptateur secteur dans une prise électrique adaptée.
CAPTEUREXTÉRIEUR
L'unité principale peut receivevoir des données à partir de jusqu'à 3 capteurs extérieurs. 1 capteur est fourni à la livraison.
- Retirez le couvercle du compartment à piles situé au dos.
- Sélectionnez un canal puis appuyez sur TX.
- Insérez 2 piles AAA (LR03)/1,5 V Veillez à respecter la polarité (+/-) des piles.
- Remettez le couvercle du compartment à piles.
- Placez le capteur à moins de 30 mètres de l'unité principale en le montant sur une table ou au mur.
POUR RECHERCHER UN CAPTEUR :
Maintenez la touche [—] enforcée pour lancer la recherche de capteur extérieur. L'icone de réception du capteur dans la zone de capteur extérieur montre le statut : FLASH (recherche de capteur) ou (capteinouve).
REMARQUE: La portée de transmission peut varier selon de nombreux facteurs. Vous devrez effectuer
des tests à partir de différents endroits pour obtenir lesassageurs résultats.
HORLOGE
RéCEPTION DE L'HORLOGE
- Lorsque vous insérez ou remplacez les piles, la réception du signal radio-piloté est lancée. Pour lancer manuellement la réception du signal, appuyez sur la touche [+ / ©] .
- Le processus de réception dure 2 à 10 minutes. En cas de signal faible, cela peut prendre jusqu'à 24 heures pour obtaining un signal valide.
3.Au cours du processus de reception, l'icone du signal indique: [ ] -
Si le processus de réception du signal aboutit, l'icone [O] s'affiche à l'écran et la date et l'heure se réglient automatiquement. S'il échoue dans un décai de 7 minutes, le réglage du signal radio-piloté sera automatiquement annulé. Dans un tel cas, appuyez sur la touche [+ / ] pour réinitialiser la réception du signal.
-
Pour arrêté la réception du signal, maintenez la touche [+ / 号 ] enforcée.
6.Si l'appareil ne recoit toujours plusieurs pas le signal, reglez l'heure manuellement.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, augmentez l'écart entre l'unité principale et l'adaptateur pour éviter que des interférences ne viennent perturber la réception du signal radio-piloté.
RéGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE
- Maintenez la touche [C] enforcée pour entrer l'heure et la date.
2.Le paramètre de réglage clignote. - Appuyez une fois sur la touche ([+] . Le chiffre augmente d'1 unité (lors du réglage des minutes, les secondes sont remises à 0). Maintenez la touche ([+] enforcée, les chiffres augmentent rapidement.
- Appuyez une fois sur la touche [-]. Le chiffre diminué d'1 unité (lors du réglage des minutes, les secondes sont remises à 0). Maintenez la touche [-] enforcée, les chiffres diminuents rapidement.
5.Appuyez sur la touche [ ] pour confirmer le réglage et passer au paramètre suivant.
6. Séquence de réglage : Zone → format 12/24h → Heure → Minute → Année → Format calendrier (mois-jour/jour-mois) → Mois → Date → Unité de température (°C/°F) → Langue des jours de la se-maine → Quitter
7. Si aucune touche n'est activée pendant 20 secondes ou si vous maintainez la touche [⊙] enforcée, le réglage sera enregistré et l'appareil sortira du mode de réglage.
LANGUE
- Maintenez la touche [O] pour entrer l'heure.
- Maintenez la touche [1] enforcée pour confirmer le réglage et quitter.
3.Séquence de réglage de la langue: Anglais (ENG) → Espagnol (SPA) → Italien (ITA) → Français (FRE) → Allemand (GER) - Appuyez sur la touche [⊙] pour confirmer le réglage et quitter.
RéGLAGE DU FUSEAU HORAIRE
Pour régler un autre fuseau hora, suivez les étapes suivantes :
- Maintenez la touche [S] enforcée pour entrer l'heure.
2.Lecran affiche ZONE et les chiffres se mettent a clignoter.
3.Appuyez sur la touche [ + ] pour augmenter le décalage hora ou sur la touche [-] pour le diminuer. - Maintenez la touche [L] enforcée pour confirmer le réglage et quitter.
RéGLAGE °C/°F
- Maintenez la touche [C] enforcée pour entrer l'heure.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche [⊙] jusqu'à atteindre le réglage de l'unité de température.
3.Appuyez sur la touche [+ ou[-] pour basculer entre degrés Celsius (^) /Fahrenheit (^) - Maintenez la touche [L] enforcée pour confirmer le réglage et quitter.
ALARME
CONFIGURATION/RéGLAGE DE L'HEURE DE LA DOUBLE ALARME
Vous pouvez régler deux heures d'alarme (AL1 et AL2).
- Maintenez la touche [♀] enforcée pour passer au mode de réglage de l'alarme.
- Le paramètre de réglage clignote.
- Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour sélectionner le réglage souhaité.
- Appuyez sur la touche [ ] pour confirmer le réglage et passer au paramètre suivant.
- Séquence de réglage: Heure → Minute
- Appuyez maintainant sur [+] ou [-] pour activer/désactiver l'alarme des jours de la semaine et appuyez sur le bouton [O] pour confirmer.
L'alarmeonne soneseulumentlesjoursde la semaine ouelle estactivée.
- Repetez les étapes 2-4 pour le réglage de l'alarme 2.
- L'alarme s'active automatiquement lorsque le réglage de l'alarme est terminé.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L'ALARME
- Appuyez sur la touche [O] pour activer/désactiver l'alarme. La série est la suivante : AL1 activée AL2 activée AL1+AL2 activées AL1+AL2 désactivées.
- L'heure de l'alarme par défaut AL1 est 6h et l'heure de l'alarme par défaut AL2 est 8h.
- L'alarme dure 2 minutes et accélère avec le temps.
FONCTIONNEMENT
- A l'heure définie, le signal d'alarme sonne.
- Au cours de la sonnerie, appuyez sur la touche [15NOOzE] pour retarder l'alarme de 8 minutes.
- Si vous n'appuyez sur aucune touche pour arrêté l'alarme, celle-ci s'arrête automatiquement après 2 minutes.
- Pour arreter l'alarme, appuyez sur la touche [O].
- L'alarme sonnera à nouveau à la prochaine heures d'alarme prévue, sauf si vous avez désactifié la fonction d'alarme en appuyant sur la touche [♀].
PREVISIONS MÉTÉO
Cet apparéil permet de faire des prévisions météo pour les 6 prochaines heures dans un rayon de 30 à 50 km.
| ICONE | DESCRIPTION |
| Ensemblele | |
| * * | Neigeux |
| Nuageux | |
| Pluvieux |
TEMPÉRATURE
La température interieure est toujours affichée dans le coin inférieur à droite de l'écran. Pour obtenir la température extérieure, vous pouze connecter jusqu'à 3 capteurs extérieurs à l'unité principale.
Appuyez sur la touche [—] pour passer entre les canaux 1-3 ou pour lancer une boucle automatique © entre les canaux.
REMARQUE: Lorsque la température interieure est inférieure à -5°C (23.0 °F), l'écran affiche LL.L. Lorsque la température est supérieure à 50°C (122.0 °F), l'écran affiche HH.H.
PROJECTION
Le projecteur affiche l'heure sur votre plafond ou votre mur et peut pivoter à 180^ . La projection est plus facile à visualiser dans une pieceASF pour un résultat optimal, placez I'unité a 1,5 - 2 m du plafond ou du mur.
- Appuyez sur la touche [♂:SNOOZ∈♂] pour activer la projection pendant 5 secondes.
- Appuyez sur la touche [x1sNooze] lorsque la projection est activée pour faire basculer l'affchage à 180^
3.Maintenez la touche [SNOOZ] enoncee
pour activer/désactiver la projection en continu (seulément avec l'adaptateur secteur).
SPECIFICATIONS
UNITE PRINCIPALE :
Dimensions
128× 26× 91mm (L× l× h)
Poids
158 g (sans les piles)
Plage d'affichage de la température :
-5°C à +50°C (23°F à 122°F)
Precision :
0^ à +40°C: +/-1 °C (+/-2°F)
<0°C et > + 40^ : +/-2°C (+/-4°F)
Résolution :
0,1°C (0.2°F)
Alimentation :
2 piles AAA (LR03) 1,5 V
Adaptatéur secteur 3,6 V
CAPTEUR EXTERIEUR :
Dimensions :
50 × 22 × 96 ~mm (L × l × h)
Poids :
50 g (sans les piles)
Plage de transmission :
30 m
Plage de température :
-20°C à +60°C (4°F à 140°F)
Fréquence du signal :
433 MHz
Puisance de transmission maximale :
moins de 10mW
Alimentation :
2 piles AAA (LR03) 1,5 V
DECLARATION DE CONFORMITE CE
CE Par la presente, Bresser GmbH déclare que le type d'appareil de numéro de piece : RPW3008 satisfait à la Directive : 2014/53/ UE. L'intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante : www.bresser.de/download/RPW3008/CE/RPW3008_CE.pdf
REMARQUES SUR LE NETTOYAGE
- Retirez les piles avant le nettoyage.
- Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Pour éviter d'endommager les composants électroniques, n'utilisez pas de liquide de nettoyage.
- Protégez l'appareil contre la poussière et l'humidité.
ÉLIMINATION

Eliminez les matériaux d'emballage correctement en fonction de leur type, tels que le papier ou le carton. Prenez contact avec votre service lLECTe des déchets ou une autorité environne
mentale pour obtenir des informations sur une élimination appropriée.

Ne jetez pas les apparèils électroniques avec les ordures menagères!
Conformément à la directive 2002/96/CE du Parlement européen relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques et son adaptation dans la législation allemande, les apparreils électroniques usages doivent faire l'objet d'une collecte séparée et doivent être recyclés dans le respect de l'environnement.

Conformément aux réglementations sur les piles et les piles rechargeables, il est formel-
lement interdit de jeter les piles dans les ordures menagères. Veiliez à eliminer vos piles usages tel qu'exigé par la loi : à un point de collecte local ou auprès d'un revendeur. Jeter les piles avec les ordures menagères enfreint la Directive relative aux piles. Les piles qui contiennent des toxines sont marquées avec un signe et un symbole chimique.



1 pile contenant du cadmium
2 pile contenant du mercure
3 pile contenant du plomb
GARANTIE & RÉPARATION
La période de garantie est de 2 ans et commence à partir de la date d'achat. Afin de bénéficier d'une période de garantie prolongée comme indiqué sur l'emballage, l'enregistrement sur notre site internet est nécessaire.
Vous pouvez avoir accès à l'intégrality des conditions de garantie ainsi qu'à des informations sur la prolongation de la période de garantie et sur nos services à la page www.bresser.de/warranty_. terms.
Souhaitez-vous obtenir un mode d'emploi détaillé pour ce produit dans une autre langue? Rendez-vous sur notre site internet via le lien ci-dessous (code
QR) pour découvert les versions disponibles.
*Numéro facteur au tarif local en Allemagne (le prix à payer par appel téléphonique dépend de votre opérateur); les appeals passés depuis l'étranger impliquent des frais supplémentaires.

www.bresser.de/warranty_terms

MANUAL DOWNLOAD:
