Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD67N OPTOMA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD67N - OPTOMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD67N de la marque OPTOMA.
Table des matières Consignes de Sécurité2 Mises en Garde3 Avertissement de sécurité pour les yeux5 Caractéristiques du Produit5
Vue d’ensemble du produit7 Unité principale 7 Panneau de commandes 8 Connexions d’entrée / sortie 9 Télécommande 10 Connexion aux Sources Vidéo 12
Mise sous tension du projecteur 13 Mise hors tension du projecteur 14 Témoin d’avertissement 14
Réglage de la Hauteur du Projecteur 15 Réglage du Zoom/Mise au point du Projecteur 15 Réglage de la taille de l’image projetée 16
AFFICHER 28 Remplacement de la lampe43 Modes de Compatibilité45 Compatibilité avec les ordinateurs 45 Compatibilité Vidéo 46
Installation au plafond51 Les bureaux d’Optoma dans le monde52 Avis concernant les Réglementations & la Sécurité54
Panneau de Commandes et Télécommande17 Panneau de commandes 17 Télécommande 18
Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section «Remplacement de la lampe» en pages 43-44.
loquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la ventilation.
tiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l’unité.
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. -
surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose sur l’écran.
▀■ Résolution native WXGA (1280 x 720) ▀■ Un haut-parleur intégré avec amplificateur de 2 Watts ▀■ Compatible HDTV (720P, 1080i/p) ▀■ Technologie BrilliantColorTM ▀■ Barre de sécurité et verrouillage Kensington ▀■ Contrôle RS232 Déballez et vérifiez le contenu du carton afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche.
3. Bague de réglage de la focale 4. Objectif pour zoom
3. Allumez la lampe en pressant le bouton «MARCHE-ARRÊT» situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. La DEL d’alimentation deviendra Verte. L’écran de démarrage s’affichera dans environ 10 secondes. La première fois que vous utilisez le projecteur, vous pouvez choisir votre langue préférée une fois écran de démarrage affiché. 4. Allumez et connectez la source que vous voulez voir afficher sur l’écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, poussez le bouton menu et allez à «OPTIONS». Assurez-vous que le «Verr. Source» a été réglé sur «Arrêt». Si vous connectez plusieurs sources en même temps, pressez le bouton «SOURCE» sur le panneau de commandes ou les touches de source directe sur la télécommande pour passer de l’une à l’autre. Marche-Arrêt/Veille
Pressez à nouveau le bouton «MARCHE-ARRÊTR» pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous pressez de nouveau le bouton «MARCHE-ARRÊT» le système affichera le décompte sur l’écran. 2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement. Lorsque la DEL d’alimentation s’allume en rouge, cela signifie que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode veille. Une fois en mode veille, pressez simplement le bouton «MARCHEARRÊT» pour redémarrer le projecteur. 3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. 4. N’allumez pas le projecteur tout de suite après l’avoir mis hors tension.
Référez-vous aux pages 52-53 pour plus d’informations.
« MARCHE-ARRÊT » clignote en rouge), il indique que le projecteur a surchauffé. Le projecteur s’éteindra automatiquement. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu’il sera refroidi.
1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Faites tourner les bagues réglables dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens des aiguilles d’une montre pour le baisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire.
Anneau de réglage de l’inclinaison
Bague de réglage du zoom Bague de réglage de la focale
(affichage à l’écran). Pour quitter l'OSD, pressez de nouveau sur «MENU». Confirmez votre sélection d'élément.
Indique l’état de la lampe du projecteur.
Comment fonctionner 1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez «MENU» sur la Télécommande ou le Pavé de Touches du Projecteur.
Appuyez sur Couleur
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur l’image.
Règle la netteté de l’image.
Graphique : pour la source image. PC : pour la source ordinateur ou PC. Image AI Image AI améliore le contraste de l’image en optimisant la luminosité de la lampe en fonction du contenu de l’image.
Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées.
16:9 : Ce format est pour des sources d’entrée 16×9, par ex-
16×9 externe pour afficher un format d’image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine.
Dans cette situation, veuillez essayer d’utiliser le mode en 4:3 pour voir le DVD.
La fonction surbalayage permet d’éliminer les bruits dans une image vidéo. Surbalaye l’image pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
« Étendu » est sur « Off » par défaut.
Étendu est une fonction qui utilise un format d’image d’écran spécial de 2.0:1 permettant de voir les films de format d’image de 16:9 et 2.35:1 sans barres noires au dessus et au bas de l’écran
HDTV) qui prend en charge l’anamorphique large est amélioré en affichage 16x9 dans une image en large 2.35:1.
Comment utiliser « Étendu » 1. Pour obtenir un format d’écran pour image de 2,0:1 2. Passer Étendu sur ON 3. Aligner l’image du projecteur correctement à l’écran 4. Regardez les films sans les barres noires
Appuyez sur le bouton « Marche » pour inverser le contenu de l’image à gauche et à droite.
Référez-vous à la page 48 pour la liste complète des commandes RS232.
Choisir «Marche» pour couper le son. pour baisser le volume. pour augmenter le volume.
à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter verticalement.
Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche. Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite. Position Vert. Appuyez sur Appuyez sur
pour baisser la saturation des couleurs de
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Choisissez «Oui» pour réinitialiser les paramètres d’affichage de tous les menus aux valeurs d’usine par défaut.
Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Standard : Choisissez « Standard » pour atténuer la lampe
Réinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir remplacée.
Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur est sous tension.
Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur. Assurez-vous que l’écran de projection est à une distance comprise entre 3,28 et 34,44 pieds (de 1,0 à 10,5 mètres) du projecteur. Reportez-vous à la page 15-16.
Format » et essayez avec des paramètres différents.
Quand la lampe atteint la fi n de sa durée de vie, elle grillera,
DEL de la température
Clignotante en rouge
Si la télécommande ne fonctionne pas
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Avertissement : le compartiment de la lampe peut être chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe! Avertissement : pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.
Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur.
3 Revissez les deux vis du couvercle. 1 Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 2 Dévissez les deux vis sur le module de la lampe. 3 Soulevez la lampe avec la poignée et enlevez le module de la lampe doucement et gentiment. 4
8. Rallumez le projecteur et utilisez la fonction «Mise à zéro lampe» une fois que le module de la lampe a été changé. Mise à zéro lampe: (i) Pressez sur «MENU» (ii) Sélectionnez «OPTIONS» (iii) Sélectionnez «Paramètres Lampe» (iv) Sélectionnez «Mise à zéro lampe» (v) Sélectionnez «Oui».
Return Projector Return (Fail): F XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors 2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : Type de vis : M3*3 Longueur maximale de la vis : 10mm Longueur minimale de la vis : 7,5mm
Avertissement: 1. Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage. 2. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur. 3. Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
• Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements) • Directive 2006/95/CE sur les faibles voltages • Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de la fonction RF)