Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BASE TNT SAT N3 NELI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BASE TNT SAT N3 - NELI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BASE TNT SAT N3 de la marque NELI.
La technologie neli multi-TV par CPL intégré vous garantit une image en très haute définition HD +, en toutes circonstances et dans toutes les pièces. FIABLE À 100 %, QUALITÉ NUMÉRIQUE HD
électrique. Votre base , ainsi raccordée, vous permet de distribuer vos programmes préférés où bon vous semble dans votre habitation, en association avec un nomade . CANALREADY : http://www.tntsat.tv • http://www.canalready.fr données techniques susceptibles d’être modifiées à tout moment par le fabricant
Directive européenne relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (ROHS)
menus de la base et du nomade
Menu principal 9.2 Accès aux enregistrements Configuration de la fonction multi-enregistrements simultanés Le contrôle du direct
Installation du nomade Configuration clé CPL Paramètres vidéo Paramètres audio
11.2.2 Configuration avec un nomade 11.2.3 Directs et enregistrements sur des quadrants différents 11.1 11.2
Les produits portant ce symbole sont conformes à la réglementation CEM et à la directive sur les basses tensions publiée par la Commission Européenne (CE). Neli Technologies déclare les produits et conformes aux exigences des directives européennes 2006/95/EC concernant la sécurité ainsi que 2004/108/EC concernant la compatibilité électromagnétique. La déclaration CE de conformité des produits et est réalisée dans le cadre de la directive 1999/5/CE concernant les R&TTE. Les normes suivantes prouvent la parfaite conformité des produits aux exigences de la directive 2006/95/EC (LVD) : ºº EN60065 : 2002+A1 : 2006+A11 : 2008
les protéger contre l’humidité, les installer sur une surface plane où ils ne pourront ni tomber ni être à la portée des enfants ; assurez-vous que la ventilation n’est pas entravée en veillant à ne pas couvrir les fentes d’aération avec des objets comme des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Si vous placez l’un des équipements dans un compartiment, veillez à laisser un espace d’au minimum 10 cm de chaque côté et de 20 cm à l’avant et à l’arrière de celui-ci ; utiliser les équipements uniquement dans des climats tempérés (pas dans des climats tropicaux). 2.1 Avertissements et mesures de sécurité N’OUVREZ JAMAIS vos équipements neli ! IL EXISTE UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. ne placez pas d’objet contenant du liquide, comme des vases, sur vos équipements ; tout contact avec un liquide endommagerait vos équipements et pourrait causer une panne. Si un liquide pénètre dans l’un de vos équipements, débranchez-le de la prise secteur et prévenez votre revendeur ; évitez que des objets métalliques ne pénètrent vos équipements par leurs fentes d’aération ; ne les remettez pas sous tension si ceux-ci ont récemment été soumis à d’importantes variations de températures ; la prise murale doit rester facilement accessible ;
Pour ne pas endommager la télécommande, utilisez uniquement des piles identiques ou de type équivalent. Les piles fournies ne sont pas rechargeables. 2.3 Interférences Ne placez pas vos équipements neli à proximité d’appareils susceptibles de provoquer des interférences électromagnétiques (par exemple des haut-parleurs ou des téléphones portables) ; cela peut perturber leur fonctionnement et provoquer une détérioration de l’image et du son. 2.4 Entretien du récepteur Nettoyez vos équipements avec un chiffon doux et pelucheux. N’employez aucun type de chiffon abrasif, de la poudre à récurer ou des dissolvants, tels que de l’alcool ou de la térébenthine, car ils pourraient endommager la surface de vos équipements. Les façades avant des équipements sont en bois naturel de bambou, spécialement traitées et vernies afin de les protéger et d’en faciliter l’entretien. Évitez tout contact prolongé avec l’eau et veillez à toujours essuyer la façade avec un chiffon sec.
3.1 Signification des logos présents sur le produit La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires signifie que ceux-ci appartiennent à la famille des équipements électriques et électroniques. Ces produits sont soumis à la collecte sélective et ne doivent donc pas être jetés avec les déchets non-triés. 3.2 Recyclage et élimination du produit Pour faciliter le recyclage, respectez les règles de tri mises en place pour les déchets d’emballages. Les piles contenues dans votre produit neli ne doivent en aucun cas être jetées dans la nature ou avec les déchets non-triés, mais dans les points de collecte désignés. La réglementation européenne exige que les produits appartenant à la famille des équipements électriques et électroniques soient déposés : ºº d ans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetteries, collecte sélective, etc.) ; dans les points de distribution en cas d’achat d’un équipement équivalent (système de reprise gratuite prévu). Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des déchets d’équipement électriques et électroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine.
Électriques et Électroniques) vendus après le 13/08/2005, votre produit sera repris gratuitement et recyclé par le distributeur, dans la limite de la quantité et pour un type équivalent acquis auprès de ce distributeur. Les appareils qui contiennent des substances potentiellement dangereuses pour la santé humaine et l’environnement seront recyclés. 3.4 D irective européenne relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (ROHS) Votre produit ainsi que les piles fournies sont conformes aux exigences de la directive relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Afin de garantir la sécurité et la santé du personnel des centres de recyclage, le produit et ses accessoires ne contiennent pas de substances dangereuses telles du plomb, du mercure ou du cadmium. Les piles de la télécommande peuvent facilement être retirées. Remarque : les piles ne doivent en aucun cas être jetées dans la nature ou avec les déchets non-triés, mais dans les points de collecte désignés.
ºº La présente garantie ne s’applique pas : • aux produits dotés d’éléments ou d’accessoires non homologués par Neli technologies, • aux produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), • aux produits présentant des traces d’ouverture, ou de réparation et/ou de modification effectuées par un tiers non agréé par Neli Technologies ; ºº la facture ou le ticket de caisse comportant la date d’achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d’achat doit au moins comporter le nom et le logo de l’enseigne, la date d’achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie, dans les deux mois de la découverte du vice du produit, sauf disposition impérative contraire ; ºº le présent produit neli ou ses composants échangés et renvoyés à Neli Technologies ou son prestataire deviennent propriété de Neli Technologies ; ºº la présente garantie s’applique uniquement aux produits neufs achetés au sein de l’Union Européenne ;
Technologies exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d’une perte de bénéfice ou d’exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas, Neli Technologies n’est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié, ou intégré le produit neli, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Neli Technologies ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels neli intégrés dans le produit neli par le Client ou tout tiers à l’exception de Neli Technologies ; ºº la mise en jeu de la présente garantie, et l’échange ou la réparation concernant le produit neli ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire ; ºº N eli Technologies se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du produit neli lorsque le défaut du produit neli n’est pas couvert par la garantie. De même Neli Technologies pourra facturer au Client les frais découlant des ses interventions sur un produit neli remis par le Client en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Neli technologies, dont vous trouverez le numéro dans le présent manuel.
Associé au Nomade , votre base vous offre donc la possibilité de visualiser plusieurs chaînes différentes de la TNT sur plusieurs téléviseurs de votre habitation, sans avoir à vous préoccuper du câblage entre ces équipements. La base et le nomade sont des produits labellisés TNTSAT CANAL READY (voir http://www.canalready.fr) qui vous permettent de souscrire à une offre CANAL+ ou CANALSAT moyennant l’obtention d’une ou de deux nouvelles cartes d’accès, selon si vous possédez ou pas un nomade . Veuillez contacter CANAL+ pour obtenir une ou deux cartes d’accès à ces offres.
Touche de sélection des chaînes. Accès à la chaîne précédente. Indicateur de marche ou de mode économique : Led respectivement blanche ou rouge. Indicateur de trafic CPL : Led blanche. Lecteur de carte d’accès TNTSAT. Touche de sélection des chaînes. Accès à la chaîne précédente. I ndicateur de marche ou de mode économique : Led respectivement blanche ou rouge. Indicateur de trafic CPL : Led blanche. Lecteur de carte d’accès TNTSAT. 5.3.2 Face arrière INFO afficher le bandeau d’information
P+ chaîne suivante, remonter d’une
LIST afficher la liste des chaînes P- chaîne précédente, descendre d’une page dans une liste AUDIO sélectionner une piste audio SUBT afficher les sous-titres
BACK revenir à l’écran précédent, revenir à la chaîne précédente PREV revenir au début d’un enregistrement. Musique, image ou film précédent RW effectuer un saut en arrière de 3 min lors d’un contrôle du direct ou lors de la lecture d’un enregistrement STOP arrêter un enregistrement ou retourner au direct REC débuter un enregistrement instantané.
MUTE couper et rétablir le son VOL- diminuer le volume du son GUIDE afficher le guide électronique des programmes TEXT afficher les sous-titres télétextes parcourir une liste, modifier une valeur, changer de chaîne dans la liste courante OK valider un choix EXIT abandonner sans sauver et revenir au mode vidéo NEXT morceau de musique, image ou film suivant PROG accéder au menu de programmation d’un enregistrement PLAY lancer ou arrêter la lecture d’un
FW effectuer un saut en avant de 3 minutes lors d’un contrôle du direct ou lors de la lecture d’un enregistrement à renouveler leur carte (voir conditions de renouvellement sur le site www.tntsat.tv). La base devra impérativement être raccordée, à l’aide d’un câble d’antenne, à votre parabole correctement orientée vers le satellite ASTRA 19,2º EST. 6.2 Raccordement de la base
Raccordement d’un disque dur USB 2.0 sur le port USB pour bénéficier des fonctions contrôle du direct et lecteur multimédia sur votre nomade . Attention : pour permettre un fonctionnement optimal de votre produit, il est recommandé de ne pas brancher, si possible, la base ainsi que le nomade sur des multiprises parafoudre.
ºº des touches pour changer de programme : P+, P-, , , BACK et les touches du pavé numérique ; ºº des touches pour régler le volume du son : VOL+, VOL- et MUTE ; ºº des touches dédiées aux enregistrements (PVR), à la gestion du contrôle du direct et au lecteur multimédia : PREV, STOP, PLAY, NEXT, RW, REC, FW, PROG ; ºº des touches de navigation dans les menus : , , , , P+, P-, OK, BACK, EXIT. La touche
• les différents numéros de série (matériel, logiciel, carte d’accès TNTSAT) ; ºº effectuer une nouvelle recherche de chaînes (individuelle ou collective) ; ºº effectuer une recherche de chaînes FTA (Free To Air) sur un ou plusieurs satellites ; ºº éditer la liste des chaînes FTA que vous aurez préalablement installées ; ºº effectuer un retour aux paramètres usine ; ºº associer un disque dur USB 2.0 et paramétrer la fonction de multi-enregistrements simultanés ; ºº mesurer les performances de votre connexion CPL dans votre habitation.
La procédure d’installation se lance automatiquement au premier démarrage de votre base et vous propose : ºº d e modifier, si vous le désirez, un certain nombre de paramètres de configuration positionnés par défaut en usine (paramètres vidéos, paramètres audio, décrochages régionaux, paramètres de mise en veille, etc.). Notez que les valeurs par défaut apparaissent en gras et en italique dans la suite de cette section ; ºº de saisir un certain nombre de données qui vous sont spécifiques tel que votre code parental ; ºº d’effectuer une recherche de chaînes. 8.1.1 Paramètres vidéo
ºº le format de votre téléviseur : 16/9 ou 4/3 ; ºº la résolution de votre téléviseur HD : 576p, 720p, 1080i ; ºº le mode de sortie vers la prise Péritel, pour le cas où vous utilisez un téléviseur de vieille génération, en définition standard SD : RVB ou Composite ; ºº Le format d’image : • AUTO : Le format de l’image est automatiquement géré par le décodeur, • Letter-box : Ce format permet de respecter au mieux l’intégrité du format cinématographique ou télévisuel d’origine sans trop recadrer l’image, ni la déformer. Un programme en 16/9 sur un écran 4/3 apparaîtra alors avec une bande noire en haut et une bande noire en bas, • Pan and scan : L’image sera recadrée, quelque soit son format d’origine, en fonction de la taille de votre écran. Elle ne sera pas déformée mais pourra être tronquée. Par exemple, un programme en 16/9 sur un écran 4/3 apparaîtra avec la partie droite et la partie gauche de l’image tronquée, • Combined : Ce mode combine les deux modes précédents. | installations
à « Allemand », vous recevrez les programmes d’ARTE ou d’ARTE HD en langue allemande ; ºº audiodescription (AD) : désactivée ou activée : l’audiodescription permet de rendre les programmes accessibles aux personnes aveugles ou malvoyantes grâce à un texte en voix off qui décrit les éléments visuels du programme ; ºº la langue des sous-titres par défaut : Le même choix de langue vous est proposé. Ce paramètre est positionné par défaut à « Aucun » indiquant qu’aucun sous-titre n’apparaîtra ; ºº sous-titres malentendants : désactivés (par défaut) ou activés ; ºº SPDIF : PCM ou Bitstream : PCM pour avoir du son stéréo et Bitstream pour conserver le format audio source (stéréo, Dolby Digital) ; ºº HDMI : PCM ou Bitstream : PCM pour avoir du son stéréo et Bitstream pour conserver le format audio source (stéréo, Dolby Digital, Dolby Digital+). 8.1.3 Recherche de chaînes
Votre base vous propose alors d’effectuer la recherche de chaînes. Vous devez simplement spécifier la façon dont vous avez connecté votre câble d’antenne à la base : ºº branchement direct ; ºº branchement via un commutateur à 2 entrées. Vous devez alors spécifier l’entrée A ou l’entrée B ; ºº branchement via un commutateur à 4 entrées. Vous devez alors spécifier une des entrées A, B, C et D. Puis lancez la recherche de chaînes en appuyant sur le bouton OK de votre télécommande.
• corrigez le mode de connexion de votre antenne, • relancez une nouvelle recherche de chaînes en appuyant sur la touche OK de la télé-commande ; ºº le mode de connexion de votre décodeur nécessite d’effectuer une recherche de chaînes fréquentielle : • lancez une recherche de chaînes en mode fréquentiel en appuyant sur la touche de la télécommande ; ºº le réglage de votre antenne parabole ou vos branchements ne sont pas corrects : • optimisez le réglage et le positionnement de votre antenne parabole, • vérifiez le branchement et la qualité de votre câble d’antenne, • relancez votre recherche de chaîne en appuyant sur la touche de la télécommande.
"0000" étant interdit. Vous pouvez ensuite activer le code parental (désactivé par défaut) et le paramétrer en indiquant à quels types de programmes vous souhaitez limiter l’accès : aux moins de 10 ans, moins de 12 ans, moins de 16 ans ou moins de 18 ans. Notez que la visualisation des programmes interdits aux moins de 18 ans nécessite toujours la saisie du contrôle parental. ATTENTION : en cas de perte de votre code parental, veuillez contacter votre distributeur qui vous communiquera la procédure à suivre pour débloquer votre décodeur.
ºº le temps de mise en veille automatique : 3 heures, 4 heures ou 6 heures. La mise en veille automatique basculera votre équipement en veille (l’image sur votre téléviseur sera de ce fait coupée) si aucune action télécommande n’est reçue au terme de la durée indiquée ; ºº le mode d’économie d’énergie : activé ou désactivé. Ce mode permet de ramener la consommation de votre équipement, éteint, à moins de 0,5W, conformément à la norme européenne EUP (Energy Using Product). Attention : le mode d’économie d’énergie coupe l’alimentation électrique du CPL et empêche par conséquent la connexion du nomade lorsque la base est dans ce mode. 22
ºº d e saisir la clé CPL de votre base (voir la section 8.2.1) ; ºº de modifier, si vous le désirez, un certain nombre de paramètres de configuration positionnés par défaut en usine (paramètres vidéos, paramètres audio, paramètres de mise en veille…etc.) ; ºº de saisir un certain nombre de données qui vous sont propres tel que votre code parental.
ºº sur l’étiquette située sur la face arrière de votre base ; ºº dans le sous-menu « Qualité CPL » du menu « Menu système » de votre base . 8.2.2 Paramètres vidéo 8.2.6 Paramètres de mise en veille
Notez toutefois que le mode d’économie d’énergie ne peut être désactivé sur le nomade .
La touche MENU de votre télécommande vous permet d’accéder au menu principal qui vous propose : ºº de modifier vos paramètres audio (voir la section 8.1.2) ; ºº de modifier vos paramètres vidéo (voir la section 8.1.1) ; ºº de configurer le contrôle parental (voir la section 8.1.5) ; ºº de paramétrer vos décrochages régionaux (voir la section 8.1.4) ; ºº de connaître les caractéristiques de votre équipement en vous positionnant sur l’item « Informations » qui vous donne les informations suivantes : • le satellite sur lequel est connecté votre base , • le numéro de série de votre matériel, • les numéros de version du matériel, du logiciel et de la carte d’accès Viaccess ; ºº d’accéder au menu système (voir la section 9.2). 9.2 Menu système Ce menu, accessible à partir du menu principal, vous offre les sous-menus décrits ci-après. 9.2.1 Recherche de chaînes (uniquement sur la base
Il est uniquement disponible sur la base . Une recherche de chaînes effectuée sur la base entraine l’interruption du direct sur la base et sur le nomade connecté jusqu’à la fin de la recherche.
ºº les valeurs de fréquence, de polarité et de débit symbole ; ºº la qualité de votre signal.
9.2.6 Paramètres de mise en veille
9.2.7 Contrôle d’accès
9.2.8 Paramètres d’enregistrement ºº de vous déplacer dans cette liste à l’aide des touches , , P+ et P- de votre télécommande pour choisir la chaîne qui vous intéresse ; ºº de changer de chaîne en appuyant sur la touche OK de la télécommande. Notez que le changement de chaîne peut aussi s’effectuer à l’aide du pavé numérique ou des touches P+ et P- de votre télécommande, ainsi qu’en appuyant sur les touches de sélection de chaînes situées en face avant de la base et du nomade.
La touche GUIDE de votre télécommande vous permet de visualiser les programmes courants et les programmes à venir de toutes les chaînes de votre liste de chaînes active. Vous pouvez vous positionner sur une chaîne donnée et la sélectionner à l’aide de la touche OK. Vous pouvez programmer un enregistrement d’un programme donné en vous positionnant dessus et en appuyant sur la touche PROG de votre télécommande (voir la section 10.3). `
La touche TEXT de la télécommande permet d’activer ou de désactiver les soustitres télétexte, diffusés sur la chaîne regardée, et de choisir le cas échéant la langue des sous-titres télétexte. L’activation sera effective jusqu’au prochain changement de chaîne.
La fonction de contrôle du direct est disponible sur le nomade à condition qu’un disque dur externe USB 2.0, autoalimenté ou non, soit connecté au port USB du nomade . ATTENTION : les clefs USB sont fortement déconseillées car elles ne présentent ni les capacités de stockage, ni les performances requises pour effectuer des enregistrements simultanés ou du contrôle du direct.
ºº sur la base : un ou deux enregistrements, avec ou sans contrôle du direct en fonction des performances du disque dur connecté à la base ; ºº sur le nomade : avec ou sans contrôle du direct en fonction des performances du disque dur connecté au nomade. Vous devez utiliser des disques durs préalablement formatés en FAT32 ou bien effectuer le formatage à partir du menu « Paramètres enregistrement » à l’aide de la touche de la télécommande.
La fonction de multi-enregistrements de la base
rogrammer deux enregistrements simultanés, c’est à dire présentant un recouvrement dans le temps, indifféremment depuis la base ou depuis le nomade. Pour ce faire, il vous suffit d’accéder directement au menu dédié à la programmation d’un enregistrement en appuyant sur la touche PROG de la télécommande (voir la section 10.3) ; ºº démarrer un enregistrement instantané lorsque vous regardez un programme. Cette fonction comme la précédente est accessible à tout moment depuis la base ou depuis le nomade par un simple appui sur la touche REC ( ) de votre télécommande (voir la section 10.4) ; ºº regarder un programme, préalablement enregistré, depuis la base ou le nomade* par simple appui sur la touche MEDIA de votre télécommande (voir la section 10.5). * La lecture depuis le nomade sera rendue disponible avec une prochaine version du logiciel.
Vous pouvez aussi utiliser la touche REC ( ) à partir du guide électronique des programmes. La date, l’heure de début, la durée et la chaîne à enregistrer vous sont alors automatiquement proposées en fonction de votre position courante dans le guide électronique des programmes. Dans ce cas l’enregistrement possède directement un nom composé du nom du programme, de la date, de l’heure de début et de l’heure de fin.
à l’écran vous indiquant un temps d’enregistrement égal par défaut à 30 minutes. Vous pouvez augmenter ce temps par un ou plusieurs appuis sur la touche REC ( ) de votre télécommande, chaque appui augmentant le temps de 30 minutes. 10.5 Accès aux enregistrements Vous pouvez accéder à la liste de vos enregistrements disponibles ou programmés par un simple appui sur la touche MEDIA de votre télécommande. L’appui sur la touche MEDIA fait apparaître sur le téléviseur un menu composé d’une liste de sous-menus regroupant les contenus multimédia (voir la section 12), les enregistrements programmés et les enregistrements disponibles. L’élément « Enregistrements » pointe sur la liste exhaustive de tous les enregistrements stockés de façon centralisée sur le disque dur connecté à la base . Les enregistrements programmés peuvent être modifiés (date de début, heure de début, durée, périodicité) ou effacés. Les enregistrements disponibles (en cours d’enregistrement ou déjà totalement enregistrés) peuvent être regardés*, effacés ou arrêtés. La lecture d’un enregistrement peut être effectuée au début de l’enregistrement ou à l’endroit ou vous aviez préalablement interrompu la lecture. * La lecture depuis le nomade sera rendue disponible avec une prochaine version du logiciel.
ºº de connaître le statut de votre fonction de multi-enregistrements, active ou pas, en fonction de la présence ou non d’un disque dur USB 2.0 connecté au port USB de votre base ; ºº d’enregistrer un nouveau disque dur ; ºº de paramétrer la configuration de votre choix : un ou deux enregistrements, avec ou sans contrôle du direct (voir la section 10.7).
La fonction de contrôle du direct vous permet de mettre votre programme en pause et de le reprendre là où vous l’avez laissé. Cela vous permet à tout moment : ºº ºº ºº de reculer d’un cran (10 secondes) en appuyant sur la touche de la télécommande ; d’avancer rapidement en effectuant un ou plusieurs sauts avant successifs (3 minutes) à l’aide de la touche FW de la télécommande ; de reculer rapidement en effectuant un ou plusieurs sauts arrière successifs (3 minutes) à l’aide de la touche RW de la télécommande ; de revenir à tout moment au direct (touche STOP de la télécommande).
, vers le nomade vous permettant ainsi de regarder simultanément deux programmes différents dans deux endroits différents de votre habitation. Les tuners de votre base peuvent êtres utilisés pour du direct (un pour la base et un pour le nomade), et pour effectuer des enregistrements (jusqu’à deux enregistrements simultanés). La base gère l’attribution des tuners en fonction de votre configuration (un ou pas de nomade) et de vos demandes concurrentes (directs et/ou enregistrements) en donnant la priorité aux enregistrements. Lorsque les tuners ne sont plus disponibles, vous pouvez utiliser le lecteur multimédia pour : ºº lire un enregistrement disponible, y compris un de ceux qui sont en cours de réalisation* ; ºº lire une vidéo, regarder des photos ou écouter de la musique ; ºº modifier la programmation des enregistrements en cours (arrêt) afin de pouvoir à nouveau accéder aux programmes en direct. * La lecture depuis le nomade sera rendue disponible avec une prochaine version du logiciel. 11.2 Gestion des quadrants de polarité et de fréquence des signaux Une recherche de chaînes peut être effectuée à tout moment à partir de votre base (voir les sections 9.2.1 et 9.2.2). Cette recherche de chaînes se traduit alors par une interruption du direct que ce soit sur la base ou sur le nomade.
Sur un même satellite, un quadrant est défini en fonction de : ºº la polarité : verticale ou horizontale ; ºº la fréquence : bande haute ou bande basse (supérieure ou inférieure à 11700 MHz). Il y a donc quatre quadrants différents pour chaque satellite connecté. La base peut à tout moment effectuer une recherche de chaînes sur le satellite ASTRA sur un quadrant différent du quadrant initial sur lequel se trouvent les chaînes de la TNT ou sur un satellite différent. La liste des chaînes disponibles est alors étendue avec les chaînes trouvées sur le nouveau quadrant scanné. 11.2.1
Toutes ces chaînes sont accessibles à tout moment excepté dans certains cas particuliers de programmations d’enregistrements (voir la section 11.2.3). 11.2.2
FTA à partir de 1000).
La priorité pour l’allocation des tuners de la base étant donnée aux enregistrements par rapport aux directs (voir la section 11.1), le démarrage d’un enregistrement sur un quadrant provoque la basculement du direct en cours (base ou nomade) sur la première chaîne du même quadrant. Dans tous les cas, si vous êtes en train de regarder un programme et qu’un enregistrement s’apprête à débuter sur un quadrant différent du quadrant de votre direct, donc à interrompre votre programme, vous serez notifié 10 minutes, puis 2 minutes avant le début de l’enregistrement ; ceci afin de vous permettre de modifier éventuellement la programmation de cet enregistrement et de conserver ainsi votre direct.
équipement n’est pas connecté à votre installation home cinéma, vous pourrez toutefois écouter vos musiques sur les hauts parleurs de votre téléviseur. Les formats audio suivants sont supportés : • AAC • WAV. Vos données multimédia peuvent être localisées : ºº sur le disque dur connecté à la base , auquel cas elles sont accessibles depuis la base et depuis le nomade ; ºº sur le support de stockage connecté au nomade, auquel cas elles ne sont accessibles que depuis le nomade. Vous pouvez accéder à votre lecteur multimédia par un simple appui sur la touche MEDIA de votre télécommande.
: ºº le nomade est automatiquement mis à jour, avec la version logicielle préalablement téléchargée sur la base, dès que la mise à jour de la base est terminée ; ºº la mise à jour du nomade prend quelques minutes et nécessite plusieurs redémarrages automatiques du nomade ; ºº le nomade est donc rendu indisponible pendant la mise à jour de la base et pendant sa propre mise à jour ; ºº veillez donc à ne pas éteindre votre nomade pendant toute la durée de ces deux opérations.
J’ai branché ma base ainsi que mon nomade, et l’image du téléviseur branché au nomade pixélise, saute, décroche, que dois-je faire ?
ºº si la qualité CPL de votre installation n’est pas correcte : • assurez-vous que la base et le nomade soient branchés directement au réseau électrique et non sur une multiprise parafoudre, • déconnectez de votre installation les chargeurs de batterie, les chargeurs de téléphone portable et les lampes halogènes, • vérifiez si un réseau CPL d’une autre technologie que Homeplug n’est pas en fonctionnement dans votre habitation. L’image sur mon téléviseur branché au nomade est figée, que dois-je faire ?
ssayez de changer de chaîne en utilisant les boutons ou de votre télécommande ; ºº vérifiez que la base n’a pas été débranchée par inadvertance du réseau électrique ; ºº vérifiez que la base n’a pas été débranchée par inadvertance de la prise d’antenne ; ºº débranchez puis rebranchez le nomade ; ºº débranchez puis rebranchez si nécessaire ensuite votre base. Mon installation neli a pris la foudre, que dois-je faire ?
ºº ne le renvoyez pas au SAV, cet incident n’étant pas couvert par la garantie constructeur. Consultez votre assurance habitation pour le remplacement de votre équipement. | un problème ?
L’image saute sur la télévision branchée au nomade lorsque certains équipements électriques sont branchés, que dois-je faire ?
J’ai demandé la diffusion automatique des sous-titres mais rien ne s’affiche, que dois-je faire ?
Pour tout autre problème :