Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTR-3069 YAMAHA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTR-3069 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTR-3069 de la marque YAMAHA.
Changement des informations présentées sur l’afficheur de la face avant 30
Raccordement à la prise du panneau avant 22
Sélection de l’ID de la télécommande (REMOTE ID) 66 Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM (TU) 66 Modification du type de signal vidéo (TV FORMAT) 66 Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) 66 Restauration des réglages par défaut (INIT) 67 Mise à jour du microprogramme (UPDATE) (sauf les modèles pour les États-Unis, le Canada ou l’Australie) 67 Vérification de la version du microprogramme (VERSION) 67
• Certaines caractéristiques ne sont pas disponibles dans certaines régions. • En fonction des améliorations du produit, les spécifications et illustrations peuvent être modifiées sans préavis. • Ce manuel présente les opérations réalisables avec la télécommande fournie.
30° Lorsque l’unité est raccordée à un téléviseur compatible avec le contrôle HDMI et un lecteur BD/DVD chacun avec un câble HDMI, vous pouvez commander l’unité (à savoir l’alimentation et le volume) et le lecteur BD/DVD en utilisant la télécommande du téléviseur. • « Contrôle HDMI » (p.79) Vous pouvez lire la musique stockée sur un dispositif de stockage USB. • « Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB (sauf les modèles pour les États-Unis, le Canada et l’Australie) » (p.44)
à la protection des droits d’auteur la plus récente. • « Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) » (p.66)
• « Raccordement d’un téléviseur ou d’appareils externes » (p.18) Ampli-tuner audio-vidéo. Cette application vous guide parmi les réglages divers tels que le raccordement des enceintes, d’un téléviseur et des dispositifs de stockage.
– Assistance aux diverses configurations illustrées – Guide de configuration YPAO 3) Affichage du Mode d'emploi
• « Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP) » (p.34)
Extra graves vous permet de reproduire des graves accentuées sans dépendre des enceintes utilisées. • « Amélioration des graves (Extra graves) » (p.36)
L’unité crée automatiquement un nom de source d’entrée, qui apparaît sur l’afficheur de la face avant, en fonction de l’appareil compatible HDMI connecté. • « Renommer entrée » (p.62) Pour recevoir les signaux de la télécommande (p.4). 4 Touche INFO Pour sélectionner les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p.30). 5 Touche MEMORY (PAIRING) Pour enregistrer les stations radio FM/AM en tant que stations préréglées (p.38). Pour démarrer le jumelage avec un dispositif Bluetooth en la maintenant enfoncée pendant 3 secondes (p.42). 6 Touches PRESET Pour sélectionner une station radio FM/AM préréglée (p.40). 7 Touches FM et AM Pour basculer entre FM et AM (p.37).
A Touches INPUT Pour sélectionner une source d’entrée. B Touche TONE CONTROL Pour régler la bande des sons haute et basse fréquence en sortie (p.48). C Touches SCENE Pour sélectionner la source d’entrée, le programme sonore et la sortie enregistrés d’un seul geste. Ces touches permettent également d’allumer l’unité lorsqu’elle se trouve en mode veille (p.31). D Touches PROGRAM Pour sélectionner un programme sonore ou un décodeur d’ambiance (p.32).
G Prise USB Pour raccorder un dispositif de stockage USB (p.44). H Bouton VOLUME Pour régler le volume.
B Témoins d’enceinte Ils indiquent les bornes depuis lesquelles les signaux sont émis. A Enceinte avant (G) 7 MUTE Clignote lorsque le son est provisoirement mis en sourdine. 8 Témoin de volume Indique le volume actuel. 9 ECO S’allume lorsque le mode ECO (p.61) est activé.
Pour le raccordement à des appareils de lecture compatibles HDMI et la réception de signaux vidéo/audio (p.19).
8 Bornes SPEAKERS Pour le raccordement à des enceintes (p.16). 9 VOLTAGE SELECTOR (Modèles pour Taïwan, le Brésil et modèle standard uniquement) Pour sélectionner la position de permutation en fonction de la tension locale (p.23).
4 Câble d’alimentation Pour le raccordement de l’unité à une prise secteur (p.23). 5 Prises AV Prises AUDIO Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/ audio et la réception de signaux vidéo/audio (p.20).
HDMI. Tous les appareils compatibles avec le contrôle HDMI ne peuvent pas être utilisés. ▪ Vous pouvez attribuer des fonctions de l’unité aux touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE (p.64).
Pour faire fonctionner la radio FM/AM lorsque la source d’entrée « TUNER » est sélectionnée (p.37). 1 Installation des enceintes (p.12) 2 Raccordement des enceintes (p.16) 3 Raccordement d’un téléviseur ou d’appareils externes (p.18) 4 Raccordement des antennes FM/AM (p.23) 5 Raccordement du câble d’alimentation (p.23) 6 Sélection d’une langue pour le menu affiché à l’écran (p.24) 7 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) (p.25) La préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique, la radio et d’autres contenus sur l’unité !
L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohm, réglez l’impédance de l’enceinte de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.15). ▪ (Sauf les modèles pour les États-Unis et le Canada) Utilisez des enceintes d’une impédance d’au moins 6 W. ▪ Utilisez un subwoofer (caisson de graves) avec amplificateur intégré. ▪ Assurez-vous de raccorder les enceintes avant gauche et droite.
être placées au fond de la pièce.
2 ▪ Débranchez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur et éteignez le caisson de graves avant de raccorder les enceintes. ▪ L’enceinte a une polarité (+/-). Raccordez correctement le câble d’enceinte entre la borne positive (+) de l’unité et de l’enceinte, et également entre leur borne négative (-).
Câbles d’enceinte (x le nombre d’enceintes) + –
Insérez les fils dénudés du câble dans l’orifice de la borne. Relâchez la languette.
Note ▪ Si vous raccordez votre téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble autre qu’un câble HDMI, vous ne pouvez pas restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité via HDMI. ▪ Les opérations avec l’écran TV sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via HDMI.
▪ Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’alimentation et le volume de l’unité avec la télécommande du téléviseur.
About Audio Return Channel (ARC) ▪ ARC permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens. Si vous raccordez un téléviseur qui prend en charge ARC à l’unité à l’aide d’un seul câble HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/ audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité. ▪ Lorsque vous utilisez ARC, raccordez un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI qui prend en charge ARC.
Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le volume de l’unité.
Prises de sortie audio sur l’appareil audio
Réglez la position de permutation du VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les tensions sont 110–120/220–240 Vca, 50/60 Hz.
– Faites en sorte que la pièce soit le plus calme possible. – Ne raccordez pas d’écouteurs.
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « ENREG. » et appuyez sur ENTER. Auto Setup Start Exit ▪ Une enceinte défectueuse est identifiée par le clignotement des témoins d’enceintes au niveau de l’afficheur de la face avant. ▪ Dans le cas de plusieurs avertissements (lorsque vous utilisez l’afficheur de la face avant), utilisez les touches de curseur (q/w) pour vérifier les autres messages d’avertissement.
L’une des enceintes d’ambiance ne peut pas être des enceintes.
(E-7:NO MIC) YPAO à la prise YPAO MIC et relancez la fonction YPAO. Si cette erreur se répète, contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.
(E-9:CANCEL) Pour quitter la mesure YPAO :
2 Si l’enceinte n’est pas raccordée correctement :
Meaurement Finished Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner l’opération souhaitée. Pour enregistrer les résultats de la mesure :
▪ « Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB (sauf les modèles pour les États-Unis, le Canada et l’Australie) » (p.44)
• Sélectionnez un décodeur surround dans le menu « Option » (p.47).
• Passez en mode de décodage straight en appuyant sur STRAIGHT (p.35).
• Activez Extra graves en appuyant sur BASS (p.36).
Vous ne vous en lasserez pas.
Catégorie de programme sonore « CINEMA DSP » s’allume
Ce programme vous permet de profiter de vos vidéos de concerts pop, rock, de jazz, comme si vous y étiez. Plongez dans l’ambiance électrisante des concerts grâce à la restitution de la richesse des voix des chanteurs et des solos, avec un champ sonore accentuant le rythme des percussions et un champ sonore ambiant qui restitue l’espace d’une grande salle de concert.
2 voies. Lorsqu’une source multivoies est transmise, elle fonctionne comme le mode de décodage direct. Pour plus d’informations sur chaque décodeur, reportez-vous à la section « Glossaire » (p.76).
Lorsque le mode de décodage direct est activé, l’unité produit un son stéréo depuis les enceintes avant pour les sources à 2 voies, telles que les CD et des sons multivoies non traités pour les sources multivoies.
Chaque pression de cette touche active ou désactive le mode Extra graves. Note
« TUNER » est sélectionné en tant que source d’entrée, puis, la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Preset » et appuyez sur ENTER. CHARGE OUT
Radio Data System, notamment des données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et « Clock Time », lorsqu’elle est syntonisée sur une station d’émission Radio Data System.
Routière » (TrafficProgram) et appuyez sur ENTER. La recherche d’une station d’informations de circulation routière commencera dans 5 secondes. Appuyez de nouveau sur ENTER pour démarrer la recherche immédiatement.
▪ Sur l’unité, vous ne pouvez pas lire des fichiers vidéo stockés sur un dispositif Bluetooth.
Maintenez enfoncée la touche MEMORY sur le panneau avant pendant au moins 3 secondes. « Searching… » s’affiche sur le panneau avant. Note ▪ Vous pouvez également utiliser le menu « Option » pour jumeler un dispositif Bluetooth. Appuyez sur OPTION, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Jumelage ». ▪ Si un autre dispositif Bluetooth est déjà raccordé, débranchez la connexion Bluetooth avant de réaliser le jumelage. ▪ Pour annuler un jumelage, appuyez sur MEMORY.
Bluetooth sur votre dispositif. Lorsqu’une connexion est établie, la source d’entrée de l’unité passe automatiquement sur « Bluetooth ». Note ▪ Si vous ne voulez pas que la source d’entrée change automatiquement à l’établissement d’une connexion, réglez « Verrouillage Entrée » (p.47) sur « Désactivé » dans le menu « Option ». ▪ Vous pouvez utiliser l’unité pour rechercher et connecter le dispositif Bluetooth (uniquement le dernier dispositif connecté). Dans ce cas, suivez l’une des procédures ci-dessous. – Faites passer la source d’entrée sur « Bluetooth ». – Appuyez sur ENTER lorsque la source d’entrée est « Bluetooth ». Appuyez autrement sur OPTION, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Connexion ». ▪ Si le dispositif ne peut pas se connecter, veuillez recommencer le jumelage.
• Exécutez la procédure de déconnexion sur l’appareil Bluetooth. • Appuyez sur ENTER. • Appuyez sur OPTION, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Déconnexion ». • Choisissez une autre source d’entrée de l’unité que « Bluetooth ».
Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB.
Vous pouvez commander le dispositif de stockage USB à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur.
▪ Les fichiers non pris en charge par l’unité ne peuvent pas être sélectionnés.
▪ Si le dispositif de stockage USB contient de nombreux fichiers, leur chargement peut prendre un certain temps. Dans ce cas, le message « Loading… » apparaît sur l’afficheur de la face avant. ▪ Arrêtez la lecture à partir du dispositif de stockage USB avant de le débrancher de la prise USB. ▪ Raccordez un dispositif de stockage USB directement à la prise USB de l’unité. N’utilisez pas de câbles de rallonge.
(p.46) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause). 5
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture aléatoire (p.46) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).
▪ Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.
«c» apparaît sur l’écran du téléviseur.
«v» apparaît sur l’écran du téléviseur.
«x» apparaît sur l’écran du téléviseur.
(sauf les modèles pour les États-Unis, le Canada ou l’Australie) Permet de configurer la lecture répétée pour le dispositif de stockage USB.
-6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)
-6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Combine la prise vidéo de la source d’entrée sélectionnée avec une prise audio d’autres sources. Par exemple, utilisez cette fonction dans les cas suivants : • Raccordement d’un appareil de lecture qui prend en charge la sortie vidéo HDMI, mais pas la sortie audio HDMI
Permet d’activer/désactiver le réglage configuré dans « Synchro » (p.59) du menu « Réglage ». Le caisson de graves produit un son à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d’autres voies.
Sélectionnez cette option pour de petites enceintes.
Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes.
CINEMA DSP fonctionne lorsque vous sélectionnez un programme sonore.
CINEMA FRONT). ▪ Ce réglage n’est pas disponible lorsque « Surround » est réglé sur « Aucun ».
N’inverse pas la phase du caisson de graves. Inverse la phase du caisson de graves.
-10,0 dB à +10,0 dB (incréments de 0,5 dB)
• Appareil de lecture : démarrage de la lecture
Désactivé Permet d’ajuster l’effet d’élargissement du champ sonore central. Niveau supérieur pour améliorer l’effet d’élargissement et inférieur pour le réduire (plus proche du centre). Ce réglage ne s’applique que lorsque « bPLII Music » est sélectionné.
Lèvres automatique est raccordé à l’unité via HDMI. Si nécessaire, vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie dans « Réglage ».
0 ms à 500 ms (incréments de 1 ms)
Plage de réglage 0 à 3 (supérieur pour un volume plus fort)
-30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB [50,0 à 95,0 (incréments de 5,0), 97,0]
(incréments de 0,5)]
Autres modèles : Désactivé Note
« Activé ». Après le réglage, veillez à appuyer sur ENTER pour redémarrer l’unité. Lorsque le mode eco est activé, vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité. Réglages Désactivé
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Plage de réglage -4 à 0 (supérieur pour une luminosité plus forte) Note
Permet de sélectionner le code de télécommande de l’unité.
Appuyez sur z (alimentation) pour faire basculer l’unité en mode veille et remettez-la sous tension. Les nouveaux réglages sont appliqués.
(e) et appuyez sur la touche SCENE (TV) pendant au moins 3 secondes.
N’effectuez pas cette procédure à moins que la mise à jour du microprogramme soit nécessaire. Veillez également à lire les informations fournies avec les mises à jour avant de mettre le microprogramme à jour.
2 Raccordez le dispositif de stockage USB à la prise USB. Pour lancer la mise à jour du microprogramme, appuyez sur INFO sur la face avant.
Si vous avez changé les enceintes ou que vous possédez un nouveau système d’enceintes, utilisez le mode YPAO pour optimiser à nouveau les réglages des enceintes (p.25). Si vous souhaitez procéder à des réglages manuels, utilisez l’option « Enceinte » du menu « Réglage » (p.54).
Vous pouvez protéger les réglages configurés sur l’unité (comme les réglages d’enceintes) en utilisant l’option « Protect. mém. » du menu « Réglage » (p.63).
Si quelqu’un actionne accidentellement les boutons de réglage de l’unité principale ou de la télécommande, le volume risque d’augmenter brutalement. Cela peut également provoquer des blessures ou endommager l’unité ou les enceintes. Nous vous conseillons d’utiliser l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le niveau de volume maximum de l’unité à l’avance (p.60).
Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l’unité. Dans ce cas, enregistrez un code de télécommande différent pour les appareils que vous souhaitez commander à l’aide de chaque télécommande (p.66).
HDMI sur chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du contrôle HDMI entre votre téléviseur et les appareils de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.
Utilisez l’option « Langue » dans le menu « Réglage » pour sélectionner l’une des langues suivantes : allemand, anglais, chinois, espagnol, français, italien, japonais ou russe (p.24).
Utilisez l’option « UPDATE » du menu « ADVANCED SETUP » pour mettre à jour le microprogramme de l’unité (p.67).
Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil.
électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation.
(mode de mise en veille).
Automatique » du menu « Réglage » sur « Désactivé » (p.61).
Les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande ne fonctionnent pas.
L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer.
« Option » (p.49).
Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité. tension. La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie.
Le câble d’enceinte raccordant l’unité et l’enceinte est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble d’enceinte par un autre. Pour le vérifier, remplacez-la par une autre enceinte. Si l’anomalie persiste, il se peut que l’unité présente un dysfonctionnement.
« Activé » pour que le caisson de graves produise des composantes basse fréquence de voie avant (p.55).
« Réglage » sur « Utiliser » (p.54).
à l’unité avec un câble HDMI). par les prises HDMI des bornes SPEAKERS.
« Amplificateur » sur « Activé » (p.57).
Un téléviseur ne prenant pas en charge ARC est raccordé à l’unité Utilisez un câble optique numérique pour établir une connexion audio (p.19). uniquement à l’aide d’un câble HDMI. Le téléviseur n’émet aucun son (en cas d’utilisation du contrôle HDMI).
Le réglage de l’entrée audio du téléviseur ne correspond pas au raccordement réel. (Si vous essayez d’utiliser ARC) L’option ARC est désactivée sur l’unité ou le téléviseur.
Réglez l’option « ARC » du menu « Réglage » sur « Activé » (p.58). Activez également l’option ARC sur le téléviseur.
2 voies (PCM par exemple).
Le son est déformé.
« Activé », réglez-le sur « Désactivé » (p.61).
Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité. tension.
Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre. est défectueux.
Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le téléviseur.
« Compatibilité du signal HDMI » (p.81)
« Option » sur « Mono » (p.37). Utilisez une antenne FM extérieure.
Les stations radio ne peuvent pas être sélectionnées automatiquement.
Réglez l’orientation de l’antenne AM. Sélectionnez la station manuellement (p.37).
L’option Auto Preset permet uniquement d’enregistrer les stations radio FM. Enregistrez les stations radio AM manuellement (p.38).
L’option Auto Preset a été utilisée. tant que présélections.
Anomalies L’unité ne détecte pas le dispositif USB.
Cette unité et le dispositif sont trop éloignés.
émet des signaux dans la bande de fréquence 2,4 GHz.
Bluetooth avec ce dispositif.
Supprimez les informations sur le jumelage, puis réalisez un nouveau jumelage (p.42).
Bluetooth du dispositif.
émet des signaux dans la bande de fréquence 2,4 GHz.
• Exécutez à nouveau le jumelage. Modifiez le code de télécommande de l’unité ou celui de la télécommande (p.66).
L’un des formats audio numériques compressés utilisés par MPEG. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/10 en conservant une qualité audio d’un certain niveau.
La fréquence d’échantillonnage et les bits de quantification indiquent la quantité d’informations que représente la numérisation d’un signal audio analogique. Ces valeurs sont indiquées comme dans les exemples suivants : « 48 kHz/24 bits ».
Le nombre de bits de quantification indique le degré de précision utilisé pour la conversion du niveau sonore en valeur numérique. Plus ce nombre est élevé, plus l’expression du niveau sonore est précise.
DTS-HD High Resolution Audio est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. prenant en charge les systèmes audio à 7.1 voies et les signaux audio de 96 kHz/24 bits. DTS-HD High Resolution Audio est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge DTS Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des BD (Blu-ray Disc).
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est l’interface standard universelle de transmission des signaux audio/vidéo numériques. Cette interface permet de transmettre les signaux audio numériques et vidéo numériques à l’aide d’un unique câble, sans perte. Le format HDMI est compatible avec le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) et fournit une interface audio/vidéo sécurisée. Pour plus d’informations sur HDMI, visitez le site HDMI à l’adresse suivante : « http://www.hdmi.org/ ». x.v.Color « x.v.Color » est une technologie prise en charge par la caractéristique HDMI. Il s’agit d’un espace colorimétrique plus complet que l’espace sRVB, et qui permet la visualisation de couleurs qui ne pouvaient être affichées par le passé. Tout en restant compatible avec la gamme de couleurs de la norme sRVB, « x.v.Color » agrandit l’espace colorimétrique et permet ainsi de produire des images plus vives et naturelles.
• Des dispositifs USB avec chiffrement ne peuvent pas être utilisés. • Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles, selon le modèle ou le fabricant du dispositif de stockage USB.
Appuyez sur SCENE(BD/DVD)
Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportezvous au manuel d’utilisation de ce dernier. Note
• Commande du volume, y compris la mise en sourdine • Basculement vers la source audio d’entrée à partir du téléviseur lorsque la source d’entrée de celui-ci est basculée sur son syntoniseur intégré • Basculement vers la source vidéo/audio d’entrée à partir de l’appareil de lecture sélectionné • Basculement entre les appareils de sortie audio (l’unité ou l’enceinte du téléviseur)
HDMI à votre système.
2 (lorsque vous appuyez sur SETUP) • Contrôle de l’appareil de lecture (lecture et opérations de menu)
TV Audio Input Standby Sync On
Désactivez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez hors tension l’unité et les appareils de lecture. Mettez sous tension l’unité et les appareils de lecture, puis allumez le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
HDMI marquée « ARC ») sur le téléviseur.
ARC. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi pour le téléviseur.
▪ Pour décoder les signaux audio à train binaire sur l’unité, réglez correctement l’appareil source de sorte qu’il transmette directement les signaux audio à train binaire (sans les décoder). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture.
Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
• H.P.F. (Avant, Central, Surround)