HTR-3069 - YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTR-3069 YAMAHA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : HTR-3069 - YAMAHA


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTR-3069 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTR-3069 de la marque YAMAHA.



FOIRE AUX QUESTIONS - HTR-3069 YAMAHA

Comment connecter mon YAMAHA HTR-3069 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI OUT de l'amplificateur au port HDMI IN de votre télévision. Assurez-vous que la télévision est réglée sur la bonne source HDMI.
Pourquoi le son ne sort-il pas de mes enceintes ?
Vérifiez que les enceintes sont correctement branchées aux bornes correspondantes. Assurez-vous également que le mode 'surround' est activé sur l'amplificateur et que le volume n'est pas à zéro.
Comment configurer le Bluetooth sur le YAMAHA HTR-3069 ?
Appuyez sur le bouton 'Bluetooth' de la télécommande pour activer le mode Bluetooth. Ensuite, recherchez le YAMAHA HTR-3069 dans les paramètres Bluetooth de votre appareil mobile et connectez-vous.
Mon amplificateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez d'utiliser une autre prise ou un autre câble d'alimentation si possible.
Comment réinitialiser mon YAMAHA HTR-3069 aux paramètres d'usine ?
Maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant que vous appuyez sur le bouton 'Straight' pour l'allumer. Continuez à maintenir le bouton 'Straight' jusqu'à ce que le message de réinitialisation apparaisse à l'écran.
Pourquoi l'image de ma télévision est-elle floue ou déformée ?
Assurez-vous que le câble HDMI est bien connecté et qu'il n'est pas endommagé. Vérifiez également les paramètres de résolution de votre télévision et de l'amplificateur pour qu'ils soient compatibles.
Comment accéder aux réglages audio avancés ?
Utilisez la télécommande pour naviguer dans le menu. Appuyez sur 'Setup', puis sélectionnez 'Speaker Setup' ou 'Audio Setup' pour accéder aux réglages audio avancés.
Le YAMAHA HTR-3069 est-il compatible avec des enceintes sans fil ?
Le YAMAHA HTR-3069 ne prend pas en charge directement les enceintes sans fil. Vous devrez utiliser un émetteur/récepteur audio sans fil compatible pour les connecter.

MODE D'EMPLOI HTR-3069 YAMAHA

Changement des informations présentées sur l’afficheur de la face avant 30

Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) 31

Raccordement à la prise du panneau avant 22

Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) 47

Sélection de l’ID de la télécommande (REMOTE ID) 66 Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM (TU) 66 Modification du type de signal vidéo (TV FORMAT) 66 Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) 66 Restauration des réglages par défaut (INIT) 67 Mise à jour du microprogramme (UPDATE) (sauf les modèles pour les États-Unis, le Canada ou l’Australie) 67 Vérification de la version du microprogramme (VERSION) 67

Pointez la télécommande en direction du capteur de télécommande de l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous.

Comment utiliser ce manuel

• Certaines caractéristiques ne sont pas disponibles dans certaines régions. • En fonction des améliorations du produit, les spécifications et illustrations peuvent être modifiées sans préavis. • Ce manuel présente les opérations réalisables avec la télécommande fournie.

30° Lorsque l’unité est raccordée à un téléviseur compatible avec le contrôle HDMI et un lecteur BD/DVD chacun avec un câble HDMI, vous pouvez commander l’unité (à savoir l’alimentation et le volume) et le lecteur BD/DVD en utilisant la télécommande du téléviseur. • « Contrôle HDMI » (p.79) Vous pouvez lire la musique stockée sur un dispositif de stockage USB. • « Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB (sauf les modèles pour les États-Unis, le Canada et l’Australie) » (p.44)

Signaux 4K Ultra HD et HDCP 2.2 pris en charge

Raccordement de divers appareils

à la protection des droits d’auteur la plus récente. • « Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) » (p.66)

Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD), des appareils audio (tels que des lecteurs CD), des consoles de jeux, des lecteurs audio portables, etc.

• « Raccordement d’un téléviseur ou d’appareils externes » (p.18) Ampli-tuner audio-vidéo. Cette application vous guide parmi les réglages divers tels que le raccordement des enceintes, d’un téléviseur et des dispositifs de stockage.

Lecture surround avec 5 enceintes placées à l’avant

– Assistance aux diverses configurations illustrées – Guide de configuration YPAO 3) Affichage du Mode d'emploi

Vous pouvez profiter du son surround même lorsque les enceintes surround sont placées à l’avant.

• « Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP) » (p.34)

Accentuation des graves

Extra graves vous permet de reproduire des graves accentuées sans dépendre des enceintes utilisées. • « Amélioration des graves (Extra graves) » (p.36)

* Cette application est destinée uniquement aux tablettes.

Vous pouvez commander le dispositif de stockage USB, afficher les informations ou facilement configurer les réglages au moyen du menu affiché à l’écran.

Fonction Renommer automatiquement

L’unité crée automatiquement un nom de source d’entrée, qui apparaît sur l’afficheur de la face avant, en fonction de l’appareil compatible HDMI connecté. • « Renommer entrée » (p.62) Pour recevoir les signaux de la télécommande (p.4). 4 Touche INFO Pour sélectionner les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p.30). 5 Touche MEMORY (PAIRING) Pour enregistrer les stations radio FM/AM en tant que stations préréglées (p.38). Pour démarrer le jumelage avec un dispositif Bluetooth en la maintenant enfoncée pendant 3 secondes (p.42). 6 Touches PRESET Pour sélectionner une station radio FM/AM préréglée (p.40). 7 Touches FM et AM Pour basculer entre FM et AM (p.37).

: Prise PHONES Pour le branchement d’un casque.

A Touches INPUT Pour sélectionner une source d’entrée. B Touche TONE CONTROL Pour régler la bande des sons haute et basse fréquence en sortie (p.48). C Touches SCENE Pour sélectionner la source d’entrée, le programme sonore et la sortie enregistrés d’un seul geste. Ces touches permettent également d’allumer l’unité lorsqu’elle se trouve en mode veille (p.31). D Touches PROGRAM Pour sélectionner un programme sonore ou un décodeur d’ambiance (p.32).

G Prise USB Pour raccorder un dispositif de stockage USB (p.44). H Bouton VOLUME Pour régler le volume.

Afficheur de la face avant (indicateurs)

Affiche le statut actuel (nom d’entrée et nom du mode sonore par exemple). Vous pouvez changer les informations affichées en appuyant sur INFO (p.30).

B Témoins d’enceinte Ils indiquent les bornes depuis lesquelles les signaux sont émis. A Enceinte avant (G) 7 MUTE Clignote lorsque le son est provisoirement mis en sourdine. 8 Témoin de volume Indique le volume actuel. 9 ECO S’allume lorsque le mode ECO (p.61) est activé.

Pour le raccordement à des appareils de lecture compatibles HDMI et la réception de signaux vidéo/audio (p.19).

Pour le raccordement à un subwoofer (avec amplificateur intégré) (p.16).

8 Bornes SPEAKERS Pour le raccordement à des enceintes (p.16). 9 VOLTAGE SELECTOR (Modèles pour Taïwan, le Brésil et modèle standard uniquement) Pour sélectionner la position de permutation en fonction de la tension locale (p.23).

3 Prises ANTENNA Pour le raccordement à des antennes FM et AM (p.23).

4 Câble d’alimentation Pour le raccordement de l’unité à une prise secteur (p.23). 5 Prises AV Prises AUDIO Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/ audio et la réception de signaux vidéo/audio (p.20).

HDMI. Tous les appareils compatibles avec le contrôle HDMI ne peuvent pas être utilisés. ▪ Vous pouvez attribuer des fonctions de l’unité aux touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE (p.64).

Pour faire fonctionner la radio FM/AM lorsque la source d’entrée « TUNER » est sélectionnée (p.37). 1 Installation des enceintes (p.12) 2 Raccordement des enceintes (p.16) 3 Raccordement d’un téléviseur ou d’appareils externes (p.18) 4 Raccordement des antennes FM/AM (p.23) 5 Raccordement du câble d’alimentation (p.23) 6 Sélection d’une langue pour le menu affiché à l’écran (p.24) 7 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) (p.25) La préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique, la radio et d’autres contenus sur l’unité !

▪ (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)

L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohm, réglez l’impédance de l’enceinte de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.15). ▪ (Sauf les modèles pour les États-Unis et le Canada) Utilisez des enceintes d’une impédance d’au moins 6 W. ▪ Utilisez un subwoofer (caisson de graves) avec amplificateur intégré. ▪ Assurez-vous de raccorder les enceintes avant gauche et droite.

Nous vous conseillons cette disposition des enceintes si les enceintes ne peuvent pas

être placées au fond de la pièce.

Cette voie est comptée pour 0.1.

▪ Vous pouvez placer le caisson de graves sur le côté droit ou gauche.

L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6 Ω MIN ».

2 ▪ Débranchez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur et éteignez le caisson de graves avant de raccorder les enceintes. ▪ L’enceinte a une polarité (+/-). Raccordez correctement le câble d’enceinte entre la borne positive (+) de l’unité et de l’enceinte, et également entre leur borne négative (-).

Câbles requis pour le raccordement (disponible dans le commerce)

Câbles d’enceinte (x le nombre d’enceintes) + –

Câble de broche audio

Utilisez un caisson de graves avec amplificateur intégré.

Abaissez la languette.

Insérez les fils dénudés du câble dans l’orifice de la borne. Relâchez la languette.

Lors du raccordement d’un appareil vidéo à l’aide d’un câble de broche vidéo, raccordez le téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO).

Note ▪ Si vous raccordez votre téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble autre qu’un câble HDMI, vous ne pouvez pas restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité via HDMI. ▪ Les opérations avec l’écran TV sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via HDMI.

▪ Si vous ne recevrez des émissions de télévision que via le décodeur, vous n’avez pas besoin de raccorder un câble audio entre le téléviseur et l’unité.

▪ Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’alimentation et le volume de l’unité avec la télécommande du téléviseur.

Pour utiliser le contrôle HDMI et ARC, vous devez configurer les réglages HDMI sur l’unité. Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous aux « Informations sur le contrôle HDMI » (p.79).

About Audio Return Channel (ARC) ▪ ARC permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens. Si vous raccordez un téléviseur qui prend en charge ARC à l’unité à l’aide d’un seul câble HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/ audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité. ▪ Lorsque vous utilisez ARC, raccordez un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI qui prend en charge ARC.

Utilisez la prise AUX du panneau avant pour raccorder temporairement les appareils tels que des lecteurs audio portables à l’unité.

Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le volume de l’unité.

Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD et un lecteur de minidisques à l’unité. Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil audio, choisissez l’un des raccordements suivants :

Prises de sortie audio sur l’appareil audio

Prises d’entrée audio de l’unité

Veillez à régler le commutateur VOLTAGE SELECTOR de l’unité AVANT de brancher le câble d’alimentation dans la prise secteur. Un réglage incorrect du commutateur VOLTAGE SELECTOR risque d’endommager l’unité et de provoquer un incendie.

Antenne FM Antenne AM Avant de raccorder le câble d’alimentation

Réglez la position de permutation du VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les tensions sont 110–120/220–240 Vca, 50/60 Hz.

L’unité (arrière)

– Lors de la mesure, vous ne pouvez pas régler le volume.

– Faites en sorte que la pièce soit le plus calme possible. – Ne raccordez pas d’écouteurs.

– Ne restez pas entre les enceintes et le microphone YPAO pendant la mesure (environ trois minutes).

Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « ENREG. » et appuyez sur ENTER. Auto Setup Start Exit ▪ Une enceinte défectueuse est identifiée par le clignotement des témoins d’enceintes au niveau de l’afficheur de la face avant. ▪ Dans le cas de plusieurs avertissements (lorsque vous utilisez l’afficheur de la face avant), utilisez les touches de curseur (q/w) pour vérifier les autres messages d’avertissement.

Confirmez les résultats affichés sur l’écran et appuyez sur

L’une des enceintes d’ambiance ne peut pas être des enceintes.

« CONT. », la fonction YPAO relance l’opération de mesure et ignore les bruits détectés.

(E-7:NO MIC) YPAO à la prise YPAO MIC et relancez la fonction YPAO. Si cette erreur se répète, contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.

(E-9:CANCEL) Pour quitter la mesure YPAO :

2 Si l’enceinte n’est pas raccordée correctement :

Meaurement Finished Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner l’opération souhaitée. Pour enregistrer les résultats de la mesure :

Sélectionnez « ENREG. » et appuyez sur ENTER.

▪ « Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB (sauf les modèles pour les États-Unis, le Canada et l’Australie) » (p.44)

Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une source d’entrée.

• Sélectionnez un programme sonore adapté au type de musique et à la lecture en stéréo en appuyant plusieurs fois sur PROGRAM (p.34).

Je désire profiter d’une lecture à plusieurs voies à partir de sources à 2 voies.

• Sélectionnez un décodeur surround dans le menu « Option » (p.47).

Je désire écouter des sons non traités dans leurs voies d’origine.

• Passez en mode de décodage straight en appuyant sur STRAIGHT (p.35).

Je désire écouter plus de sons graves.

• Activez Extra graves en appuyant sur BASS (p.36).

à un grand nombre de films, comme les fictions, les comédies ou les comédies musicales. Les réverbérations sont légères, mais suffisamment stéréophoniques. Les effets sonores et la musique de fond sont restitués avec un léger écho qui n’empiète pas sur l’articulation des dialogues.

Vous ne vous en lasserez pas.

Ce programme restitue les sources vidéo monophoniques, par exemple les films classiques, dans une ambiance vieux cinéma. Il crée un espace agréable avec de la profondeur, en ajoutant l’expansion et le niveau de réverbération appropriés par rapport au son original.

Catégorie de programme sonore « CINEMA DSP » s’allume

n Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP)

Si vous sélectionnez l’un des programmes sonores (sauf 2ch Stereo et 5ch Stereo) lorsqu’aucune enceinte d’ambiance n’est raccordée, l’unité crée automatiquement le champ sonore d’ambiance à l’aide des enceintes latérales avant.

Ce programme vous permet de profiter de vos vidéos de concerts pop, rock, de jazz, comme si vous y étiez. Plongez dans l’ambiance électrisante des concerts grâce à la restitution de la richesse des voix des chanteurs et des solos, avec un champ sonore accentuant le rythme des percussions et un champ sonore ambiant qui restitue l’espace d’une grande salle de concert.

n Profiter du son d’ambiance avec un casque (SILENT CINEMA)

Vous pouvez profiter d’effets surround ou de champs sonores, comme avec le système d’enceintes multivoies, avec un casque stéréo raccordé à la prise PHONES et en sélectionnant un programme sonore ou un décodeur d’ambiance.

2 voies. Lorsqu’une source multivoies est transmise, elle fonctionne comme le mode de décodage direct. Pour plus d’informations sur chaque décodeur, reportez-vous à la section « Glossaire » (p.76).

n Lecture sur les canaux d’origine (décodage direct)

Lorsque le mode de décodage direct est activé, l’unité produit un son stéréo depuis les enceintes avant pour les sources à 2 voies, telles que les CD et des sons multivoies non traités pour les sources multivoies.

À chaque pression de cette touche, le mode de décodage direct est activé ou désactivé.

Extra graves vous permet de profiter de sons graves de meilleure qualité, indépendamment de la taille des enceintes avant et de la présence ou l’absence du subwoofer.

Chaque pression de cette touche active ou désactive le mode Extra graves. Note

Réglez les pas de fréquence sur 100 kHz pour FM et 10 kHz pour AM en fonction de votre pays ou de votre région.

Appuyez sur FM/AM pour sélectionner une bande.

« TUNER » est sélectionné en tant que source d’entrée, puis, la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche.

CHARGE OUT ECO Tout en maintenant la touche STRAIGHT enfoncée sur le panneau avant, appuyez sur z (alimentation).

Réglage des pas de fréquence

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que présélections. Une fois que vous avez enregistré des stations, vous pouvez facilement les écouter en sélectionnant le numéro de présélection correspondant.

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Preset » et appuyez sur ENTER. CHARGE OUT

▪ Vous pouvez regarder des vidéos transmises à partir d’appareils externes tout en écoutant la radio en sélectionnant la prise d’entrée vidéo de l’option « Sortie vidéo (Video Out) » (p.50) du menu « Option ».

Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. L’unité peut recevoir différents types de données

Radio Data System, notamment des données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et « Clock Time », lorsqu’elle est syntonisée sur une station d’émission Radio Data System.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’élément affiché change.

ENHANCER STEREO TUNED CHARGE Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Prog. Circul.

Routière » (TrafficProgram) et appuyez sur ENTER. La recherche d’une station d’informations de circulation routière commencera dans 5 secondes. Appuyez de nouveau sur ENTER pour démarrer la recherche immédiatement.

Veuillez vous reporter au mode d’emploi de votre dispositif Bluetooth.

▪ Sur l’unité, vous ne pouvez pas lire des fichiers vidéo stockés sur un dispositif Bluetooth.

Raccordement d’un dispositif Bluetooth® (jumelage)

Appuyez sur BLUETOOTH pour sélectionné « Bluetooth » en tant que source d’entrée.

Maintenez enfoncée la touche MEMORY sur le panneau avant pendant au moins 3 secondes. « Searching… » s’affiche sur le panneau avant. Note ▪ Vous pouvez également utiliser le menu « Option » pour jumeler un dispositif Bluetooth. Appuyez sur OPTION, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Jumelage ». ▪ Si un autre dispositif Bluetooth est déjà raccordé, débranchez la connexion Bluetooth avant de réaliser le jumelage. ▪ Pour annuler un jumelage, appuyez sur MEMORY.

• La fonction Bluetooth du dispositif Bluetooth est activée.

Utilisation du dispositif Bluetooth pour établir une connexion

Bluetooth sur votre dispositif. Lorsqu’une connexion est établie, la source d’entrée de l’unité passe automatiquement sur « Bluetooth ». Note ▪ Si vous ne voulez pas que la source d’entrée change automatiquement à l’établissement d’une connexion, réglez « Verrouillage Entrée » (p.47) sur « Désactivé » dans le menu « Option ». ▪ Vous pouvez utiliser l’unité pour rechercher et connecter le dispositif Bluetooth (uniquement le dernier dispositif connecté). Dans ce cas, suivez l’une des procédures ci-dessous. – Faites passer la source d’entrée sur « Bluetooth ». – Appuyez sur ENTER lorsque la source d’entrée est « Bluetooth ». Appuyez autrement sur OPTION, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Connexion ». ▪ Si le dispositif ne peut pas se connecter, veuillez recommencer le jumelage.

Utilisation du dispositif Bluetooth pour lire de la musique.

• Exécutez la procédure de déconnexion sur l’appareil Bluetooth. • Appuyez sur ENTER. • Appuyez sur OPTION, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Déconnexion ». • Choisissez une autre source d’entrée de l’unité que « Bluetooth ».

Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB.

Lecture du contenu du dispositif de stockage USB Note

Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu du dispositif de stockage USB et démarrer la lecture.

Vous pouvez commander le dispositif de stockage USB à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur.

Pour plus de détails sur les dispositifs USB lisibles, reportez-vous à « Appareils et formats de fichiers pris en charge » (p.78).

Raccordement d’un dispositif de stockage USB

▪ Les fichiers non pris en charge par l’unité ne peuvent pas être sélectionnés.

▪ Si le dispositif de stockage USB contient de nombreux fichiers, leur chargement peut prendre un certain temps. Dans ce cas, le message « Loading… » apparaît sur l’afficheur de la face avant. ▪ Arrêtez la lecture à partir du dispositif de stockage USB avant de le débrancher de la prise USB. ▪ Raccordez un dispositif de stockage USB directement à la prise USB de l’unité. N’utilisez pas de câbles de rallonge.

Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture aléatoire

(p.46) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause). 5

Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture aléatoire (p.46) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).

▪ Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.

▪ Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.

Permet de lire le morceau en cours à plusieurs reprises.

«c» apparaît sur l’écran du téléviseur.

Permet de lire tous les morceaux de l’album (dossier) en cours à plusieurs reprises.

«v» apparaît sur l’écran du téléviseur.

Permet de lire des morceaux dans un ordre aléatoire.

«x» apparaît sur l’écran du téléviseur.

Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.

ENHANCER STEREO TUNED CHARGE OUT

(sauf les modèles pour les États-Unis, le Canada ou l’Australie) Permet de configurer la lecture répétée pour le dispositif de stockage USB.

n DSP/Surround (DSP/Surround)

Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée.

-6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)

Réglage subwoofer (SW.Trim)

-6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)

n Entrée audio (Audio In)

Combine la prise vidéo de la source d’entrée sélectionnée avec une prise audio d’autres sources. Par exemple, utilisez cette fonction dans les cas suivants : • Raccordement d’un appareil de lecture qui prend en charge la sortie vidéo HDMI, mais pas la sortie audio HDMI

n Sync. Lèvres (Lipsync)

Permet d’activer/désactiver le réglage configuré dans « Synchro » (p.59) du menu « Réglage ». Le caisson de graves produit un son à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d’autres voies.

Sélectionnez cette option pour de petites enceintes.

Sélectionnez cette option lorsqu’aucun caisson de graves n’est raccordé.

Les enceintes avant produiront tous les appareils de fréquence de voie avant.

Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes.

Virtual CINEMA FRONT Les enceintes avant produiront un son de voie surround. Virtual

CINEMA DSP fonctionne lorsque vous sélectionnez un programme sonore.

Permet de sélectionner s’il faut utiliser la configuration d’enceinte à 5 voies (Virtual

CINEMA FRONT). ▪ Ce réglage n’est pas disponible lorsque « Surround » est réglé sur « Aucun ».

N’inverse pas la phase du caisson de graves. Inverse la phase du caisson de graves.

Permet d’activer la configuration d’enceintes à 5 voies avant.

▪ Sélectionnez « Activé » uniquement lors de l’utilisation de la configuration Virtual CINEMA FRONT

-10,0 dB à +10,0 dB (incréments de 0,5 dB)

Réglage par défaut

• Appareil de lecture : démarrage de la lecture

Désactivé Permet d’ajuster l’effet d’élargissement du champ sonore central. Niveau supérieur pour améliorer l’effet d’élargissement et inférieur pour le réduire (plus proche du centre). Ce réglage ne s’applique que lorsque « bPLII Music » est sélectionné.

Permet d’ajuster le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsqu’un téléviseur prenant en charge une fonction Synchronisation

Lèvres automatique est raccordé à l’unité via HDMI. Si nécessaire, vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie dans « Réglage ».

0 ms à 500 ms (incréments de 1 ms)

Permet de produire un son sans réglage de la plage dynamique.

Permet d’optimiser la plage dynamique pour une utilisation normale à la maison.

Plage de réglage 0 à 3 (supérieur pour un volume plus fort)

-30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB [50,0 à 95,0 (incréments de 5,0), 97,0]

(incréments de 0,5)]

Permet de régler le niveau du volume au niveau spécifié.

ECO Permet de configurer les réglages de l’alimentation.

Les réglages par défaut sont soulignés.

Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe : 20 minutes

Autres modèles : Désactivé Note

Juste avant que l’unité ne passe en mode veille, le message « AutoPowerStdby » s’affiche et un compte à rebours démarre sur l’afficheur de la face avant.

« Activé ». Après le réglage, veillez à appuyer sur ENTER pour redémarrer l’unité. Lorsque le mode eco est activé, vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité. Réglages Désactivé

Permet de désactiver le mode ECO.

Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.

Permet de régler la luminosité de l’afficheur de la face avant.

Plage de réglage -4 à 0 (supérieur pour une luminosité plus forte) Note

Permet de sélectionner le code de télécommande de l’unité.

(Modèle pour l’Asie, Taïwan et modèle standard uniquement)

Appuyez sur z (alimentation) pour faire basculer l’unité en mode veille et remettez-la sous tension. Les nouveaux réglages sont appliqués.

(Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)

CHARGE OUT ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE VOL.

(e) et appuyez sur la touche SCENE (TV) pendant au moins 3 secondes.

Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE)

N’effectuez pas cette procédure à moins que la mise à jour du microprogramme soit nécessaire. Veillez également à lire les informations fournies avec les mises à jour avant de mettre le microprogramme à jour.

2 Raccordez le dispositif de stockage USB à la prise USB. Pour lancer la mise à jour du microprogramme, appuyez sur INFO sur la face avant.

Par défaut, le nom des sources d’entrée (par exemple « HDMI1 » et « AV 1 ») apparaît sur l’afficheur de la face avant lorsqu’une source d’entrée est sélectionnée. Si vous voulez les renommer à votre guise, utilisez l’option « Renommer entrée » (p.62) du menu « Réglage ». Vous pouvez également sélectionner un nom parmi les présélections (par exemple « Blu-ray » et « DVD »).

Le nouveau système d’enceintes ne produit pas un équilibre sonore idéal...

Si vous avez changé les enceintes ou que vous possédez un nouveau système d’enceintes, utilisez le mode YPAO pour optimiser à nouveau les réglages des enceintes (p.25). Si vous souhaitez procéder à des réglages manuels, utilisez l’option « Enceinte » du menu « Réglage » (p.54).

Comment éviter la modification accidentelle des réglages...

Vous pouvez protéger les réglages configurés sur l’unité (comme les réglages d’enceintes) en utilisant l’option « Protect. mém. » du menu « Réglage » (p.63).

Nous voulons définir des limites de volume...

Si quelqu’un actionne accidentellement les boutons de réglage de l’unité principale ou de la télécommande, le volume risque d’augmenter brutalement. Cela peut également provoquer des blessures ou endommager l’unité ou les enceintes. Nous vous conseillons d’utiliser l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le niveau de volume maximum de l’unité à l’avance (p.60).

Je désire régler le volume utilisé lors de la mise sous tension de l’unité...

La télécommande de l’unité commande simultanément l’unité et un autre appareil Yamaha...

Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l’unité. Dans ce cas, enregistrez un code de télécommande différent pour les appareils que vous souhaitez commander à l’aide de chaque télécommande (p.66).

La combinaison des prises d’entrée vidéo/audio ne correspond à aucun appareil externe...

Par défaut, le volume est automatiquement réglé au niveau auquel l’unité se trouvait lorsqu’elle est passée en mode veille pour la dernière fois. Pour régler un niveau de volume fixe, utilisez l’option « Volume initial » du menu « Réglage » pour sélectionner le volume à appliquer lors de la mise sous tension du récepteur (p.60).

Utilisez le réglage « Entrée audio » du menu « Option » pour modifier la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio afin qu’elle corresponde à la combinaison des prises de sortie de l’appareil externe (p.21).

Le volume varie selon les sources d’entrée...

Les sorties vidéo et audio ne sont pas synchronisées...

Vous pouvez corriger les différences de volume entre les sources d’entrée à l’aide de l’option « Réglage entrée » du menu « Option » (p.49).

Utilisez l’option « Synchro » du menu « Réglage » pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.59).

Le contrôle HDMI ne fonctionne pas du tout...

Je souhaite écouter le son sur les enceintes du téléviseur...

Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.79). Une fois que vous avez raccordé les appareils compatibles avec le contrôle HDMI (tels que des lecteurs BD/DVD) à l’unité, activez le contrôle

HDMI sur chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du contrôle HDMI entre votre téléviseur et les appareils de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.

Utilisez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage » pour sélectionner la destination de sortie des signaux transmis dans l’unité (p.57). Les enceintes de votre téléviseur peuvent être sélectionnées en tant que destination de sortie.

Je souhaite changer la langue du menu affiché à l’écran…

Utilisez l’option « Langue » dans le menu « Réglage » pour sélectionner l’une des langues suivantes : allemand, anglais, chinois, espagnol, français, italien, japonais ou russe (p.24).

Je souhaite mettre à jour le microprogramme…

Utilisez l’option « UPDATE » du menu « ADVANCED SETUP » pour mettre à jour le microprogramme de l’unité (p.67).

Vérifiez tout d’abord les points suivants :

Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil.

Alimentation, système et télécommande

Contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha le plus proche pour demander la réparation.

L’alimentation n’est pas désactivée.

Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge

électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation.

Sur la face avant, maintenez la touche z (alimentation) pendant plus de 15 secondes pour redémarrer l’unité. (Si l’anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.)

L’alimentation est immédiatement désactivée

(mode de mise en veille).

L’unité a été mise sous tension pendant un court-circuit au niveau d’un câble d’enceinte.

Torsadez solidement les fils nus de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité et les enceintes (p.17).

La minuterie a fonctionné.

Mettez l’unité sous tension et reprenez la lecture.

La fonction de mise en veille automatique s’est activée, car l’unité n’a pas été utilisée pendant la durée spécifiée.

Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, réglez l’option « Veille

Automatique » du menu « Réglage » sur « Désactivé » (p.61).

Le réglage de l’impédance des enceintes est incorrect.

Réglez l’impédance afin qu’elle corresponde à vos enceintes (p.65).

Le circuit de protection a été activé du fait d’un court-circuit.

Les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande ne fonctionnent pas.

Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière directe du soleil ou d’un éclairage puissant.

Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité.

L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer.

Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Pour vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option « Info. signal » du menu

« Option » (p.49).

Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Le volume maximum est réglé.

Utilisez l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le volume maximum (p.60).

Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous

Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité. tension. La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie.

Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.49).

Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte.

Le câble d’enceinte raccordant l’unité et l’enceinte est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble d’enceinte par un autre. Pour le vérifier, remplacez-la par une autre enceinte. Si l’anomalie persiste, il se peut que l’unité présente un dysfonctionnement.

L’enceinte est défectueuse.

« Activé » pour que le caisson de graves produise des composantes basse fréquence de voie avant (p.55).

La restitution à partir du caisson de graves est désactivée.

Exécutez la mesure YPAO (p.25) ou réglez l’option « Subwoofer » du menu

« Réglage » sur « Utiliser » (p.54).

Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas.

Réglez le volume du caisson de graves.

Le caisson de graves a été désactivé par sa fonction de mise en veille automatique.

Désactivez la fonction de mise en veille automatique du caisson de graves ou réglez son niveau de sensibilité.

Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection).

Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier.

L’appareil de lecture n’émet aucun son (raccordé L’unité est réglée pour ne pas restituer les signaux audio d’entrée

à l’unité avec un câble HDMI). par les prises HDMI des bornes SPEAKERS.

Dans la section « Sortie Audio » du menu « Réglage », réglez l’option

« Amplificateur » sur « Activé » (p.57).

Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite.

Débranchez quelques appareils HDMI.

Un téléviseur ne prenant pas en charge ARC est raccordé à l’unité Utilisez un câble optique numérique pour établir une connexion audio (p.19). uniquement à l’aide d’un câble HDMI. Le téléviseur n’émet aucun son (en cas d’utilisation du contrôle HDMI).

(Si le téléviseur est raccordé à l’unité avec un câble audio)

Le réglage de l’entrée audio du téléviseur ne correspond pas au raccordement réel. (Si vous essayez d’utiliser ARC) L’option ARC est désactivée sur l’unité ou le téléviseur.

Utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour sélectionner la prise d’entrée audio appropriée (p.57).

Réglez l’option « ARC » du menu « Réglage » sur « Activé » (p.58). Activez également l’option ARC sur le téléviseur.

L’unité ne prend pas en charge la sortie audio DSD depuis un téléviseur.

Changez le réglage de sortie audio sur l’appareil de lecture sur PCM.

Seules les enceintes avant produisent un son multivoies.

L’appareil de lecture est réglé pour restituer uniquement un son à

2 voies (PCM par exemple).

Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.49). Si nécessaire, modifiez le réglage de la sortie audio numérique de l’appareil de lecture.

Présence de bruit/ronflement.

L’unité est trop proche d’un autre appareil numérique ou radiofréquence.

Le son est déformé.

Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Le volume de l’unité est défini à un niveau trop élevé.

Baissez le volume. Si l’option « Mode ECO » du menu « Réglage » est réglée sur

« Activé », réglez-le sur « Désactivé » (p.61).

Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous

Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité. tension.

Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.

Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.

La sortie du signal vidéo à partir de l’unité n’est pas prise en charge par le téléviseur.

Vérifiez le réglage de la sortie vidéo de l’appareil de lecture. Pour plus d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par le téléviseur, reportezvous au mode d’emploi de ce dernier.

Le câble raccordant l’unité et le téléviseur (ou l’appareil de lecture)

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre. est défectueux.

L’appareil ne lit aucune vidéo (raccordé à l’unité avec un câble HDMI).

Aucune image (contenu exige un dispositif HDMI compatible avec HDCP 2.2) du dispositif de lecture raccordé à l’unité avec HDMI.

Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le téléviseur.

Le signal vidéo d’entrée (résolution) n’est pas pris en charge par l’unité.

Pour consulter les informations sur le signal vidéo actuel (résolution), utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.49). Pour plus d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section

« Compatibilité du signal HDMI » (p.81)

Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection).

Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier.

Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite.

Débranchez quelques appareils HDMI.

Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.

Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher la vidéo à partir de l’unité

Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.

Pour configurer la réception radio FM monophonique « Mode FM » du menu

« Option » sur « Mono » (p.37). Utilisez une antenne FM extérieure.

La réception radio AM est faible ou parasitée.

Les bruits peuvent être provoqués par des lampes fluorescentes, moteurs, thermostats ou autres appareils électriques.

Les stations radio ne peuvent pas être sélectionnées automatiquement.

Utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.

Réglez l’orientation de l’antenne AM. Sélectionnez la station manuellement (p.37).

Le signal radio AM est faible.

Utilisez une antenne AM extérieure. Raccordez-la à la prise ANTENNA (AM) avec l’antenne AM fournie.

L’option Auto Preset permet uniquement d’enregistrer les stations radio FM. Enregistrez les stations radio AM manuellement (p.38).

Impossible d’enregistrer les stations radio AM en

L’option Auto Preset a été utilisée. tant que présélections.

USB (Sauf les modèles pour les États-Unis, le Canada ou l’Australie)

Anomalies L’unité ne détecte pas le dispositif USB.

Impossible d’afficher les dossiers et fichiers du dispositif USB.

Cette unité et le dispositif sont trop éloignés.

Rapprochez le dispositif de cette unité.

Un appareil (micro-onde, réseau local sans fil, etc.) à proximité

émet des signaux dans la bande de fréquence 2,4 GHz.

Éloignez cette unité d’un tel appareil.

Le dispositif Bluetooth ne doit pas prendre en charge A2DP.

Jumelez l’unité avec un dispositif prenant en charge A2DP.

Un autre dispositif Bluetooth est raccordé.

Arrêtez la connexion Bluetooth en cours, puis rétablissez une connexion

Bluetooth avec ce dispositif.

La fonction Bluetooth du dispositif est désactivée.

Activez la fonction Bluetooth du dispositif.

Supprimez les informations sur le jumelage, puis réalisez un nouveau jumelage (p.42).

Les informations sur le jumelage ont été supprimées.

Cette unité peut être jumelée avec huit dispositifs. Si le jumelage avec un neuvième dispositif est réalisé, les informations sur le jumelage de la plus ancienne date de connexion seront supprimées.

Cette unité n’est pas enregistrée sur la liste de connexions

Bluetooth du dispositif.

Réalisez un nouveau jumelage (p.42).

Le volume du dispositif connecté est réglé à un niveau trop bas.

Montez le volume du dispositif connecté.

Le dispositif connecté n’est pas configuré pour envoyer des signaux audio Bluetooth vers l’unité.

Alternez la sortie des signaux audio Bluetooth du dispositif connecté vers l’unité.

La connexion Bluetooth de l’unité avec le dispositif a été coupée.

Réalisez les opérations de connexion Bluetooth une nouvelle fois (p.43).

Un appareil (micro-onde, réseau local sans fil, etc.) à proximité

émet des signaux dans la bande de fréquence 2,4 GHz.

Éloignez cette unité d’un tel appareil.

Cette unité et le dispositif connecté sont trop éloignés.

Rapprochez le dispositif connecté de cette unité.

• Exécutez à nouveau le jumelage. Modifiez le code de télécommande de l’unité ou celui de la télécommande (p.66).

(jusqu’à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Blu-ray Disc).

L’un des formats audio numériques compressés utilisés par MPEG. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/10 en conservant une qualité audio d’un certain niveau.

DTS-ES DTS-ES restitue 6.1 voies à partir de sources à 5.1 voies enregistrées en DTS-ES. Ce décodeur ajoute un champ sonore arrière d’ambiance aux 5.1 voies d’origine. Au format DTS-ES Matrix 6.1, un son d’ambiance arrière est enregistré dans les voies surround, tandis qu’au format DTS-ES Discrete 6.1, une voie d’ambiance arrière distincte est enregistrée.

Fréquence d’échantillonnage/bits de quantification

La fréquence d’échantillonnage et les bits de quantification indiquent la quantité d’informations que représente la numérisation d’un signal audio analogique. Ces valeurs sont indiquées comme dans les exemples suivants : « 48 kHz/24 bits ».

DTS Express est un format audio numérique compressé qui prend en charge le champ sonore aux 5.1 voies et permet un taux de compression plus élevé que le format DTS Digital Surround développé par DTS, Inc. Cette technologie est développé pour les services de diffusion audio sur l’Internet et audio secondaire sur BD (Blu-ray Disc).

• Bits de quantification

Le nombre de bits de quantification indique le degré de précision utilisé pour la conversion du niveau sonore en valeur numérique. Plus ce nombre est élevé, plus l’expression du niveau sonore est précise.

DTS-HD High Resolution Audio

DTS-HD High Resolution Audio est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. prenant en charge les systèmes audio à 7.1 voies et les signaux audio de 96 kHz/24 bits. DTS-HD High Resolution Audio est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge DTS Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des BD (Blu-ray Disc).

SILENT CINEMA Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des paramètres ont été calculées précisément pour que chaque programme sonore soit restitué par le casque comme il l’est par les enceintes.

HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est l’interface standard universelle de transmission des signaux audio/vidéo numériques. Cette interface permet de transmettre les signaux audio numériques et vidéo numériques à l’aide d’un unique câble, sans perte. Le format HDMI est compatible avec le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) et fournit une interface audio/vidéo sécurisée. Pour plus d’informations sur HDMI, visitez le site HDMI à l’adresse suivante : « http://www.hdmi.org/ ». x.v.Color « x.v.Color » est une technologie prise en charge par la caractéristique HDMI. Il s’agit d’un espace colorimétrique plus complet que l’espace sRVB, et qui permet la visualisation de couleurs qui ne pouvaient être affichées par le passé. Tout en restant compatible avec la gamme de couleurs de la norme sRVB, « x.v.Color » agrandit l’espace colorimétrique et permet ainsi de produire des images plus vives et naturelles.

• Ne raccordez pas de périphériques autres que des périphériques de stockage de masse USB (tel que des chargeurs USB ou des concentrateurs USB), PC, lecteurs de carte, un HDD externe, etc.

• Des dispositifs USB avec chiffrement ne peuvent pas être utilisés. • Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles, selon le modèle ou le fabricant du dispositif de stockage USB.

n Opérations accessibles à partir de la télécommande du téléviseur

Met l’appareil de lecture sous tension et affiche une vidéo à partir de celui-ci

Appuyez sur SCENE(BD/DVD)

Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI suivant après avoir raccordé le téléviseur et les appareils de lecture.

Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportezvous au manuel d’utilisation de ce dernier. Note

• Synchronisation en veille

• Commande du volume, y compris la mise en sourdine • Basculement vers la source audio d’entrée à partir du téléviseur lorsque la source d’entrée de celui-ci est basculée sur son syntoniseur intégré • Basculement vers la source vidéo/audio d’entrée à partir de l’appareil de lecture sélectionné • Basculement entre les appareils de sortie audio (l’unité ou l’enceinte du téléviseur)

Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle

HDMI à votre système.

2 (lorsque vous appuyez sur SETUP) • Contrôle de l’appareil de lecture (lecture et opérations de menu)

TV Audio Input Standby Sync On

▪ Si vous raccordez de nouveau le câble HDMI, effectuez la procédure 5 à 8 une nouvelle fois.

Au niveau du téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.

Activez le contrôle HDMI sur le téléviseur et les appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrôle HDMI).

Désactivez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez hors tension l’unité et les appareils de lecture. Mettez sous tension l’unité et les appareils de lecture, puis allumez le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.

Vérifiez ce qui suit après les réglages Contrôle HDMI.

▪ Le câble HDMI est raccordé à la prise HDMI compatible avec ARC (prise

HDMI marquée « ARC ») sur le téléviseur.

Certaines prises HDMI sur le téléviseur ne sont pas compatibles avec

ARC. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi pour le téléviseur.

L’unité est compatible avec les signaux vidéo ayant les résolutions suivantes :

HDCP. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.

▪ Pour décoder les signaux audio à train binaire sur l’unité, réglez correctement l’appareil source de sorte qu’il transmette directement les signaux audio à train binaire (sans les décoder). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture.

« x.v.Color » est une marque commerciale de Sony

L’expression et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Yamaha Corporation est sous licence.

App Store est une marque de service d’Apple Inc.

Android™ est une marque commerciale de Google Inc.

« SILENT CINEMA » est une marque commerciale de Yamaha

• [Modèles pour les États-Unis et le Canada]

(fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz)

• H.P.F. (Avant, Central, Surround)