AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Casque_hifi

ATH-ANCS00OOTW - Casque_hifi AUDIO TECHNICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATH-ANCS00OOTW AUDIO TECHNICA au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Écouteurs sans fil à annulation de bruit
Marque Audio-Technica
Modèle ATH-ANC300TW
Poids des écouteurs Environ 7 g chacun
Poids du boîtier de charge Environ 50 g
Autonomie (écouteurs) 4,5 heures (lecture continue)
Autonomie totale (avec boîtier) 18 heures
Temps de charge (écouteurs) Environ 1 heure
Temps de charge (boîtier) Environ 2,5 heures
Technologie Bluetooth Bluetooth 5.0
Codecs audio supportés Qualcomm aptX, AAC, SBC
Annulation de bruit active Oui
Fonction Écoute rapide du son ambiant Oui
Indice de protection IPX2 (écouteurs uniquement)
Microphone Intégré (type MEMS)
Transducteur Dynamique 5,8 mm
Réponse en fréquence 20 à 25 000 Hz
Impédance 14 ohms
Connectivité de charge USB Type-C
Accessoires inclus Câble USB (30 cm), embouts silicone 4 tailles, embouts mousse COMPLY (M)
Entretien Nettoyer avec chiffon sec ; embouts lavables au savon doux
Sécurité Ne pas utiliser près d'appareils médicaux ; ne pas conduire en utilisant ; respecter le niveau sonore

FOIRE AUX QUESTIONS - ATH-ANCS00OOTW AUDIO TECHNICA

Comment appairer les écouteurs ATH-ANC300TW avec mon smartphone ?
Retirez les deux écouteurs du boîtier de charge. Les témoins lumineux clignotent en blanc. Sur votre smartphone, activez Bluetooth et recherchez les appareils. Sélectionnez R ATH-ANC300TW pour l'appairage. Une tonalité de confirmation et un guidage vocal indiquent la connexion réussie. Si demandé, saisissez le code 0000.
Comment activer ou désactiver l'annulation de bruit ?
Appuyez sur le bouton multifonction de l'écouteur gauche (L) pour basculer entre l'annulation de bruit active et la fonction Écoute rapide du son ambiant. Un appui supplémentaire désactive cette dernière et revient à l'annulation de bruit.
Que faire si un seul écouteur ne fonctionne pas ?
Placez les deux écouteurs dans le boîtier de charge, fermez le couvercle, puis retirez-les à nouveau. Si le problème persiste, vérifiez le niveau de batterie. Pour reconnecter manuellement les canaux gauche et droit, déconnectez les écouteurs du Bluetooth, puis appuyez trois fois sur les boutons multifonction des deux écouteurs simultanément. Les témoins clignotent rapidement en rose puis en rouge, indiquant la reconnexion.
Comment nettoyer les écouteurs et le boîtier ?
Utilisez un chiffon sec pour essuyer les écouteurs et le boîtier. Évitez l'alcool, le diluant ou tout solvant. Nettoyez les embouts en les retirant et en les lavant à l'eau tiède avec un savon doux, puis séchez-les soigneusement avant de les remettre. Ne touchez pas la zone de sortie sonore (délicate).
Quelle est l'autonomie des écouteurs et du boîtier ?
Les écouteurs offrent jusqu'à 4,5 heures de lecture continue. Avec le boîtier de charge, l'autonomie totale atteint 18 heures. Le temps de charge complet est d'environ 1 heure pour les écouteurs et 2,5 heures pour le boîtier.
Les écouteurs sont-ils étanches ?
Les écouteurs sont certifiés IPX2, ce qui les protège contre les gouttes d'eau (pluie légère). Ils ne sont pas étanches : ne les immergez pas dans l'eau et évitez les environnements très humides comme les salles de bain. Le boîtier de charge n'est pas étanche.
Comment réinitialiser le produit en cas de dysfonctionnement ?
Placez les écouteurs dans le boîtier de charge, branchez le câble USB fourni sur le boîtier, puis débranchez et rebranchez le câble. Cela réinitialise le produit sans effacer les réglages d'appairage ou de volume. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Audio-Technica.
Puis-je utiliser un seul écouteur ?
Oui, vous pouvez utiliser un seul écouteur. Après l'appairage, retirez les deux écouteurs du boîtier, puis replacez celui que vous ne souhaitez pas utiliser. L'écouteur restant se connectera automatiquement s'il est compatible Qualcomm TrueWireless Stereo Plus. Sinon, appairez-le manuellement.
Comment changer les embouts et choisir la bonne taille ?
Retirez l'embout usagé en le tirant doucement. Fixez le nouvel embout en le poussant sur la tige de l'écouteur en biais jusqu'à la butée. Le kit comprend quatre tailles : XS, S, M, L (M préinstallé). Choisissez la taille qui assure un maintien confortable et une bonne isolation sonore.
Que faire si le son est coupé ou déformé ?
Éloignez les écouteurs des sources d'interférences (micro-ondes, routeurs). Rapprochez-les de votre appareil Bluetooth. Baissez le volume et désactivez tout égaliseur. Si le problème persiste, changez le codec vers SBC sur votre appareil connecté. Vérifiez aussi que les écouteurs sont correctement insérés dans vos oreilles.

Questions des utilisateurs sur ATH-ANCS00OOTW AUDIO TECHNICA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque_hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATH-ANCS00OOTW - AUDIO TECHNICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATH-ANCS00OOTW de la marque AUDIO TECHNICA.

MODE D'EMPLOI ATH-ANCS00OOTW AUDIO TECHNICA

Manuel de l'utilisateur

Écouteurs sans fil à annulation de bruit

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - 1

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - 2

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - 3

Introduction

Nous vous remercions d'avoir besoin ce produit Audio-Technica.

Avant d'utiliser le produit, consultez le Guide de prise en main et le Guide de mise en garde, ainsi que ce manuel de l'utilisateur si nécessaire, pour vous assurer que vous utiliserez le produit correctement.

Mises en garde concernant les écouteurs

Bien que ce produit ait ete concu pour assurer une utilisation en toute sccurite, tout usage incorrect est susceptible de provoquer un accident. Pour voire sccurite respectez tous les avertissements et mises en garde lorsque vous utilisez le produit.

Mises en garde concernant le produit

  • N'utilise pas le produit à proximé d'un équipement Médical. Les ondes radio peuvent affecter les stimulateurs cardiaques et les apparèils Electroniques Médicaux. N'utilise pas le produit dans un établissement hospitalier.
  • Si vous utilisez le produit dans un avion, conformez-vous aux instructions de la compétie aérienne.
  • N'utilise pas le produit à proximé d'appareils à commande automatique, comme des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio peuvent affecter les apparciels électroniques et provoquer des accidents suite à un dysfonctionnement.
  • Ne démontré pas, ne modifies pas ou n'essayez pas de réparer le produit pour éviter tout risque d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'incendie.
  • Ne soumettez pas le produit à un choc violent pour éviter tout risque d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'incendie.
  • Ne manipulez pas le produit avec les mains mouillées pour évider tout risque d'électrocution ou de blessure.
  • Déconnectez le produit s'il commence à partager des dysfonctionnements, à émettre de la fumée, une oedur, de la chaleur, des bruits indésirables ou à partager d'autres signes de dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.
  • Ne mouillez pas le produit pour éviter tout risque d'électrocution ou de dysfonctionnement.
  • N'introduisez pas de corps étrangers comme des matériaux combustibles, du métal ou un liquide dans le produit.

  • Ne recouvre pas le produit avec un chiffon car cela entrainerait un risque d'incendie ou de blessure suite à une surchauffe.

  • Respectez les lois en vigueur concernant l'utilisation de téléphones mobiles et casques si vous utilisez le casque en conduitant.
  • N'utilise pas le produit dans des endroits où l'incapacité a entendre lessons ambiants presente un risque grave (teils qu'un passage à niveau, une garre ferroviaire et des chantiers).
  • Le produit isolant efficacement lessons externes, vous pourriez ne pas entendre clairement lessons autour de vous en le portant. Reglez le volume a un niveau vous permettant encore d'entendre lessons ambiants et soyez attentif a ce qui vous entoure en écouteant de la musique.
  • Rangez le produit hors de la portée des enfants en bas âge.
  • Pour évitier d'endommager votre ouie, n'augmenté pas trop le volume. L'écoute prolongée desons forts peut provoquer une perte auditive-temporaire ou permanente.
  • Cessez d'utiliser le produit en cas d'irritation cutanée decouulant d'un contact direct avec celui-ci.
  • Si vous给您 sentez mal en utilisant le produit, arrêtez immédiatement de vous en servir.
  • Lorsque vous retirez le produit de vos oreilles, vérifie que les emboute sontient toujours fixés à l'unité principale. Si les embouts restent coincés dans vos oreilles sans que vous parveniez à les(ATR)retirer, consultez immeditatement un medecin.
  • Si vous constaziate que l'utilisation du produit porté provoque des démangeaisons, arrêtez de l'utiliser.

Mises en garde concernant les écouteurs

Mises en garde concernant le boîtier de charge

  • Ne démontré pas, ne modifies pas ou n'essayez pas de réparer le produit pour éviter tout risque d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'incendie.
  • Ne soumettez pas le produit à un choc violent pour éviter tout risque d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'incendie.
  • Ne manipuléz pas le produit avec les mains mouillées pour éviter tout risque d'électrocution ou de blessure.
  • Déconnectez le produit s'il commence à partager des dysfonctionnements, à émettre de la fumée, une oedur, de la chaleur, des bruits indésirables ou à partager d'autres signes de dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.
  • Ne mouillez pas le produit pour éviter tout risque d'électrocution ou de dysfonctionnement.
  • N'introduisez pas de corps étrangers comme des matérielux combustibles, du métal ou un liquide dans le produit.

  • Ne recouvre pas le produit avec un chiffon car cela entrainerait un risque d'incendie ou de blessure suite à une surchauffe.

  • Lors de la charge, veuilles utiliser le cable de recharge USB fourni.
  • Ne rechargez pas avec des appareils ayant une fonction de charge rapide (avec une tension de 5 V ou plus). Le produit risquerait alors de ne pas fonctionner correctement.
  • Ne laïsez pas le produit exposé à l'enseillement direct, pres d'appareils générant de la chaleur ou dans un endroit chaud, humide ou poussièreux. Ce type de stockage peut générer des dysfonctionnements ou des défaillances.
  • Ne placez pas le produit a proximete d'un feu, au risque de provoquer des deformations ou des dysfonctionnements.
  • N'utilise pas de benzène, de diluant à peinture ou de produits nettoyants pour contacts électriques. L'utilisation de ces matériaux peut provoquer des déformations ou des dysfonctionsnements.

Mises en garde relative à la batterie rechargeable

Les écouteurs sont dotés d'une batterie rechargeable (battery lithium-ion).

Le boîtier de charge est doté d'une batterie rechargeable (batterie Lithium-Polymère (LiPo)).

  • Si le liquide de batterie pénétre dans vos yeux, ne les frotte pas.
  • Rincez abondamment à l'eau claire, l'eau du robinet par exemple, et consultez immeditément un meDECIN.
  • En cas de fuite du liquide de batterie, ne le touche pas les mains nues. Si le liquide reste à l'intérieur du produit, cela peut provoquer un dysfonctionnement. En cas de fuite du liquide de batterie, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.

  • Si le liquide penètre dans toute bouche, rincez-vous abondament la bouche à l'eau claire, l'eau du robinet par exemple, et consultez immidiatement un médecin.

  • Si le liquide entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez immidiatement la zone affectée avec de l'eau. En cas d'irritation cutanée, consultez un medecin.

  • Pour éviter les fuites, l'émission de chaleur ou une Explosion:

  • Ne jamais chauffer, démonter ou modifier la batterie, ni la jeter au feu.

  • N'essayez pas de perserc la batterie avec un clou, de la frapper avec un marteau ou de marcher dessus.
  • Ne laïsez pas tomber le produit et ne le soumettez pas à un impact fort.
  • Veillez à ne pas mouiller la batterie.

  • Abstenez-vous d'utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les endroits suivants:

Zone exposé à un ensollement direct ou à des températures ou une humidité élevée(s)
- À l'intérieur d'une voiture sous un soleil de plomb
- Près de sources de chaleur ou d'appareils de chauffage

  • La recharge ne doit être faite qu'avec le cable USB fourni pour éviter un dysfonctionnement ou un incendie.
  • L'utilisateur ne peut pas remplacer lui-même la batterie interne rechargeable de ce produit. Il se peut que la batterie ait atteint la fin de sa vie utile si la durée d'utilisation raccourcit considérablement même si la batterie est complètement chargée. Si tel est le cas, la batterie doit être réparée. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour les détails de la réparation.
  • Lors de l'élimination du produit, la batterie rechargeable intégrée doit être mise au rebut de manière appropriée. Contactez vous revendeur local Audio-Technica pour savoir comment éliminer correctement la batterie.

À l'attention des clients aux États-Unis

Avis de la FCC

Avertissement

Cet apparéil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas cause d'interférence nocive et (2) cet apparéil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Mise en garde

Vous étés averti que tout changement ou modification non expressément approuvée dans ce manuel est susceptible d'annuler votre droit d'utilisation de cet apparellé.

Remarque: Cet apparéil a fait l'objet de tests afin de vérifier sa conformité avec les limites relatives aux apparéils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du réglement de la FCC. Ces limites ont pour vocation d'offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives en installation résidentielle. Cet apparéil généra, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et provoquer, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, des interférences préjudiciaibles à la réception des signaux radio. Toutefois, il n'y a pas de garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l' apparéil provoque des interférences préjudiciaibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant l' apparéil, l'utilisateur est invite à essayer d'y remédier enPNANT une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
    Augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher's广泛应用
  • Brancher's application in a single case, sur un circuit différent de celui auquel est raccordé le récepteur.
  • Demander de l'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV qualifié.

Contact:

Déclaration d'exposition aux radiofréquences

Ce transmetteur ne doit pas etre place ou opere en conjunction avec tout autre transmetteur ou antennae utilisés dans d'autres systèmes. Cet apparéil est conforme aux limits d'exposition concernant l'exposition aux radiations établies par la FCC dans un environnement non contrôle et satisfait les directives d'exposition aux radioférences (RF) de la FCC. Cet équipement présente de très faibles niveaux d'énergie de radioférencie, il est considéré conforme sans tester le débit d'absorption spécifique (DAS).

À l'attention des clients au Canada

Déclaration IC

CANICES-3 (B)/NMB-3(B)

Le present appeareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appeareils radio exemptes de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur d'elleppareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromèture le fonctionnement.

En vertu des règlements d'Industrie Canada, cet émetteur radio peut uniquement fonctionner avec une ANTENNE de type et de gain maximum (ou moindre) approuvés pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour éviter que d'eventuelles interférences radio n'affectent d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doit être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieur aux limites permises pour une communication réussie.

Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RSS-102 établies pour un environnement non contrôle.

Remarques concernant l'utilisation

  • Veiliez à dire le manuel de l'utilisateur de l'appareil connecté avant toute utilisation.
  • Audio-Technica ne pourrait enaucun cas etre tenu responsable des pertes de données dans le cas peu probable que de telles pertes se produisent lors del'utilisation du produit.
  • Dans les transports ou d'autres lieux publics, voirlez à baisser le volume afin de ne pas déranger les autres personnes.
  • Baissez le volume au maximum sur votre apparéil avant de dire de la musique.
  • Si vous utilisez le produit dans une atmophère sèche, vous pouvez ressentir des picotements dans les oreilles. Ceci est dû à l'électricité statique accumulée sur toute corps et non à un dysfonctionnement du produit.
  • Ne soumettez pas le produit à un impact fort.
  • Ne laïsez pas le produit exposé à l'ensoleillement direct,prés d'appareils généran de la chaleur ou dans un endroit chaud, humide ou poussiérieux.
  • Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décoller en raison de la lumière ultraviolette (particulierement sous un ensolillelement direct) et de l'usure.
  • Si vous place le boitier de charge dans un sac alors que le cable de recharge USB est encore connecté, le cable de recharge USB peut se coincer, être coupé ou endommage.
  • Veillez à tener le cable par la prise lorsqu'elles you connectez ou déconnectez le cable de recharge USB. Le cable de recharge USB peut se couper ou un accident peut se produit si vous tirez sur le cable lui-même.

  • Si vous n'utilise pas le cable de recharge USB, déconnectez-le du boîtier de charge.

  • Lorsque vous n'utilisez pas le produit, rangez-le dans le boitier de charge fourni.
  • Si vous utilisez des embouts autres que ceux fournis, il se peut que les écouteurs ne tiennent pas dans le boitier de charge ou ne se chargeant pas. Veillez à utiliser les embouts fournis.
  • Lorsque vous utilisez le produit, selectionnez les embouts les plus adaptés à vos oreilles et portez le produit en toute sécurité.
  • Ce produit peut être utilisé pour parler au téléphone uniquement si vous utilisez un réseau de téléphone mobile. La prise en charge d'applications de téléphonie utilisant un réseau de données mobiles n'est pas garantie.
  • Si vous utilisez le produit près d'un apparéil électronique ou d'un émetteur ( comme un téléphone mobile), il se peut que vous entendédiez du bruit indésirable. Dans ce cas, éloignez le produit de l' apparéil électronique ou de l'émetteur.
  • Si vous utilisez le produit après d'une antennae de télévision ou radio, du bruit peut etre vu ou entendu dans le signal de la télévision ou de la radio. Dans ce cas, eloignez le produit de l'antenne de television ou radio.
  • Pour protégé la batterie rechargeable intégrée, chargez-la au moins une fois tous les 6 mois. S'il s'écoulè trop de temps entre les recharges, la durée de vie de la batterie rechargeable peut être réduite, ou la batterie rechargeable risque de ne plus pouvoir être rechargée.

À propos de la fonction active annulation du bruit

Le produit est concu pour utiliser son microphone intégré pour capter le bruit du milieu environnant (bruit des vehicules, bruit des climatiseurs, etc.) et supprimer ce bruit en Produisant dessons en phase négative. Il en résultat une réduction dessons dans votre environnement.

  • La fonction annulation du bruit du produit réduit principalement les bruits de 300 Hz ou moins. De ce fait, il n'y a presque aucun effet sur les bruits au-dessus de cette fréquence (sonneries, voix, etc.).
  • Tous lessons ne sont pas annulés.
  • En fonction du type de bruit ( ou dans des emplacements calmes ), vous ne constazez peut'être pas l'effet d'annulation du bruit.
    L'effet d'annulation du bruit peut varier ou un sifflement (effet Larsen) peut se produit en fonction de la façon dont vous portez le produit. Dans ces cas, enlevez le produit et reinserez-le correctement dans vos oreilles.
    Lorsque you utilisez le produit dans un train ou dans un vehicule comme un bus ou un camion, du bruit peut se faire entendre en fonction de I'etat des rails ou de la route.

À propos du niveau d'étanchéité à l'eau (anti-gouttes)

  • Les performances d'étanchéité à l'eau (anti-gouttes) de ce produit ne s'appliquent qu'aux écouteurs, et non au boitier de charge.
  • Le produit présente des performances d'étanchéité à l'eau (anti-gouttes) équivalente à la norme IPX2. Par contre, la partie émettrice du son n'est pas étanche (anti-gouttes).
  • Le niveau d'etanchéité de ces écouteurs permet de les utiliser en cas de pluie. (equivalent à la norme IPX2). La norme de protection JIS/IEC IPX2 signifie que les écouteurs sont protégés contre la chute de gouttes d'eau, l'appareil étant incliné de 15^ par rapport à sa position normale. Les écouteurs ne doivent pas être utilisés dans des endroits chauds et humides, par exemple les salles de bains.
  • Les écouteurs ne sont pas étanches. L'immersion dans l'eau risque de les endommager.

Pour une expérience de communication Bluetooth® plus comfortable

La plage de communication effective de ce produit varie en fonction des obstacles et des ondes radio.

Pour une expérience plus/agréable, veuillez utiliser le produit le plus pres possible du dispositif Bluetooth. Pour réduire les gènes acoustiques et le bruit, évitez de placer votre corps ou tout autre obstacle entre l'antenne du produit et du dispositif Bluetooth.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Pour une expérience de communication Bluetooth® plus comfortable - 1

Noms des pieces et fonctions

Écouteurs

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Écouteurs - 1

Témoins lumineux

Indique le statut de fonctionnement et le niveau de la batterie des écouteurs.

Boitier de recharge

Témoins lumineux de charge

Affentch le niveau de la batterie du boitier de recharge.

Couverage

Prise pour batterie

Permit de brancher le cable de recharge USB fourni et de recharger le produit.

Accessoires

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Accessoires - 1

  • Câble de recharge USB (30 cm, USB Type-A / USB Type-C™)

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Accessoires - 2

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Accessoires - 3

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Accessoires - 4

  • Embouts*1 (XS, S, M, L)

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Accessoires - 5

  • Embouts en mousse COMPLY™*2 (M)

1 Au moment de l'achat, les embouts de taille M sont fixés aux écouteurs.
2 Pour des informations sur l'utilisation, l'entretien et le remplacement des embouts en mousse COMPLY™, consultez le document « COMPLY™ Foam Eartips», à télécharger sur notre site Web.

Charge des écouteurs et du boîtier de recharge

  • Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation.
  • Si le niveau de la batterie est faible, le produit émet une tonalité de confirmation et fournit un guidage vocal dans les écouteurs, et les témoins lumineux des écouteurs clignotent en rouge. Si vous entendez une tonalité de confirmation et un guidage vocal, rechargez la batterie.
  • Il faut compter environ 1 heures au maximum pour recharger complètement les écouteurs, et environ 2,5 heures au maximum pour recharger complètement le boîtier de recharge. (Cette durée varie selon les conditions d'utilisation.)

  • Connectez le cable de recharge USB fourni (cote USB Type-C) à la prise pour batterie du boîtier de recharge.

  • Le cable de recharge USB fourni est concu pour une utilisation exclusive avec le produit. N'utilise aucun autre cable de recharge USB.

  • Lorsque vous insérez le cable de recharge USB dans le port USB ou la prise pour batterie, veillez à l'insérer directement (horizontallement).

  • Branchez le cable de recharge USB fourni (cote USB Type-A) sur l'ordinateur pour commencer la charge.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Charge des écouteurs et du boîtier de recharge - 1

  1. Àprouv avoir placé les écouteurs dans le boîtier de recharge, fermez le couvercle.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Charge des écouteurs et du boîtier de recharge - 2

Recharge de la batterie

  • Pendant la charge, les 3 tímoins lumineux de charge s'allument et clignont comme suit pour indiquer le niveau de la batterie du boitier de recharge (quelques secondes sont parfoids nécessaires pour que ces tímoins s'allument).
Statut (charge) de la batterie du boîtier de rechargeTémoins lumineux de charge □ Blanc Ⓞ Éteint
Indications des têmoinsSchéma lumineux
Seul le têmon de gauche clignote
Seul le têmon central clignote
Seul le têmon droit clignote
(Charge terminée)S'allument en blanc pendant 10 secondes, puis s'éteignant
Erreur de chargeTous les têmoins clignotent

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Recharge de la batterie - 1

  1. Une fois que la charge est terminée, déconnectez le cable de recharge USB (côté USB Type-A) de l'ordinateur.
  2. Déconnectez le cable de recharge USB (côté USB Type-C) de la prise pour batterie du boîtier de recharge.

  3. Lors de la charge, veuillez utiliser le cable de recharge USB fourni. Vous ne pourrez pas nécessairement recharger le produit avec des cables autres que le cable de recharge USB fourni.

Recharge de la batterie

Charge des écouteurs à l'aide du boîtier de recharge

Une batterie rechargeable est intégrée dans le boîtier de recharge. Si vous avez chargé le boîtier de recharge, vous pouvez charger les écouteurs sans utiliser le cable de recharge USB.

  • Si le niveau de la batterie est faible, le produit émet une tonalité de confirmation et fournit un guidage vocal dans les écouteurs, et les témoins lumineux des écouteurs clignotent en rouge.

  • Placez les écouteurs dans le boîtier de recharge.

  • Pendant la charge, les témoins lumineux des écouteurs s'allument comme suit (quelles secondes sont parfoids nécessaires pour que ces témoins s'allument).

Clignant en blanc : Charge en cours

Éteints : Charge terminée

Clignotent en rouge : Erreur de charge

  1. Refermez le couvercle du boitier de recharge.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Charge des écouteurs à l'aide du boîtier de recharge - 1

Vérification du niveau de la batterie du boîtier de recharge

Lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle du boitier de recharge, les 3 témoins lumineux de charge s'allument comme suit pour indiquer le niveau de la batterie du boitier.

Statut (charge) de la batterie du boitier de rechargeTémoins lumineux de charge □ Blanc □ Éteint
Indications des témoinsSchéma lumineux
(Recharge nécessaire)Seul le témoin de gauche clignote rapidement (deux fois d'affilée)
○ ○ ○Seul le témoin de gauche s'allume
○ ○ ○Les témoins de gauche et du centre s'allument
○ ○ ○Tous les témoins s'allument

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Vérification du niveau de la batterie du boîtier de recharge - 1

Connexion via Bluetooth

Pour connecter le produit à un dispositif Bluetooth, le produit doit s'appairer (s'enregistrer) avec l'appareil.

Appairage d'un dispositif Bluetooth

  • Lisez le manuel de l'utilisateur du dispositif Bluetooth.
  • Placez le dispositif Bluetooth à moins de 1 m du produit pour effectuer l'appairage correctement.
  • Pour vérifier l'avancement du processus d'appairage, portez le produit pendant que vous effectuez cette procEDURE et écoutez la tonalité de confirmation et le guidage vocal.

  • Retirez les écouteurs (L (gauche) et R (droit)) du boîtier de recharge.

  • Les témoins lumineux clignotent en blanc.
  • Utilisez votre dispositif Bluetooth pour lancer la procédure d'appairage et rechercher le produit.
  • Sélectionnez « R ATH-ANC300TW » pour appairer le produit et votre dispositif Bluetooth.

  • Le produit émet une tonalité de confirmation et fournit un guidage vocal.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Appairage d'un dispositif Bluetooth - 1

  1. Lorsqu'un message contextuel demandant l'appairage via Bluetooth s'affiche sur le dispositif Bluetooth, selectionnez « Appairer »

  2. Les messages suivants s'affichent sur le dispositif Bluetooth, indiquant que l'appairage est terminé (l'affichage peut varier selon le dispositif).

R ATH-ANC300TW: Connecté

L ATH-ANC300TW: Non connecté (peut ne pas s'afficher selon le dispositif)

  • Il est possible que « R ATH-ANC300TW », « BLE_R ATH-ANC300TW » ou les deux s'affichent lors de l'appairage. Si les deux s'affichent, Sélectionnez « R ATH-ANC300TW ». Si un seul s'affiche, Sélectionnez-le.
  • Certains appareils peuvent demander la saisie d'un code lors de l'appairage. Dans ce cas, tapez « 0000 ». Le code peut aussi être appelé code PIN, numéro PIN, NIP ou mot de passer.

À propos de Qualcomm TrueWireless™ Stereo Plus

Le produit prend en charge Qualcomm TrueWireless™ Stereo Plus, un système qui réduit les problèmes d'interruption et de latence en envoyant les signaux sonores de manière indépendante de chaque côte.

Cette fonctionnalité nécessite une connexion avec un dispositif Bluetooth prénant en charge Qualcomm TrueWireless™ Stereo Plus, tel qu'un smartphone compatible.

Une fois que le processus de connexion Qualcomm TrueWireless™ Stereo Plus est terminé, les messages suivants s'affichent sur le dispositif.

R ATH-ANC300TW:Connecté

L ATH-ANC300TW:Connecté

Connexion via Bluetooth

À propos de l'appairage

Lorsque you connectez un nouveau dispositif Bluetooth, you veze l'appairer avec le produit. Une fois que le dispositif Bluetooth et le produit ont ete appaires, il n'est pas necessaire de les appairer a nouveau. Le produit peut etre coupled a plusieurs apparereils. Un historique de connexion est enregistré.

Par contre, dans les cas suivants, vous devrez effectuer un nouvel apparage, même si le dispositif Bluetooth a ete apparaie une fois :

  • Si le produit est supprimé de l'histoire de connexion du dispositif Bluetooth.
  • Si le produit est confié au SAV pour réparation.

  • Si vous avez déjà effectué un appairage auparavant, « R_ATH-ANC300TW » ou « L_ATH-ANC300TW » peut s'afficher. Vous pouvez sélectionner l'un ou l'autre pour l'appairage, mais « R_ATH-ANC300TW » est recommendé.

  • Lorsque vous passez à un dispositif Bluetooth, il se peut que l'appairage échoue parce que le dispositif Bluetooth précédemment connecté ne peut pas été déconnecté. Si cela se produit, placez les écouteurs dans le boîtier de recharge (avec le niveau de batterie restant dans le boîtier) et appuyez longuemement (6 secondes environ) sur le bouton multifonction sur le côte R (droit). Les témoinls lumineux à la fois sur le côte L (gauche) et le côte R (droit) s'allument en rouge. Ensuite, le produit passée à l'état « recherche d'appareils » et vous pourrez effectuer l'appairage avec le dispositif Bluetooth de votre choix.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - À propos de l'appairage - 1

Utilisation du produit

Le produit peut utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour se connecter à votre apparéil et dire de la musique, receivevoir des appeals téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l'objet recherché.

Veuillez prend note que Audio-Technica ne peut garantir le fonctionnement des écrans, tels que l'affichage du niveau de la batterie ou les applications via les dispositifs Bluetooth.

Alimentation « ON »/« OFF »

AlimentationOpérationTémoins lumineux
ON*1Retirez les écouteurs du boîtier de recharge.S'allume en blanc, puis clignote en blanc*2 *3
Appuyez sur les boutons multifonction.
OFF*1Placez les écouteurs dans le boîtier de recharge.S'allume en blanc, puis s'éteint*3
Appuyez sur les boutons multifonction et maintenez-les,enforcés (pendant 4 secondes environ).

1 Une tonalité de confirmation est émise et un guidage vocal est fourni pour indiquer que le produit a été allumé et étient.
2 Le tímein lumineux peut avoir besoin de quelques secondes pour s'allumer.
*3 Pour plus de détails, veuillez consulter « Indications des témoins lumineux sur les écouteurs » (p.16).

Utilisation du produit

Porter le produit

Insérez le côte du produit marqu « L » (GAUCHE) dans l'oreille gauche et le côte marqu « R » (DROIT) dans l'oreille droite, comme montré sur l'illustration.

Ajustez la position des écouteurs de façon à ce qu'ils s'adaptent bien à vos oreilles.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Porter le produit - 1

Écouter de la musique

  • Pour la connexion initiale, apparaiez le produit et votre apparéil en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Si vous avez déjà apparié le produit et votre dispositif Bluetooth, activez la connexion Bluetooth du dispositif Bluetooth avant d'allumer le produit.
  • Utilisez votre dispositif Bluetooth pour lancer la lecture en vous reportant au manuel de l'utilisateur du dispositif si nécessaire.

Boutons multifonction (côté R (droit))

AppuyerLance ou suspend la lecture de musique. *
Appuyer (deux fois)Lit la piste suivante. *
Appuyer (trois fois)Lit la piste précédente. *

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Écouter de la musique - 1

Boutons multifonction (côte L (gauche))

AppuyerBascule entre la fonction Annulation du bruit et la fonction Écoute rapide du son ambient.
Appuyer (deux fois)Augmente le volume de 1 niveau.
Appuyer (trois fois)Diminue le volume par incrément de 1.
  • Certaines commandes peuvent ne pas etre disponibles pour la lecture de musique sur certains smartphones.
  • Le contrôle du volume de certains dispositifs peut ne pas fonctionner correctement avec le produit.

Utilisation du produit

Conversation téléphonique

  • Si vous disposif Bluetooth prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le microphone intégré dans le produit pour parler au téléphone.
    Lorsque voit dispositif Bluetooth reoit un appel tllephonique, une sonnerie est emise via les ecouteurs.
  • Si vous receivez un appel alors que vous étès en train d'écouter de la musique, la lecture de la musique est suspendue. Une fois l'appeil terminé, la lecture de la musique redémarre. *1
QuandFonctionOpération
Réception d'un appelAppuyer sur le bouton multifonction de l'écouteur R (droit).Répond à l'appel.
Appuyer sur le bouton multifonction de l'écouteur R (droit) et le maintainir,enforcé (2 secondes environ).Rejette l'appel.
Conversation*2Appuyer sur le bouton multifonction de l'écouteur R (droit).Met fin à l'appel.
Appuyer sur le bouton multifonction de l'écouteur R (droit) et le maintainir,enforcé (2 secondes environ).Chaque fois que vous appuyez sur le bouton et que vous le maintainez,enforcé (2 secondes environ),vous basculez l'appel sur votre téléphone portable ou le produit.

1 Sur certains dispositifs Bluetooth, la lecture de la musique peut ne pas reprendre.
2 Le volume des appeals se règle sur le dispositif Bluetooth.
- Les commandes d'applel téléphonique décrites ci-dessus peuvent ne pas etre prises en charge sur certains smartphones.

Utilisation d'un seul écouteur

Voupez n'utiliser qu'un seul écouteur. Dans ce cas, après l'appairage avec un dispositif Bluetooth, utilisez l'une des méthodes décrites ci-dessous. Lorsque vous n'utilisez qu'un seul écouteur, certaines fonctions ne sont pas disponibles selon le côte porté.

  • Retirez à la fois l'écouteur L (gauche) et l'écouteur R (droit) du boîtier de recharge, vérifie qu'ils sont connectés au dispositif Bluetooth, puis replace un écouteur dans le boîtier de recharge.
  • Retirez l'écouteur L (gauche) ou R (droit) du boîtier de recharge. Vous devrez appairer l'écouteur que vous avez retire avec le dispositif Bluetooth (il se connectera automatiquement en cas de connexion via Qualcomm TrueWireless™ Stereo Plus).

Fonction Annulation du bruit

Le microphone incorpore sur le produit detecte le bruit ambient et émet un signal d'annulation du bruit permettant de réduire efficacement le bruit. Lorsque vous allumez le produit, la fonction Annulation du bruit est automatiquement activée.

Fonction Écoute rapide du son ambiant

Cette fonction renforce le son externe en se concentrant sur les voix. Le volume de la musique en cours de lecture diminue automatiquement.

Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez écouter les announcements des transports publics ou les voix de personnes. Ce mode vous permet d'entendre le son ambiant via le microphone lorsque vous portez le produit.

  1. Appuyez sur le bouton multifonction de I'écouteur cote L (gauche).

  2. Les écouteurs émettent une tonalité de confirmation, et la fonction Écoute rapide du son ambiant est activée.

  3. Pour désactiver la fonction Écoute rapide du son ambient, appuyez à nouveau sur le bouton multifonction de l'écouteur côte L (gauche).

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Fonction Écoute rapide du son ambiant - 1

Fonction d'extinction automatique

Le produit s'eteint automatiquement 5 minutes après qu'il cesse d'être connecté à un apparéil.

Fonction de réinitialisation

Si le produit ne fonctionne pas, ou si tout autre dysfonctionnement survient, placez les écouteurs dans le boîtier de recharge tout en vous reportant à « Recharge de la batterie » (p.7) pour plus d'informations sur l'insertion du cable de recharge USB pour l'alimentation, puis effectuez une réinitialisation.

Si vous débranche puis rebranche le cable de recharge USB, le produit sera réinitialisé. Tout problème que vous rencontres devrait alors être résolu. Si le problème persististe, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.

La réinitialisation ne modifieaucun de vos réglages(informations d'appairage, réglage du volume,etc.).

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Fonction de réinitialisation - 1

Application pour smartphones

Vouss pouez utilise l'application d'Audio-Technica pour smartphones afin de facilititer l'utilisation du produit.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Application pour smartphones - 1

CONNECT App

iOS,Android

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Application pour smartphones - 2

Le témoin lumineux sur chaque écouteur indique le statut du produit comme expliqué ci-dessous.

StatutSéquence d'affichage des tímoins lumineux Blanc
AppairageRecherche d'appareilsO O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O DClignote rapidement (O : s'allume progressivement)
ConnexionEn attente de connexionO O - - - - - O O - - - - - -Clignote
Connexion en coursO - - - - - O - - - - - O - - - - - -
Lecture de musique- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Éteint
Niveau de la batterieNiveau de la batterie faibleLe tímoin blanc en mode d'affairage ou de connexion devient rouge.

Guidage vocal

Les écouteurs fournissent un guidage vocal en angeais dans les cas suivants.

SituationGuidage vocal
L'appareil est alluméPower on
L'appareil est étéintPower off
Bluetooth est connectéBluetooth connected
Bluetooth est déconnectéBluetooth disconnected
Niveau de la batterie faibleLow battery

Nettoyage

Prenoz l'habitude de nettoyer régulierrement le produit pour lui assurer une longue durée de vie. N'utilise pas d'alcool, de diluant à peinture ou d'autres solvants pour le nettoyage.

  • Éliminez toute trace de saleté des écouteurs et du boîtier de recharge avec un chiffon sec.
  • Éliminez immédiatement toute trace d'humidité (par exemple de la transpiration) ayant éclaboussé la prise pour batterie du boîtier de recharge, les bornes de recharge et les commandes (par exemple les boutons sur les écouteurs). Si vous ne le faites pas, il peut en résultat un dysfonctionnement d' à la corrosion.
  • Les sécretions naturelles de la peau sont particulièrement susceptibles de s'accumuler sur les zones de fixation des embouts (voir illustration à droite). Si vous ne nettoyez pas ces zones, les embouts risquent de se détacher. Nettoyez-le régulérique. Ne touche pas les zones où le son est produit. Elles sont délicaces. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement.
  • Si le cable de recharge USB est sale, essuyez-le avec un chiffon sec immédiatement après utilisation. Si vous ne nettoyez pas le cable, il risque de se déterminer, de se rigidifier et de provoquer un dysfonctionnement.
  • Si la borne USB du cable de recharge est sale, essuyez-la avec un chiffon sec.
  • Nettoyez les embouts en les retardant des écouteurs et en les nettoyant manuellement avec un savon doux dilué. ÀpRES le nettoyage, essuyez-les avant de les utiliser à nouveau.
  • Si vous envisagez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit bien ventilé à l'abri des températures élevées et de l'humidité.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Nettoyage - 1

Embouts

Tailles des embouts

Le produit inclut des embouts en silicone en 4 tilles (XS, S, M et L). Au moment de l'achat, les embouts en silicone de taillie M sont fixés.

Pour assurer la meilleure qualité sonore possible, Sélectionnez la taille d'embout la mieux adaptée pour vous, et ajustez les embouts dans vos oreilles pour un port optimal. Il peut être difficile d'entendre lessons des basses si les embouts ne sont pas bien ajustés dans vos oreilles.

Remplacement des embouts

Retirez l'ancien embout et fixez le nouvel embout en le poussant sur l'écouteur en biais (voir schéma).

Poussez fermement sur l'embout de manière à ce que l'intérieur des embouts se déploie, et poussez l'embout sur la tige jusqu'à la butée.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Remplacement des embouts - 1

  • Retirez et nettoyez régulierement les embouts car ils se salissent facilement. Si vous utilisez des embouts sales, les écouteurs eux-memes risquent de se salir, ce qui peut dégrader la qualité sonore.
  • Les embouts sont des pieces consommables qui se dégradient lors du stockage et de l'utilisation. Si les embouts sont mal fixés et facies à retarder, ou s'ilssemblent en mauvais état, achetez des embouts de remplacement.
    Lorsque you remettez des embouts precedemment retirés, pensez a vérifier qu'ils sont bien fixés. Une blessure ou une infection peut se produit si les embouts se détachent et restent dans l'oreille.

Guide de dépannage

ProblèmeSolution
Aucune alimentation.• Chargez le produit. • Chargez le boîtier de recharge. • Appuyez sur les boutons multifonction sur les écouteurs pour les allumer.
Appairage impossible.• Vérifiez que le dispositif Bluetooth communique en utilisant Ver. 2.1+EDR ou supérieur. • Placez le produit et le dispositif Bluetooth à 1 m l'un de l'autre. • Réglez les profils pour le dispositif Bluetooth. Pour connaître les procédures de réglage des profils, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du dispositif Bluetooth. • Supprimez les informations d'appairage du dispositif Bluetooth puis appariaz à nouveau le produit avec cet apparéil. • Placez les écouteurs dans le boîtier de recharge et fermez le couvercle. Ensuite, retirez à nouveau les écouteurs. • Lorsque vous passez à un dispositif Bluetooth, il se peut que l'appairage échoue parce que le dispositif Bluetooth précédemment connecté ne peut pas être déconnecté. Si cela se produit, placez les écouteurs dans le boîtier de recharge (avec le niveau de batterie restant dans le boîtier) et appuyez longuement (6 secondes environ) sur le bouton multifonction sur le côte R (droit). Les témoin lumineux à la fois sur le côte L (gauche) et le côte R (droit) s'allument en rouge. Ensuite, le produit passé à l' état « recherche d'articiles » et vous pourez effectuer l'appairage avec le dispositif Bluetooth de votre可以选择. • Ce produit peut s'afficher en tant que «R ATH-ANC300TW», «BLE_R ATH-ANC300TW», ou les deux, sur le dispositif Bluetooth pendant la recherche. Si les deux s'affichent, sélectionnez «R ATH-ANC300TW». Si un seul s'affiche, sélectionnez-le.
Son faisible ou inexistant.• Mettez le produit et le dispositif Bluetooth sous tension. • Augmentez le volume. • Assurez-vous que ce produit et le dispositif Bluetooth sont connectés par A2DP (ou une connexion audio). • Désactiver l'appairage pour ce produit et le dispositif Bluetooth, puis appariaz à nouveau le produit avec ce dispositif. • Éloignez-vous des obstacles entre le produit et le dispositif Bluetooth, comme les personnes, les métaux ou les murs, et rapprochez-les l'une et l'autre. • Commutez la sortie audio du dispositif Bluetooth sur le produit.
Le côte L (gauche) et le côte R (droit) ne sont pas connectés (le son ne sort pas du côte L (gauche) ou du côte croit (R)).• Vérifiez le niveau restant de la batterie. • Placez les écouteurs dans le boîtier de recharge et fermez le couvercle. Ensuite, retirez à nouveau les écouteurs. • S'ilns ne sont pas connectés même après cette opération, il se peut que le côte L (gauche) et le côte R (droit) soient déconnectés. Utilisez la procédure suivante pour les connecter manuelle (cette opération peut être effectué uniquement quand les côtes L (gauche) et R (droit) sont déconnectés). - Lorsque les écouteurs et le dispositif Bluetooth sont déconnectés, appuyez sur les boutons multifonction à la fois sur le côte L et le côte R (gauche et droit) trois fois. Les témoin lumineux des deux côtes, L et R (gauche et droit), commencer à clignoter rapidement en rose et, après un moment, les témoin lumineux des côtes L et R (gauche et droit) clignotent en rouge une fois, puis clignotent lentement en blanc, pour indiquer que les côtes L (gauche) et R (droit) sont connectés.

Guide de dépannage

ProblèmeSolution
Le son est déformé / Du bruit est audible / Le son est coupé.• Baissez le volume. • Éloignez ce produit des dispositifs qui émettent des ondes radio, tels que les micro-ondes et les routeurs sans fil. • Éloignez ce produit des téléviseurs, radios et apparciels avec tuner intégré. Ces apparciels peuvent également être affectés par le produit. • Désactiver les réglages de l'égaliser du dispositif Bluetooth. • Éliminez les obstacles entre le produit et le dispositif Bluetooth et rapprochez-les l'un de l'autre. Pour plus de détails, reportez-vous à « Pour une expérience de communication Bluetooth® pluscomfortable » (p.5). • Vous ne pourrez pas nécessairement améliorer le statut de la connexion en changeant le codec de connexion sur SBC. Si vous utilisez un apparéil connecté tel qu'un smartphone ou un lecteur audio capable de modifier le codec de connexion, vous pourrez peut-être opter pour SBC sur cet apparéil connecté. Pour des détails sur la procédure de configuration, consultez le manuel de l'utilisateur de votre apparéil connecté. • L'effect d'annulation du bruit peut varier et un sifflement (effet Larsen) peut se produit selon la manière dont vous portez le produit. Dans ces cas, retirez le produit puis replacez-le correctement dans vos oreilles.
Impossible d'entendre la voix du correspondant / La voix du correspondant est à un niveau trop faible.• Mettez le produit et le dispositif Bluetooth sous tension. • Augmentez le volume. • Assurez-vous que ce produit et le dispositif Bluetooth sont connectés par HFP (ou via une prise jack). • Désactiver l'appairage pour ce produit et le dispositif Bluetooth, puis appairez à nouveau le produit avec ce dispositif. • Commutez la sortie audio du dispositif Bluetooth sur ce produit.
Impossible de charger le boîtier de recharge.• Connectez fermement le cable de recharge USB fourni et chargez le produit.
Impossible de charger les écouteurs.• Vérifié que le produit est correctement placé dans le boîtier de recharge. • Chargez le boîtier de recharge. • Éliminez toute trace de saleté de la borne de recharge avec un chiffon sec.

Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth, consultez son manuel de l'utilisateur.
- Si le problème persiste, réinitialisez le produit. Pour réinitialiser le produit, reportez-vous à « Fonction de réinitialisation » (p.15) sous « Utilisation du produit »

\section*{Caracteristiques techniques}

Ecouteurs

TypeDynamique
Transducteur5,8 mm
Sensibilité106 dB/mW
Réponse en fréquence20 à 25 000 Hz
Impédance14 ohms

Microphone

TypeType MEMS
DirectivitéOmnidirectionnel
Sensibilité-32 dB (1 V/Pa, à 1 kHz)
Réponse en fréquence100 à 10 000 Hz

Spcifications pour la communication

Système de communicationBluetooth version 5.0
Sortie RF maximale10 mW EIRP
Portée maximale de communicationLigne de visée : environ 10 m
Bande de fréquence2,402 GHz à 2,480 GHz
Procedé de modulationFHSS
Profils Bluetooth compatiblesA2DP, AVRCP, HFP
Codec pris en chargeQualcomm® aptX™ audio, AAC, SBC
Méthode de protection du contenu pris en chargeSCMS-T
Bande de transmission20 à 20 000 Hz

\section*{Caracteristiques techniques}

Autre

AlimentationÉcouteurs : Batterie lithium-ion CC 3,7 V/Boîtier de recharge : Batterie Lithium-Polymère (LiPo) CC 3,7 V
Temps de chargeÉcouteurs : environ 1 heures*1 / Boîtier de recharge : environ 2,5 heures*1
AutonomieDurée de transmission continue (lecture de musique) : 4,5 heures max. environ*1 (écouteurs), 18 heures max. environ*1 (en combinaison avec le boîtier de recharge)
PoidsÉcouteurs : environ 7 g (côte L), environ 7 g (côte R) / boîtier de recharge : environ 50 g
Caracteristicques d'étanchêté (protection contre les chutes de gouttes d'eau)IPX2*2
Température de fonctionnement5 °C à 40 °C
Accessoires• Câble de recharge USB (30 cm, USB Type-A / USB Type-C) • Embouts (XS, S, M, L) • Embouts en mousse COMPLYTM (M)
Vendu séparationment• Embouts

1 Les chiffres ci-dessus dépendent des conditions d'utilisation.
2 Écouteurs uniquement.

Le produit est susceptible d'être modifié sans préavis à des fins d'amélioration.

  • La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par Audio-Technica Corporation, leurs détenteurs respectifs. Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
    Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
    App Store est une marque de service d'Apple Inc.
  • Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC.
  • USB Type-C™ est une marque commerciale de l'USB Implementers Forum.
  • Qualcomm aptX, cVc et Qualcomm TrueWireless sont des produits de Qualcomm Technologies, Inc. et/ou de ses filiales. Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.

aptX et cVc sont des marques commerciales de Qualcomm Technologies International, Ltd. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Qualcomm TrueWireless est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - \section*{Caracteristiques techniques} - 1

Qualcomm* aptX

Manuel de l'utilisateur

Écouteurs sans fil à annulation de bruit

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - \section*{Caracteristiques techniques} - 2

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - \section*{Caracteristiques techniques} - 3

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - \section*{Caracteristiques techniques} - 4

Introduction

Nous vous remercions d'avoir besoin ce produit Audio-Technica.

Avant d'utiliser le produit, consultez le Guide de prise en main et le Guide de mise en garde, ainsi que ce manuel de l'utilisateur si nécessaire, pour vous assurer que vous utiliserez le produit correctement.

Mises en garde concernant les écouteurs

Bien que ce produit ait ete concu pour assurer une utilisation en toute sicure, tout usage incorrect est susceptible de provoquer un accident. Pour voite sccurite respectez tous les avertissements et mises en garde lorsque vous utilisez le produit.

Mises en garde concernant le produit

  • N'utilise pas le produit a proximé d'un équipement Médical. Les ondes radio peuvent affecter les stimulateurs cardiaques et les apparèils Electroniques Médicaux. N'utilise pas le produit dans un établissement hospitalier.
  • Si vous utilisez le produit dans un avion, conformez-vous aux instructions de la compétie aérienne.
  • N'utilise pas le produit à proximé d'appareils à commande automatique, comme des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio peuvent affecter les apparciels électroniques et provoquer des accidents suite à un dysfonctionnement.
  • Ne démontré pas, ne modifies pas ou n'essayez pas de réparer le produit pour éviter tout risque d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'incendie.
  • Ne soumettez pas le produit à un choc violent pour éviter tout risque d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'incendie.
  • Ne manipulez pas le produit avec les mains mouillées pour évider tout risque d'électrocution ou de blessure.
  • Déconnectez le produit s'il commence à partager des dysfonctionnements, à émettre de la fumée, une oedur, de la chaleur, des bruits indésirables ou à partager d'autres signes de dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.
  • Ne mouillez pas le produit pour éviter tout risque d'électrocution ou de dysfonctionnement.
  • N'introduisez pas de corps étrangers comme des matériaux combustibles, du métal ou un liquide dans le produit.

  • Ne recouvre pas le produit avec un chiffon car cela entrainerait un risque d'incendie ou de blessure suite à une surchauffe.

  • Respectez les lois en vigueur concernant l'utilisation de téléphones mobiles et casques si vous utilisez le casque en conduitant.
  • N'utilise pas le produit dans des endroits où l'incapacité à entendre lessons ambiants présente un risque grave (teils qu'un passage à niveau, une garre ferroviaire et des chantiers).
  • Le produit isolant efficacement lessons externes, vous pourriez ne pas entendre clairement lessons autour de vous en le portant. Reglez le volume a un niveau vous permettant encore d'entendre lessons ambiants et soyez attentif a ce qui vous entoure en écouteant de la musique.
  • Rangez le produit hors de la portée des enfants en bas âge.
  • Pour évitier d'endommager votre ouie, n'augmenté pas trop le volume. L'écoute prolongée desons forts peut provoquer une perte auditive-temporaire ou permanente.
  • Cessez d'utiliser le produit en cas d'irritation cutanée decouulant d'un contact direct avec celui-ci.
  • Si vous给您 sentez mal en utilisant le produit, arrêtez immédiatement de vous en servir.
  • Lorsque vous retirez le produit de vos oreilles, vérifie que les emboute sontient toujours fixés à l'unité principale. Si les embouts restent coincés dans vos oreilles sans que vous parveniez à les(ATR)retirer, consultez immeditatement un medecin.
  • Si vous constaziate que l'utilisation du produit porté provoque des démangeaisons, arrêtez de l'utiliser.

Mises en garde concernant les écouteurs

Mises en garde concernant le boîtier de charge

  • Ne démontré pas, ne modifies pas ou n'essayez pas de réparer le produit pour éviter tout risque d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'incendie.
  • Ne soumettez pas le produit à un choc violent pour éviter tout risque d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'incendie.
  • Ne manipuléz pas le produit avec les mains mouillées pour éviter tout risque d'électrocution ou de blessure.
  • Déconnectez le produit s'il commence à partager des dysfonctionnements, à émettre de la fumée, une oedur, de la chaleur, des bruits indésirables ou à partager d'autres signes de dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.
  • Ne mouillez pas le produit pour éviter tout risque d'électrocution ou de dysfonctionnement.
  • N'introduisez pas de corps étrangers comme des matérielux combustibles, du métal ou un liquide dans le produit.

  • Ne recouvre pas le produit avec un chiffon car cela entrainerait un risque d'incendie ou de blessure suite à une surchauffe.

  • Lors de la charge, veuilles utiliser le cable de recharge USB fourni.
  • Ne rechargez pas avec des appareils ayant une fonction de charge rapide (avec une tension de 5 V ou plus). Le produit risquerait alors de ne pas fonctionner correctement.
  • Ne laïsez pas le produit exposé à l'enseillement direct, pres d'appareils générant de la chaleur ou dans un endroit chaud, humide ou poussièreux. Ce type de stockage peut générer des dysfonctionnements ou des défaillances.
  • Ne placez pas le produit a proximete d'un feu, au risque de provoquer des deformations ou des dysfonctionnements.
  • N'utilise pas de benzène, de diluant à peinture ou de produits nettoyants pour contacts électriques. L'utilisation de ces matériaux peut provoquer des déformations ou des dysfonctionsnements.

Mises en garde relative à la batterie rechargeable

Les écouteurs sont dotés d'une batterie rechargeable (battery lithium-ion).

Le boîtier de charge est doté d'une batterie rechargeable (batterie Lithium-Polymère (LiPo)).

  • Si le liquide de batterie pénétre dans vos yeux, ne les frotte pas.
  • Rincez abondamment à l'eau claire, l'eau du robinet par exemple, et consultez immeditément un meDECIN.
  • En cas de fuite du liquide de batterie, ne le touche pas les mains nues. Si le liquide reste à l'intérieur du produit, cela peut provoquer un dysfonctionnement. En cas de fuite du liquide de batterie, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.

  • Si le liquide penètre dans toute bouche, rincez-vous abondament la bouche à l'eau claire, l'eau du robinet par exemple, et consultez immidiatement un médecin.

  • Si le liquide entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez immidiatement la zone affectée avec de l'eau. En cas d'irritation cutanée, consultez un medecin.

  • Pour éviter les fuites, l'émission de chaleur ou une Explosion:

  • Ne jamais chauffer, démonter ou modifier la batterie, ni la jeter au feu.

  • N'essayez pas de perserc la batterie avec un clou, de la frapper avec un marteau ou de marcher dessus.
  • Ne laïsez pas tomber le produit et ne le soumettez pas à un impact fort.
  • Veillez à ne pas mouiller la batterie.

  • Abstenez-vous d'utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les endroits suivants:

Zone exposé à un ensollement direct ou à des températures ou une humidité élevée(s)
- À l'intérieur d'une voiture sous un soleil de plomb
- Près de sources de chaleur ou d'appareils de chauffage

  • La recharge ne doit être faite qu'avec le cable USB fourni pour éviter un dysfonctionnement ou un incendie.
  • L'utilisateur ne peut pas remplacer lui-même la batterie interne rechargeable de ce produit. Il se peut que la batterie ait atteint la fin de sa vie utile si la durée d'utilisation raccourcit considérablement même si la batterie est complètement chargée. Si tel est le cas, la batterie doit être réparée. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour les détails de la réparation.
  • Lors de l'élimination du produit, la batterie rechargeable intégrée doit être mise au rebut de manière appropriée. Contactez vous revendeur local Audio-Technica pour savoir comment éliminer correctement la batterie.

À l'attention des clients aux États-Unis

Avis de la FCC

Avertissement

Cet apparéil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas cause d'interférence nocive et (2) cet apparéil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Mise en garde

Vous étés averti que tout changement ou modification non expressément approuvée dans ce manuel est susceptible d'annuler votre droit d'utilisation de cet apparellé.

Remarque: Cet apparéil a fait l'objet de tests afin de vérifier sa conformité avec les limites relatives aux apparéils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du réglement de la FCC. Ces limites ont pour vocation d'offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives en installation résidentielle. Cet apparéil généra, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et provoquer, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, des interférences préjudiciaibles à la réception des signaux radio. Toutefois, il n'y a pas de garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l' apparéil provoque des interférences préjudiciaibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant l' apparéil, l'utilisateur est invite à essayer d'y remédier enPNANT une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
    Augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher's广泛应用
  • Brancher's application in a single case, sur un circuit différent de celui auquel est raccordé le récepteur.
  • Demander de l'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV qualifié.

Contact:

Déclaration d'exposition aux radiofréquences

Ce transmetteur ne doit pas etre place ou opere en conjunction avec tout autre transmetteur ou antennae utilisés dans d'autres systèmes. Cet apparéil est conforme aux limits d'exposition concernant l'exposition aux radiations établies par la FCC dans un environnement non contrôle et satisfait les directives d'exposition aux radioférences (RF) de la FCC. Cet équipement présente de très faibles niveaux d'énergie de radioférencie, il est considéré conforme sans tester le débit d'absorption spécifique (DAS).

À l'attention des clients au Canada

Déclaration IC

CANICES-3 (B)/NMB-3(B)

Le present appeareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appeareils radio exemptes de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur d'elleppareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromèture le fonctionnement.

En vertu des règlements d'Industrie Canada, cet émetteur radio peut uniquement fonctionner avec une ANTENNE de type et de gain maximum (ou moindre) approuvés pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour éviter que d'eventuelles interférences radio n'affectent d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doit être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieur aux limites permises pour une communication réussie.

Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RSS-102 établies pour un environnement non contrôle.

Remarques concernant l'utilisation

  • Veillez à dire le manuel de l'utilisateur de l'appareil connecté avant toute utilisation.
  • Audio-Technica ne pourrait enaucun cas etre tenu responsable des pertes de données dans le cas peu probable que de telles pertes se produisent lors del'utilisation du produit.
  • Dans les transports ou d'autres lieux publics, voirlez à baisser le volume afin de ne pas déranger les autres personnes.
  • Baissez le volume au maximum sur votre apparéil avant de dire de la musique.
  • Si vous utilisez le produit dans une atmophère sèche, vous pouvez ressentir des picotements dans les oreilles. Ceci est dû à l'électricité statique accumulée sur toute corps et non à un dysfonctionnement du produit.
  • Ne soumettez pas le produit à un impact fort.
  • Ne laïsez pas le produit exposé à l'ensoleillement direct,prés d'appareils généran de la chaleur ou dans un endroit chaud, humide ou poussiérieux.
  • Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décoller en raison de la lumière ultraviolette (particulierement sous un ensolillelement direct) et de l'usure.
  • Si vous place le boitier de charge dans un sac alors que le cable de recharge USB est encore connecté, le cable de recharge USB peut se coincer, être coupé ou endommage.
  • Veillez à tener le cable par la prise lorsqu'elles you connectez ou déconnectez le cable de recharge USB. Le cable de recharge USB peut se couper ou un accident peut se produit si vous tirez sur le cable lui-même.

  • Si vous n'utilise pas le cable de recharge USB, déconnectez-le du boîtier de charge.

  • Lorsque vous n'utilisez pas le produit, rangez-le dans le boitier de charge fourni.
  • Si vous utilisez des embouts autres que ceux fournis, il se peut que les écouteurs ne tiennent pas dans le boitier de charge ou ne se chargeant pas. Veillez à utiliser les embouts fournis.
  • Lorsque vous utilisez le produit, selectionnez les embouts les plus adaptés à vos oreilles et portez le produit en toute sécurité.
  • Ce produit peut être utilisé pour parler au téléphone uniquement si vous utilisez un réseau de téléphone mobile. La prise en charge d'applications de téléphonie utilisant un réseau de données mobiles n'est pas garantie.
  • Si vous utilisez le produit près d'un apparéil électronique ou d'un émetteur ( comme un téléphone mobile), il se peut que vous entendédiez du bruit indésirable. Dans ce cas, éloignez le produit de l' apparéil électronique ou de l'émetteur.
  • Si vous utilisez le produit après d'une antennae de télévision ou radio, du bruit peut etre vu ou entendu dans le signal de la télévision ou de la radio. Dans ce cas, eloignez le produit de l'antenne de television ou radio.
  • Pour protégé la batterie rechargeable intégrée, chargez-la au moins une fois tous les 6 mois. S'il s'écoulè trop de temps entre les recharges, la durée de vie de la batterie rechargeable peut être réduite, ou la batterie rechargeable risque de ne plus pouvoir être rechargée.

À propos de la fonction active annulation du bruit

Le produit est concu pour utiliser son microphone intégré pour capter le bruit du milieu environnant (bruit des vehicules, bruit des climatiseurs, etc.) et supprimer ce bruit en Produisant dessons en phase négative. Il en résultat une réduction dessons dans votre environnement.

  • La fonction annulation du bruit du produit réduit principalement les bruits de 300 Hz ou moins. De ce fait, il n'y a presque aucun effet sur les bruits au-dessus de cette fréquence (sonneries, voix, etc.).
  • Tous lessons ne sont pas annulés.
  • En fonction du type de bruit ( ou dans des emplacements calmes ), vous ne constazez peut'être pas l'effet d'annulation du bruit.
  • L'effet d'annulation du bruit peut varier ou un sifflement (effet Larsen) peut se produit en fonction de la façon dont vous portez le produit. Dans ces cas, enlevez le produit et reinsérez-le correctement dans vos oreilles.
    Lorsque you utilisez le produit dans un train ou dans un vehicule comme un bus ou un camion, du bruit peut se faire entendre en fonction de I'etat des rails ou de la route.

À propos du niveau d'étanchéité à l'eau (anti-gouttes)

  • Les performances d'étanchéité à l'eau (anti-gouttes) de ce produit ne s'appliquent qu'aux écouteurs, et non au boitier de charge.
  • Le produit présente des performances d'étanchéité à l'eau (anti-gouttes) équivalentes à la norme IPX2. Par contre, la partie émettrice du son n'est pas étanche (anti-gouttes).
  • Le niveau d'etanchéité de ces écouteurs permet de les utiliser en cas de pluie. (equivalent à la norme IPX2). La norme de protection JIS/IEC IPX2 signifie que les écouteurs sont protégés contre la chute de gouttes d'eau, l'appareil étant incliné de 15^ par rapport à sa position normale. Les écouteurs ne doivent pas être utilisés dans des endroits chauds et humides, par exemple les salles de bains.
  • Les écouteurs ne sont pas étanches. L'immersion dans l'eau risque de les endommager.

Pour une expérience de communication Bluetooth® plus comfortable

La plage de communication effective de ce produit varie en fonction des obstacles et des ondes radio.

Pour une expérience plus/agréable, veuillez utiliser le produit le plus pres possible du dispositif Bluetooth. Pour réduire les gènes acoustiques et le bruit, évitez de placer votre corps ou tout autre obstacle entre l'antenne du produit et du dispositif Bluetooth.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Pour une expérience de communication Bluetooth® plus comfortable - 1

Noms des pieces et fonctions

Écouteurs

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Écouteurs - 1

Témoins lumineux

Indique le statut de fonctionnement et le niveau de la batterie des écouteurs.

Boitier de recharge

Témoins lumineux de charge

Affentch le niveau de la batterie du boitier de recharge.

Couverage

Prise pour batterie

Permit de brancher le cable de recharge USB fourni et de recharger le produit.

Accessoires

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Accessoires - 1

  • Câble de recharge USB (30 cm, USB Type-A / USB Type-CTM)

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Accessoires - 2

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Accessoires - 3

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Accessoires - 4

  • Embouts*1 (XS, S, M, L)

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Accessoires - 5

  • Embouts en mousse COMPLY™*2 (M)

1 Au moment de l'achat, les embouts de taille M sont fixés aux écouteurs.
2 Pour des informations sur l'utilisation, l'entretien et le remplacement des embouts en mousse COMPLY™, consultez le document « COMPLY™ Foam Eartips», à télécharger sur notre site Web.

Charge des écouteurs et du boîtier de recharge

  • Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation.
  • Si le niveau de la batterie est faible, le produit émet une tonalité de confirmation et fournit un guidage vocal dans les écouteurs, et les témoins lumineux des écouteurs clignotent en rouge. Si vous entendez une tonalité de confirmation et un guidage vocal, rechargez la batterie.
  • Il faut compter environ 1 heures au maximum pour recharger complètement les écouteurs, et environ 2,5 heures au maximum pour recharger complètement le boîtier de recharge. (Cette durée varie selon les conditions d'utilisation.)

  • Connectez le cable de recharge USB fourni (cote USB Type-C) à la prise pour batterie du boîtier de recharge.

  • Le cable de recharge USB fourni est concu pour une utilisation exclusive avec le produit. N'utilise aucun autre cable de recharge USB.

  • Lorsque vous insérez le cable de recharge USB dans le port USB ou la prise pour batterie, veillez à l'insérer directement (horizontallement).

  • Branchez le cable de recharge USB fourni (cote USB Type-A) sur l'ordinaire pour commencer la charge.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Charge des écouteurs et du boîtier de recharge - 1

  1. Àprouv avoir placé les écouteurs dans le boîtier de recharge, fermez le couvercle.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Charge des écouteurs et du boîtier de recharge - 2

Recharge de la batterie

  • Pendant la charge, les 3 tímoins lumineux de charge s'allument et clignotent comme suit pour indiquer le niveau de la batterie du boitier de recharge (quelques secondes sont parfais nécessaires pour que ces tímoins s'allument).
Statut (charge) de la batterie du boîtier de rechargeTémoins lumineux de charge □ Blanc Ⓞ Éteint
Indications des têmoinsSchéma lumineux
Seul le têmon de gauche clignote
Seul le têmon central clignote
Seul le têmon droit clignote
(Charge terminée)S'allument en blanc pendant 10 secondes, puis s'éteignant
Erreur de chargeTous les têmoins clignotent

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Recharge de la batterie - 1

  1. Une fois que la charge est terminée, déconnectez le cable de recharge USB (côté USB Type-A) de l'ordinateur.
  2. Déconnectez le cable de recharge USB (côté USB Type-C) de la prise pour batterie du boîtier de recharge.

  3. Lors de la charge, veuillez utiliser le cable de recharge USB fourni. Vous ne pourrez pas nécessairement recharger le produit avec des cables autres que le cable de recharge USB fourni.

Recharge de la batterie

Charge des écouteurs à l'aide du boîtier de recharge

Une batterie rechargeable est intégrée dans le boîtier de recharge. Si vous avez chargé le boîtier de recharge, vous pouvez charger les écouteurs sans utiliser le cable de recharge USB.

  • Si le niveau de la batterie est faible, le produit émet une tonalité de confirmation et fournit un guidage vocal dans les écouteurs, et les témoins lumineux des écouteurs clignotent en rouge.

  • Placez les écouteurs dans le boîtier de recharge.

  • Pendant la charge, les témoins lumineux des écouteurs s'allument comme suit (quelles secondes sont parfoids nécessaires pour que ces témoins s'allument).

Clignant en blanc : Charge en cours

Éteints : Charge terminée

Clignotent en rouge : Erreur de charge

  1. Refermez le couvercle du boitier de recharge.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Charge des écouteurs à l'aide du boîtier de recharge - 1

Vérification du niveau de la batterie du boîtier de recharge

Lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle du boitier de recharge, les 3 témoins lumineux de charge s'allument comme suit pour indiquer le niveau de la batterie du boitier.

Statut (charge) de la batterie du boitier de rechargeTémoins lumineux de charge □ Blanc □ Éteint
Indications des témoinsSchéma lumineux
(Recharge nécessaire)Seul le témoin de gauche clignote rapidement (deux fois d'affilée)
○ ○ ○Seul le témoin de gauche s'allume
○ ○ ○Les témoins de gauche et du centre s'allument
○ ○ ○Tous les témoins s'allument

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Vérification du niveau de la batterie du boîtier de recharge - 1

Connexion via Bluetooth

Pour connecter le produit à un dispositif Bluetooth, le produit doit s'appairer (s'enregistrer) avec l'appareil.

Appairage d'un dispositif Bluetooth

  • Lisez le manuel de l'utilisateur du dispositif Bluetooth.
  • Placez le dispositif Bluetooth à moins de 1 m du produit pour effectuer l'appairage correctement.
  • Pour vérifier l'avancement du processus d'appairage, portez le produit pendant que vous effectuez cette procEDURE et écoutez la tonalité de confirmation et le guidage vocal.

  • Retirez les écouteurs (L (gauche) et R (droit)) du boîtier de recharge.

  • Les témoins lumineux clignotent en blanc.
  • Utilisez votre dispositif Bluetooth pour lancer la procédure d'appairage et rechercher le produit.
  • Sélectionnez « R ATH-ANC300TW » pour appairer le produit et votre dispositif Bluetooth.

  • Le produit émet une tonalité de confirmation et fournit un guidage vocal.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Appairage d'un dispositif Bluetooth - 1

  1. Lorsqu'un message contextuel demandant l'appairage via Bluetooth s'affiche sur le dispositif Bluetooth, selectionnez « Appairer »

  2. Les messages suivants s'affichent sur le dispositif Bluetooth, indiquant que l'appairage est terminé (l'affichage peut varier selon le dispositif).

R ATH-ANC300TW: Connecté

L ATH-ANC300TW: Non connecté (peut ne pas s'afficher selon le dispositif)

  • Il est possible que « R ATH-ANC300TW », « BLE_R ATH-ANC300TW » ou les deux s'affichent lors de l'appairage. Si les deux s'affichent, Sélectionnez « R ATH-ANC300TW ». Si un seul s'affiche, Sélectionnez-le.
  • Certains appareils peuvent demander la saisie d'un code lors de l'appairage. Dans ce cas, tapez « 0000 ». Le code peut aussi être appelé code PIN, numéro PIN, NIP ou mot de passer.

À propos de Qualcomm TrueWireless™ Stereo Plus

Le produit prend en charge Qualcomm TrueWireless™ Stereo Plus, un système qui réduit les problèmes d'interruption et de latence en envoyant les signaux sonores de manière indépendante de chaque côte.

Cette fonctionnalité nécessite une connexion avec un dispositif Bluetooth prénant en charge Qualcomm TrueWireless™ Stereo Plus, tel qu'un smartphone compatible.

Une fois que le processus de connexion Qualcomm TrueWireless™ Stereo Plus est terminé, les messages suivants s'affichent sur le dispositif.

R ATH-ANC300TW:Connecté

L ATH-ANC300TW:Connecté

Connexion via Bluetooth

À propos de l'appairage

Lorsque you connectez un nouveau dispositif Bluetooth, you veze l'appairer avec le produit. Une fois que le dispositif Bluetooth et le produit ont ete appaires, il n'est pas necessaire de les appairer a nouveau. Le produit peut etre coupled a plusieurs apparereils. Un historique de connexion est enregistré.

Par contre, dans les cas suivants, vous devrez effectuer un nouvel apparage, même si le dispositif Bluetooth a ete apparaie une fois :

  • Si le produit est supprimé de l'historique de connexion du dispositif Bluetooth.
  • Si le produit est confié au SAV pour réparation.

  • Si vous avez déjà effectué un appairage auparavant, « R_ATH-ANC300TW » ou « L_ATH-ANC300TW » peut s'afficher. Vous pouvez sélectionner l'un ou l'autre pour l'appairage, mais « R_ATH-ANC300TW » est recommendé.

  • Lorsque vous passez à un dispositif Bluetooth, il se peut que l'appairage échoue parce que le dispositif Bluetooth précédemment connecté ne peut pas été déconnecté. Si cela se produit, placez les écouteurs dans le boîtier de recharge (avec le niveau de batterie restant dans le boîtier) et appuyez longuemement (6 secondes environ) sur le bouton multifonction sur le côte R (droit). Les témoinls lumineux à la fois sur le côte L (gauche) et le côte R (droit) s'allument en rouge. Ensuite, le produit passée à l'état « recherche d'appareils » et vous pourrez effectuer l'appairage avec le dispositif Bluetooth de votre choix.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - À propos de l'appairage - 1

Utilisation du produit

Le produit peut utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour se connecter à votre apparéil et dire de la musique, receivevoir des appeals téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l'objet recherché.

Veuillez prend note que Audio-Technica ne peut garantir le fonctionnement des écrans, tels que l'affichage du niveau de la batterie ou les applications via les dispositifs Bluetooth.

Alimentation « ON »/« OFF »

AlimentationOpérationTémoins lumineux
ON*1Retirez les écouteurs du boîtier de recharge.S'allume en blanc, puis clignote en blanc*2 *3
Appuyez sur les boutons multifonction.
OFF*1Placez les écouteurs dans le boîtier de recharge.S'allume en blanc, puis s'éteint*3
Appuyez sur les boutons multifonction et maintenez-les,enforcés (pendant 4 secondes environ).

1 Une tonalité de confirmation est émise et un guidage vocal est fourni pour indiquer que le produit a été allumé et étient.
2 Le tímein lumineux peut avoir besoin de quelques secondes pour s'allumer.
*3 Pour plus de détails, veuillez consulter « Indications des témoins lumineux sur les écouteurs » (p.16).

Utilisation du produit

Porter le produit

Insérez le côte du produit marqu « L » (GAUCHE) dans l'oreille gauche et le côte marqu « R » (DROIT) dans l'oreille droite, comme montré sur l'illustration.

Ajustez la position des écouteurs de façon à ce qu'ils s'adaptent bien à vos oreilles.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Porter le produit - 1

Écouter de la musique

  • Pour la connexion initiale, apparaiez le produit et votre apparéil en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Si vous avez déjà apparié le produit et votre dispositif Bluetooth, activez la connexion Bluetooth du dispositif Bluetooth avant d'allumer le produit.
  • Utilisez votre dispositif Bluetooth pour lancer la lecture en vous reportant au manuel de l'utilisateur du dispositif si nécessaire.

Boutons multifonction (côté R (droit))

AppuyerLance ou suspend la lecture de musique. *
Appuyer (deux fois)Lit la piste suivante. *
Appuyer (trois fois)Lit la piste précédente. *

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Écouter de la musique - 1

Boutons multifonction (côte L (gauche))

AppuyerBascule entre la fonction Annulation du bruit et la fonction Écoute rapide du son ambient.
Appuyer (deux fois)Augmente le volume de 1 niveau.
Appuyer (trois fois)Diminue le volume par incrément de 1.
  • Certaines commandes peuvent ne pas etre disponibles pour la lecture de musique sur certains smartphones.
  • Le contrôle du volume de certains dispositifs peut ne pas fonctionner correctement avec le produit.

Utilisation du produit

Conversation téléphonique

  • Si vous disposifit Bluetooth prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le microphone intégré dans le produit pour parler au téléphone.
    Lorsque voit dispositif Bluetooth reoit un appel tllephonique, une sonnerie est emise via les ecouteurs.
  • Si vous receivez un appel alors que vous étès en train d'écouter de la musique, la lecture de la musique est suspendue. Une fois l'appeil terminé, la lecture de la musique redémarre. *1
QuandFonctionOpération
Réception d'un appelAppuyer sur le bouton multifonction de l'écouteur R (droit).Répond à l'appel.
Appuyer sur le bouton multifonction de l'écouteur R (droit) et le maintainir enforcé (2 secondes environ).Rejette l'appel.
Conversation*2Appuyer sur le bouton multifonction de l'écouteur R (droit).Met fin à l'appel.
Appuyer sur le bouton multifonction de l'écouteur R (droit) et le maintainir enforcé (2 secondes environ).Chaque fois que vous appuyez sur le bouton et que vous le maintainez enforcé (2 secondes environ), vous basculez l'appel sur votre téléphone portable ou le produit.

1 Sur certains dispositifs Bluetooth, la lecture de la musique peut ne pas reprendre.
2 Le volume des appeals se règle sur le dispositif Bluetooth.
- Les commandes d'applel téléphonique décrites ci-dessus peuvent ne pas etre prises en charge sur certains smartphones.

Utilisation d'un seul écouteur

Voupez n'utiliser qu'un seul écouteur. Dans ce cas, après l'appairage avec un dispositif Bluetooth, utilisez l'une des méthodes décrites ci-dessous. Lorsque vous n'utilisez qu'un seul écouteur, certaines fonctions ne sont pas disponibles selon le côte porté.

  • Retirez à la fois l'écouteur L (gauche) et l'écouteur R (droit) du boîtier de recharge, vérifie qu'ils sont connectés au dispositif Bluetooth, puis replace un écouteur dans le boîtier de recharge.
  • Retirez l'écouteur L (gauche) ou R (droit) du boîtier de recharge. Vous devrez appairer l'écouteur que vous avez retire avec le dispositif Bluetooth (il se connectera automatiquement en cas de connexion via Qualcomm TrueWireless™ Stereo Plus).

Fonction Annulation du bruit

Le microphone incorpore sur le produit detecte le bruit ambient et émet un signal d'annulation du bruit permettant de réduire efficacement le bruit. Lorsque vous allumez le produit, la fonction Annulation du bruit est automatiquement activée.

Fonction Écoute rapide du son ambiant

Cette fonction renforce le son externe en se concentrant sur les voix. Le volume de la musique en cours de lecture diminue automatiquement.

Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez écouter les announcements des transports publics ou les voix de personnes. Ce mode vous permet d'entendre le son ambiant via le microphone lorsque vous portez le produit.

  1. Appuyez sur le bouton multifonction de I'écouteur cote L (gauche).

  2. Les écouteurs émettent une tonalité de confirmation, et la fonction Écoute rapide du son ambiant est activée.

  3. Pour désactiver la fonction Écoute rapide du son ambient, appuyez à nouveau sur le bouton multifonction de l'écouteur côte L (gauche).

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Fonction Écoute rapide du son ambiant - 1

Fonction d'extinction automatique

Le produit s'eteint automatiquement 5 minutes après qu'il cesse d'être connecté à un apparéil.

Fonction de réinitialisation

Si le produit ne fonctionne pas, ou si tout autre dysfonctionnement survient, placez les écouteurs dans le boîtier de recharge tout en vous reportant à « Recharge de la batterie » (p.7) pour plus d'informations sur l'insertion du cable de recharge USB pour l'alimentation, puis effectuez une réinitialisation.

Si vous débranche puis rebranche le cable de recharge USB, le produit sera réinitialisé. Tout problème que vous rencontres devrait alors être résolu. Si le problème persististe, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.

La réinitialisation ne modifieaucun de vos réglages(informations d'appairage, réglage du volume,etc.).

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Fonction de réinitialisation - 1

Application pour smartphones

Vouss pouez utilise l'application d'Audio-Technica pour smartphones afin de facilititer l'utilisation du produit.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Application pour smartphones - 1

CONNECT App

iOS,Android

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Application pour smartphones - 2

Le témoin lumineux sur chaque écouteur indique le statut du produit comme expliqué ci-dessous.

StatutSéquence d'affichage des tímoins lumineux Blanc
AppairageRecherche d'appareilsO O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O DClignote rapidement (O : s'allume progressivement)
ConnexionEn attente de connexionO O - - - - - O O - - - - - -Clignote
Connexion en coursO - - - - - O - - - - - O - - - - - -
Lecture de musique- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Éteint
Niveau de la batterieNiveau de la batterie faibleLe tímoin blanc en mode d'affairage ou de connexion devient rouge.

Guidage vocal

Les écouteurs fournissent un guidage vocal en angeais dans les cas suivants.

SituationGuidage vocal
L'appareil est alluméPower on
L'appareil est étéintPower off
Bluetooth est connectéBluetooth connected
Bluetooth est déconnectéBluetooth disconnected
Niveau de la batterie faibleLow battery

Nettoyage

Prenoz l'habitude de nettoyer régulierement le produit pour lui assurer une longue durée de vie. N'utilise pas d'alcool, de diluant à peinture ou d'autres solvants pour le nettoyage.

  • Éliminez toute trace de saleté des écouteurs et du boîtier de recharge avec un chiffon sec.

  • Éliminez immédiatement toute trace d'humidité (par exemple de la transpiration) ayant élaboussé la prise pour batterie du boîtier de recharge, les bornes de recharge et les commandes (par exemple les boutons sur les écouteurs). Si vous ne le faites pas, il peut en résultat un dysfonctionnement d' à la corrosion.

  • Les sécretions naturelles de la peau sont particulièrement susceptibles de s'accumuler sur les zones de fixation des embouts (voir illustration à droite). Si vous ne nettoyez pas ces zones, les embouts risquent de se détacher. Nettoyez-le régulérique. Ne touche pas les zones où le son est produit. Elles sont délicaces. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Nettoyage - 1

  • Si le cable de recharge USB est sale, essuyez-le avec un chiffon sec immédiatement après'utilisation. Si vous ne nettoyez pas le cable, il risque de se déteriorer, de se rigidifier et de provoquer un dysfonctionnement.
  • Si la borne USB du cable de recharge est sale, essuyez-la avec un chiffon sec.
  • Nettoyez les embouts en les retardant des écouteurs et en les nettoyant manuellement avec un savon doux dilué. ÀpRES le nettoyage, essuyez-les avant de les utiliser à nouveau.
  • Si vous envisagez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit bien ventilé à l'abri des températures élevées et de l'humidité.

Embouts

Tailles des embouts

Le produit inclut des embouts en silicone en 4 tilles (XS, S, M et L). Au moment de l'achat, les embouts en silicone de taillie M sont fixés.

Pour assurer la meilleure qualité sonore possible, Sélectionnez la taille d'embout la mieux adaptée pour vous, et ajustez les embouts dans vos oreilles pour un port optimal. Il peut être difficile d'entendre lessons des basses si les embouts ne sont pas bien ajustés dans vos oreilles.

Remplacement des embouts

Retirez l'ancien embout et fixez le nouvel embout en le poussant sur l'écouteur en biais (voir schéma).

Poussez fermement sur l'embout de manière à ce que l'intérieur des embouts se déploie, et poussez l'embout sur la tige jusqu'à la butée.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - Remplacement des embouts - 1

  • Retirez et nettoyez régulierement les embouts car ils se salissent facilement. Si vous utilisez des embouts sales, les écouteurs eux-memes risquent de se salir, ce qui peut dégrader la qualité sonore.
  • Les embouts sont des pieces consommables qui se dégradient lors du stockage et de l'utilisation. Si les embouts sont mal fixés et facies à retarder, ou s'ilssemblent en mauvais état, achetez des embouts de remplacement.
  • Lorsque vous remettez des embouts précédemment retirés, pensez à vérifier qu'ils sont bien fixés. Une blessure ou une infection peut se produit si les embouts se détachent et restent dans l'oreille.

Guide de dépannage

ProblèmeSolution
Aucune alimentation.• Chargez le produit. • Chargez le boîtier de recharge. • Appuyez sur les boutons multifonction sur les écouteurs pour les allumer.
Appairage impossible.• Vérifiez que le dispositif Bluetooth communique en utilisant Ver. 2.1+EDR ou supérieur. • Placez le produit et le dispositif Bluetooth à 1 m l'un de l'autre. • Réglez les profils pour le dispositif Bluetooth. Pour connaître les procédures de réglage des profils, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du dispositif Bluetooth. • Supprimez les informations d'appairage du dispositif Bluetooth puis appariaz à nouveau le produit avec cet apparéil. • Placez les écouteurs dans le boîtier de recharge et fermez le couvercle. Ensuite, retirez à nouveau les écouteurs. • Lorsque vous passez à un dispositif Bluetooth, il se peut que l'appairage échoue parce que le dispositif Bluetooth précédemment connecté ne peut pas être déconnecté. Si cela se produit, placez les écouteurs dans le boîtier de recharge (avec le niveau de batterie restant dans le boîtier) et appuyez longuement (6 secondes environ) sur le bouton multifonction sur le côte R (droit). Les témoin lumineux à la fois sur le côte L (gauche) et le côte R (droit) s'allument en rouge. Ensuite, le produit passé à l' état « recherche d'articiles » et vous pourez effectuer l'appairage avec le dispositif Bluetooth de votre可以选择. • Ce produit peut s'afficher en tant que «R ATH-ANC300TW», «BLE_R ATH-ANC300TW», ou les deux, sur le dispositif Bluetooth pendant la recherche. Si les deux s'affichent, sélectionnez «R ATH-ANC300TW». Si un seul s'affiche, sélectionnez-le.
Son faisible ou inexistant.• Mettez le produit et le dispositif Bluetooth sous tension. • Augmentez le volume. • Assurez-vous que ce produit et le dispositif Bluetooth sont connectés par A2DP (ou une connexion audio). • Désactiver l'appairage pour ce produit et le dispositif Bluetooth, puis appariaz à nouveau le produit avec ce dispositif. • Éloignez-vous des obstacles entre le produit et le dispositif Bluetooth, comme les personnes, les métaux ou les murs, et rapprochez-les l'une et l'autre. • Commutez la sortie audio du dispositif Bluetooth sur le produit.
Le côte L (gauche) et le côte R (droit) ne sont pas connectés (le son ne sort pas du côte L (gauche) ou du côte croit (R)).• Vérifiez le niveau restant de la batterie. • Placez les écouteurs dans le boîtier de recharge et fermez le couvercle. Ensuite, retirez à nouveau les écouteurs. • S'ilns ne sont pas connectés même après cette opération, il se peut que le côte L (gauche) et le côte R (droit) soient déconnectés. Utilisez la procédure suivante pour les connecter manuelle (cette opération peut être effectué uniquement quand les côtes L (gauche) et R (droit) sont déconnectés). - Lorsque les écouteurs et le dispositif Bluetooth sont déconnectés, appuyez sur les boutons multifonction à la fois sur le côte L et le côte R (gauche et droit) trois fois. Les témoins lumineux des deux côtes, L et R (gauche et droit), commencer à clignoter rapidement en rose et, après un moment, les témoinlumineux des côtes L et R (gauche et droit) clignotent en rouge une fois, puis clignotent lentement en blanc, pour indiquer que les côtes L (gauche) et R (droit) sont connectés.

Guide de dépannage

ProblèmeSolution
Le son est déformé / Du bruit est audible / Le son est coupé.• Baissez le volume. • Éloignez ce produit des dispositifs qui émettent des ondes radio, tels que les micro-ondes et les routeurs sans fil. • Éloignez ce produit des téléviseurs, radios et apparciels avec tuner intégré. Ces apparciels peuvent également être affectés par le produit. • Désactiver les réglages de l'égaliser du dispositif Bluetooth. • Éliminez les obstacles entre le produit et le dispositif Bluetooth et rapprochez-les l'un de l'autre. Pour plus de détails, reportez-vous à « Pour une expérience de communication Bluetooth® pluscomfortable » (p.5). • Vous ne pourrez pas nécessairement améliorer le statut de la connexion en changeant le codec de connexion sur SBC. Si vous utilisez un apparéil connecté tel qu'un smartphone ou un lecteur audio capable de modifier le codec de connexion, vous pourrez peut-être opter pour SBC sur cet apparéil connecté. Pour des détails sur la procédure de configuration, consultez le manuel de l'utilisateur de votre apparéil connecté. • L'effect d'annulation du bruit peut varier et un sifflement (effet Larsen) peut se produit selon la manière dont vous portez le produit. Dans ces cas, retirez le produit puis replacez-le correctement dans vos oreilles.
Impossible d'entendre la voix du correspondant / La voix du correspondant est à un niveau trop faible.• Mettez le produit et le dispositif Bluetooth sous tension. • Augmentez le volume. • Assurez-vous que ce produit et le dispositif Bluetooth sont connectés par HFP (ou via une prise jack). • Désactiver l'appairage pour ce produit et le dispositif Bluetooth, puis appairez à nouveau le produit avec ce dispositif. • Commutez la sortie audio du dispositif Bluetooth sur ce produit.
Impossible de charger le boîtier de recharge.• Connectez fermement le cable de recharge USB fourni et chargez le produit.
Impossible de charger les écouteurs.• Vérifié que le produit est correctement placé dans le boîtier de recharge. • Chargez le boîtier de recharge. • Éliminez toute trace de saleté de la borne de recharge avec un chiffon sec.

Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth, consultez son manuel de l'utilisateur.
- Si le problème persiste, réinitialisez le produit. Pour réinitialiser le produit, reportez-vous à « Fonction de réinitialisation » (p.15) sous « Utilisation du produit »

\section*{Caracteristiques techniques}

Ecouteurs

TypeDynamique
Transducteur5,8 mm
Sensibilité106 dB/mW
Réponse en fréquence20 à 25 000 Hz
Impédance14 ohms

Microphone

TypeType MEMS
DirectivitéOmnidirectionnel
Sensibilité-32 dB (1 V/Pa, à 1 kHz)
Réponse en fréquence100 à 10 000 Hz

Spcifications pour la communication

Système de communicationBluetooth version 5.0
Sortie RF maximale10 mW EIRP
Portée maximale de communicationLigne de visée : environ 10 m
Bande de fréquence2,402 GHz à 2,480 GHz
Procedé de modulationFHSS
Profils Bluetooth compatiblesA2DP, AVRCP, HFP
Codec pris en chargeQualcomm® aptX™ audio, AAC, SBC
Méthode de protection du contenu pris en chargeSCMS-T
Bande de transmission20 à 20 000 Hz

\section*{Caracteristiques techniques}

Autre

AlimentationÉcouteurs : Batterie lithium-ion CC 3,7 V/Boîtier de recharge : Batterie Lithium-Polymère (LiPo) CC 3,7 V
Temps de chargeÉcouteurs : environ 1 heures*1 / Boîtier de recharge : environ 2,5 heures*1
AutonomieDurée de transmission continue (lecture de musique) : 4,5 heures max. environ*1 (écouteurs), 18 heures max. environ*1 (en combinaison avec le boîtier de recharge)
PoidsÉcouteurs : environ 7 g (côte L), environ 7 g (côte R) / boîtier de recharge : environ 50 g
Caracteristicques d'étanchêté (protection contre les chutes de gouttes d'eau)IPX2*2
Température de fonctionnement5 °C à 40 °C
Accessoires• Câble de recharge USB (30 cm, USB Type-A / USB Type-C) • Embouts (XS, S, M, L) • Embouts en mousse COMPLYTM (M)
Vendu séparationment• Embouts

1 Les chiffres ci-dessus dépendent des conditions d'utilisation.
2 Écouteurs uniquement.

Le produit est susceptible d'être modifié sans préavis à des fins d'amélioration.

  • La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par Audio-Technica Corporation, leurs détenteurs respectifs. Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
    Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
    App Store est une marque de service d'Apple Inc.
  • Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC.
  • USB Type-C™ est une marque commerciale de l'USB Implementers Forum.
  • Qualcomm aptX, cVc et Qualcomm TrueWireless sont des produits de Qualcomm Technologies, Inc. et/ou de ses filiales. Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.

aptX et cVc sont des marques commerciales de Qualcomm Technologies International, Ltd. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Qualcomm TrueWireless est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - \section*{Caracteristiques techniques} - 1

Qualcomm* aptX

Caution Guide /

Guide de mise en garde /

Ecouteurs sans fil à annulation de bruit

Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci

de la reine attentivement ce guide de mise en garde pour vous assurencproduit . Veuviliez conserver ce manuel pour consultation ultérieure .

■ Mises en garde conscience

Bien que ce produit ait ete concu pour assurer une utilisation en toute sicuret, tous

usage incorrect est susceptible de provoquer un accident. Pour votre sécurité respectez tous les averisations et mises en arde lorsqu vous utilisez le produit

Mises en garde concernant le produit

N'utilise pas le produit a proximate d'un équipement medical. Les ondes radio

peuvent afferent les stimulateurs cardiaques et les apparciels electroniemedicaux N'utilisz pas le produit dans un entissement hospitalier.

  • Si vous utilisez le produit dans un avion, conforme-vous aux instructions de la

compagnie aerieenne.

  • N'utilise pas le produit à proximate d'applére à commande automatique, comme de portes automatiques ou des alarmes incendes. Les ende pôts neuvrent offister les

portes automatiques ou des d'affaires incidence. Les ondes radioient directement les apparèelslectroniques et provoquer des accidentes suite à un dysfonctionnement.

  • Ne démontez pas, ne modifies pas ou n'essayez pas de réparer le produit pour des personnes et les clients.

eviter tout risque d'électroaction, de dystophonnement ou d'incendie. - No saummettaz pas le produit à un espace violent pour évditer tout risque d'

  • Ne sulfmette pas le produit a un risque violent pour élever tout risque d'électroaction, de désignement ou d'incendie.

  • Ne manipulez pas le produit avec les mains mouillées pour éviter tout risque

delectrocution ou de blesure.

. Deconnectez le produit si l'commence a presenter des dystonfinements ,à émettre de la fumée , une odeur , de la chaleur , des fruits indesirables ou qu

prévenir d'autres signes de dommage. Le cas échéant, prenez contact avec cette revendur local Audio-Téchnique.

  • Ne roulement pas le produit pour émetir tout risque d'électroccution ou de dysfonctionnement.

N'introduissez pas de corps étrangers comme des éléments combustibles, du métal ou un liquide dans le produit.

  • Ne recouvre pas la produit avec un chiffon car cela entrainerait un risque d'incendie de l'acid et de l'oxydation des solides.

du de blesse suite a une surchaue.
Respectez les lois en vinueur concernant l'utilisation de telenephones mobiles et

Respecte 100% on vigour-consoient et dilue casques si vous utilisez le casque en conduitant.

  • N'utilisez pas le produit dans des endroits où l'incapacité à entendre lessons

ambiants presente un risque grave (teils qu'un passage à niveau, une garre ferroviaire et des chantiers).

Le produit isolant efficacement lessons externes,vous pourriez ne pas entendre

clairement lessonsautordevosenuportant.Reglezlevolumeauniveauous

permutant encore e entendire lessons ambiants et soyez attentir a ce qui vous entoure en écument de la musique.

  • Rangez le produit hors de la portée

Pour éviter d'endommager votre ouie, n'augmentez pas trop le volume. L'écoute

prolongée de ses droits peut provoquer une perte auditive temporaire ou permanente. Casset d'utiliser le produit en cas d'irritation cutaneous déçouant d'un contact direct

  • GSSC2 & unisec1 to produce cns cas a imtation cunlence accundt d an contect direct avec celui-ci.

  • Si vous vous sentez mal en utilisant le produit, arrêtez immédiatement de vous en servir

Lorsque you rette le produit de vos oreilles,verifie que les embouts soient tousquins fisés à l'unité principal. Si les embouts ne donnent cinqes dans vos oreilles

toujfoixes a unite principal: on les embouts restant comme dans vois dromies sans que you parveniez a les retreiter, consultez immediatement un medecin.

  • Si vous constaziate que l'utilisation du produit porté provoque des démangeaisons, sauf le cas d'utilisés.

arrifetez de

Mises en garde concernant le boîtier de charge

Ne démontez pas, ne modifies pas ou n'essayez pas de réparer le produit pour évier les tissés qu'électroque, du désignement ou d'inéquence.

eviter tout risque d'électroaction, de dysfunctionnement ou d'inténée.
- Ne soumette pas le produit à un chic violent pour éuter tout risque d'électroaction.

de dysfonctionnement ou d'incendie.

  • Ne manipulpe pas le produit avec les mains mouillées pour évier tout risque d'allostrejection ou de blanche.

a d'electructation ou de blesse. Déconnexe le produit ciel.com

  • Déconnecté le produit si l'excappe à presenter des définitionnements, à émettre de la fumée, une odeur, de la chaleur, des bruits indisérables ou à

présenter d'autres signes de dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre sevente oulé Audio Technique.

  • ne coulois pas le produit pour émettre tout risque d'électruction ou de dysfonctionnement.

  • N introduze pas de produits pour émetir ou risque d'électroaction ou du biosyphonement.

  • N introduze pas de corps étrangers comme des matériaux combustibles, du métal

ou un liquide dans le produit.

  • Ne recouvrez pas le produit avec un chiffon car cette entrainerait un risque d'incendie ou de blessure suite à une surchauffe.

Lors de bloche sur a d'une cefareation. Lors de la charge, veuilliez utilise le cable de recharge USB fourni.

  • Ne rechargez pas avec des appareils ayant une fonction de charge rapide (avec une

tension de 5 V ou plus). Le produit risquerait alors de ne pas fonctionner correctement. - No laissez pas le produit expcelte a l'anpocaillement direct, prese d'anparcella genereront

  • Ne faissez pas le produit expose a l'ensoulement direct, pres d'apparais ge de la chaleur ou dans un endroit chaud, humide ou poussiereux. Ce type de

stockage peut générer des dys fonctionnements ou des défaillances. Nébulisations, en particulier de l'airborne, est le plus fauille

  • Ne l'utilise pas aproximite d'un feu, au risque de provoquer des dettes dysfournments

  • N'utilise pas de benzene, de diluant a peinture ou de produits nettoyants pour

contacts électriques. L'utilisation de ces matérielles peut provoquer des déformations ou des désignations.

ou des dysfunctions

Mises en garde relative à la batterie rechargeable

Les écouteurs sont dotés d'une batterie rechargeable (batterie lithium-ion). Le bôtier de charge est doté d'une batterie rechargeable (batterie Lithium Polymère LiPO4).

Le botte de charge est dote d'une batterie rechargeable (batteni Ettinum diyimene (Eto). Si le liquide de batterie penetre dans yeux ne, les frottez pas. Rince

abondamment à l'eau claire, l'eau du robinet par exemple, et consultez immeditatément un domestique.

immediatementummedecin.

  • En cas de toute du liquide de batterne, ne le touche pas les mains nues. Si le liquide reste à l'intérieur du produit, cela peut provarquer un dys fonctionnement. En cas

1000- 1000- 1000- 1000- 1000- 1000- 1000- 1000- 1000- 1000- 1000- 1000- 1000- 1000- 1000- 1000- 1000- 100

Technical

  • Si le liquide penètre dans toute bouche, rincez-vous abondament la bouche à l'eau claire, l'eau du robinet par exemple, et consultés immeditatement un médecin.

Claire, du ou robot par exemple, et consulté immeditation en medecine - Si le dialogue entre an接触 avec cette peau ou yours vétements, Javez

immediatement la zone affectee avec de I'eau. En cas d'irritation cutanee,

consultez un medicin.

  • Pour évier les tuites, l'émission de chaleur ou une explosion:
  • Ni nombre chaudières, démontés au modified la batterie, qui

N'jaimes chaudner, demontier ou modifier la batterie, la jeter au re. N'essayez pas de perrer la batterie avec un clou, de la frapper avec un

ou de marc

  • Ne laissez pas tomber le produit et ne le soumettez pas à un impact fort.

  • Veillez à ne pas mouiller la batterie.

  • Abstenez-vous d'utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les endroits suivants:

Zone exposée à un ensèlement direct et au temps péter à l'articulation d'une vitrasse ou un calcul de clôph

  • A l'intérême d'une vente sous où solé le plombPrés de couverture de abelvres ou d'opératoire de sbous

  • Pres des sources de chaleur ou d'apparèts de chaudiage - La recherche ne doit être faits qu'ense la cable USB fournis

  • La recharge il doit être raité qu'av dysfunctionnement ou un incendie.

Lutilisateur ne peut pas remplacer lui-même la batterie interne rechargeable de

ce produit. Il se peut que la batterie ait atteint la fin de sa vie utile si la durée

d'utilisation raccourt considérablement très si la batterie est complètementchacque . Si tel est le case , la batterie doit être rééciencer . Conteste vautes surprouve

charge. Si tel est le cas, la batterie dont est re replacee. Local Audio-Technica pour les detais de la reparation.

  • Lors de l'élimination du produit, la batterie rechargeable intégrée doit être mise au

rebut de manière appropriée. Contactez vous revoir savoir comment eliminer correctement la batterie.

À l'attention des clients aux États-Unis

A 1 attention to Avis de la ECC

Avis de la P.E. Avertissement

Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement

test soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéel ne doit pas causer d'interférence nocive et (2) cet apparéel doit accenter les interférences recues .

a) Interference mode (v) et approuv non accepter les interferences rôcess, comprises les interférences pouvant prévoquer un fonctionnement indésirable.

Mise en garde

Voues avert que tout changement ou modification non expressement appliquée dans le cas d'actifs de la société, sauf mention ci-dessus.

dans ce manuel est susceptibé d'annulier vos droits d'utilisation de cet apparell .Remarque : Cet apparellait fait l'objet de tests affin de vérifier sa conformité avec

les limites relatives aux apparoils numériques de classe B, conformément à la partie

15 du réglement de la FCC. Les limites ont pour vocation d'outr une protection raisonnable contre les interférences nocives en installation résidenteille. Cet anppareil

géné, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et provoquer, en

c的设计ation and d'utilisation non conformés aux instructions, des interférences prédictiables à la réception des signalux radio. Tout fouis, il n' y a pas de garantie que

préférenciales à la reception des signaux audio. Tout lexic, en y a pas de génétique que des interférences ne se produuent dans une installation particulière. Si l'approuvait

provoque des interferences préjudiciaires à la réception radio ou télévisée, qui peut être déterminée en cas d'attenuant l'information sur l'utilisation et attribuance de l'information.

etre déterminé en étingnant et anlant l'article, l'utilisateur est invite à essayer d'y rémedié enPNRANT une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorienter ou déplacer l'antenna réceptrice.

Augmenter la separation entre l'appareil et le recepteur.

  • Brancher l'appareil dans une prise, sur un circuit différent de celui auquel est

raccordéle récepteur

  • Demander de l'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV qualifié.

Déclaration d'exposition aux radioféquences à l'extinction des église à la réserve en situation

Ce transmetteur ne doit pas être place ou opère en conjction avec tout autre transmetteur ou antenne utilisés dans autres systèmes. Cét appareil est conform

aux limites d'exposition concernant l'exposition aux radiations établies par la FCC desqu'elles, et auquel est fixifiée le flux de l'air.

dans un environnement non contrôle et satisfait les directives d'exposition aux radioférences (BE) de la FCC . Ce équipement présente le très faibles niveaux

d'énergie de radiofrequence, il est considéré conforme sans tester le début d'absorption spécifique (DAS).

A L'atter

A 1 attention des clients au Canada Declaration IC

DeclarationCANCICES 3/BVNM

Le present appeaire est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appeaires

radio exempts de licence. L'exploitation est autorisé aux deux conditions suivantes: (1) l'emploi ne devait niérable du travail, et (2) l'emploi de la société dans

En vertu des reglements d'Industrie Canada, cet émetteur radio peut uniquement

fonctionner avec une antenne de type et de gain maximum (ou moins répart) approuvés pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour évier que d'éventuelles interférences radio

pour l'endettement par laufesseCanada . Our sister que d'eventuels interconnues dansn' affectent d'autres utilisateurs , le type d'antenna et son gain doivent êtrechosis de

sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieur aux limites permises pour une communication réseau.

Cet'article est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RSS-102 établies pour un environnement non contrôle.

Remarques concernant l'utilisation

Veillez à litre le manuel de l'utiliser de l'appareil connecté avant toute utilisation

Audio-Technica ne pourra en�除c cas etre tenu responsable des pertes de

données dans le cas peu probable que de telles pertes se produit lors de

l'utilisation de la produit .Produits destinés à l'article

  • Dans les transports ou d'autres lieux publics, voirlez a baisser le volume anin de ne pas déranger les autres personnes.

Baissez le volume au maximum sur votre appeareil avant de dire l'asse du musique

  • Si vous utilisez le produit dans une atmophère sèche, vous pouvez ressentir des

picotements dans les oreilles. Ceci est dû à l'électricité statique accumulée sur le croque et non à un dévifontement du produit.

Votte corps et non a un dysfonctionnement d. - No se coumttes pas le produit a un impact fort

  • Ne soudimetez pas le produit a un Impact fort.
  • No laissez pas le produit exposer à l'alongeillon

  • Ne faissez pas le produit exposé à l'enseignement direct, pres d'apparçés généraient de la chaleur ou dans un endroit chaudi, humide ou poussiereux.

  • Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se decolorer en raison de la lumière

ultraviolette (particulerement sous un ensollement direct) et de Iusure.

  • Si vous placé le botier de charge dans un sac alors que le cable de recharge USB est encore connecté, le cable de recharge USB ne peut se coincer, et être couphy ou endommané.

  • Ønderle connecte, die cable to exchange data port to client, ote espoe du anchimage.

  • Veilzea t'anien le cable par la prise lorsqu'on connectez ou disconnectez le cable

de recharge USB. Le se recharge USB peut se couper ou un accident peut se producesi si vous tirez sur le cable lui-même.

  • Si vous n'utilise pas le cable de recharge USB, déconnecté-le du boîter de charge.

Lorsque you n'utilise pas le produit, rangeze-le dans le boitier de charge fournir.

  • Si vous utilise des embouts autres que certains fournis, il se peut que les écouteurs ne tiennent pas dans le beïtior de charge ou ne se chargeant pas. Voilà à utiliser les

emboths

  • Lorsque you utilisez le produit, selectionnez les embouts les plus adapte s a vos

oreilles et portez le produit en toute securite.

  • Le produit peut être utilisé pour parler au téléphone uniquement si vous utilisez un réseau de téléphone mobile. La prise en charge d'applications de téléponie

Utilisant un reseau de donnees mobiles n'est pas garantie

  • Si you utilisez le produit prés d'un appareil électronique ou d'un émetteur (comme

en联回ing le produit de l'annexe electrique ou de l'émetteur.

  • Si you utilisez le produit pris d'une antenne de television ou radio

  • Yo'das amisuzo le produit pres a une interme de television ou du radio, ou du bruit peut ete vu ou entendu dans the signal de la television ou de la radio. Dans ce cas,

elouignez le produit de I'antenne de television ou radio.

. Pour proteger la batterie rechargeable integree, chargeze-la au moins une fois tousles 6 mois . S'il s'écoulnetron de temps entre les recharges , la durée de vie de la

les 6 mois . Il s'est cédé trop de temps entre les rechargees , la durée de vie de labatterie rechargeable peut être réduite , ou la batterie rechargeable risque de pe

plus pouvoir etre rechargée

A propos de la fonction active annulation du bruit

Le produit est concu pour utiliser son microphone intégré pour capter le bruit du milieu

environnant (bruit des vehicules, bruit des chimatiques, etc.) et supprimer ce bruit en relation aux phases en phase negative. Il enagine une réduction dessons dans voire environnement.

La fonction annulation du bruit du produit réduit principalement les bruits de 30

Hz ou moins. De ce fait, il n y a presque aucel effet sur les bruits au-dessus d'ottu frictions (opercatoire unité).

Tous lessons ne sont pas annulés

  • En fonction du type de brier ( ou dans des emplacements calmes ) , vous ne

En fonction du type de bruit, ou dans des impôts constatéce peut-être pas l'effet d'annulation du bruit.

L'effect d'annulation du bruit peut varier ou un sifflement (effet Larsen) peut se

produire en fonction de la façon dont vous portez le produit. Dans ces cas, enleveze le produit et rénsezé-le correctement dans vos oreilles.

  • Lorsque vous utilisez le produit dans un train ou dans un vehicule comme un bus

ou un camion, du bruit peut se faire entendre en fonction de l'etat des rails ou de la

À propos du niveau d'étanchéité à l'eau

(anti-goutes)

  • Les performances d'étanchéité à l'eau (anti-gouttes) de ce produit ne s'appliquent

qu'aux ecouteurs, et non au boitier de charge.

Le produit presente des performances d'etanchete a I'eau (anti-gouttes) (en kilos de l'air) (2013)

equivalentes à la norme IPX2. Par contre, la partie émettrice du son n'est pas étches (anti-goutes).

etanché (anti-goutes). Lo rivique d'antihepatité

Le neuf d'etaténe de ce cédateurs permet de les usésir en cas de plüre. (équivalent à la norme IPX2). La norme de protection, JIS/IFC IPX2 signifie que les

écouteurs sont protégés contre la chute de gouttes d'eau, l'appareil étant incliné

de 15^ par rapport a sa position normale. Les écouteurs ne doivent pas etre utilisés dans des endreits ouahs et humides, par exemple les salles de bains.

les dans des échouts chauds et humides, par exemple les saits de bains. Les écouteurs ne sont pas étanches. L'immersion dans l'eau risque de lo

Les ecoteurs endommager

Pour une expérience de communication Bluetooth

plus comfortable

La plage de communication effective de ce produit varie en fonction des obstacles et des ordres radiois.

Pour une expérience plus agreable, utiliser le produit et plus presque du dispositif Bluetooth. Pour réduire les gènés acoustiques et le bruit, éteze de placer l'air.

AUDIO TECHNICA ATH-ANCS00OOTW - plus comfortable - 1

La marque verbale et les logos Bluetooth* sont des marques déposées détenues par

Bluetooth SIG, Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par Audio-technica Corporation, jours dépentours respectifs. Les autres marques de commerce et nems

corporation, leurs detenteurs respectifs. Les autres marques de comme commerciaux sont la propriété de leurs detenteurs respectifs.

Deutsch

  • dieje el producto del dispositive electromico o del transmitter. Si utilizes el producto cerra de una antenna de radio o telesion

  • unutilizé et produit cédé de une ante du radio ou television, puisée générairesrudo en la série de télévisor d'radio. En"This casie, aleie el produit de la antenna

de radio o television.

IiEeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

·豆豆自

·:

·.

新中如上,全和立

·:

·增前在不早自上

·

·赵佳任,王相杰已,自

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AUDIO TECHNICA

Modèle : ATH-ANCS00OOTW

Catégorie : Casque_hifi