CARS RCD 150 DC ROUGE - Radio CD DISNEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CARS RCD 150 DC ROUGE DISNEY au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - page 1
Type de produit Radio CD portable Disney Cars
Caractéristiques techniques principales Lecteur CD, radio FM, entrée auxiliaire
Alimentation électrique Secteur ou piles (non incluses)
Dimensions approximatives 30 cm x 20 cm x 15 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec CD audio, MP3 via entrée auxiliaire
Type de batterie Piles AA (non incluses)
Tension 230V (secteur)
Puissance 5W
Fonctions principales Lecture de CD, radio FM, fonction de recherche de station, contrôle du volume
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, garantie limitée
Informations générales Design inspiré de Disney Cars, idéal pour les enfants

FOIRE AUX QUESTIONS - CARS RCD 150 DC ROUGE DISNEY

Quel est le poids du DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE ?
Le poids du DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE est de 1,5 kg.
Comment charger le DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE ?
Pour charger le DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE, utilisez le chargeur fourni et branchez-le sur une prise secteur standard.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie de la batterie est d'environ 2 heures avec une charge complète.
Comment puis-je régler le volume du son ?
Le volume peut être réglé à l'aide du bouton de volume situé sur le panneau de contrôle du produit.
Que faire si le produit ne s'allume pas ?
Vérifiez que le produit est complètement chargé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le produit en le débranchant et en le rebranchant après quelques minutes.
Puis-je utiliser le DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE à l'extérieur ?
Oui, le DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE peut être utilisé à l'extérieur, mais évitez de l'exposer à la pluie ou à des conditions climatiques extrêmes.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles ?
Oui, des pièces de rechange sont disponibles auprès de notre service client ou sur notre site web.
Comment nettoyer le DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer la surface du produit. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Le produit est-il garanti ?
Oui, le DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.

Questions des utilisateurs sur CARS RCD 150 DC ROUGE DISNEY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CARS RCD 150 DC ROUGE - DISNEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CARS RCD 150 DC ROUGE de la marque DISNEY.

MODE D'EMPLOI CARS RCD 150 DC ROUGE DISNEY

Le manuel de référence rapide vous procurera les consignes de base pour le fonctionnement de l'appareil Lisez en entier le guide de l'utilisateur pour pouvoir tirer parti de toutes les options que cet apparéil a à vous offrir.

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - 1

Disney Elements © Disney

POUR ÉCOUTER LA RADIO :

  1. Pour une meilleure qualité sonore, dirigez les haut-parleurs vers l'extérieur.
  2. Glissez l'interrupteur OFF/ON (arrêt/marge) en position ON pour allumer l'appareil.
  3. Glissez l'interrupteur FUNCTION (fonction) afin de sélectionner la bande AM ou FM.
  4. Syntonisez la station désirée en faisant pivoter le contrôle TUNING.
  5. Ajustez le contrôle de VOLUME tel que désiré.
  6. Pour éteindre l'appareil, faites glisser l'interrupteur OFF/ON en position OFF.

POUR FAIRE JOUER UN CD :

  1. Pour une meilleure qualité sonore, dirigez les haut-parleurs vers l'extérieur.
  2. Glissez l'interrupteur OFF/ON (arrêt/marche) en position ON pour allumer l'appareil.
  3. Faites glissez l'interrupteur FUNCTION (fonction) en position CD.

SUITE À LA PAGE SUIVANTE

RÉFERENCE RAPIDE (SUITE)

  1. Avec un CD inséré, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (▶II) lecture/pause) pour démarrer la lecture.
  2. Ajustez le contrôle de VOLUME tel que désiré.
  3. Pour passer des pistes d'un disque vers l'avant ou vers l'arrière, appuyez sur le bouton SKIP/SEARCH (sauter/rechercheur) « ou »). Pour rechercheur vers l'avant ou vers l'arrière dans une piste spécifique sur un disque, appuyez et maintenez enforcé le bouton SKIP/SEARCH (sauter/rechercheur) « ou »
  4. Une fois le disque terminé, l'appareil s'arrête. Pour arrêter la lecture avant la fin du disque, appuyez sur le bouton STOP (■) (arrêt).
  5. Pour éteindre l'appareil, faites glisser l'interrupteur OFF/ON en position OFF.

POUR EFFECTUER UNE LECTURE ALEATOIRE

  1. Pour que la lecture d'un CD s'effectue de façon aléatoire, appuyez sur le bouton RANDOM (aléatoire). Si vous étés en mode d'arrêt (STOP), vous aurez aussi besoin d'appuyer sur le bouton PLAY/PAUSE (▶II) (lecture/pause) pour démarrer la lecture.
  2. Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur le bouton RANDOM.

POUR RÉPÉTER LA LECTURE D'UNE PISTE/TOUTES LES PISTES:

  1. Suivez les étapes 1-3 dans la section POUR FAIRE JOUER UN CD.
    2a. RÉPÉTER UNE PISTE : Sélectionné une piste à l'aide du bouton Skip/Search

(sauter/recherche) « ou «. Appuyez sur le bouton REPEAT (répéter) (▶) une fois, (▶) clignotera sur l'afficheur. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (lecture/pause) (▶II) et l'appareil fera alors jouer en boucle la piste sélectionnée jusqu'à ce que vous appuyez sur le bouton STOP (arrêt) (■).

2b. RÉPÉTER TOUTES LES PISTES: Appuyez deux fois sur le bouton REPEAT (répéter) (®,), "®" apparaitra en continu. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (lecture/pause) (▲■) et l'appareil fera jouer en continu toutes les pistes sur le CD jusqu'à ce que vous appuyez sur le bouton STOP (arrêt) (■).
3. Pour annuler la répétition, appuyez de façon répété le bouton REPEAT (répéter) ( ) jusqu'à ce que " " disparaissé de l'afficheur.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 1

MISE EN GARDE

RISQUES DE CHOCSELECTRIQUES NE PAS OUVRIR

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 2

MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N'OUVREZ JAMAIS LE BOITIER DE L'APPAREIL (NI LE COUVERCLE ARRIÈRE). AUCUE PIECE À L'USAGE DE L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION À UN TECHNIEN QUALIFIÉ.

Le symbole de l'éclair à l'intérieur du triangle prévient l'utilisateur de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tension dangereuse d'une importance suffisante pour constituer un risque de chic électrique.

ATTENTION

Le symbole du point d'exclamation à l'intérieur du triangle informe l'utilisateur de la présence de directives importantes sur le fonctionnement et l'entretien de l'appareil dans le manuel accompagnant ce produit.

DANGER

L'appareil peut émettre des radiations laser invisibles et dangereuses lorsqu'il est ouvert et que le dispositif de verrouillage est défectueux ou abimé. Éviter toute exposition directe au faisceau.

Cet apparéil a subi des tests et s'est avéré conforme aux limites déterminées pour un apparéil numérique de classe B, selon la partie 15 des règlements de la Commission Fédérale des Communications (É.-U.). Ces limites sont déterminées pour offrir une protection raisonnable contre une interférence dommageable dans une résidence. Cet apparéil produit, utilise et peut émettre de l'énergie par radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causeer de l'interférence à d'autres apparéils de communication radio. Cependant, il n'est pas garantit qu'une telle interférence ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet apparéil cause de l'interférence nuisible à la réception radio ou télévision (qu'on peut déterminer en allumant et en éteignant l' apparéil), l'utiliseur est encouragé à essayer d'y remédier en prénant une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • réorienter ou déplacer l'antenne de réception;
  • augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur;
  • brancher l'appareil dans une prise reliée à un autre circuit que celui auquel le récepteur est branché;
  • consulter le détaillant ou un technician radio/télé experimenté.

AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

SECURITE EN PRESENCE D'UN LASER: Cet apparéil est doté d'un laser. Étant donné les risques de blessures aux yeux, toute réparation doit être effectuee par un personnel qualifié.

MISE EN GARDE: L'UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D'EXPOSITION À DES RADIATIONS.

Ne pas exposer l'adaptateur CA/CC et l'appareil à des déversements ou des éclaboussures et ne placeraucun object contenant des liquides, tel qu'un vase, sur l'appareil

L'adaptateur CA/CC et la prise électrique sont utilisés comme système de déconnexion et doivent être en bon état de marche. Pourdéconnecter complètement l'adaptateur CA/CC de la prise, débrancher l'adaptateur CA/CC de la prise de courant murale.

Cher client.

Le choix de l'appareil audio de qualité que vous venez d'acheter ne constitue que le début de votre experience musicale. Le temps est maintainant venu de maximiser le prise que vous procure votre apparéil. Le fabricant veut que vous obtienez le maximum de votre apparéil en le faisant fonctionner à un niveau sonore sécuritaire. Un niveau qui assure une sortie sonre puissant et claire, sans réverbération ni distorsion et, plus important encore, sans afferter libre audition. Le son peut être trompeur. Avec le temps, le niveau de comport de l'audition s'adapte à des niveaux sonores plus élevés. Ainsi, ce qui semble normal peut en fait être trop élevé et dommageable pour toute audition. Protégéez-vous en réglant libre leur apparéil à un niveau sécuritaire AVANT que vous ouïe ne s'adapte.

Étabrir un niveau sécuritaire:

  • Placez le volume à un réglage peu élevé.
  • Augmentez lentement le volume jusqu'à ce que vous entendiez le son de façon comfortable et claire, sans distorsion.

Une fois le niveau de comport établi:

  • Reglez le cadran et laissez-le à cette position.

Le simple fait de prendre une minute d's maintainant pour effectuer ce réglage peut vous éviter des dommages ou une perte de l'audition éventuelle. Àpès tout, nous voulons que vous entendiez toute votre vie.

Nous voulons que vous entendiez toute votre vie

Utilisé avec discernement, votre nouvel apparéil audio vous assurera satisfaction toute votre vie durant.
Comme les dommages causés par un volume élevé ne sont souvent diagnostiqués que lorsqu'il est déjà trop tard, le fabricant recommande d'éviter une exposition prolongée à un bruit excessif.
Cette liste de niveaux sonores a été incluse pour votre protection.

Nombre de

decibels Exemple

30 Bibliothèque calme, chuchotements
40 Salle deseauur, frigerateur, chambre a coucher eoignee des bruits de la rue
50 Légère circulation, conversation normale, bureau calme
60 Climatisationurà7métres,machinéacoudre
70 Aspirateur, sèche-cheveux, restaurant bruyant
80 Circulation moyenne, broyeur à déchets, radièreveil à 61 cm

LES BRUIS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX DANS LE CAS D'EXPOSITION PROLONGÉE:

90 Metro, motocycle, circulation de camions, tondeuse
100 Camion à ordures, scie à chaîne, marteau-piqueur
120 Concert rock (à l'avant des haut-parleurs), tonnerre
140 Detonation d'une arme a feu, moteur de jet
180 Lancement d'une fusée

Ces renseignements sont une gracieuseté de la Deafness Research Foundation.

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - LES BRUIS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX DANS LE CAS D'EXPOSITION PROLONGÉE: - 1

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - LES BRUIS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX DANS LE CAS D'EXPOSITION PROLONGÉE: - 2

CONSIGNES DE SECURITÉ

Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous de fire attentivement toutes les instructions d'utilisation. Prenez note qu'il s'agit de précautions d'ordre général, qui peuvent ne pas s'appliquer à vous apparaeil. Par exemple, il est possible que cet apparéil ne puisse être branché à une antenné extérieure.

  1. LISEZ LES INSTRUCTIONS

Veuillez dire attentivement toutes les instructions sur la sécurité et le fonctionnement avant d'utiliser l'appareil.

  1. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS

Gardez les instructions sur la sécurité et le fonctionnement pour reference future.

  1. TENEZ COMPTE DES MISES EN GARDE

Conformez-vous à tous les avertissements inscrits sur le produit et dans le manuel d'instructions.

  1. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS

Suivez toutes les instructions sur le fonctionnement de cet apparéil.

  1. NETTOYAGE

Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aerosol. Servez-vous plutôt d'un linge sec.

  1. ACCESSORIES

Ne branche pas d'accessoires non recommendés par le fabricant de cet apparéil; ils pouraient représenter un danger.

  1. EAU ET HUMIDITE

N'utilise pas l'appareil prés de l'eau, par exemple une baignoire, une cuvette, un évier, un bac à lessive ou une piscine, ni dans un sous-sol humide.

  1. SUPPORTS

Ne déposez pas ce produit sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L'appareil pourrait tomber, risquant ainsi de causer des blessures graves ou de s'endommager. N'utilise qu'avc un chariot, un support, un trépied ou une table repondances par le fabricant ou vendus avec le produit. Toute installation de ce produit devrait se faire selon les directives du fabricant, à l'aide de supports recommandes par le fabricant.

8A. Tout chariot sur lequel se trouve un apparéil doit être déplace avec soin. Des arrêts rapides, une force excessive et une surface accidentée peuvent faire basculer le chariot et l'appareil.

  1. VENTILATION

Les fentes et les ouvertures dans le boitier, au dos et en-dessous de l'appareil sont conçues pour assurer la circulation de l'air, favoriser un bon fonctionnement et éviter que l'appareil ne surchauffe. Ne bloquez pas les ouvertures en plaçant par exemple l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire. Ne place jamais l'appareil à proximité ou au-dessus d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne le posez pas sur une installation fermée, comme une bibliothèque ou une étagère, à moins d'assurer une circulation d'air appropriée ou de vous être conformé à toutes les instructions du fabricant.

Cet apparéil ne doit être branché qu'à une source d'alimentation du type précisé sur l'appareil. Si vous n'étes pas certain du type d'alimentation installé dans votre maison, consultez votre revendeur d'appareils electroménagers ou votre fournisseur d'électricité. Dans le cas des produits destinés à être alimentés par pile ou autres sources, reportez-vous aux instructions d'utilisation.

  1. PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION

Placez le cordon d'alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou de le coincer sous ou contre un objet.

Accordez une attention particulière au cordon près des fiches et des prises de courant et aux points de raccordement sur l'appareil.

  1. FoudRE

Pour protégger l'appareil contre la foudre, ou lorsque vous ne comptez pas l'utiliser pendant un certain temps, débranchez-le de la prise murale et débranchez l'antenne ou le système de cable. Vous préviendraz ainsi tout dommage causé par la foudre et les surcharges.

  1. LIGNES Å HAUTE TENSION

Vou ne nevez pas installer d'antenne exterieure aux environ de lignes a haute tension ou d'autres circuits electriques, ou la où elle peut enter en contact avec de tels circuits ou lignes. Lorsque vous installez une antenne exterieure, vous nevez faire très attention de ne pas toucher a de tels circuits ou lignes a haute tension; un contact pourrait s'avérer fatal.

  1. SURCHARGE

Ne surchargez pas les prises murales et les rallonges électriques, pour éviter tout risque d'incendie ou de chic électrique.

  1. CORPS ÉTRANGERS ET LIQUIDES

Ne faites pénétrer aucun objet par les orifices de cet apparéil; ils pouraient entraîn en contact avec des points de haute tension ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait causeur un incendie ou un chocolélectrique. Ne versez ni

CONSIGNES DE SECURITÉ

ne vaporisez,accun liquide sur l'appareil.

16. MISE A LA TERRE D'UNE ANTENNE EXTERIEURE

Si une antenné extérieure est reliée à l'appareil, assurez-vous que le système d'antenne est mis à la terre, afin de protégger contre une surtension et une accumulation de charges statiques.

17. REPARATIONS

N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même; en ouvrant le boitier ou le couvercle de l'appareil, vous vous exposez potentiellement à une tension dangereuse ou à autres dangers. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.

18. PIECES DE RECHANGE

Lorsqu'il est nécessaire de remplacer des pièces, assurez-vous que le technicien utilise des pièces approvées par le fabricant ou qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Les replacements

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - PIECES DE RECHANGE - 1
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE

non autorisés augmentent les risques d'incendie, de chocs électriques ou d'autres dangers.

19. VERIFICATION DE SECURITÉ

Une fois la réparation effectue ou les pieces changées, demandez au technician d'effectuer des vérifications de sécurité pour déterminer si l'appareil est en bon état de fonctionnement.

20. INSTALLATION AU MUR OU AU PLAFOND

Si vous fixez cet apparéil au mur ou au plafond, veuillez suivre les recommendations du fabricant.

21. DOMMAGES NÉCESSITANT DES RÉPARATIONS

Débranche l'appareil de la prise murale et confiez-le à un technicien qualifié dans les conditions suivantes :

a. Le cordon électrique ou la fiche ont été endommagés.
b. Des objets sont tombés ou un liquide a été renversé dans l'appareil.
c. L'appareil a ete exposé à la pluie.
d. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous suivez les instructions. Ajustez seulement les contrôles indiqués dans le manuel d'instructions; un ajustement d'autres contrôles pourrait causeer des domages et nécessite souvent un travail poussé de la part d'un technicien qualifié pour remettre l'appareil en état de marche.
e. L'appareil est tombé ou le boftier est endommagé.
f. Le produit montre un changement marqué dans son rendement, signe qu'il a besoin d'entretien.

22. CHALEUR

Gardez l'appareil à l'écart de toute source de chaleur, par exemple les radiateurs, les bouches de chaleur, les cusinières ou d'autres produits (incluant les amplificateurs).

23. NOTE À L'INTENTION DES INSTALLATEURS DE SYSTÉMES DE TÉLEDISTRIBUTION

La presente note constitue un rappel à l'installeur de systèmes de télédistribution concernant l'article 820-40 du NEC, qui établit des directives pour une mise à la terre appropriée, et indique en particulier que le cable de mise à la terre devrait être branché au système de mise à la terre du bâtiment le plus pres possible de l'entrée du cable.

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - NOTE À L'INTENTION DES INSTALLATEURS DE SYSTÉMES DE TÉLEDISTRIBUTION - 1

  1. Poignée de transport
  2. Prise PHONES (écouteurs)
  3. Afficheur
  4. Zone d'ouverture/fermeture du CD
  5. Compartiment à CD
  6. Interrupteur OFF/ON (arrêt/marche)
  7. Haut-parleur de gauche
  8. Bouton REPEAT (répéter)
  9. Bouton RANDOM (aléatoire)
  10. Bouton SKIP/SEARCH (sauter/recherche)
  11. Contrôle du VOLUME
  12. Antenne FM

  13. Prise d'alimentation c.a. (Bas de l'appareil)

  14. Compartiment à piles (bas de l'appareil)
  15. Interrupteur FUNCTION (AM/FM/CD) (fonction)
  16. Haut-parleur de droite
  17. Bouton STOP (■) (arrêt)
  18. Bouton PLAY/PAUSE (▶II) (lecture/pause)
  19. Bouton SKIP/SEARCH (sauter/recherche)
  20. Contrôle TUNING (syntonisation)

SOURCES D'ALIMENTATION

Cet apparéil est donc pour fonctionner grâce au courant c.a. domestique ou des piles c.c.

c.a.

Utilisez le cordon polarisé c.a. inclus avec l'appareil pour fonctionnement sur le courant c.a. Introduire une des extrémites du cor-

don c.a. dans la prise d'alimentation à l'arrière de l'appareil et l'autre extrémité (avec les 2 lames) dans une prise c.a. appropriée de 120V, 60Hz. Lorsque le cordon c.a. est branché, les piles sont désactivées.

REMARQUE: la fiche c.a. fournie avec l'appareil

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - c.a. - 1

est polarisée afin d'aider à minimiser le risque de chocolélectrique. Si la fiche c.a. ne s'adapte pas à une prise c.a. non-polarisée, ne limez pas et ne coupez pas la lame large. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de demander à un électricien de replacer une prise désuète.

INSTALLATION DES PILES

Pour faire fonctionner cet apparéil à l'aide de piles, ouvrez le compartment des piles au bas de l' apparéil en pressant sur la languette et en soulevant le couvercle. Introduisez six (6) piles de type 'C'en suivant le diagramme dans le compartment.

REMARQUE: Le cordon c.a. doit être débranché de la prise c.a. à l'arrête de l'appareil pour permettre à l'appareil de fonctionner avec l'alimentation des piles.

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - INSTALLATION DES PILES - 1

PRECAUTIONS POUR L'EMPLOI DE PILES

Respectez les précautions suivantes lorsque vous utilisez des piles:

  1. N'utilisez que des piles correspondant au format et au type précisés.
  2. Au moment d'installer les piles, assurez-vous de respecter la polarité indiquée sur le diagramme qui se trouve dans le logement des piles afin d'éviter tout dommage à l'appareil.
  3. Ne melez pas les types de piles (par exemple alcalines et au carbone-zinc) ou des piles usagées et neuves.
  4. Si vous prévoyez ne pas utiliser l'appareil pendant un certain temps, retirez les piles afin d'éviter tout dommage ou blessure pouvant être causés par une fuite des piles.
  5. Ne rechargez pas de piles non rechargeables; elles peuvent surchauffer et se rompre. (Suivez les instructions du fabricant des piles.)

PRISE DES ÉCOUTEURS

Pour une écoute privée, branche les écouteurs stéreo de 3,5 mm (32 ohms) (non compris) à cette prise. Les haut-parleurs sont automatiquement débranchés lorsque la fiche des écouteurs est insérée dans la prise.

FONCTIONNEMENT

ÉCOUTER LA RADIO

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - ÉCOUTER LA RADIO - 1

Pour une(Meilleure qualite sonore, dirigez les deux haut-parleurs vers l'extérieur, comme montré ci-dessus.

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - ÉCOUTER LA RADIO - 2

Glissez l'interrupteur OFF/ON (arrêt/marche) en position ON pour allumer l'appareil.

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - ÉCOUTER LA RADIO - 3

Glissez l'interrupteur FUNCTION (fonction) en position AM ou FM pour sélectionner la bande désirée ; l'indicateur AM ou FM et la fréquence apparaitra à l'afficheur.

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - ÉCOUTER LA RADIO - 4

Faites pivoter le contrôle TUNING (syntonisation) pourCHOISIR un poste. Lorsqu'un poste FM stereo est syntonise, l'indicateur FM STEREO apparait sur I'afficheur.Si le poste de radio ne diffuse pas en stereo ou si la reception n'est pas suffisamment bonne, I'indicateur FM STEREO n'apparaître pas sur I'afficheur.

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - ÉCOUTER LA RADIO - 5

Réglez le contrôle VOLUME tel que désiré.

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - ÉCOUTER LA RADIO - 6

Pour eteindre l'appareil, faites glisser I'interrupteur OFF/ON en position OFF.

ANTENNES

AM-Cet apparéil possède une antenné tige de ferrite intégrée, qui offre une réception ajustée dans la plupart des régions. Si la réception est faible, tournez l'appareil pour l'améliorer.

FM-L'antenne FM est pour la réception FM seulement. Si la réception est faible, ajustez la longueur de l'antenne.

FONCTIONNEMENT (SUITE)

POUR FAIRE JOUER UN CD

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - POUR FAIRE JOUER UN CD - 1

Pour une meilleure qualité sonore, dirigez les deux haut-parleurs vers l'extérieur, comme montré ci-dessus.

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - POUR FAIRE JOUER UN CD - 2

Glissez l'interrupteur OFF/ON 1 (arrêt/marche) en position ON pour allumer l'appareil. Glissez l'interrupteur FUNCTION 2 (fonction) en position CD pour sélectionner CD.

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - POUR FAIRE JOUER UN CD - 3

Appuyez sur la zone d'appui (OPEN/CLOSE) du couvercle du compa-timent du CD pour l'ouvrir. Placez avec soins un CD sur l'axe central du lecteur, en vous assurant que le cote imprimé du disque fait face vers l'extérieur.

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - POUR FAIRE JOUER UN CD - 4

Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (▶II) (lecture/pause) ① pour démarrer la lecture à la première piste ; l'indicateur PLAY (lecture) et la piste courante apparaitront à l'afficheur. Ajustez le contrôle de VOLUME ② tel que désiré.

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - POUR FAIRE JOUER UN CD - 5

Appuyez de nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE (▶II) (lecture/pause) pour faire une pause dans la lecture; l'indicateur PLAY clignotera. Appuyez de nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE (▶II) pour continuer la lecture; l'indicateur PLAY arrête de clignoter.

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - POUR FAIRE JOUER UN CD - 6

Pour passer d'une piste à l'autre, vers l'avant ou vers l'arrière, appuyez sur le bouton SKIP/SEARCH (sauter/rechercheur) 山 ou 山 Pour faire une recherche vers l'avant ou vers l'arriere dans une piece musicale du disque, appuyez et maintenez enforcé le bouton SKIP/SEARCH 山 ou 山 ,vous entendrez un Bavardage confus.

SUITE À LA PAGE SUIVANTE

FONCTIONNEMENT (SUITE)

POUR FAIRE JOUER UN CD (SUITE)

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - POUR FAIRE JOUER UN CD (SUITE) - 1

Lorsque la lecture du disque est terminée, il s'arrête de tourner. Appuyez sur le bouton STOP (■) pour arreter le disque avant la fin.

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - POUR FAIRE JOUER UN CD (SUITE) - 2

Pour eteindre l'appareil, faites glisser I'interrupteur OFF/ON en position OFF.

REMARQUES :

  • Si un disque est incorrectly inséré, sale ou endommagé, la lecture ne pourrait être faite et l'indicateur "00" apparaitra à l'afficheur. Siaucun disque n'est inséré, "00" apparaitra à l'afficheur.
  • À mesure qu'une piste est lue, le numero de piste est illustré à l'afficheur.
    Pour prévenir les dommages au disque, n'ouvre jamais la porte à CD lorsque le disque est en rotation. Attendez que le disque soit arrêté avant d'ouvoir la porte à CD. Ne touche jamais la lentille lorsque la porte du compartment à CD est ouverte.
  • N'utilise PAS la poignée de transport lorsque la porte du CD est ouverte. Le lecteur CD doit uniquement être utilisé sur une surface stable.

POUR EFFECTUER UNE LECTURE ALEATOIRE

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - POUR EFFECTUER UNE LECTURE ALEATOIRE - 1

Pour que la lecture d'un CD s'effectue de façon aléatoire, appuyez sur le bouton RANDOM (aléatoire) ; l'indicateur RANDOM apparaître à l'afficheur.

REMARQUE: Si vous étes en mode d'arrêt (STOP), vous aurez aussi besoin d'appuyer sur le bouton PLAY/PAUSE ( II) (lecture/pause) pour démarrer la lecture.

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - POUR EFFECTUER UNE LECTURE ALEATOIRE - 2

Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur le bouton RANDOM (aléatoire); l'indicateur RANDOM s'effacera de l'afficheur.

FONCTIONNEMENT (SUITE)

POUR RÉPÉTER UNE PISTE/TOUTES LES PISTES

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - POUR RÉPÉTER UNE PISTE/TOUTES LES PISTES - 1

Pour répéter une seule piste, appuyez une fois sur le bouton

REPEAT (répéter) () 0;

l'inscription " " (pour répéter) clignotera. Appuyez sur le bouton SKIP/SEARCH (sauter/recherche)

« 2 ou « 3 pour sélectionner la piste spécifique que vous désirez repeter.

Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (lecture/pause)(▶II) 4 et la piste spécifique que vous désirez répéter se répètera en continu.

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - POUR RÉPÉTER UNE PISTE/TOUTES LES PISTES - 2

Pour repêter toutes les pistes d'un disque de façon continue, appuyez deux fois sur le bouton REPEAT

(repéter) (↑) 1; "s'allumera de façon continue. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (lecture/pause) (▶II) 2 et toutes les pistes se répéteront en continu. Pour arrêté la lecture en boucle, appuyez sur le bouton STOP (arrêt) (■) 3.

Pour arrêté la lecture en boucle, appuyez sur le bouton STOP (arrêt) (■). Pour annuler la lecture en boucle, appuyez sur le bouton REPEAT (répéter) (♀) jusqu'à ce que "♂" disparaissée de l'afficheur.

SOINS ET ENTRETIEN

Soins des disques compacts

  • Traitez les disques compacts avec précautions. Manipuez les disques compacts seulement par leur bord. Ne laissez jamais vos doigtsvenir en contact avec le côte brillant, non imprimé d'un disque compact.
  • Ne collez pas de ruban adhésif, d'autocollants, etc. sur l'étiquette d'un disque compact.
  • Nettoyez régulièrement les disques compacts à l'aide d'un chiffon doux et sec, non pelucheux. N'utilise jamais de détergents ou de produits nettoyants abrasifs pour net-

toyer un disque compact. Au besoin, utilisez une trousse de nettoyage de CD.

  • Quand un disque compact saute, ou que la même section du disque se repete continuèlement, c'est qu'il est probablement sale ou endommagé (rayé).
    Lorsque you nettoyez un disque compact, passez le chiffon en ligne droite, du centre du disque à sa cordure. Ne nettoyez jamais par des mouvements circulaires.
  • Cet apparéil a été concu pour jouer des disques compacts portant les logos d'identification montrés ici. Les autres disques compacts pouraient ne pas être conforme à la norme CD et ne pas jouer correctement.
  • Les disques compacts devraient etre rangés dans leur coffret protecteur après usage.
  • N'exposez pas les disques compact à la lumière directe du soleil, à une humidité ou une température élevée, à la poussière, etc. Une exposition prolongée à des températures extrêmes pourrait voir le disque compact.
  • Ne collez et n'écrivez rien, sur aucune des faces d'un disque compact. Des crayons ou stylos pointus, ou même l'encre, pourrait endommager la surface.

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - Soins des disques compacts - 1

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - Soins des disques compacts - 2

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - Soins des disques compacts - 3

DISNEY CARS RCD 150 DC ROUGE - Soins des disques compacts - 4

Nettoyage de l'appareil

  • Afin de prévenir les incendies ou les chocs électriques, débrancher votre apparéil de la source d'alimentation c.a. avant de le nettoyer.
  • On peut nettoyer le fini de l'appareil à l'aide d'un chiffon à poussière et en prendre soin comme pour tout autre meuble. Les pieces en plastique doivent être nettoyées et essuyées avec précautions.
    Utilisez un savon doux et un linge doux et humide pour le panneau avant.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Si vous cet apparéil présente une défectuosité quelconque, vérifiez le tableau cédssous avant d'appeler un technicien.

SYMPTÔMECAUSESOLUTION
L'appareil ne s'allume pas.Le cordon c.a. n'est pas branché.Vérifier le branchement du cordon c.a.
Le disque ne se lit pas.La porte du comprat-iment CD n'est pas fémée.Fermer la porte du comprat-iment à CD.
Disque inséré incorcorrectement.Réinsérer le disque correctement.
CD sale ou défectueux.Essayer un autre disque.
Condensation d'hum-IDité sur le disque.Essuyer le disque à l'aide d'un linge doux.
Aucun son.Le volume est régle au minimum.Augmenter le volume.
Disque défectueux.Essayer un autre disque.
Lecture erratique.CD sale ou défectueux.Nettoyer ou replacer le disque.
Aucun son, ni sur le AM ni sur le FM.L'alimentation électrique n'est pas en marche.Mettre en marche l'alimentation électrique.
Le volume est régle au minimum.Augmenter le volume.
AM/FM, son pauvre.Station mal syntonisée.Syntoniser adéquatement.
FM: l'antenne télé-escopique n'est pas ajusté.Réorienter l'antonne FM téléscopique.
AM: Appareil incorrètement positionné.Faire tournier l'appareil jusqu'à ce qu'une meilleure récep-tion soit obtenue.

SPECIFICATIONS

GENERAL:

Source d'alimentation. 230V-240V, 60Hz c.a.

Ces specifications sont sujettes à changement sans préavis.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DISNEY

Modèle : CARS RCD 150 DC ROUGE

Catégorie : Radio CD