KX-TGES20FRS - Téléphone sans fil PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KX-TGES20FRS PANASONIC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: PANASONIC

Modèle: KX-TGES20FRS

Catégorie: Téléphone sans fil

Type de produit Téléphone sans fil
Caractéristiques techniques principales Affichage LCD, son clair, répondeur intégré
Alimentation électrique Adaptateur secteur, batterie rechargeable
Dimensions approximatives Base : 10,5 x 10,5 x 7,5 cm ; combiné : 15,5 x 5,5 x 2,5 cm
Poids Base : 200 g ; combiné : 120 g
Compatibilités Compatible avec les autres appareils DECT
Type de batterie Batterie Ni-MH
Tension 1,2 V
Puissance 0,5 W en mode veille
Fonctions principales Répondeur, identification de l'appelant, haut-parleur
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité limitée
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - KX-TGES20FRS PANASONIC

Comment régler l'heure sur le Panasonic KX-TGES20FRS ?
Pour régler l'heure, appuyez sur la touche MENU, utilisez les flèches pour naviguer jusqu'à 'Réglages', puis sélectionnez 'Date et Heure'. Suivez les instructions à l'écran pour entrer l'heure.
Que faire si le téléphone ne sonne pas ?
Vérifiez que le volume de la sonnerie est réglé correctement. Assurez-vous également que le mode 'Silencieux' n'est pas activé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment enregistrer un message vocal ?
Pour enregistrer un message vocal, appuyez sur la touche 'Répondeur' puis sur le bouton 'Enregistrer'. Suivez les instructions à l'écran pour enregistrer votre message.
Comment supprimer un message vocal ?
Pour supprimer un message vocal, accédez à la boîte vocale, sélectionnez le message que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche 'Supprimer'.
Le téléphone ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que les contacts de charge sur le téléphone et la base sont propres.
Comment changer la langue d'affichage sur le téléphone ?
Appuyez sur la touche MENU, utilisez les flèches pour naviguer jusqu'à 'Réglages', puis sélectionnez 'Langue'. Choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Comment bloquer un numéro sur le Panasonic KX-TGES20FRS ?
Pour bloquer un numéro, allez dans le menu 'Appels', sélectionnez 'Numéros bloqués', puis 'Ajouter un numéro'. Entrez le numéro que vous souhaitez bloquer.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez 'Réglages', puis 'Luminosité de l'écran'. Utilisez les flèches pour ajuster la luminosité selon vos préférences.
Comment réinitialiser le téléphone aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le téléphone, accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez que vous souhaitez restaurer les paramètres d'usine.
Le son est de mauvaise qualité lors des appels, que faire ?
Vérifiez que vous n'êtes pas trop éloigné de la base. Testez également avec un autre téléphone pour vous assurer que le problème ne vient pas de la ligne téléphonique.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KX-TGES20FRS - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KX-TGES20FRS de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI

KX-TGES20FRS PANASONIC

Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure.

KX-TGE512FR_fr-fr.indd

Consignes de sécurité importantes8

Pour des performances optimales8

Autres informations9

Date et heure16 Enregistrement de votre message d’accueil16

Contrôle des appels29

Réglages du combiné35 Réglages de la base38 Numérotation “une touche”41 Moniteur bébé42

Répondre à un appel20 Fonctions utiles pendant un appel20 Renumérotation21 Verrouiller/Déverrouiller le clavier22 Localisation du combiné22

●● Panasonic Corporation déclare que ce type d’équipement radio (KX-TGE520) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’Union Européenne est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.ptc.panasonic.eu/doc

Coordonnées du représentant autorisé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Informations sur l’écoconception du produit

Informations sur l’écoconception du produit relevant du UE règlement (CE) nº 1275/2008 modifié par le (UE) règlement nº 801/2013. À compter du 1er janvier 2015. veuillez visiter le site : http://www.ptc.panasonic.eu/erp cliquez sur [Downloads] Energy related products information (Public) La consommation électrique en veille réseau et les recommandations sont indiquées dans le site Web susmentionné.

électriques et les cordons d’alimentation. Ceci risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique. ●● Insérez complètement l’adaptateur secteur/la fiche d’alimentation dans la prise de courant. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une décharge électrique et/ou une accumulation de chaleur qui peut provoquer un incendie. ●● Enlevez régulièrement la poussière ou autres débris de l’adaptateur secteur et la fiche d’alimentation en les retirant de la prise de courant, puis en les essuyant avec un chiffon sec. L’accumulation de poussière peut provoquer un défaut d’isolation résultant par exemple de l’humidité, etc. et provoquer un incendie. ●● Débranchez l’appareil de la prise électrique s’il émet de la fumée, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en effet provoquer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous que la fumée a cessé et contactez un

centre de service agréé.

●● Débranchez l’appareil de la prise électrique et ne touchez jamais ses composants internes si le boîtier est ouvert. ●● Ne touchez jamais la fiche avec des mains humides. Il existe un danger de décharge électrique.

●● Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à une source d’humidité.

●● Ne placez pas ou n’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils à contrôle automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un accident. ●● Evitez de tirer ou de tordre le cordon de l’adaptateur secteur ou de la ligne téléphonique, ou de le placer sous des objets lourds.

Mesures de précaution

●● Débranchez le produit de la prise

électrique avant tout nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou à aérosol. ●● Ne démontez pas le produit. ●● Ne renversez pas de liquides (détergents, produits nettoyants, etc.) sur la prise du cordon téléphonique, et veillez à ce qu’elle ne soit pas mouillée. Cela risque de provoquer un incendie. Dans le cas où la prise du cordon téléphonique serait mouillée, retirez-la immédiatement de la prise téléphonique murale, et ne l’utilisez pas.

établissements de santé utilisent des

équipements potentiellement sensibles à l’énergie radioélectrique externe.

ATTENTION Installation et emplacement

●● N’installez jamais le téléphone pendant un orage.

●● Ne raccordez jamais les prises téléphoniques dans des endroits humides à moins que la prise ne soit spécialement conçue pour ce type d’endroit. ●● Ne touchez jamais les câbles ou terminaux téléphoniques non isolés à moins que la ligne téléphonique n’ait été déconnectée de l’interface réseau. ●● Procédez avec précaution lors du raccordement ou de la modification des lignes téléphoniques. ●● L’adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est installée près de l’appareil et est facilement accessible.

KX-TGE512FR_fr-fr.indd

●● Cet appareil ne peut pas être utilisé pour téléphoner dans les cas suivants :

– lorsque les batteries du combiné sont déchargées ou défectueuses ; – en cas de panne de courant ; – lorsque la fonction de verrouillage du clavier est activée.

●● Il est recommandé d’utiliser les batteries présentées à la page 3.

UTILISEZ UNIQUEMENT des batteries rechargeables Ni-MH de taille AAA (R03). ●● N’utilisez pas ensemble des batteries neuves et des batteries usagées. ●● N’ouvrez pas la batterie et ne la détériorez pas. L’électrolyte est corrosif et peut provoquer des brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. L’électrolyte est toxique et pourrait être nocif si avalé. ●● Manipulez les batteries avec précaution. Ne les mettez pas en contact avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés, car cela risquerait de provoquer un court-circuit et la batterie et/ou les matériaux conducteurs pourraient surchauffer et occasionner des brûlures. ●● Chargez les batteries fournies avec ce produit ou identifiées pour une utilisation avec ce produit conformément aux instructions et limitations spécifiées dans le présent manuel. ●● N’utilisez qu’une base (ou chargeur) compatible pour recharger les batteries. N’altérez pas la base (ou le chargeur). Le non-respect de ces instructions risque de faire gonfler ou exploser les batteries.

2. Evitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un type sans fil) pendant un orage.

Il peut exister un risque rare de décharge électrique en cas de foudre. 3. N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz en vous tenant à proximité de la fuite. 4. Utilisez uniquement le câble d’alimentation et les batteries indiquées dans le présent manuel. N’incinérez pas les batteries. Elles pourraient exploser. Elles doivent être mises au rebut conformément à la réglementation locale.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour des performances optimales

Emplacement de la base/ minimisation du bruit La base et les autres appareils Panasonic compatibles utilisent des ondes radio pour communiquer les uns avec les autres. ●● Pour bénéficier d’une zone de

couverture maximale et éviter les bruits parasites, il est recommandé d’installer la base comme indiqué ci-dessous :

– à un emplacement pratique, élevé et central sans obstacles entre le combiné et la base dans un environnement intérieur. – loin d’appareils électroniques tels que téléviseurs, radios, ordinateurs, périphériques sans fil ou autres téléphones. – non orienté vers des transmetteurs de radiofréquences, par exemple antennes externes de stations de téléphonie mobile. (Evitez de placer la base sur une baie vitrée ou près d’une fenêtre.) ●● La couverture et la qualité vocale dépendent des conditions de l’environnement local. ●● Si la réception à l’emplacement de la base n’est pas satisfaisante, déplacezla vers un autre emplacement offrant une meilleure réception.

●● Maintenez le produit éloigné des appareils générant du bruit électrique, par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs.

●● Le produit ne devrait pas être exposé à de la fumée excessive, de la poussière, des températures élevées et des vibrations. ●● Le produit ne devrait pas être exposé à la lumière directe du soleil. ●● Ne placez pas d’objets lourds sur le produit. ●● Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise électrique. ●● Maintenez l’appareil éloigné de

à proximité d’un obstacle tel qu’une colline, un tunnel, le métro, ou à proximité d’un objet métallique comme une clôture grillagée, par exemple.

●● L’utilisation de ce produit à proximité d’appareils électriques peut causer des interférences. Eloignez-le des appareils électriques.

Mise au rebut des batteries et des équipements usagés (Uniquement pour l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage) 1 2

Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ces pictogrammes ( 1 , 2 ) indiquent que les batteries et appareils électriques et

électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des batteries et des produits usagés, veuillez les déposer à l’un des points de collecte prévus, conformément à votre législation nationale. En les éliminant correctement, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger

Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne

Si vous souhaitez vous débarrasser de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne

Ces pictogrammes ( 1 , 2 ) ne sont valides qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

Remarque concernant la procédure de retrait de la batterie

Consultez “Installation des batteries”, à la page 11.

Ce pictogramme ( 2 ) peut être combiné avec un symbole chimique. Dans ce cas, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Raccordez le cordon de la ligne téléphonique à l’unité, puis à la prise de la ligne téléphonique jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Un filtre DSL/ADSL (non fourni) est nécessaire si un service DSL/ADSL est actif.

Installations des batteries

●● UTILISEZ UNIQUEMENT des batteries rechargeables Ni-MH de taille AAA

(R03) ( A ). ●● N’utilisez PAS de batteries alcalines/ manganèse/Ni-Cd. ●● Vérifiez que les polarités sont correctes ( + , - ).

A L’unité ne peut pas être utilisée pour passer ou recevoir des appels pendant une panne de courant. Nous conseillons de connecter un téléphone à cordon qui n’utilise pas un adaptateur secteur CA à votre ligne téléphonique.

Note relative à l’installation des batteries

Se recharge pendant au moins 7 heures.

●● Vérifiez que “Chargement” s’affiche ( A ). ●● L’adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur verticale ou montée au sol. Ne branchez pas l’adaptateur secteur CA sur une prise électrique CA orientée horizontalement et dirigée vers le sol, telle qu’une prise électrique CA installée sur un plafond ou sous une table, car le poids de l’adaptateur peut causer son

●● Utilisez les batteries rechargeables fournies. Pour les remplacer, nous vous recommandons d’utiliser les batteries Panasonic rechargeables indiquées à la page 3 et 7.

Note relative à la charge des batteries

●● Il est normal que le combiné soit chaud pendant la charge. Nettoyez une fois par mois les contacts de charge du combiné et de la base à l’aide d’un chiffon doux et sec. Avant de nettoyer l’unité, déconnectez les câbles d’alimentation et les cordons téléphoniques. Procédez à des nettoyages plus fréquents si l’appareil est exposé à des substances grasses, de la poussière ou une atmosphère très humide.

Niveau de la batterie

Niveau de la batterie

Elevé Moyen Faible Recharge nécessaire Vous pouvez appuyer sur une touche programmable pour sélectionner la fonction qui s’affiche directement au-dessus sur l’écran. B Touche de navigation Les touches de navigation fonctionnent comme suit.

Hors de la zone de couverture de la base

Le haut-parleur est activé. Le mode Eco est réglé sur “Activé”. (page 39) Le mode Eco plus est réglé sur “Activé”. (page 39) Niveau de la batterie L’alarme est activée. (page 27) Le volume de la sonnerie est désactivé. (page 35) Le mode nuit est activé. (page 27)

(Menu de blocage des appels) : Affichez le menu de blocage des appels.

P (Répertoire) : Affichez l’entrée de répertoire. t : Dans la liste de renumérotation, la liste des appels ou le répertoire, appuyez pour basculer entre la vue du nom et du numéro.

Le téléphone possède un système de menu facile à utiliser. Chaque menu a une liste d’options qui est visible sur le plan du menu à la page 17. Lorsque le combiné et la base sont allumés et en veille : 1 Menu pour ouvrir le menu principal. 2 s : options disponibles.

4 Pour revenir au niveau de menu

précédent, appuyez sur Retour .

5 Pour sortir du menu et repasser en veille, appuyez sur n .

Si vous ne pouvez pas effectuer des appels, modifiez ce réglage en fonction de votre service de ligne téléphonique.

Le réglage par défaut est “Son”, pour modifier ce réglage, reportez-vous à la page 38. “Son” : Pour le service de numérotation en mode de tonalité. “Impulsion” : Pour le service de numérotation à cadran ou à impulsion.

Utilisation du combiné

1 Décrochez le combiné et composez le numéro de téléphone. ●● Pour corriger un chiffre, appuyez sur Effacer . 2 Appuyez sur t/h pour passer un appel. ●● Pour passer l’appel en utilisant le haut-parleur, appuyez à nouveau sur t/h . ●● Parlez en alternance avec le correspondant en utilisant le hautparleur. 3 A la fin de la conversation, appuyez sur n .

PIN dans le répertoire.

Exemple : Si vous avez besoin de composer le numéro d’accès à la ligne “0” lorsque vous effectuez des appels extérieurs avec un central téléphonique : 1 0 Appuyez et maintenez enfoncé 0 (Pause) 2 Composez le numéro de téléphone. t/h . L Utilisation de la base Vous pouvez passer des appels avec la base après avoir mémorisé les numéros de téléphone dans les boutons “une touche” (page 41). 1 Appuyez sur le bouton “une touche” ( à 3) 2 Lorsque le correspondant répond, parlez dans le microphone. ●● Parlez en alternance avec le correspondant. 3 A la fin de la conversation, appuyez sur h .

L1R Réglage du volume de l’écouteur ou du haut-parleur

Appuyez sur + ou - / s à plusieurs reprises pendant la conversation.

Appuyez sur + ou - à plusieurs reprises pendant la conversation.

L Répondre à un appel

Utilisation du combiné

L R Lorsque vous recevez un appel, l’indicateur de sonnerie clignote.

1 Décrochez le combiné et appuyez sur t/h lorsque l’appareil sonne. 2 A la fin de la conversation, appuyez sur n .

Réponse automatique : Vous pouvez répondre à un appel simplement en soulevant le combiné (page 38).

Désactivation temporaire de la sonnerie du combiné : Vous pouvez désactiver temporairement la sonnerie en appuyant sur Silence .

●● Pour modifier le délai de rappel/ clignotement, voir page 38.

Réglage du volume de la sonnerie

Pour utiliser le service de signaux d’attente ou d’identification des appels en attente, vous devez d’abord vous abonner auprès de votre fournisseur de services téléphoniques.

L R Réglage du volume de la sonnerie

Appuyez sur + ou - à plusieurs reprises pour sélectionner le volume de sonnerie souhaité.

Si vous vous abonnez à la fois aux services d’identification des appels et d’identification des appels en attente, les informations du deuxième correspondant s’affichent après l’émission

Cette fonction clarifie la voix de la personne à laquelle vous parlez, en produisant une voix au son plus naturel qui est plus facile à écouter et à comprendre.

d “Égaliseur”, appuyez sur OK .

Copier un numéro de la liste de renumérotation dans le répertoire

Vous pouvez choisir parmi “Aigus”,

“Alto”, “Basses” ou “HAC (Compatibilité avec les dispositifs d’aide auditive)”.

2 Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur n .

●● Les numéros d’urgence ne peuvent pas être appelés tant que le clavier est verrouillé.

1 Appuyez sans relâcher sur

Cependant, pour empêcher les entrées en double inutiles, le numéro peut être mémorisé une seule fois. 1 P. 2 Options , “Ajouter nouv contact”, appuyez sur OK . “Nom :” s’affiche. 3 Saisissez le nom et appuyez sur OK . 4 Saisissez le numéro et appuyez sur Enreg . L’entrée est enregistrée. 5 n pour repasser en mode veille.

Effacer pour supprimer le numéro souhaité, puis saisissez le nouveau numéro et appuyez sur Enreg .

L’entrée est enregistrée. n pour repasser en mode veille.

IMPORTANT Pour utiliser l’identification des appels, abonnez-vous d’abord au service auprès du fournisseur d’accès au réseau. Des frais d’abonnement vous seront peut

être facturés. Pour vous assurer que le nom de l’appelant s’affiche, vérifiez que le numéro de téléphone entier, avec l’indicatif régional, est mémorisé dans le répertoire. Si le numéro de l’appelant est mémorisé dans le répertoire, le nom qui lui est attribué sera affiché.

Affichage de l’appelant

En cas d’abonnement à l’identification des appels, le numéro de l’appelant sera affiché (à condition qu’il ne soit pas masqué) avant de répondre à l’appel.

Si le nom et le numéro de l’appelant sont mémorisés dans le répertoire et si une correspondance de numéro est trouvée, le nom de l’appelant sera affiché à la place.

Liste des appels reçus

La liste des appels reçus mémorise les informations détaillées des 20 derniers appels reçus, dont le numéro de téléphone, la date et l’heure de l’appel.

Les informations détaillées de l’appelant sont mémorisées dans la liste des appels reçus, que vous ayez répondu à l’appel ou non. Lorsque la liste est pleine et si un nouvel appel est reçu, l’entrée la plus ancienne est supprimée automatiquement.

Affichage de la liste des appels

KX-TGE512FR_fr-fr.indd

6 n pour repasser en mode veille.

“Activé ts jrs”, “Lundi au vendredi” ou “Samedi et dimanche” saisissez l’heure “HH:MM” et appuyez sur

KX-TGE512FR_fr-fr.indd

Saisissez l’heure de début avec le clavier 1 4 3 0 pour 14h30), appuyez sur OK . Saisissez l’heure de fin avec le clavier (par exemple 1 5 3 0 pour 15h30), appuyez sur OK pour enregistrer. n pour repasser en mode veille.

vous souhaitez interdire. Appuyez sur

Enreg pour confirmer. 7 n pour repasser en mode veille.

L Interdiction des appels

Empêche de composer certains numéros depuis votre téléphone. Mémorise jusqu’à quatre numéros spécifiques, contenant chacun jusqu’à 4 chiffres, par exemple des indicatifs internationaux ou locaux. Contournez l’interdiction d’appel en passant le réglage sur “Désactivé”.

, puis appuyez sur Oui .

Enreg pour confirmer. n pour repasser en mode veille.

8 n pour repasser en mode veille.

, si vous êtes en difficulté. Cette touche contient une liste de détresse des numéros de téléphone que vous avez mémorisés.

■ Si l’autre correspondant est occupé ou ne répond pas dans les 60 secondes, même si son répondeur est activé, l’appareil compose automatiquement le numéro de détresse suivant. L’appareil répète la séquence de composition des numéros dans la liste de détresse, au maximum 4 fois. Si personne ne répond à l’appel de détresse, l’appareil raccroche.

L1R L’appareil compose les numéros de la liste de détresse à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’autre correspondant réponde.

Lorsque l’autre correspondant répond, l’appareil lit votre message de détresse pré-enregistré et la conversation peut commencer. Pour utiliser cette fonction, les préparations suivantes sont nécessaires : – mémoriser des numéros de détresse (4 numéros max.) dans la liste de détresse – enregistrer le message de détresse pour demander de l’aide (20 seconds max.) – activer la fonction d’appel de détresse

Procédure d’appel de détresse

1 Combiné : Appuyez et maintenez le

bouton “une touche” enfoncé.

Base : Appuyez sur le bouton “une touche” . ●● L’appareil compose le 1er numéro dans la liste de détresse et votre message de détresse pré-enregistré est lu sur votre hautparleur à plusieurs reprises.

Les organismes publics tels que la police, les services de secours ou les pompiers ne doivent pas être appelés pour un test.

●● Lorsque l’appel de détresse est en cours, un “E” s’affiche sur le compteur de messages de la base.

Activation/désactivation de l’appel de détresse

Pour ajouter le numéro depuis le répertoire, appuyez sur Contacts , s : Sélectionnez l’entrée souhaitée, appuyez sur Sélect . 6 n pour repasser en mode veille. L

“Effacer”, appuyez sur OK . Si le numéro a été ajouté depuis le répertoire, “Effacer”, appuyez sur OK . Oui pour confirmer ou Non pour annuler. n pour repasser en mode veille.

“Effacer ?”, appuyez sur OK pour effacer. n pour repasser en mode veille.

Enregistrez votre message en parlant dans le microphone, appuyez sur

Enreg pour terminer l’enregistrement. Le message va être lu. n pour repasser en mode veille.

●● Vous pouvez utiliser la fonction d’appel de détresse même lorsque le clavier est verrouillé.

2 “Paramètres du combiné”, appuyez sur OK .

3 “Sons”, appuyez sur OK . 4 “Sonnerie”, appuyez sur OK . 5 “Sonnerie”, appuyez sur OK . 6 s : Sélectionnez la mélodie de la sonnerie (1 - 30), et appuyez sur OK . 7 n pour repasser en mode veille. L

être réglé à différents niveaux de volumes. Choisissez l’un des 5 niveaux de volume ou Désactivé. 1 Menu , “Paramètres”, appuyez sur OK . 2 “Paramètres du combiné”, appuyez sur OK . 3 “Sons”, appuyez sur OK . 4 “Sonnerie”, appuyez sur OK . 5 “Volume sonnerie”, appuyez sur OK .

3 “Sons”, appuyez sur OK .

4 “Sonnerie”, appuyez sur OK . 5 “Contrôle vol. auto”, appuyez sur OK . 6 “Act/Désact”, appuyez sur OK . “Sons désact”, appuyez sur OK pour enregistrer. n pour repasser en mode veille.

“Sons batterie”, appuyez sur

OK . s : Sélectionnez “Sons activés” ou “Sons désact”, appuyez sur OK pour enregistrer. n pour repasser en mode veille.

“Sons raccordt”, appuyez sur

OK . s : Sélectionnez “Sons activés” ou “Sons désact”, appuyez sur OK pour enregistrer. n pour repasser en mode veille. L

“Désactivé”, appuyez sur OK pour enregistrer. n pour repasser en mode veille.

Pour supprimer le nom actuel ou si une erreur est commise, appuyez sur

Effacer pour supprimer le dernier caractère ou chiffre. 6 n pour repasser en mode veille.

Ce paramètre est utile pour accéder aux services de certains réseaux et centraux/ standards téléphoniques.

Volume de la sonnerie de la base

Le volume de la sonnerie de la base peut

être réglé à différents niveaux de volumes. Choisissez l’un des 5 niveaux de volume ou Désactivé. 1 Menu , “Paramètres”, appuyez sur OK . 2 “Paramètres avancés”, appuyez sur OK . 3 “Sons base”, appuyez sur OK . 4 “Sonnerie”, appuyez sur OK . 5 “Volume sonnerie”, appuyez sur OK . 6 s : Sélectionnez le volume (1 - 5 ou “Sonn désact”), appuyez sur OK . 7 n pour repasser en mode veille. L

1 Menu , “Paramètres”, appuyez sur OK . 2 “Paramètres avancés”, appuyez sur OK . “Paramètres”, appuyez sur OK . 2 “Paramètres avancés”, appuyez sur OK . “Désactivé” par défaut. 1 Menu , “Paramètres”, appuyez sur OK . 2 “Paramètres avancés”, appuyez sur OK . Bip de touche Nom du combiné Réponse automatique Volume de l’écouteur Paramètres base Blocage des appels inconnus Mode blocage Volume de la sonnerie de la base Mode économique Mode Eco plus Mode de numérotation Délai de rappel Code PIN Sonnerie différée Accès à distance Code de sécurité

3 La version logicielle de la base et du combiné sera affichée.

Pour ajouter le numéro manuellement, saisissez le numéro que vous voulez ajouter, puis appuyez sur Enreg .

Pour ajouter le numéro depuis le répertoire, appuyez sur Contacts , s : Sélectionnez l’entrée souhaitée, appuyez sur Sélect . n pour repasser en mode veille.

2 s : “Paramètres du combiné” ou

“Paramètres base”, appuyez sur OK . 3 s : Pour sélectionner le numéro devant être modifié, appuyez sur Options . L Si le numéro a été ajouté depuis le répertoire, “Supprimer”, appuyez sur OK . Oui pour confirmer ou Non pour annuler. n pour repasser en mode veille.

Si le bruit atteint un certain niveau, le combiné va automatiquement appeler un numéro externe pré-enregistré. Lorsque le moniteur bébé est réglé sur “Activé”, “Monit bébé” s’affiche.

Activation/désactivation du moniteur bébé

1 Saisissez le numéro, appuyez sur OK . Le numéro est enregistré. n pour repasser en mode veille.

Le niveau de moniteur peut être réglé sur

“Élevé”, “Médian” ou “Bas”, le réglage par défaut est “Médian”. Pour augmenter la sensibilité du moniteur bébé : 1 Menu , . “Monit bébé”, appuyez sur OK . 2 “Sensibilité”, appuyez sur OK . 3 s : pour sélectionner “Bas”, “Médian” ou “Élevé”, appuyez sur OK . 4 n pour repasser en mode veille.

IMPORTANT Vérifiez que le réglage de date et d’heure de l’appareil est correct (page 16).

Sélection du mode de réponse

Menu , “Système de réponse”, appuyez sur OK .

2 Utilisation des touches de la base Appuyez sur T pour activer ou désactiver le répondeur.

Capacité de la mémoire (y compris

Filtrage des appels votre message d’accueil) La capacité d’enregistrement totale est d’environ 40 minutes. Vous pouvez enregistrer un maximum de 59 messages. Remarques : ●● Lorsque la mémoire des messages est saturée : –– “Mém pleine !” s’affiche sur l’écran du combiné. –– En mode veille, le nombre total de nouveaux messages ne s’affiche pas même si le répondeur est allumé.

Lorsqu’un appelant laisse un message, vous pouvez écouter l’appel à l’aide du haut-parleur de l’unité.

Pour régler le volume, appuyez sur + ou - à plusieurs reprises. Vous pouvez répondre à un appel en : –– appuyant sur t/h sur le combiné. –– appuyant sur h sur le base.

l’appareil lit un message d’accueil préenregistré invitant les appelants à laisser un message.

–– Si le message d’accueil est réglé sur “Rép uniqt”, les messages des appelants ne sont pas enregistrés et l’appareil lit un message d’accueil préenregistré différent en invitant les appelants à rappeler.

Vous pouvez utiliser :

–– votre propre message d’accueil –– un message d’accueil préenregistré –– le compteur de messages clignote avec le nombre de messages.

●● Si de nouveaux messages ont été enregistrés, la base les écoute. ●● En l’absence de nouveaux messages, la base écoute tous les messages.

L R Utilisation du répondeur pendant l’écoute

Saut du message Interruption de l’écoute

Appuyez sur d 2 fois pendant que

l’appareil n’est pas utilisé.

4 “Lire message”, appuyez sur OK .

“Lire tous les messages”, appuyez sur OK .

3 OK pour arrêter la lecture ou

Suppr pour supprimer. 4 n pour repasser en mode veille.

1 Menu , “Système de réponse”, appuyez sur OK .

2 “Paramètres réponse”, appuyez sur OK . 3 s : Sélectionnez “Répondre et enregistrer” ou “Rép uniqt”, appuyez sur OK . 4 “Délai de réponse”, appuyez sur OK . Le réglage actuel est affiché. 5 s : Sélectionnez le nombre requis de sonneries et appuyez sur OK pour enregistrer. 6 n pour repasser en mode veille.

6 n pour repasser en mode veille.

Suppression du message actuellement en cours de lecture

Retourne au message précédent Réponse activée/désactivée Passe au message suivant Lecture du message d’accueil Enregistrement du message d’accueil Lire le menu de l’accès à distance

Si vous accédez au menu pour la première fois, vous devrez définir le PIN. Saisissez le PIN, appuyez sur OK . Ressaisissez le PIN et appuyez sur OK . “Act/Désact”, appuyez sur OK . s : Sélectionnez “Activé” ou “Désactivé”, appuyez sur OK . n pour repasser en mode veille.

Saisissez l’ancien code et appuyez sur OK si le code PIN est déjà modifié par rapport au réglage par défaut.

Saisissez le nouveau code, appuyez sur OK . Ressaisissez le nouveau code, appuyez sur OK . n pour repasser en mode veille. L

La messagerie vocale est un service de répondeur qui peut être proposé par votre fournisseur de services téléphoniques. Ce système peut également enregistrer les appels lorsque vous n’êtes pas en mesure de répondre au téléphone ou lorsque votre ligne est occupée. Les messages sont enregistrés sur le système de l’opérateur téléphonique. ●● Pour utiliser le service de boîte vocale à la place du répondeur de l’appareil, désactivez le répondeur (page 44). Si le répondeur de l’appareil est activé et la boîte vocale est également activée, le système avec le moins de sonneries enregistrera le message le premier. Exemple : Si le répondeur de l’appareil est réglé sur 4 sonneries (page 47) et le répondeur de la boîte vocale fourni par votre compagnie de téléphone est réglé sur 6 sonneries (appelez votre fournisseur de services), le répondeur de l’appareil enregistrera l’appel entrant le premier. Lorsque vous avez de nouveaux messages, “Nouv VWM” s’affiche sur le combiné, si un service de notification de message est disponible. Veuillez contacter votre fournisseur de services téléphoniques pour plus de détails sur ce service.

IMPORTANT Si “Nouv VWM” reste affiché à l’écran même après avoir écouté les nouveaux messages, appuyez sur la touche 5 depuis la liste des appels et maintenezla enfoncée pendant 2 secondes pour supprimer tous les messages vocaux.

Pas de tonalité ●● Utilisez uniquement le cordon de ligne téléphonique fourni. ●● Vérifiez que le cordon de la ligne téléphonique est branché correctement. ●● Vérifiez que l’alimentation principale est branchée correctement.

●● Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et entièrement chargées. Utilisez seulement les batteries rechargeables approuvées fournies. ●● Vérifiez que le combiné est sous tension. Appuyez sans relâcher n . ●● Réinitialisez l’appareil en retirant les batteries et en débranchant l’alimentation principale. Attendez environ 15 secondes avant de le rebrancher. Attendez jusqu’à une minute pour que le combiné et la base se synchronisent.

L R Le rétroéclairage des touches et le rétroéclairage LCD ne s’éclairent pas pendant l’utilisation

●● Batterie faible. Chargez complètement les batteries.

●● Le combiné est hors de la zone de couverture. Rapprochez-le de la base.

●● Vérifiez que l’alimentation principale est branchée correctement.

Le clavier ne fonctionne pas

●● Vérifiez que le verrouillage du clavier n’est pas activé, reportez-vous à la page 22.

ne défile pas pendant la

●● Ajustez légèrement le combiné sur la base.

●● Nettoyez les contacts de charge avec un chiffon humidifié d’alcool. ●● Vérifiez que l’alimentation de la base est branchée correctement. ●● La batterie est pleine. Lorsque le combiné est entièrement chargé, apparaît stable à l’écran. l’icône

L’appelant est non identifié

Je ne peux pas enregistrer un combiné sur la base

●● Vérifiez que le combiné et la base se trouvent à au moins un mètre d’un autre équipement électrique afin d’éviter les interférences lors de l’enregistrement.

Le combiné ne sonne pas

●● Il se peut que le volume de la sonnerie du combiné soit désactivé, reportezvous à la page 35.

La base ne sonne pas

●● Il se peut que le volume de la sonnerie de la base soit désactivé, reportezvous à la page 38.

Menu (touche programmable gauche) n’est pas affiché

●● L’enregistrement est introuvable dans le répertoire. Vérifiez que le bon nom/numéro est mémorisé dans le répertoire, avec l’indicatif régional entier.

Il y a des interférences sonores sur mon téléphone ou sur un autre

équipement électrique à proximité

J’ai oublié mon code PIN !

1 Appuyez et maintenez p enfoncé pendant 5 secondes. La base restera en mode enregistrement pendant 120 secondes.

●● Rétablissez les réglages par défaut du téléphone, voir page 40.

Si le combiné est déjà enregistré sur une base, appuyez sur Menu ,

“Paramètres”, appuyez sur OK . “Enregistr”, appuyez sur OK . “Enregistrer combiné”, appuyez sur OK . “Appui tche localisat 5 s.”, puis “Enregistr combiné...” s’affiche. Si le code PIN a été modifié et n’est plus 0000, saisissez le code PIN actuel à 4 chiffres, appuyez sur OK . 7 n pour repasser en mode veille. L

2 Si le combiné n’est pas enregistré sur

(en dessous de la base de l’appareil) Nom et adresse du vendeur

Joignez votre ticket de caisse ici.