OHM-FRITEUSE - Friteuse OHMEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OHM-FRITEUSE OHMEX au format PDF.
| Type de produit | Friteuse électrique |
| Capacité | 3,5 litres d'huile |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 30 x 30 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Puissance | 2000 W |
| Matériaux | Acier inoxydable et plastique |
| Fonctions principales | Friture, réchauffage, maintien au chaud |
| Entretien et nettoyage | Panier amovible, éléments compatibles lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces sur demande |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, poignée isolante |
| Compatibilités | Adaptée pour tous types d'huiles de friture |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - OHM-FRITEUSE OHMEX
Questions des utilisateurs sur OHM-FRITEUSE OHMEX
Pour utiliser votre friteuse OHMEX OHM-FRITEUSE de manière optimale et sécurisée, il est important de respecter le niveau recommandé d'huile. Voici comment le trouver :
- Repères dans la cuve : Ouvrez le panier et regardez à l'intérieur de la cuve de la friteuse. La plupart des modèles OHMEX comportent des marques gravées ou imprimées indiquant le niveau minimum et le niveau maximum d'huile à ne pas dépasser.
- Respecter ces niveaux : Ne remplissez jamais la cuve au-delà du niveau maximum pour éviter les débordements et les risques d'incendie. De même, ne descendez pas en dessous du niveau minimum pour garantir une bonne cuisson et protéger l'appareil.
- Absence de repères visibles : Si vous ne voyez pas ces indications dans la cuve, une règle générale est de remplir la cuve d'huile jusqu'à environ 2/3 de sa capacité, en veillant à ce que l'huile recouvre bien le panier lors de la cuisson.
En respectant ces recommandations, vous assurerez une utilisation sûre et efficace de votre friteuse OHMEX.
Pour préparer des frites croustillantes avec votre friteuse OHMEX OHM-FRITEUSE, suivez ces étapes simples :
Ingrédients nécessaires :
- Pommes de terre adaptées pour les frites (comme Bintje ou Agria)
- Huile de friture (huile de tournesol ou d'arachide recommandée)
- Sel et épices selon votre goût
Étapes de préparation :
- Préparation des pommes de terre : Épluchez si vous le souhaitez, puis coupez les pommes de terre en bâtonnets d'environ 1 cm d'épaisseur. Rincez-les à l'eau froide pour enlever l'excès d'amidon, ce qui aide à obtenir des frites plus croustillantes.
- Séchage : Séchez soigneusement les bâtonnets avec un torchon propre ou du papier absorbant pour éviter les éclaboussures lors de la friture.
- Chauffage de l'huile : Remplissez la cuve de la friteuse jusqu'au niveau recommandé avec l'huile choisie. Allumez la friteuse et réglez la température à environ 180°C. Attendez que l'huile soit bien chaude avant de commencer la cuisson.
- Friture : Plongez délicatement les bâtonnets dans l'huile chaude. Ne surchargez pas la cuve pour maintenir la température. Faites frire pendant 5 à 7 minutes jusqu'à ce que les frites soient dorées et croustillantes. Remuez doucement à mi-cuisson pour une cuisson uniforme.
- Égouttage : Retirez les frites avec une écumoire et déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer l'excès d'huile.
- Assaisonnement : Salez immédiatement les frites encore chaudes et ajoutez les épices de votre choix.
- Service : Servez vos frites chaudes accompagnées de sauces ou condiments selon votre préférence.
Conseils supplémentaires :
- Pour des frites encore plus croustillantes, vous pouvez les blanchir quelques minutes dans de l'eau bouillante avant la friture.
- Variez les saveurs en ajoutant des herbes aromatiques ou des épices lors de l'assaisonnement.
En suivant ces étapes, vous obtiendrez des frites délicieuses et croustillantes avec votre friteuse OHMEX OHM-FRITEUSE.
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OHM-FRITEUSE - OHMEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OHM-FRITEUSE de la marque OHMEX.
MODE D'EMPLOI OHM-FRITEUSE OHMEX
Manuel d'utilisation
FR
Gebrauchsanleitung
DE
Merci d'avoir fait l'acquisition FRY 3535.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de faire fonctionner chez la famille et conservez-le pour vous y reférer ultérieurement en cas de problème.
INHALT
DE
23
Le producteur déclare, sous sa propre responsabilité, que l'appareil auquel se refère la notice d'instructions est conforme aux prescriptions de la directive CE en matière d'appareils à usage domestique. Afin d'améliorer le produit et/ou de prendre en compte des exigences à la fabrication, le producteur se réserve le droit d'apporter des modifications techniques, étatiques et dimensionnelles, sans obligation de préavis.
Champs électromagnétiques (cEm)
Cet apparéil est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifique actuelles s'il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d'emploi.
Cet apparéil il est conforme aux directives 2014/30/EU, 2014/35/EU

Signification de l'advertissement dans le livret

DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L'utilisation de ce terme est limiteaux situations les plus extrêmes.

ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves (et dans des cas extrêmes, la mort).

AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entrainer des blessures légères ou de dommages à l'équipement. Il averit également l'utilisateur au mode de fonctionnement incorrect.

Instructions relatifs à la suture indisponible premier de l'usage


Lire attentivement les averissements contenus dans leprésent mode d'emploi car ils fournissant d'importantes indications relatives à la sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Conserver avec soin le livre pour toute consultation ultérieure.
- Avant toute utilisation, vérifier l'etat mécanique de l'appareil.
Le corps de l'appareil, le écipient d'huile, le panier et le couvercle ne doit pas présenter de ruptures ou de fêlures.
La gaine et la fiche du cable d'alimentation ne doit pasprésenter de ruptures ou de fissures. Si c'est le cas, débrancher immédiatement la fiche de la prise de courant et porter l'appareil dans un centre d'assistance agrée pour effectuer les vérifications nécessaires.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
- Les éléments de conditionnement (sachets en plastique, mousse de polystyrene, clous, etc.) constituent des sources de danger potentielles et ne doivent pas'être laissés à la portée des enfants.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, SEULEMENT sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
- Avant de brancher l'appareil, s'assurer que les données indiquées sur la plaque signalétique correspondant à celles du réseau d'alimentation électrique. La plaquette est placée sur le fond de l'appareil.
- Pour des raisons de sécurité, il est recommendé d'alimenter l'appareil avec un interrupteur différentiel (RCD) dont le courant de fonctionnement ne dépasse pas 30mA .
- En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faire remplaçer la prise par une autre de type approprié par un électricien qualifié, qui devra également vérifier que la section des câbles de la prise est adaptée à la puissance absorbée par l'appareil.
- En général, l'emploi d'adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges est déconseillé.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Si toutesits leur employe itait indispensable, il est necessaire de n'utiliser que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de securite en vigueur, en veillant cependant a ce que la limite de resistance en valeur de courant, indiquee sur l'adaptateur simple et sur les rallonges, ainsi que la limite de puissance maximale indiquee sur l'adaptateur multiple, ne soient pas dépassées.
- Ce produit doit être branché à une prise de courant munie d'une mise à la terre.
- Ne pas laisserPENDRE le cable d'alimentation du plan de travail.
-
L'emploi de tout apparéil électrique exige le respect de quelques règles fondamentales. En particulier:
-
ne pas toucher l'appareil avec les mains mouillées ou humides;
- ne pas utiliser l'appareil nu-pieds;
- ne pas tirer sur le cable d'alimentation ou sur l'appareil même pour sortir la fiche de la prise de courant;
- ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.);
-
ne pas laisser des enfants ou des personnes invalides utiliser l'appareil sans surveillance.
-
En cas de panne et/ou de dysfonctionnement, arrêté l'appareil et n'effectuer aucune intervention. Pour toute réparation eventuelle, ne s'adresser qu'à un centre de service après-vente agrée par le constructeur et exiger l'emploi de pieces détachées d'origine.
Le non respect de cette Recommendation peut comprometer la sécurité de l'appareil.
- Si vous décidiez de ne plus utiliser un apparéil de ce type, il est recommendé de le rendre inutilisable en coupant le cordon d'alimentation après avoir débranché la fiche de la prise de courant.
Aussi, est-il recommandé de prendre inutilisables toutes les parties dangereuses de l'appareil, rundout pour les enfants qui pourrait jourer avec l'appareil.

L'installation doit être effectué conformément aux indications du constructeur. Une installation abusive peut occasionner des dommages aux personnes, aux animaux ou aux biens pour lesquels le constructeur ne saurait être tenu responsable.
AVERTISSEMENTS GENÉRAUX
- Afin d'éviter toute surchauffe dangereuse, il est commandé de dérouler le cable d'alimentation sur toute sa longueur et d'utiliser l'appareil selon les indications reportées au paragraphe «UTILISATION».
- Ne pas laisser l'appareil branché inutillement. Débrancher la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
- Ne pas obstruer les ouvertures ou les fentes d'aération ou de dissipation de la chaleur.
- Si le cable d'alimentation de l'appareil présente des signes de dépréciation, le faire uniquement remplaçer dans un centre de service après-vente agrée par le constructeur, dans la mesure où cette opération nécessite un outillage spécifique.

La sécurité électricque de cet apparéil n'est assurée que lorsqu'il est correctement relié à un dispositif de mise à la terre efficace et conforme aux normes de sécurité en vigueur.
- Il faut vérifier cette consigne de sécurité fondamentale et, en cas de doute, demander un contrôle soigné de l'installation à un professionnel.

Le constructeur ne peut être tenu responsable des évventuels dommages subis en l'absence d'une mise à la terre de l'installation.
- Avant d'effectuer toute opération, coupez l'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale et attendez que l'appareil soit complètement refroidi.
- Ne pas brancher l'appareil à l'alimentation électrique à travers des minuteurs extérieurs ou des dispositifs de contrôle à distance.

Maintenir le cable d'alimentation éloigné des parties chaudes de l'appareil.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

S'assurer que le cable d'alimentation ne gène pas le mouvement autour de l'appareil afin d'éviter que l'on ne puisse pas le tirer par inadvertance et renverser l'appareil.

Risque de brûlures!

Placer l'appareil sur un plan d'appui horizontal et bien stable dont la surface n'est pas délicate (attention aux meubles laqués, aux nappes, etc.). S'assurer que l'appareil est appuyé de manière sécurisée.

Ne pas obstruer les grilles de refroidissement.

L'huile (ou la graisse) contenue dans le panier atteint une température élevée.

Risque de brûlures!

Ne placez pas l'appareil au dessus ou pres de sources de chaleur.

Placer l'appareil loin des éviers et des robinets.

Lors du fonctionnement, la prise de courant doit être facilement accessible dans le cas où il s'avérait nécessaire de débrancher l'appareil.
Ne pas placer l'appareil sous une prise de courant.

La température des surfaces accessibles peut s'avérer très élevé lorsque l'appareil est en marche.
Les surfaces se réchauffent lors de l'utilisation.

Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lors qu'il est en marche.
AVENTISSEMENTS GENÉRAUX

Ne pas placer l'appareil en marche contre des parois ou sous une étagère, une table, etc. Laisser un espace d'au moins 20 cm au titre de l'appareil et de 50 cm au-dessus.
- Éteignez-le d'abord, laissez-le bien refroidir, et déplacez-le ensuite.
- Ne pas déplacer l'appareil s'il est en marche.
- Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, lieux humides ou à proximité de sources de chaleur, etc.).
- Ne pas soulever le couvercle lors de la cuisson. Au besoin, préter une attention extrème afin d'éviter toute émission de vapeur et toute éclaboussure.
Nous recommendons l'utilisation de gants de cuisine ou des gants de cuisine pour protéger vos mains.
- Ne jamais mettre la friteuse en marche sans huile dans le écipient.
- Retirer les résidus d'aliment de l'huile (surtout le pain).
Une accumulation excessive de résidus pourraitmettre le feu à l'huile ou à laGRAisse.

Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.

Ne pas utiliser l'appareil dans des locaux renferment des explosifs, des gaz combustibles ou des liquides inflammables (peintures, colles, sprays, etc.). RISQUE D'EXPLOSION ET D'INCENDIE.

Contrôler qu'aucune matière inflammable ne se trouve à proximé (par exemple, les rideaux, les tapisseries, etc.).
- L'appareil est équipé d'un dispositif interrompant automatiquement l'alimentation électrique en cas de surchauffe (voir page 19).
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
En cas de flammes, débrancher la fiche de la prise de courant et refermer la friteuse avec le couvercle ou un plat pour les étouffer.
Ne JAMAIS employer d'eau pour eteindre un feu.
- N'exposez pas l'appareil à des températures élevées, ne le place pas sur une plaque chauffante ou une cuisine en cours de fonctionnement ou encore chaude.
- L'appareil n'a PAS eté concu pour une utilisation sous la pluie et il ne doit PAS etre déposé à l'extérieur ou dans un endroit humide.
- Ne pas utiliser l'appareil en extérieur.
Les écuries, les étables, les granges, les portiques, les kiosques, les balcons ousemblables sont considérés con l'extérieur donc l'utilisation n'est pas autorisée.
- Avant d'insérer la fiche dans la prise de courant, s'assurer que le sélecteur de l'appareil se trouve sur «0» (off/éteint).
On se protègera ainsi de toute mise en marche inattendue de l'appareil.

Les alimentés à haut contenu d'humidité comme, par exemple, les pommes de terre, produit beaucoup de vapeur dessortant par le couvercle filtré lorsqu'ils sont plongés dans l'huile bouillante.

Risque de brûlures!

Immerger lentement le panier dans l'huile bouillante afin d'éviter toute éclaboussure et tout déversement.

Risque de brûlures!

Lors de l'utilisation de l'appareil s'échauffe. Pour éviter les brûlures, utiliser avec précaution afin de ne pas toucher les parties accessibles à température élevée de l'appareil.

AVENTISSEMENTS GENÉRAUX
- Àprousutilisation,mettez toutjours l'appareil hors tension et le débrancher de la prise murale.
- Àprous chaqueutilisation,toujourseffectuer un nettoyage en profondeur de touteslespartiesencontactaveclesaliments,telsqu'enumerésàl'article «NETTOYAGE».
- Avant de nettoyer l'appareil, tirez toujours sur la fiche de la prise murale et le faisser refroidir.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique. Il n'a pas été créé pour être utilisé dans d'autres environnementés tels (qui sont exclus de la garantie):

- points reste du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
- fermes;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres habitations;
- environnements tels que les chambres d'hôtes.

Cet apparéil devra être utilisé uniquement et conformément à l'usage pour lequel il a été créé, à savoir la friture d'aliments. Toutte autre utilisation est considérée comme impropre et donc dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage dérivant d'emploi non appropriés, erreçons ou irraisonnables.

Ne laissiez jamais l'appareil à la portée des enfants ou des personnes handicapées, lorsqu'il est en fonctionnement.

Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
- Pour toute réparation eventuelle, s'adresser uniquement à un centre après vente/agréé et demander d'utiliser des pieces détachées d'origine. Le non-respect de ces instructions peut nuir au bon fonctionnement de l'appareil.
- Pour ranger ou transporter convenablement l'appareil, utiliser son emballage d'origine.
En cas de problèmes sur l'appareil, contacter un centre de service après-vente agréé. Éviter de réparer l'appareil par ses propres moyens. Toute intervention de réparation effectue sur l'appareil par un personnel non autorisé fait automatiquement tomber la garantie, même si sa période n'est pas achevée.

CARACTERISTIQUES
Alimentation: AC 230V~50Hz
- Puissance: 2000W
- Capacité d'huile: 3,0 l
- Thermostat réglable de précision... jusqu'à 190^ C
Timer. 0÷ 30mn
- Espace isolant entre la friteuse et le coque extreme
- Récipient d'huile avec indication maximum - minimum
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1) Corps de l'appareil
2) Logements des poignées de l'appareil
3) Couvercle
4) Poignée du couvercle
5) Hublot d'inspection
6) Groupe résistance
6a) Compartiment de cable électrique
7) Filtre
8) Pieds
9) Récipient d'huile
10) Panier
11) Poignée du panier
Commandes
12) Voyant de mise sous tension (rouge) - "POWER"
13) Voyant lumineux de la température d'huile atteinte (vert) - "WORKING"
14) Sélecteur de marche/température d'huile «OFF»: Appareil étéeint «130°C»: Température minimale de l'huile «190°C»: Température maximale de l'huile
15) Sélecteur ON/OFF - Minuteur de 0 à 30 min
16) Interrupteur de sécurité
17) Bouton"RESTART"
UTILISATION
>>À la première utilisation

À la première utilisation de l'appareil, nettoyer soigneusement le écipient d'huile (9) avec une éponge imbibée d'eau chaude.
Laver le panier (10) à l'eau chaude et avec un détergent courant pour vaisselle.
Rincer abondamment et essuyer soigneusement toutes les pièces.
>> Préparation de l'appareil

S'assurer que la friteuse est débranchée de la prise de courant.
- Placer l'appareil sur un plan horizontal et stable et s'assurer que tous les pieds (8) y reposent.
Enlever le couvercle (3) il agrippant fermement à la poignée (4).
Enlever le panier (10). - Place le groupe de résistance (6) (voir page 19).
- Verser l'huile dans le écipient (9) jusqu'àu niveau «MAX» indiqué.
Contenance du recipient d'huile : 3,0 litres.


Employer UNIQUEMENT de I'huile ou de la graisse pour frire.

Si l'on utilise du saindoux, il est conseilé de le couper en petits morceaux, de le fondre dans un saladier, puis de le verser dans le écipient d'huile (9).

Ne pas faire fondre directement les blocs de saindoux dans le écipient d'huile (9).

Ne pas utiliser la friteuse si la quantité d'huile est inférieure au niveau «MIN» indiqué sur le écipient (9).
Refermer le couvercle (3).
UTILISATION
- Passer un voile d'huile sur la partie interne du hublot d'inspection (5) afin d'éviter la formation de condensation et de pouvoir observer l'intérieur du logement de cuisson.
- Brancher la fiche d'alimentation à la prise de courant en s'assurant que la tension du réseau correspondant à celle indiquée sur la plaque de données de l'appareil.; voyant lumineux "POWER" (12) allumée.
- Imposer la température de l'huile en fonction du type d'aliment à frire et de la quantité. (selecteur "14").

Pour connaître la température a déquate, consultez l'emballage des alimentés à frire ou la table (page 17) "Tableau des temps et des températures". Vous pouvez laisser le panier dans la friteuse pendant qu'elle chauffe.
Tournier le sélecteur du minuteur (15) sur "ON".
Levoyant lumineux (13)sallume (phase de chauffage de l'huile) et 'eteint a Iobtention de la tempere rature imposee (appareil pret a l'insertion du panier).



UTILISATION
Enlever le couvercle (3) il agrippant fermement à la poignée (4).
- À l'aide de la poignée (11), retirer lentement le panier (10)
Introduire les alimentes à frire dans le panier (9).


Ne remplissez pas trop le panier (9).

En ouvrant le couvercle (3), de la vapeur ressort. Opérer avec précaution.
- Plonger graduelflement le panier (10) dans le écipient d'huile (9) afin d'éviter que de l'huile ne ressorte par réaction avec l'humidité contenue dans les alimentés.

L'huile (ou le saindoux) contenue dans le panier atteint une température élevé. Risque de brûlures!

Ne pas introduire le panier (10) dans le écipient d'huile (9) si levoyant lumineux (13) n'est pas étient.
Refermer le couvercle (3).
Tourner le sélecteur du minuteur (15) sur la durée souhaitée.
- Vérifier l'état de la cuisson à travers le hublot (5).
A la fin de la cuisson un signal acoustique sons et le sélecteur du minuteur (15) prend sur « OFF», le voyant lumineux "WORKING" (13) s'arrête. La friteuse est désactivée.
Enlever le couvercle (3) il agrippant fermement à la poignée (4).
- À l'aide de la poignée (11), retirer lentement le panier (10) et l'accrocher quelques minutes sur la position d'égoutage.
- Attendre quelques instants l'égouttage de l'huile.

UTILISATION
Retirer le panier (10) et déposer les alimentes frits sur une feuille de papier absorbant afin d'éliminer l'huile en excès et les rendre plus goûteux et «légers».
- Proceder à une nouvelle friture.
Lorsque les cuissons sont terminées, débrancher la fiche de la prise de courant.

Après avoir plongé le panier (10) avec les aliments, préter attention à ce que l'huile ne dessorte pas de l'appareil.
A cet effet, opérer comme suit:
ne pas surcharger le panier (10) d'aliments;
s'assurer, avant de plonger le panier (10) dans l'huile, que les alimentents sont bien secs;
avant de frire des alimentes surgelés, retirer les évventuels cristaux de glace.
plonger le panier (10) avec les alimentents dans l'huile sur une brève période, puis l'extraire et, quelques secondes après, le replonger pour la cuisson.
CONSEILS

Éviter de déplacer l'appareil encore chaud.
Risque de brûlures!
- De la vapeur brûlante s'échappe par le filtré en cours de cuisson. Gardez les mains et le visage àonne distance de sécurité du jet de vapeur. Fais également attention à la vapeur brûlante lorsque vous enlevez le couvercle.
- Ne touche pas le couvercle car il devient brûlant lors de la cuisson.
- Éviter de friré des gâteaux de riz asiatiques (ou ce type d'aliments) dans cet apparéil. Cela pourrait provoquer des éclaboussures ou un bouillonnement de l'huile ou de la graisse.
- Toujours employer du saindoux ou de l'huile de bonne qualite et adapte à la friture.
Le lard, la margarine et le beurre sont déconseillés. - Les alimentés à friré doivent être, dans la limite du possible, de dimensions égales et ne pasprésenter une épaissieur excessive.
CONSEILS
- Ne pas laisser la friteuse se réchauffer inutillement: l'huile durera plus longtemps. Réduire la température au minimum entre deux fritures.
- Essuyer soigneusement les alimentes avant la cuisson. Dans le cas contraire, ils ne deviendront pas croquants.
Pour les alimentes à haut contenu en eau (poissons, viandes, végétaux), il faudra tout d'abord les passer dans la farine ou dans la chapelure.
Pour les alimentes riches en amidon comme, par exemple, les pommes de terre, il faudra les laver à l'eau froide et bien les essuyer avant de les plonger dans l'huile de cuisson.
- Ne pas surcharger le panier car plus la quantité d'aliments plongés est grande, plus la chute de température de l'huile et des aliments est rapide (surtout s'ils sont surge-lés) et ils s'avéreront huileux et mous.
Déposer l'aliment à peine frit sur du papier absorbant afin d'éliminer l'excess d'huile. - Ne pas laisser trop longtemps le panier en position d'égoutage : la vapeur pourrait ramollir les alimentés et en alterer le goût.
L'huile et le saindoux peuvent etre utilisés pour plusieurs fritures. Les temps d'utilisation, les températures imposées et les types d'aliments modifient leur durée de vie. Il est conseilé de remplacer l'huile (ou le saindoux) des que sa coloration devient foncée. - Éviter de mélanger des huiles de qualité différentes ou d'ajouter de l'huile propre à cette déjà utilisé car elles se détiroyeraient toutes deux.
Lorsque I'on utilise du saindoux solide, il est conseilé de vider le écipient après chaque usage. Si cela s'avérait impossible, reporter la friteuse avec le panier sur la position d'égouttage car le saindoux se solidifie au bout d'une heures et demie.
À la réutilisation de l'appareil et avant de lemettre en marche, extraire le saindoux en morceaux en prétant attention à ne pas détiériorer le écipient d'huile (9).

Si I'on n'effectue pas cette opération, on risque une surchauffe sous la masse de saindoux et il pourrait brûler.
Si vous n'utilise pas la friteuse regulierement, il est conseilé de transvaser l'huile ou la matière grasse et de la conserver dans un recipient fermé, de préférence au réfrigérateur ou dans un endroit frais.
- Préférez une friture doriee只不过 que brune ou fonée et éliminez les résidus de cuisson carbonisés. Évitez de frire des aliments amylacés (contenant de l'amidon), tout particulièrement les pommes de terre et les céréales, à des températures supérieures à 175^ (pour limiter la synthèse d'acrylamide).
Pour obtenir une friture optimale ne replisssez pas le panier (9) au dessus de la moitié de sa capacité (entre 1/4 et 1/2).
POUR VIDER L'HUILE
Pour vider l'huile du recipient (9), opérer comme suit:

Attendez que I'huile ait refroidi.

Risque de brûlures!
- Enlever le couvercle (3) il agrippant fermement à la poignée (4).
- Retirer le groupe de résistance (6) du corps de l'appareil (1).
- Retirer le écipient (9) du corps de l'appareil en prétant attention à ne pas renverser l'huile,
- Se placer sur l'évier et vider l'huile dans un récipien.

L'huile (ou le saindoux) utilisée ne doit PAS être jetée dans l'évier mais recueillie et portée dans un centre d'évacuation autorisé.
Garder laGRAISE liquide ou l'huile dans des contenants bien scelledes, préferablement dans le refrigerateur ou dans un endroit frais.


TABLEAU DES TEMPS ET DES TEMPERATURES
(valeurs individuels pour 0,5kg d'aliment environ)
(1) Pour les surgelés, le panier contenant les aliments doit être inséré très lentement dans l'huile.
| Temperature de Thule (°C) | ALIMENT FRAS | Tempo | ||
| 150 | Oignons | 3-4 | 6-8 | |
| 170 | Championns | 6-8 | 6-8 | |
| 180 | Belg nets de lage | 6-8 | 6-8 | |
| 180 | Belg nets de morte | 6-8 | 6-8 | |
| 160 | Crevettes | 6-8 | 6-8 | |
| 170 | Boulettes de poisson | 6-8 | 6-8 | |
| 170 | Cotes de porc panées | 8-10 | 8-10 | |
| 170 | Colettes de veau | 8-10 | 8-10 | |
| 160 | Fleutes de poisson | 6-8 | 6-8 | |
| 170 | Sardines | 8-12 | 8-12 | |
| 170 | Belg nets de pomme | 4-6 | 4-6 | |
| 170 | Frittes - Première immersion | 6-9 | 6-9 | |
| 190 | Frittes - Seconde immersion | 2-4 | 2-4 | |
| 190 | Frittes - Immersion unique | 13-15 | 13-15 | |
| 180 | Portions de poulet | 5-6 | 5-6 | |
| 900 | Croquettes de pommé de terre | 8-12 | 8-12 | |
| 300 | Belg nets de pommé de terre | 6-8 | 6-8 | |
| 400 | Monue panée | 4-6 | 4-6 | |
| 400 | Filets de polson en pâte | 4-6 | 4-6 | |
| 500 | Gambas | 4-6 | 4-6 | |
| 500 | Annaux de calmars | 4-6 | 4-6 | |
| 300 | Belg nets de pommé | 5-7 | 5-7 | |
| 400 | Escalopes de poucs panées | 8-10 | 8-10 | |
| 400 | Cotes de pecc panées | 8-10 | 8-10 | |
NETTOYAGE

Avant le nettoyage, toujours débrancher la fiche de la prise de courant et attendre que l'appareil se soit complètement refroidi.

Éteindre l'appareil (bouton du minuteur (13) sur «0FF».

Pour le nettoyage externe du corps de l'appareil (1) et du groupe résistance (6), utilise un chiffon humide en évitant l'emploi de détergents abrasifs.

Ne pas nettoyer le hublot (5) avec une éponge ou un détergent abrasif.

Ne jamais plonger le groupe résistance (6) dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Le nettoyage du panier (10), du couvercle (3), du écipient d'huile amovible (9) et de la poignée (11) doit être réalisé à l'eau chaude et aux détergents courants pour vaisselle.

Rincer abondament et essuyer soigneusement toutes les pièces.
- À chaque remplacement de l'huile, laver l'intérieur du écipient (9) avec une éponge et de l'eau savonneuse chaude.
Rincer à l'eau claire et essuyer soigneusement.
Lorsque l'on remplace l'huile, il est conseillé de laver le panier (10) et le recipient d'huile amovible (9).
Accessoires résistant au lave-vaiselle
Couvercle (3)
- Récipient d'huile amovible (9)
Panier (10)
- Poignée du panier (11)
MONTAGE DU GROUPE RESISTANCE

Avant de rebrancher la fiche d'alimentation dans la prise du réseau, s'assurer que toutes les pièces et l'appareil sont complètement secs et correctement montés.
Pour le bon fonctionnement de l'appareil accrocher le groupe de résistance (6) sur le corps de l'appareil (1).
Interrupteur de sécurité (16) permet le fonctionnement de l'appareil.
L'appareil est équipé d'un dispositif inter-rompant automatiquement l'alimentation électrique en cas de surchauffe.

Pour réactiver l'appareil:
- attendre que l'appareil se soit complètement refroidi;
- Enlever le groupe de résistance (6) dans le corps de l'appareil (1);
- appuyez sur le bouton « START » (17) avec une pointe en plastique ou en bois.

COMMENT CONSERVER L'APPAREIL
- Remettez tous les éléments dans la fri-teuse et fermez le couvercle.

- Enroulez le cordon (C), rangez-le dans son compartment (6a).

| DYSFUNCTIONNELMENTS | CAUSES POSSIBLES | ACTIONS CORRECTIVES |
| • Odeur trop forte. | • Huile ou saindoux dégradé. • L'huile ou le saindoux n'est pas approprié. | • Remplacer l'huile ou le saindoux. • Utiliser de l'huile ou du saindoux de bonne qualité. • Ne pas mélanger des qualités différentes. |
| • L'huile déborde. | • Plongée trop rapide dans le panier d'huile. | • Plonger lentement et, en cas de bouillonnements important, diminuer la quantité d'aliments dans le panier. |
| • L'huile déborde. | • Le niveau d'huile de la friteuse dépasse la limite MAX. • Immersion d'aliments insuffisamment essuyés. • Quantité excessive d'aliments dans le panier (10). | • Restaurer le niveau d'huile. • Essuyer soigneusement les aliments. • Réduire la quantité d'aliments dans le panier. |
| • Les aliments ne donnent pas. | • Panier (10) surcharge d'aliments. • L'huile n'est pas suffisamment chaude. • La température sélectionnée est trop BASSE. • Vous n'avez pas cuit les aliments suffisammen longtemps. | • Réduire la quantité d'aliments dans le panier. • Régler le thermostat. • Thermostat défectueux. S'adresser au producteur ou au revendeur. • Consultez l'emballage des aliments à friré ou le tabelle (pag.17) "Tableau des temps et des températures" pour connaître la température ajustate. • Consultez l'emballage des aliments à friré ou le tabelle (pag.17) "Tableau des temps et des températures" pour connaître la température ajustate. |
| • Les frites, les chips, etc., se collent. | • Les aliments n ont pas été lavés à l'eau froide avant d'être plongés dans l'huile. | • Laver les pommes de terre et les essuyer soigneusement. continue… |
| DYSFONCTIONNEMENTS | CAUSES POSSIBLES | ACTIONS CORRECTIVES |
| • L'huile ne chauffe pas. | • À la première utilisation, la friteuse a été mise en marche sans huile ou sans saindoux dans le récipient. | • S'adresser au producteur ou au revendeur. |
| • La friteuse ne fonctionne pas. | • Le dispositif anti-surchauffe a été activé. | • Presse le bouton "RESTART". • S'adresser au producteur ou au revendeur. |
| • Delavapeurs'échappe en d'autres endroits que par le filtre. | • You n'avez pas fermé le couvercle correctement. | • Ferméz le couvercle correctement. |
| • L'huile ou la graisse mousse fortement pendant la cuisson. | • Immersion d'aliments insuffisamment essuyés. • Le récipient d'huile n'a pas été bien nettoyée. | • Essuyer soigneusement les aliments. • Nettoyez le récipient d'huile. |
FR
INFORMATION ENVIRONNEMENTALE / ÉLIMINATION À LA FIN DE VIE
"Conformément à la directive 2011/65/UE sur l'élimination des déchets (RoHS) et la directive 2012/19/UE (DEEE) sur les équipements électriques etlectroniques « le symbole de la poubelle barrée sur la plaque signalétique de l'appareil ou sur les batteries, indique que le produit et les piles à la fin de la durée de vie doivent être collectés séparément des autres déchets.
L'utilisateur doit donc prendre l'équipement ci-dessus à la fin de la vie dans les centres de collecte différenciés appropriés pour les déchets électroniques et electro-technique, ou le returner chez le concessionnaire lors de l'achat d'un nouvel appariel. Les batteries usagées doivent être retirées de l'unité, collectés séparément et livré gratuitement à un point de collecte de piles appropriées fournies par les municipalités ou les centres commerciaux. Pour plus d'informations, veuillez contacter vous mairie ou la municipalité.
La collecte séparée appropriée pour la transmission ultérieure du produit déclassé au recyclage, le traitement et l'élimination respectue de l'environnement aide à prévenir les effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et / ou le recyclage des matériaux constituant l'équipement. L'élimination illégal du produit par l'utilisateur entraine l'application des sanctions administratives prévues par la loi. Les déchets d'emballage doivent être triés et remis aux points de collecte désignés conformément aux normes en vigueur dans le lieu dans le domaine de la collecte des déchets.



ohmex
OHMEX SA
Route de la Longeraie, 9
Notice Facile