MODE D'EMPLOI DOP 1140 DG DE DIETRICH
- Présentation de votre four 4
- Présentation du programmeur 5
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
- Utilisation du programmeur
- Comment régler l'heure 6
- Cuisson immédiate 7
Cuissonprogrammée 8
O'Departimmédiat
O'Depart différé 9
Utilisation de la fonction minuterie 10
- Personnalisation de la température préconisée 10
·Verrouillage des commandes 11
ModeVeille 11
- Réglage du contraste 12
Mode démo 13
3/MODES DE CUISSON DU FOUR 14
4/GUIDES DES FONCTIONS BASSE TEMPERATURE 16
5/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR 17
6 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions 19
- Relations consommateurs 19

- PRESENTATION DE VOTRE FOUR

Programmateur

Gradins fil

Manette de commandes

Trou pour tournebroche

Lampe
- PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR

A Affichage des modes de cuisson
B Indicateur de durées de cuisson
C AffichageDuréedecuisson/minuterie
D Indicateur de minuterie
E Indicateur fin de cuisson
F Affichage de I'horloge
G Indicateur de montée en température
Indicateur de gradins
Indicateur de verrouillage clavier (sécurité infant)
J Affichage de la température du four

A Touche de réglage de température
B Touche de réglage de temps, durée, fin de cuisson et minuterie
C Touche arrêt
- UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
1 - A la mise sous tension
L'afficheur clignote à 12H00.
2 -Réglez l'heure à l'aide de la manette.
Example: 12H30.
3 -Appuyez sur la manette pour valider. L'affichage ne clignote plus.
- Pour modifier l'heure de l'horloge
4 -Appuyez sur la touche 念 pendant quelques secondes jusqu'à faire clignoter l'afficheur, puis relâchez.
Un bip sonore indique que le réglage est alors possible.
5 -Ajustez le réglage de l'heure avec la manette.
Appuyez sur la manette pour valider.

Attention
S'il n'y a pas de validation l'enregistrement est automatique au bout de quelques secondes.





- UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
- Le programmeur ne doit afficher que l'heure. Celle-ci ne doit pas clignoter.
1 - Sélectionnez avec la manette la cuisson可以选择.
2 -Example: Tempereut de preconisation 180^
3 -Validez d'un simple appui sur la manette.
- Modifier la température de cuisson
Votre four vous proposé la température opti-
male pour ce type de cuisson.
1 -Il vous est cependant possible d'ajuster la température en appuyant sur la touche Tc.
2 -La température clignote dans l'afficheur.
3 -Ajustez la température à l'aide de la manette.
4 -Example: ajustee a 220^
- Validatez en appuyant sur la manette.
5 L'indicateur de montée en température signale la progression de la température à l'intérieur du four. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température可以选择.
Pour arrerter la cuisson, appuyez quelques secondes sur la touche STOP.
Attention 90 secondes après la fermeture de la porte ou du départ d'une cuisson la lampe de la cavite du four s'eteint. Un simple appuie sur la manette rallume la lampe.



Remarques :
A tout moment il est possible de suspendre la cuisson en appuyant sur la touche STOP, un simple appuie sur la manette relance la cuisson.
CUISSON PROGRAMMEE
-Cuisson avec departimmediat et duréeprogrammee
- Choisissez le mode de cuisson souhaite et ajustez la température (voir paragraphe: cuisson immédiate).
1 - Appuyez sur la touche
2 - L'affichage clignote à ① pour ndiquer que le réglage est alors possible.
3 -Al'aide de la manette reglez la durée de quisson.
4 -Example: 30 min de cuisson.
Appuyez sur la manette pour valider.
5 - Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage.
L'indicateur de montée en températe
■Boost signale la progression de la température à l'intérieur du four.
L'affichage de la durée ne clignote plus.
Après ces 5 actions, le four chauffe :
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température可以选择.
6 - En fin de cuisson (fin du temps pro-rammé),
- le four s'arrête,
- clignotent.
- une série de bips sont émis durant quelques secondes. L'arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n'importe qu'elle touche.

Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir uneonne fiabilité du four.



CUISSON PROGRAMMEE
-Cuisson avec depart différé et heures de fin chosesie
Procedez comme une cuisson programmée.
1 Appuyez sur la touche pour faire clignoter l'indicateur de fin de cuisson.
2 - L'indicateur de fin de cuisson clignote pour indiquer que le réglage est alors possible.
3 - Tournez la manette pour regler l'heure de fin de cuisson.
4 -Exemple: fin de cuisson à 13h30 min
5 -Appuyez sur la manette pour valider.
L'enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
-L'affichage repasse à l'heure du jour.
6 -Une animation vous indique que vous four est en mode cuisson différée.
Après ces 3 actions, le département de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à 13h30.
En fin de cuisson (fin du temps programme),
- le four s'arrête, l'indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent.
- une série de bips sonores est émise durant quelques secondes. L'arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n'importe qu'elle touche.

PERSONNALISATION DE LA TEMPERATURE PRECONISEE
Selectionnez la fonction de cuisson :
Si vous souhaitez personnelier la température préconisee :
- Appuyez sur la touche T^ jusqu'à faire clignoter la température.
-Ajustez la température à l'aide de la manette.
-Appuyez sur la manette pour valider.
- UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE
- Le programmeur de votre four peut être utilisé comme minuterie indépendante permettant de décembre un temps sans fonctionnement du four.
Dans ce cas, l'affichage de la minuterie est prioritaire sur l'afficheur de l'heure du jour.
1 Appuyez 1 fais sur la touche
2 - Le symbole minuterie et 0m00s cli-gnotent.
- Ajustez le tempsCHOsi à l'aide de la manette
- Appuyez de nouveau sur la manette pour valider.
L'afficheur s'arrête de clignoter et la minuterie se met en marche et décompte le temps de seconde en secondes.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir.
L'arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n'importe qu'elle touche.


Attention Il est possible de modifier ou d'annuler à n'importequel moment la programmation de la minuterie, en appuyant sur la touche puis en ramenant le temps à 00:00.
- VERROUILLAGE DES COMMANDES (SECURITE ENFANTS)
Vouaves la possibilité d'interdire l'accès aux commandes du four en procédant de la façon suivante :
1 le four étant à l'arrêt, appuyez simultanément sur les touches STOP et ⊙pendant quelques secondes.
2 Un "cadenas" vient alors s'afficher à l'écran
-l'accès aux commandes de votre four est bloqué.
Pour le débloquer, appuyez simultanément sur les touches STOP et pendant quelques secondes.
Les commandes de votre four sont à nouveau accessibles.

LA FONCTION "MODE VEILLE"
- Voitre four est équipé d'une fonction stand by (mise en veille prolongé)
-L'affichage indique l'heure.
- ÀpRES 4 min sans action de la part de l'utilisateur l'affichage du four passé en mode veille.
Aucune touche ne peut etre actives.
Pour reactiver l'affichage,utiliser le selecteur de fonctions.
- De nouveau l'affichage du four est opérationnel il est alors possible de faire une cuisson.
- REGLAGE DU CONTRASTE
-Reglez l'heure à 00:10(voir réglage de l'heure p.6)
1- Appuyez sur la touche Tc jusqu'à l'affichage de -C0-.
2 - Ajustez le contraste à l'aide de la manette.
3 - Appuyez sur la manette pour valider.


MODE DEMO
-Reglez l'heure à 00:00 (voir réglage de l'heure p.6)
1 Appuyez simultanement durant 10s sur les touches Tc STOP jusqu'à l'affiche de EFO.
-Pour returner en mode normal reglez l'heure a 00:00appuyer de nouveau sur les touches Tc STOP jusqu'a l'extinction de EEMO.


Attention
Lorsque le four est en mode DEMO les éléments chauffants sont inactifs.


CHALEUR TOURNANTE
(temperature préconisee 190^ mini 35^ maxi 250^ )
- La cuisson s'effectue par l'élement chauffant situé au fond du four et par l'hélice de brassage d'air.
- Montée rapiè de température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
- Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons multiples jusqu'à 3 niveaux.

CHALEUR COMBINEE
(temperature préconisee 180^ mini 35^ maxi 230^ )
- La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l'hélice de brassage d'air.
- Trois sources de chaleur associées : beaucoup de chaleur en bas, un peu de chaleur tournante et un soupcon de grill pour dorer.
- Recommandé pour les quiches, tourtes, tarte aux fruits juteux, posés dans un plat en terre de préference.

TRADITIONNEL
(temperature préconisee 200^ mini 35^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d'air.
- Recommandé pour les cuissons lentes et délices : gibiers moelleux... Pour saisser rôtis de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).

GRIL + TOURNEBROCHE
(temperature préconisée 190^ mini 100^ maxi 250^ )
- La cuisson s'effectue, alternatively, par l'élement supérieur et par l'hélice de brassage d'air.
- Préchauffage inutil. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
- Le tournebroche continue de fonctionner jusqu'à l'ouverture de la porte.
Glissez la léchefrite au gradin du bas.
- Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tourne broche, pour saisir et cuire à cœur gigot, côtes de bœuf. Pour garder leur fondant aux paves de poissons.

GRILS VARIABLES MOYEN et FORT + TOURNEBROCHE
positions préconisées 2 ou 4 - mini 1 - maxi 4)
- La cuisson s'effectue par l'élement supérieur.
- Le grill fort couvre toute la surface de la grille. Le grill moyen, montre une même efficacité que le grill fort, pour de plus petites quantités.
- Ils sont recommendés pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille.

MAINTIEN AU CHAUD
(temperature préconisée 60^ mini 35^ maxi 100^ )
- Cette position permet un maintien au chaud de vos alimentents par un dosage de l'élement situé au fond du four associé au brassage d'air.
- Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof... moule posé sur la sole, en ne dépassant pas 40^ (chauffe-assiettes, décongélation).

PAIN
(temperature préconisée 205^ mini 35^ maxi 220^ )
- Séquence de cuisson préconisée pour la cuisson du pain.
- Àproun prechauffage, posez la boule de pain sur le plat pâtisserie - 2ème gradin.
- N'oubliez pas de déposer un ramequin d'eau sur la sole pour obtenir une croûte croustillante et dorée.

DECONGELATION
(temperature préconisee 35^ mini 35^ maxi 75^ )
- La décongélation des plats se fait avec apport limite de chaleur et par brassage d'air.
- Idéal pour les alimentés délicats (tartes aux fruits, à la crème,...).
- La décongélation des viandes, petits pains, etc...se fait à 50^ (viandes posées sur la grille avec un plat dessous pour recupérer le jus de décongélation qui n'est pas consom-mable).
FR
4 / GUIDE DES FONCTIONS BASSE TEMPERATURE
- UTILISATION DE LA FONCTION “BASSE TEMPERATURE” (selon les modèles)
La cuisson "BASSE TEMPERATURE" doit absolument debuter four froid.
1 - Sélectionnez avec la manette le mode de cuisson "Basse température".
2 - Validate la selection en appuyant sur la manette.
3 - Le four propose un besoin de 8 plats:

-Rotideveau (4h15)

- Rôti de boeuf saignant (3h00)

-Rotideporc (4h15)


-Agneau rosé (1h50)

-Poulet (6h00)

-Yaourt (3h00)

4 - Sélectionnez votre plat.
Une fois le plat sélectionné, validez la selection en appuyant sur la manette.
5 Exemple: Rôti de bœuf
Enfournez vous plat au niveau de gradin demandé.
6 -Validez la selection en appuyant sur la ranette.
En fin de cuisson le four s'eteint automatiquement et sonne pendant 2 minutes.
Appuyez sur stop pour arrêté les bips. Pour les viandes, phase de maintain en a chaud (durée 1 heures).
Pour les yaours, phase de "refroidissement rapide" (durée 1 heures).

FAIRE UNE PYROLYSE
Attention
Retirez la casserolie du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produit.
- Vérifiez que le programmeur affiche l'heure du jour et que celle-ci ne clignote pas.
Vouvas le possibilité de désir 3 durées de cycle pyrolyse :
P. durée de pyrolyse de 1 heures 30.
Durée de pyrolyse de 1 heures 45.
dureede pyrolyse de 2 heures.
1 - Sélectionnez avec la manette le mode PYRO.
2 -Le symbole clignote dans I'afficheur.
3 - Validate la selection en appuyant sur la manette.
4 - Sélectionnez avec la manette la durée du cycle de pyrolyse.
5 -Example: cycle de pyrolyse de1h30.
6 - Validate la selection en appuyant sur la manette.
La pyrolyse démarre. Le décompte de la durée se fait immédiatement après la validation.
Au cours de la pyrolyse, le symbole s'affiche dans le programmateur vous indiquant que la porte est verrouillée.
En fin de pyrolyse, 0:00 clignote.


Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendra blanche.
Le four est propre et a nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votrechoix.
FAIRE UNE PYROLYSE
Pyrolyse differee
-Suivre les instructions décrites dans le paragraphe "Pyrolyse immédiate"
Avant de valider le cycle de pyrolyse.
1 - Appuyez 1 fois sur la touche pour fair clignoter l'indicateur de fin de cuisson.
2 - L'indicateur de fin de cuisson clignote pour indiquer que le réglage est alors possible
3 - A l'aide de la manette reglez la fin de la pyrolyse.
4 -Example: fin de pyrolyse à 18 heures.
5 -Validez en appuyant sur la manette.
Apres ces actions, le depart de la pyrolyse est differé pour qu'elle se termine à 18 heures.

INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionné la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (fig. 1).

PIÉÇES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces déta
chées certifiées d'origine.

Four De Dietrich
De Dietrich Oven
Horno De Dietrich
Forno De Dietrich
De Dietrich Ofen
De Dietrich


Chere Cliencte, cher Client
Découvir les produits De Dietrich, c'est éprouver des emotions uniques que seuls peuvent produit des objets de valeurs.
L'attrait est immédiatès le premier regard. La qualité du design s'illustré par l'esthetique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres.
Vient ensuite l'irrésistante envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l'authentique est privilégie.
En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s'assure la réalisation de produits de haute facture au service de l'art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l'utilisation de ce nouvel apparéil et serons heures de recueillir vos suggestions et de répondre à vos questions. Nous vous invitons à les formuler auprès de notre service consommateur ou sur notre site internet.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.de-dietrich.com pour profiter des avantages de la marque.
En vous remerciant de votre confiance.
De Dietrich
Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com
Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pétinière à Paris VIIIème
Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h.
Service Consommateurs: 0892 02 88 04
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important :
Avant de mettre votre apparéil en marche, veuillez dire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
1 / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
- Consignes de sécurité 04
- Respect de l'environnement 05
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
- Choix de l'emplacement 06
- Encastrement 06
Raccordementélectrique 07
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Accessoires 09
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- Nettoyage de la surface extérieure 12
Nettoyage de la porte 12
Four a email catalytique 14
Démontage des gradins fils 14
- Remplacement des parois catalytiques 15
Qu'est-ce qu'une pyrolyse? 16
Dansquelcasfaut-ileffectuerune pyrolyse? 16
- Remplacement de la lampe du four 17
6/EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 19
7 / SERVICE APRES-VENTE 20

Important
Conserve cette notice d'utilisation
avec votre apparéil. Si l' apparéil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour leur sécurité et celle d'autrui.
- CONSIGNES DE SECURITÉ
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérmédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'apparéil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-MISE EN GARDE: les parties accessibles peuventvenirchaudes au cours de l'utilisation. Il est recommandedé éloigner les jeunes enfants.
- N'utilise jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
- Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les éclaboussures excesssives.
- Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommendé d'éloigner les jeunes enfants.
-Cet apparéil a été concu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contientaucun composant à base d'amiate.
-A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les évientuelles
réserves par écrit sur le bon de livreaison dont vous gardez un exemplaire.
-Votre appeareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a eté concu.
- Ne modifies pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet apparéil. Cela représentait un danger pour vous.
- Ne tirez jamais votre apparéil par la poignée de la porte.
-Avant d'utiliser votre four pour la première fois,chauffez le a vide pendant 15 minutes environ.Assurez-vous que la piece est suffisamment aerée.Vous constaterez peut etre une oedur particuliere ou un petit dégagement de fumee.Tout ceci est normal.
- En enfournant ou en sortant vos plats du four, n'approche pas vos mains des éléments chauffants supérieur, utilisez des gants thermiques de cuisine.
Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu'en usage normal. Il y a lieu d'éloigner les jeunes enfants.
- ÀpRES une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolie (grille, tournebroche...).
- Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole (voir chapitre description de votre four), la chaleur accumulée pourrait entraîner une dépréciation de l'email.
- Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
-Pour toute intervention de nettoyage dans la cavite du four, le four doit etre arrete.
- En plus des accessoires fournis avec votre four, n'utilise que des plats résistants à de haute températures (suivez les instructions des fabricants).
- Àprousutilisation de vosetourne sur la position arrêt.
- Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation.
- CONSIGNES DE SECURITÉ
- Le circuitteur qui alimente le four doit disposer d'un dispositif de coupure
omnipolaireavec au moins 3mm d'ecart entre contacts.
- S'assurer que l'appareil est débranché avant de remplaçer la lampe pour éviter un éventuel chocolélectrique.
-(Suvant modele) Pour votre sécurité, cette four est équipé d'un ARRET AUTOMATIQUE, si par mègarde vous oubliez d'éteindre toute four. Àpès 23h30 de fonctionnement, la fonction AS (Auto Stop) s'active et votre four s'arrête de chauffer. AS ou Auto Stop s'affiche à la place de l'heure et une série de bips successifs est émise pendant un certain temps.
- RESPECT DE L'ENVIRONMENT


-
Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
-
Notre apparéil contient également de nombreux matérielles recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des apparéils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les mêilles conditions, conformément à la directive européen 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques etlectroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparéils usages les plus proches de votre domicile.
-
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
installateurs et techniciens qualifiés.
Cet apparéil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive Basse Tension 2006/95/CE pour l'apposition du marquage CE.
- Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l'apposition du marquage CE.
- Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entraîr en contact avec des denrées alimentaires.
Cet apparéil doit être branché sur une source d'alimentation principale représentant une impédance système maximale autorisée Zmax de 0,4372 Ohm au niveau du point de raccordement.
Mise en garde S'assurer que I'a
S'assurer que l'appareil est deconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de chocolélectrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi.
En cas de perturbation externe survenant sur le réseau, il est possible que l'appareil interrompe le cycle de cuisson ou de nettoyage en cours et que l'affichage s'éteigne alors pendant quelques secondes. L'utilisateur peut ensuite lancer à nouveau le programme.

CHOIX DE L'EMPLACEMENT
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d'encastrement adaptées (voir schéma ci-dessus).
Votre four possede une circulation d'air optimise quipermet d'obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
- Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10mm avec le meuble voisin.
La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou estre revetu d'une telle matière).
Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des troups prévus à cet effet sur les montants lateraux. (fig.1).
- ENCASTREMENT
Pour ce faire :
1) Effectuez un trou dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois.
2) Fixez le four avec les 2 vis.
(^*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit etre de 50 mm (maxi).

Conseil
Pour etre assuredavoir une installation conforme,n'hesitez pas a faire appel a un specialiste electromenager.
Four Pyrolytique
Ligne Mono 220-240 V~
Disjoncteur différentiel ou fusible 16A
Prise de courant
2poles+terre
norme CEI 60083
Compteur 20A Mono 220-240V~ 50Hz

RACCORDEMENT ELECTRIQUE
La sécurité électricque doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électricque, les fusibles doivent être coupés ou retires.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état,
- le diamètre des fils est conforme aux régles d'installation.
Votre four doit être branché avec un cordon d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5mm^2 (1ph + 1N + terre) qui doivent être raccordés sur réseau 220 - 240V monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph + 1 neutre + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation.
Attention Le fil de l
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.
Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporenant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux régles d'installation.
Le fusible de l'installation doit etre de 16 ampere.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Brancher l'appareil sur une prise fixe monophasée à connexion neutre(en bleu) avec neutre garantie.
Introduire le four dans l'encastrement en veillant à ce que le cable en trop ne reste pas dans le haut.
Le fixer au meuble avec les deux vis fournies.

Attention
L'utilisateur doit s'assurer que la source d'alimentation principale satisfait à l'exigence mentionnée ci-dessus.
Si nécessaire, l'impédance du système au niveau du point de raccordement peut être obtenue auprès du fournisseur d'énergie.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié.
Si le four présente une quelconque anomalie, débranche l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
- ACCESSOIRES (suivant modele)

Attention
Il est très important que, lors du nettoyage par pyrolyse, tous les accessoires incompatibles avec une pyrolyse soient enlevés du four (rails coulissants, plaque à pâtisserie, grilles chromées) ainsi que tous les recipients. Les grilles laterales ainsi que la plaque spécialement revêtue d'émail pyrolytique sont compatibles et peuvent rester à l'intérieur du four pendant la pyrolyse.
Grille sécurité avec poignée (fig.1)
Equipée à l'avant d'une poignée pour faciliter la prise en main. La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des alimentés à cuir ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).

- Plat multi-uses 45 mm. Système de rails coulissants avec accessibilité totale (fig.2)
Gráce au nouveau système de rails coulissants avec appui (Accessibilité totale), la manipulation des alimentés devient plus pratique et facile puisque les plaques peuvent être sorties en douceur, ce qui simplifie au maximum leur manipulation. Les plaques peuvent être extraites entièrement, ce qui permet d'y acceder totallyment. De plus, leur stabilité permet de travailler et de manipuler les alimentés en toute sécurité, ce qui réduit le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez sorting vos alimentés du four beaucoup plus aisément.
La lèchefrite placée au bas du four recueilles jus et les graisses des rottisseries ; de même, elle peut être à demi remplie d'eau pour les préparations au bain-marie. Evitez de placer les viandes ou volailles à rôtir directement sur la lèchefrite. Des éclaboussures se produit immanquablement et saliraient les parois du four.

- ACCESSOIRES (suivant modele)
- Plaque à pâtisserie (fig.3)
Cette plaque en tôle aluminée recouverte d'un revêtement anti adhésif de type alimentaire, est uniquement dédiée à la cuisson de vos pâtiseries.
Elle est particulièrement conçue pour la cuisson des pâtisseries légères, et vous pouvez y déposer directement vos préparations pour les choux à la crème, les meringues, les madeleines, les pâtes feuilletées,...

NOTA: Eneldom cas, la plaque a patisserie ne doit etre utilise comme support de plats de cuisson ou moules a gateaux.
- Plat multi usages 45 mm (fig.4)
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie.
Evitez demettre dans la letchefrite des roitis ou des viandes car vous aurez systématique-ment d'importantes projections sur les parois du four.

- ACCESSOIRES (suivant modele)
- Tournebroche (fig.5)
Embrochez la pièce à rôtir, enfilez la deuxième fourchette, centrez et serrez en vissant.
Placez la broche sur le berceau: le berceau est a poser dans le plat email creux.

Glissez le berceau au niveau du 3^e gradin, poussez légèrement pour engager la pointe du tournebroche dans le carré d'entrainment situé au fond du four (Fig.6).
Retirez la poignée en la dévissant afin de pouvoir fermer la porte. ÀpRES la cuisson, revissez la poignée sur la broche pour-retirer la piece a rôtir sans vous brûler (Fig.7).
NOTA: si toutesis la piece a rotir est grosse, pour eviter qu'elle ne touche au fond du plat et ne perturbe le mouvement de la broche, vous pouvez poser le plat sur la sole du four et engager le berceau au 3^e gradin.


- NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir.
Pour préserver votre apparéil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles au service des particuliers
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparciels electroménagers et de vos cuisines.
Vou les trouvrez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
- NETTOYAGE DE LA PORTE
- Demontage de la porte (suivant modèle)

Attention
Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entrainer l'éclatement du verre.

Attention
Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l'appareil.
Avant de-retirer la paroi du fond, l'appareil doit etre mis hors tension.Apres le nettoyage,la paroi du fond doit etre remise en place conformement aux instructions.
- Ouvrez complètement la porte et la bloquer à l'aide de deux butées rouges (fig.1).
Elles sont fournies dans la pochette plastique de votre apparéil.
- Retirez la première glace clipée de la maniere suivante:
Faire levier dans les emplacements A avec la piece métallique, d'un côté puis de l'autre afin de déclipper la glace (fig.2).
-Nettoyezvoireglacea l'aide d'une épongedouce et de produit vaisse (fig.3).
Ne pas immerger la glace dans l'eau.
Ne pas utiliser de crèmes à récurer, ni d'éponges gratantes. Rincez à l'eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux.



- Si nécessaire, retirez l'ensemble des glaces interieures de la porte (fig.4).
Cet ensemble est composé d'une ou deux glaces selon modèle avec à chaque coin une butée caoutchouc noir (fig.5).
- ÀpRES nettoyage, repositionnez vos quatrecoins caoutchouc en prenatal soin que sur la glace soit indiqué :
en haut à gauche : Len haut à droite : R
Placez votre ensemble de glaces interieures dans la porte afin que L et R se situent cote charrières (fig.6).
- Si vous four est équipé d'une seule glace interieure, celle-ci doit se trouver au plus proche de la glace clipée.
-Clippez vous dernière glace en plaçant l'indication "P.Y.R.O.L.Y.T.I.C" vers vous (fig.7).
- Retirez les butées plastique rouge (fig.8).
Votre apparéil est de nouveau opérationnel.





FOUR A EMAIL CATALYTIQUE (autodégraissant)
- Ce four est constitué d'une enceinte équipée de parois amovibles recouvertes d'un émail spécial microporeux (email catalytique) qui lui confère ses qualités autodégraissantes. Dès leur apparition, les souillures s'étalent et se diffusent largement dans les microporosités. Elles se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaisent progressivement. L'émail autodégraissant est rundout adapté aux corps gras, mais pas au sucre. C'est pourquoit le revêtement de la sole, plus sujet aux débordements de sucre, n'est pas revêtu de cet émail.
Nous vous recommendons fortement :
- De ne pas gratter ces parois catalytiques avec une Brosse métallique, des instruments pointus ou tranchants.
- De ne pas essayer de les nettoyer avec des produits à recycler du commerce.
- Lors de la cuisson des grillades, la température des parois n'est pas toujours suffisante pour éliminer les projections grasses importantes.
Dans ce cas, après cuisson, prolonger le chauffage du four pendant 20 à 30 minutes, à la température maximale de la séquence可以选择.
S'il reste des traces, elles s'attenueront lors des cuissons suivantes.
- DEMONTAGE DES GRADINS FILS (suivant modele)
Avant de procéder au démontage, laisser refroidir l'appareil et s'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation.

Attention
-Pour toute intervention de nettoyage la cavite, le four doit etre arrete.
Avant de-retirer la paroi du fond,l'appareil doit etre mis hors tension.Aprés le nettoyage,la paroi du fond doit etre remise en place conformément aux instructions.
Gradins fils avec des crochets en partie centrale.
Pour-retirer les gradins fils, soulevez la partie avant du gradin fils vers le haut afin de faire sourir le crochet avant de son logement (fig.1).
Puis tirez légèrement l'ensemble du gradin fils vers soi et soulevez l'arrière afin de faire sourir le crochet arrêté de son logement (fig.2).
Retirez ainsi les 2 gradins fils lateraux.


Gradins fils avec système de clip.
Appuyez sur la partie haute du gradin fils vers le bas pour le décrocher du support clip central (fig.1). Inclinez le gradin fils vers l'intérieur du four, tirez-le légèrement vers le haut pour l'extraire des 2 trous du bas (fig.2). Pour remonter les gradins fils après leur nettoyage, effectuez les étapes précédentes en sens inverse.


- REMPLACEMENT DES PAROIS LATERALES CATALYTiques (modèle four catalytique)
Il est recommandé de replacer les 2 parois laterales catalytiques lorsque leur nettoyage auto-degraisant n'est plus efficace.
Démontez au préalable les gradins fils latéraux - voir chapitre « Démontage des gradins fils ».)
Retirez les deux anciennes parois laterales et remplacez-les par des parois catalytiques neuves.

- QU'EST-CE QU'UNE PYROLYSE?

Attention
Retirer la casserolerie du four et enlever les débordements importants qui auraient pu se produit avant d'effectuer la pyrolyse.

Conseil
Votre four est equipé de gradins fils émailles : il n'est pas nécessaire de les retirer pour effectuer la pyrolyse.
- La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute température qui permet d'éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le passage dans un catalyseur.
- La pyrolyse n'est toutfois pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
- Par mesure de sécurité, l'opération de nettoyage ne s'effectue qu'après blocage automatique de la porte. Dès que la température à l'intérieur du four dépasse les températures de cuisson, il est impossible de déverrouiller la porte même en positionnant la manette «selecteur de fonctions» sur 0.
DANS QUEL CAS FAUT-IL EFFECTUER UNE PYROLYSE?
Votre four fume lors d'un préchauffage ou fume enormément lors d'une cuisson.
Votre four dégage une oedur à froid désagréable suite à différentes cuissons (mouton, poisson, grillades...).
| Cuissons peu salissantes | Biscuits, légumes, pâtisseries, quiches, soufflés... | Cuissons sans éclaboussures : une pyrolyse n'est pas justifiée. |
| Cuissons salissantes | Viandes, poissons (dans un plat), légumes farcis. | La pyrolyse peut se justifier toutes les 3 cissons. |
| Cuissons très salissantes | Grosses pièces de viandes à la broche. | La pyrolyse peut se faire après une cisson de ce type, si les projections ont été importantes. |

Conseil
Il ne faut pas attendre que le four soit charge de graisse pour effectuer ce nettoyage.
- REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR
Mise en garde
S'assurer que l'appareil est deconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de chic électrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi.
La lampe est accessible:
A l'intérieur du four (fig.1).
L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
- Dévissez le hublot vers la gauche (fig.2),
-Tirez I'ampoule.
\section*{Caracteristiques de l'ampoule :}
-25W,
-220-240V\~
- 300^
-G9.
- Changez l'ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four.

Conseil
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.


- REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR
Mise en garde
S'assurer que l'appareil est deconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de chocolélectrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi.
Démontez les gradins (voir démontage des gradins fils p.14).
- Les lampes sont accessible: A l'intérieur du four (fig.1).

- Faire levier à l'aide de l'outil butée rouge sur le hublot afin de le retarder (fig.2-3).
aracteristiques de I'ampoule :
-25W,
-220-240V\~
- 300^
-G9.
- Changez l'ampoule puis reclipsez le hublot et rebranchez votre four.


fig.4

Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pasforcement qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifie les points suivants:
| VOUS CONSTATEZ
QUE... | LES CAUSES
POSSIBLES | QUE FAUT-IL FAIRE? |
| Votre four ne chauffe pas. | - Le four n'est pas branché.
- Le fusible de votre installation est hors service.
- La température sélectionnée est trop BASSE. | → Branchez Your four.
→ Changez le fusible de votre installation et vérifie sa valeur (16A).
→ Augmentez la température selec-tionnée. |
| * La clé clignote. | - Défaut de verrouillage de la porte. | → Faire appel au Service ÀpRES-Vente. |
| La lampe de votre four ne fonctionné plus. | - La lampe est hors service.
- Notre four n'est pas branché ou le fusible est hors service. | → Changez la lampe.
→ Branchez Your four ou changez le fusible. |
| * Le nettoyage par pyroly-se ne se fait pas. | - La porte est mal fermée.
- Le système de verrouillage est défectueux. | → Vérifiez la fermeture de la porte.
→ Faire appel au Service ÀpRES-Vente. |
| Votre four émet des bips. | - En cours de cuisson.
- En fin de cuisson. | → La température de consigne de votrechoix est atteinte.
→ Tout cuisson programmée est terminée. |
| Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l'arrêt du four. | - La ventilation fonctionné pendant 1 heures maximum après la cuisson, ou lorsque la température de votre four est supérieure à 125°C
- Si pas d'arrêt après 1 heures. | → Ouvrir la portepour accélérer le refroidissement du four.
→ Faire appel au Service ÀpRES-Vente. |
- Pour les modèles avec fonction pyrolyse uniquement.

Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels.
Les réparations non effectuees dans les règes peuvent etre source de dangers pour l'utilisateur.

Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n'est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-venture.
INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionné la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (fig.1).

PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces déta
chées certifiées d'origine.
