CASAR SHD9200 - Casque audio PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CASAR SHD9200 PHILIPS au format PDF.

📄 13 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS CASAR SHD9200 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : CASAR SHD9200

Catégorie : Casque audio

Type de produit Casque audio sans fil
Caractéristiques techniques principales Technologie Bluetooth, réduction de bruit active, qualité sonore haute définition
Alimentation électrique Batterie rechargeable via USB-C
Dimensions approximatives 180 x 200 x 90 mm
Poids 250 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs)
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5 V
Puissance 20 mW
Fonctions principales Contrôle tactile, assistant vocal, microphone intégré
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau et les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le service client pour réparations
Sécurité Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter les dommages auditifs
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - CASAR SHD9200 PHILIPS

Comment allumer le PHILIPS CASAR SHD9200 ?
Pour allumer le PHILIPS CASAR SHD9200, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau frontal de l'appareil.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez de changer de prise ou de câble si nécessaire.
Comment régler la température de l'appareil ?
Utilisez les boutons de réglage de température sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température selon vos préférences.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Assurez-vous que la température est réglée correctement. Si l'appareil ne chauffe toujours pas, vérifiez que le mode de fonctionnement est bien sélectionné et envisagez de contacter le service client.
Comment nettoyer le PHILIPS CASAR SHD9200 ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
L'appareil fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème. Éteignez l'appareil, débranchez-le et vérifiez s'il y a des objets bloqués. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment réinitialiser l'appareil ?
Pour réinitialiser le PHILIPS CASAR SHD9200, éteignez l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le.
Où trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de Philips dans la section support ou inclus dans l'emballage de l'appareil.
Quelle est la garantie de l'appareil ?
Le PHILIPS CASAR SHD9200 est généralement fourni avec une garantie de 2 ans. Pour plus de détails, consultez le manuel ou le site web de Philips.

Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CASAR SHD9200 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CASAR SHD9200 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI CASAR SHD9200 PHILIPS

Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions ? Contactez Philips Mode d'emploi SHD9200 1 Important Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (CEM) Informations générales Mise au rebut de votre ancien produit Avis pour l’Union européenne F ra n ça i s Table des matières

6 Informations sur le produit

7 Caractéristiques de l’adaptateur

1 Important Sécurité d’écoute Attention

  • • Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez pas à un volume élevé pendant une longue durée. Réglez le volume à un niveau non nuisible. Plus le volume est élevé, plus la durée d'écoute non nuisible est courte. Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.

Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.

Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que votre ouïe s’y accoutume.

Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il masque complètement les sons environnants.

Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.

Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des casques est susceptible de provoquer une perte d’audition. Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (CEM)

1. Royal Philips Electronics fabrique et

commercialise de nombreux produits destinés aux consommateurs qui, comme tout appareil

électronique, peuvent généralement émettre et recevoir des signaux électromagnétiques.

2. L’un des principes commerciaux majeurs

de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires pour ses produits, afin de satisfaire à toutes les législations applicables et de respecter les normes relatives aux CEM applicables lors de la production des produits.

3. Philips s’engage à développer, produire et

commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé.

4. Philips confirme que ses produits, s’ils sont

manipulés correctement et conformément à l’usage prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles.

5. Philips joue un rôle essentiel dans le

développement des normes internationales en matière de sécurité et d’EMF, ce qui lui permet d’anticiper les développements à venir dans la normalisation d’intégration de ses produits. Informations générales

Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, conservez toujours le produit dans un endroit sec. N’exposez pas le produit à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou la lumière directe du soleil.

Aucune flamme nue, par exemple une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.

Ne plongez pas le casque dans l’eau.

Nettoyez le produit à l’aide d’une peau de chamois légèrement humide. N’utilisez pas de produits à base d’alcool, d’ammoniaque ou d’abrasif pour nettoyer le produit, au risque de l’endommager.

Ne démontez pas le produit.

Plage de transmission : 100 mètres, en fonction des conditions ambiantes. N’utilisez ou ne rangez pas le produit dans un endroit où la température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C. Cela pourrait raccourcir la durée de vie des piles.

Ce produit ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures.

La fiche d’alimentation de l’adaptateur CA/CC doit rester facilement accessible car elle est utilisée comme dispositif de sectionnement.

Utilisez uniquement des piles NiMH rechargeables (capacité de plus de 700 mAh) avec votre casque.

Le système ne prend pas en charge d’autres types de piles rechargeables ou alcalines.

Vous pouvez utiliser des piles alcalines AAA avec votre casque.

N’exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire. Mise au rebut de votre ancien produit Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l’environnement et la santé. Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé. Une attention particulière doit être portée aux aspects environnementaux de la mise au rebut des piles. Informations sur l’environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. Avis pour l’Union européenne Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU Communications, Headphones & Accessories, déclare que ce casque numérique sans fil SHD9200 Philips est conforme aux exigences principales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Ce produit a été conçu, testé et fabriqué conformément à la Directive européenne R&TTE 1999/5/CE.

2) Station d'accueil

  • • Avant d'utiliser le casque pour la première fois, mettez les piles fournies en charge pendant au moins 8 heures. Seules des piles rechargeables NiMH peuvent être chargées. Utilisez les piles (capacité de plus de 700 mAh) pour garantir une autonomie de 20 heures lorsqu'elles sont entièrement chargées.
  • • Vous pouvez utiliser des piles alcalines AAA avec votre casque.
  • • Utilisez uniquement l'adaptateur Philips.
  • • En l'absence d'entrée audio pendant plus de 10 minutes, le transmetteur passe automatiquement en veille.
  • • La station d'accueil ne transmet pas de signaux audio pendant la charge.
  • • L'entrée numérique prend uniquement en charge PCM (pulse code modulation, modulation par impulsions codées).

En mode ANALOGUE, connectez l’appareil audio aux prises LINE IN, puis réglez ATT (atténuation du signal d’entrée audio) (fig. F).

En mode DIGITAL, connectez l’appareil audio numérique à la prise DIGITAL IN COAXIAL au moyen d’un câble coaxial (non fourni) (fig. G).

Maintenez enfoncé le bouton sur l’écouteur droit pendant 2 secondes pour allumer le casque (fig. H).

Touchez les boutons + /- sur l’écouteur droit pour régler le volume (fig. I).

Appuyez sur le bouton 3D SOUND sur l’écouteur droit pour activer/désactiver la fonction de son 3D (fig. I). »» Le voyant du transmetteur s’allume. F ra n ça i s 3 Mise en route Conseil

  • • Vous pouvez également régler le volume sur l'appareil audio. Allumez le transmetteur (fig. C). Éteignez le casque et chargez-le (fig. D). Appuyez sur INPUT pour sélectionner le mode ANALOGUE ou DIGITAL (fig. E).

Pour le lecteur de CD portable, le lecteur MP3 ou d’autres appareils avec sortie triport 3,5 mm, connectez l’appareil à l’aide du câble RCA vers RCA (fourni) et RCA vers l’adaptateur 3,5 mm (non fourni), puis réglez ATT sur 0dB.

Pour la chaîne Hi-Fi, le téléviseur, le lecteur de DVD ou d’autres appareils avec sortie RCA, connectez l’appareil à l’aide du câble RCA vers RCA (fourni), puis réglez ATT sur -8dB.

Situation LED Recherche Connexion établie Veille Batterie faible Charge Complètement chargée Piles non NiMH Son 3D activé Son 3D désactivé Transmetteur Analogique/ numérique Blanc Clignotement rapide Clignotement F ra n ça i s 4 Voyants Casque Charge Son 3D Rouge

5 Indications sonores Situation Batterie faible Réglez le volume au niveau le plus haut/ bas

Signal sonore Un « bip » par 10 secondes Signal d'avertissement « bip » F ra n ça i s 6 Informations sur le produit Transmetteur Système Modulation Fréquence de la porteuse Canaux Puissance de sortie rayonnée Portée de transmission effective Niveau d'entrée Alimentation requise Fréquence radio (RF) MSK numérique 2 400 - 2 483,5 MHz 15 (commutation automatique) 10 mW Environ 100 mètres (en fonction des conditions ambiantes) 800 mV (0 dB) ; 2 V (-8 dB) CC 5 V ; 300 mA (à partir de l'adaptateur CA fourni) Casque Gamme de fréquences de lecture Rapport signal/ bruit Distorsion Séparation des canaux Impédance Alimentation requise Durée de fonctionnement

89 dB nominal < 0,5 % THD (Total Harmonic Distortion, distorsion harmonique totale) 60 dB 32 ohms 2 piles rechargeables NiMH de 700 mAh (fournies) ou piles sèches (AAA) disponibles dans le commerce ~ jusqu'à 20 heures (variation possible)

7 Caractéristiques de l’adaptateur Région Référence de l'adaptateur Europe (à YLS0051Al'excepE050030 tion du S003IV0 Royaume- 500030 Uni)

Tension d'entrée 100-240 V~ Tension de sortie 5 V , 30 mA Fréquence 100-240 V~

, 300 mA 50/60 Hz d'entrée 50/60 Hz F ra n ça i s 8 Foire aux questions (FAQ)

1. Impossible de charger le casque.

Cause possible Aucune pile n'a été installée ou pile incorrectement installée. Le transmetteur n'est pas alimenté. Le casque a été placé incorrectement dans la base de recharge. Solution Installez ou remplacez les piles correctement (fig. B). Assurez-vous que la station d'accueil est connectée à l'alimentation secteur locale (fig. C). Installez le casque correctement et assurezvous que le voyant CHARGING est allumé (fig. D).

2. Pas de son ou son déformé.

Cause possible Pas de réglage correct ou terminé. Batterie faible. L'appareil audio est éteint. Le volume de l'entrée audio analogique/ numérique est trop bas/élevé. Le récepteur est trop loin du transmetteur. Solution Assurez-vous que le câble audio est connecté à la sortie AUDIO OUT de l'appareil audio (fig. E). Rechargez le casque (fig. D). Allumez l'appareil audio. Réglez le volume sur un niveau plus élevé/bas et non déformé. Assurez-vous que le produit se trouve dans le rayon de portée effective. Pour de plus amples informations sur le support produit, visitez le site www.philips.com/support.