EC950 - DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EC950 DELONGHI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : EC950 - DELONGHI


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EC950 - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EC950 de la marque DELONGHI.



FOIRE AUX QUESTIONS - EC950 DELONGHI

Pourquoi ma machine DELONGHI EC950 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est bien branchée sur une prise fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est activé.
Comment nettoyer ma DELONGHI EC950 ?
Pour nettoyer votre machine, utilisez un chiffon humide pour l'extérieur et suivez les instructions du manuel pour le nettoyage des composants internes, comme le porte-filtre et le bac à café.
Pourquoi ma machine fuit-elle ?
Une fuite peut être causée par un porte-filtre mal fixé ou un joint usé. Vérifiez que le porte-filtre est correctement installé et inspectez les joints pour des signes d'usure.
La machine ne produit pas de vapeur, que faire ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que la machine est suffisamment chaude. Vérifiez également que la buse vapeur n'est pas obstruée.
Comment régler la mouture du café sur ma DELONGHI EC950 ?
La mouture du café peut être ajustée en tournant le sélecteur de mouture, généralement situé sur le broyeur. Testez différents réglages jusqu'à ce que vous trouviez celui qui vous convient le mieux.
Pourquoi le café n'a-t-il pas de crema ?
Un manque de crema peut être dû à une mouture trop grossière, un café de mauvaise qualité ou un manque de pression dans la machine. Vérifiez ces éléments pour améliorer la qualité de votre café.
Comment détartrer ma DELONGHI EC950 ?
Utilisez un détartrant recommandé par DELONGHI et suivez les instructions du manuel pour effectuer le détartrage. Cela aidera à maintenir la performance de votre machine.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma DELONGHI EC950 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de DELONGHI ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité des pièces.
Comment faire fonctionner la fonction de pré-infusion ?
La fonction de pré-infusion est généralement activée automatiquement sur la DELONGHI EC950. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur son fonctionnement.
Comment régler la température de l'eau ?
La température de l'eau est généralement préréglée. Pour des réglages spécifiques, consultez le manuel d'utilisation pour savoir si votre modèle permet des ajustements.

MODE D'EMPLOI EC950 DELONGHI

(A5) ed eseguire un “autosteam” (fig. 6) (consultare il paragrafo Autosteam).

Quando le spie smettono di lampeggiare e tutte le spie sul pannello di controllo rimangono accese in modo fisso, la macchina è pronta per l’uso.

Posizionare il filtro tazze (A15) o (A16) nel portafiltro (A14) Se si attiva accidentalmente la funzione decalcificazione, è possibile interromperla tenendo premuto il tasto (B6) per almeno 10 secondi.

Non si forma la schiuma di Il latte non è abbastanza freddo

Utilizzare sempre latte a temperatura di frigorifero latte durante l'erogazione del Se in modalità “manual steaming”, la procedu- Consultare nuovamente il paragrafo “manual ra di erogazione del vapore potrebbe essere steaming” cappuccino errata L’ugello è sporco Pulire la lancia vapore (A5) Calcare nel circuito dell'acqua Eseguire la decalcificazione è accesa

1.1 Panneau de commande B1. B2. Appuyer sur la touche (B6) (fig. 4). La distribution commence et s’arrête automatiquement. Vider le bac égouttoir.

Avant d’utiliser la machine à café, rincer les circuits internes de la machine. Procéder comme suit : • Placer le filtre à café (A15) ou (A16) dans le porte-filtre (A14). • Accrocher le porte-filtre à la machine en alignant sa poignée

Placer une carafe remplie d’eau froide sous la buse à vapeur (A5) et procéder à un rinçage à la vapeur automatique (fig. 6) (voir le paragraphe Vapeur automatique).

Quand les lumières arrêtent de clignoter et que tous les voyants du panneau de commande restent allumés de manière fixe, la machine est prête pour l’utilisation.

Placer le filtre à café (A15) ou (A16) dans le porte-filtre (A14) (fig. 8).

Si, lors de la percolation de la boisson sélectionnée, le voyant lumineux (B2) clignote, cela signifie que le réservoir d’eau est presque vide. Il est possible de terminer la distribution de la boisson sélectionnée. Le voyant (B2) s’allume lorsque le réservoir d’eau est vide. Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche. Il est normal que de l’eau se trouve dans l’espace situé sous le réservoir d’eau. Il faut l’essuyer régulièrement avec une éponge propre.

• Avant de remplir le filtre avec le café moulu, s’assurer qu’aucun résidu de café n’est resté dans le filtre après le dernier café préparé. Tapotez plusieurs fois le porte-filtre pour une distribution régulière du café dans le filtre à café. Distribuer régulièrement le café moulu et presser fermement avec le tasse-mouture (A11). S’assurer que le café se trouve au niveau recommandé après le pressage (fig. 9).

3. PRÉPAREZ UN EXPRESSO

Les voyants lumineux et clignotent, indiquant que la machine est en train de chauffer (fig. 7).

• Retirer l’excès de café du bord du porte-filtre et accrocher celui-ci à la machine (fig. 5).

• Placer une ou deux tasses sur le bac égouttoir (A8) sous les becs verseurs du porte-filtre. Utiliser l’appui pour petite tasse (A13) pour les tasses plus petites.

fera le café, appuyer sur la touche

(B6) et faire couler l’eau chaude dans la tasse pour la chauffer.

3.2 Programmation de la quantité de café dans la tasse

La machine est programmée par défaut pour distribuer automatiquement des quantités standard. Pour modifier ces quantités, procéder comme suit :

• Appuyer sur la touche ou que l’on souhaite programmer et la maintenir enfoncée. • La machine à café commence à distribuer le café et le voyant lumineux clignote rapidement, indiquant que la machine est en mode programmation. • Une fois que la quantité de café désirée a été distribuée dans la tasse, relâcher la touche. La distribution s’arrête et la machine à café est prête pour l’utilisation.

3.1 Température de préparation du café

La température de l’eau est contrôlée pendant tout le processus de préparation afin de garantir sa stabilité lors de la phase d’extraction. La machine a 3 températures d’infusion.

La température effectivement utilisée dépend en général de la variété de grains et de la torréfaction : Les grains Robusta nécessitent une température plus basse, tandis que les grains Arabica ont besoin d’une température plus élevée. La même règle s’applique, respectivement, pour la torréfaction foncée ou pour la torréfaction claire des grains. • Appuyer sur la touche (B1) pour régler le niveau de température d'infusion souhaité : Niveau de température

Voyant lumineux correspondant

4. PRÉPARATION DE BOISSONS LACTÉES

4.1 Vapeur automatique

Niveau de torréfaction

• Pour retirer le porte-filtre, tourner la poignée de droite à gauche. Pour éviter les éclaboussures, ne jamais retirer le porte-filtre pendant que la machine distribue le café. Toujours attendre quelques secondes après la distribution.

Remarques : Il est recommandé de chauffer les tasses avant de faire le café : En les rinçant à l’eau chaude ou en accrochant le porte-filtre (A14) à la machine avec le filtre à café (A15 ou A16) en place, sans ajouter de café, en utilisant la même tasse dans laquelle on

Température moy (65 °C)

• Immerger la buse de vapeur en-dessous de la surface du lait, ce qui génère un tourbillon dans le liquide. • Une fois le lait chauffé à la température souhaitée, tourner à nouveau le levier de vapeur en position . • Attendez que la vapeur soit complètement dissipée avant de retirer la carafe à lait. Placer la buse à vapeur en position « OFF » après chaque utilisation pour démarrer le rinçage automatique. Les conseils barista : Le lait frais est plus indiqué. Toujours utiliser du lait frais que l’on vient de sortir du réfrigérateur. Pour de meilleurs résultats, toujours replacer le pichet à lait au réfrigérateur lorsqu’il n’est pas utilisé. Les résultats seront meilleurs avec du lait entier. L’apparence et la texture de la mousse dépendent de la nature du lait de vache ou végétal utilisé. Après avoir fait mousser le lait, éliminer les bulles non désirées en agitant doucement le pichet. Remarques : Lors du fonctionnement normal de la machine, de l’eau est évacuée dans le bac égouttoir pour une performance optimale. Après chaque utilisation, retirer les résidus de lait de la buse de vapeur à l’aide d’un chiffon doux humidifié et la placer en position « OFF » (nettoyage automatique). L’appareil distribue l’eau par la buse de vapeur. Un rinçage automatique est effectué lorsque l’appareil s’éteint si la buse de vapeur reste en position « A » (vapeur automatique).

• Pour faire mousser le lait manuellement, placez la buse à vapeur en position « M » (vapeur manuelle), placez la carafe à lait sous la buse à vapeur et tournez le bouton en position (fig. 12).

5. MENU PARAMÈTRES Appuyer sur les touches

(B1) et (B4) et les maintenir enfoncées pendant 3 secondes pour accéder au menu des paramètres. Au bout de quelques secondes d’inactivité, la machine quitte automatiquement le menu. Les voyants lumineux (B2) et (B3) clignotent. Les paramètres suivants seront enregistrés au bout de quelques secondes, lorsque l’appareil quittera automatiquement le menu paramètres.

5.1 Temps de délai entre pré-infusion et infusion

Pour définir le temps de délai, appuyez sur la touche Pas de délai de pré-infusion 1 seconde 2 secondes

(B6) ; le voyant lumineux (B3) clignote et le voyant lumineux s’allume. Appuyer sur la touche (B6) et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes pour démarrer le détartrage (consulter les instructions à la section Détartrage). Si vous activez accidentellement le détartrage, vous pouvez l’arrêter en maintenant enfoncée la touche (B6) pendant au moins 10 secondes.

6. NETTOYAGE Important : Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, mettre celui-ci hors tension, débrancher la prise principale et le laisser refroidir.

Ne pas utiliser de solvants, de produits abrasifs ou d’alcool pour nettoyer la machine à café. Ne pas utiliser d’objets métalliques pour retirer les incrustations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les surfaces en métal ou en plastique. Aucun des composants ou accessoires n’est adapté au lave-vaisselle. Si la machine n’est pas utilisée pendant plus d’une semaine, il est fortement recommandé de procéder à un cycle de rinçage avant de l’utiliser à nouveau. Les parties de la machine mentionnées ci-dessous doivent être régulièrement nettoyées à la main et essuyées : • bac égouttoir (A8) : le bac égouttoir devrait être vidé et nettoyé après chaque utilisation ou quand le voyant de niveau (rouge) s’élève à travers la grille métallique. Retirer le bac égouttoir, vider l’eau et nettoyer le bac égouttoir avec un chiffon, essuyer et remonter le bac égouttoir. • filtre à café (A15), (A16) : Après l’utilisation de l’appareil, toujours rincer abondamment les filtres sous l’eau courante. Utiliser la brossette (A9) pour nettoyer (fig. 14). • buse à café (A7) : Tous les 200 cafés préparés, rincer le bec verseur en faisant s’écouler environ 0,5 l d’eau par le bec verseur (appuyer sur la touche (B6) sans mettre de café moulu). • réservoir d’eau (A2) : Nettoyer le réservoir d’eau régulièrement (environ une fois par semaine) et chaque fois que l’on remplace le filtre adoucisseur d’eau (le cas échéant) avec un chiffon humide et un peu de liquide détergent doux, notamment à l’intérieur, dans la zone des capteurs (fig. 13) ; rincer à l’eau courante.

5.3 Arrêt automatique

Pour définir le temps d’arrêt automatique, appuyez sur la touche

(B5) pendant 3 secondes pour réinitialiser tous les réglages du menu.

5.5 Dureté de l’eau

Pour définir l’un des 3 niveaux de dureté de l’eau, appuyez sur la touche (B4) :

Résultat du test de dureté de l’eau

Voyant lumineux correspondant

• Retirer le papier indicateur pour test de dureté de l’eau

(A19) de son emballage. • Immerger complètement le papier dans un verre d’eau pendant une seconde. • Retirer le papier de l’eau et le secouer légèrement. Au bout

• Attendre que la buse de vapeur ne refroidisse, puis ouvrir l’orifice de la buse à l’aide de l’aiguille de nettoyage (A10) (fig. 14).

lumineux (B6) commence à clignoter.

Le programme de détartrage démarre et le liquide détartrant s’écoule de la buse de vapeur et du bec verseur. Le programme de détartrage retire les dépôts calcaires de l’intérieur de l’appareil en effectuant automatiquement une série de rinçages et de pauses jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit vide. • L’écoulement s’arrête et le voyant lumineux (B2) s’allume, le voyant lumineux devient blanc. • Vider et rincer le réservoir d’eau. • Remplir le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche et vider le récipient utilisé pour collecter la solution détartrante, puis le replacer vide. • Appuyer sur la touche (B6) pour démarrer le cycle de rinçage. • À la fin du processus de rinçage, le voyant lumineux (B3) s’éteint, indiquant que le détartrage est terminé et l’appareil est à nouveau prêt pour l’utilisation. Remarque : Si vous activez accidentellement le détartrage, vous pouvez l’arrêter en maintenant enfoncée la touche (B6) pendant au moins 10 secondes. •

Le détartrant pourrait endommager les surfaces délicates. Si le produit est renversé par inadvertance, l’essuyer immédiatement. • Détartrer la machine lorsque le voyant lumineux (B3) s’allume. • Retirer et vider le bac égouttoir (A8), puis le replacer sur la machine. • Vider le réservoir d’eau (A2) (le cas échéant, retirer le filtre adoucisseur d’eau). • Verser le détartrant dans le réservoir d’eau jusqu’au niveau « A » marqué à l’intérieur du réservoir (correspondant au contenu d’un paquet de 100 ml). • Ajouter de l’eau (1 litre) jusqu’au niveau « B ». On peut maintenant remettre en place le réservoir d’eau sur la machine. • S’assurer que le porte-filtre (A14) n’est pas accroché et placer un récipient sous le bec verseur de café chaud (A7) et la buse de vapeur (A5). • Appuyez sur les touches (B1) et (B4) et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes. • Appuyer sur la touche (B6) ; le voyant lumineux (B3) clignote et le voyant lumineux devient orange. • Appuyer sur la touche (B6) et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes pour démarrer le détartrage. Le voyant

8. DONNÉES TECHNIQUES Tension :

• Appuyer sur la touche (B5) et la maintenir pendant 3 secondes tout en appuyant sur l’interrupteur On/Off (A6) pour saisir les réglages des statistiques. • Appuyer sur les boutons ci-dessous pour sélectionner les données de l’appareil : Boutons

Données durée totale de moussage automatique du lait

(minutes) quantité d‘eau distribuée (litres) nombre total de cafés nombre total de détartrages nombre total de distributions de vapeur (de 100 à 900) nombre de clignotements indiquant les milliers (de 1000 à 9000) nombre de clignotements indiquant les dizaines de milliers (de 10000 à 90000)

10. DÉPANNAGE Problème

Cause De l’eau se trouve dans le bac Cette eau provient des circuits internes de la égouttoir (A8) machine et est une conséquence normale de leur fonctionnement L’expresso n’est pas distribué Pas d’eau dans le réservoir d’eau (A2) Le café est moulu trop finement Colmatage dans le filtre à café (A15) ou (A16) Le réservoir d’eau (A2) n’est pas correctement mis en place et les vannes en son fond ne sont pas ouvertes Calcaire dans le circuit d’eau L’expresso s’écoule par les Le porte-filtre a été mal inséré ou est sale bords du porte-filtre (A14) et Colmatage dans le filtre à café (A15) ou (A16) non par les orifices Le joint de la buse à café a perdu de son élasticité ou est sale Le porte-filtre (A14) ne Le filtre a été rempli avec trop de café s’accroche pas à la machine La crème du café est trop Le café prémoulu n’a pas été pressé assez fort légère (la buse à café l’a Il n’y a pas assez de café prémoulu distribuée trop vite) Le café prémoulu est trop grossier Le type de café prémoulu utilisé n’est pas correct

Régler la quantité et le niveau de mouture

Rincer les filtres sous l’eau courante Appuyer légèrement sur le réservoir pour ouvrir les vannes du fond Détartrer l’appareil Accrocher correctement le porte-filtre et le tourner énergiquement aussi loin que possible Rincer les filtres sous l’eau courante Nettoyez le joint du bec verseur. Faire remplacer le joint de la buse à café par notre Service clients Utilisez le doseur (A18) fourni et assurez-vous d’utiliser le filtre correct pour le type de préparation Tassez le café moulu plus fort Augmenter la quantité de café prémoulu N’utiliser que du café prémoulu pour machines à café expresso Changer le type de café prémoulu

La mousse du café est trop Le café prémoulu a été pressé trop fort foncée (distribuée trop lente- Il n’y a pas assez de café prémoulu

Le bec verseur d’expresso (A7) est colmaté ment par le bec verseur) Le filtre à café (A15) ou (A16) est colmaté Le café prémoulu est trop fin Le café prémoulu est trop fin ou humide Après avoir distribué le café, le filtre reste attaché au bec verseur L’indicateur du réservoir Présence d’air dans le circuit hydraulique d’eau (B2) clignote le voyant Expresso est allumé (B6) La machine ne prépare aucune boisson et le voyant du réservoir d’eau est allumé La machine ne fonctionne pas et tous les voyants clignotent Le lait ne mousse pas lors de la préparation d’un cappuccino

Il n’y a pas d’eau dans le réservoir d’eau (A2) ou le réservoir d’eau ne se trouve pas sur la machine

Vider et nettoyer régulièrement le bac égouttoir Presser moins fort le café prémoulu Réduire la quantité de café prémoulu Nettoyer le bec verseur Nettoyer le filtre à café N’utiliser que du café prémoulu pour machines à café expresso N’utiliser que du café prémoulu pour machines à café expresso et s’assurer que celui-ci n’est pas trop humide Insérer à nouveau le porte-filtre (A14), distribuer le café puis retirer le porte-filtre Vérifiez la position du réservoir d’eau et s’il contient de l’eau. Appuyez sur la touche Expresso (B6) et attendez la fin de la distribution dans le bac égouttoir Remplir le réservoir avec de l’eau ou replacer le réservoir d’eau

Débrancher immédiatement la machine et contacter notre Service client.

Le lait n’est pas assez froid Toujours utiliser du lait qui sort du réfrigérateur Si l’on se trouve en mode « distribution de va- Relire le paragraphe « distribution de vapeur peur manuelle », la procédure de distribution manuelle » de vapeur pourrait être incorrecte La buse est sale Nettoyer la buse à vapeur (A5) Calcaire dans le circuit d'eau Détartrer comme décrit dans la section « Détartrage » Aucune vapeur n’est produite La buse est colmatée/sale Nettoyer les tuyaux de la buse avec l’outil Le capteur d’eau dans le Le réservoir d’eau est sale Nettoyer le réservoir d’eau à l’intérieur, et essuyer le réservoir d’eau ne fonctionne panneau arrière pas correctement Le voyant de détartrage est Le détartrage est demandé Procéder au détartrage allumé

A5. Varilla de vapor

A6. Interruptor de encendido/apagado A7. Boquilla de café A8. Bandeja de goteo A9. Cepillo A10. Aguja de limpieza A11. Prensador A12. Descalcificador (sólo en algunos modelos) (B2) indicador se enciende cuando el depósito de agua está vacío. Llene el depósito de agua con agua fresca. Es normal que haya agua en el espacio debajo del depósito. Por lo tanto, debe secarse regularmente con una esponja limpia.

(A7). Esto estabilizará la temperatura antes de la extracción.

• Retire el exceso de café del borde del portafiltro y coloque el portafiltro en la cafetera (fig. 5). • Coloque una o dos tazas en la bandeja de goteo (A8) debajo de las boquillas del portafiltro. Utilice la bandeja para tazas pequeñas (A13) para tazas más pequeñas.

La cafetera está configurada por defecto para suministrar automáticamente cantidades estándar. Para cambiar las cantidades proceda de la siguiente manera:

• Mantenga pulsado el botón o que desee programar. • La cafetera comienza a suministrar café y el indicador luminoso parpadea rápidamente para indicar que la cafetera está en modo de programación. • Una vez que la cantidad deseada de café ha sido entregada en la taza, suelte el botón. El suministro se interrumpe y la cafetera está lista para el uso.

3.1 Temperatura de preparación del café

La temperatura del agua se controla durante todo el proceso de preparación para garantizar su estabilidad durante la etapa de extracción. La cafetera tiene 3 temperaturas de infusión.

La temperatura efectivamente utilizada dependerá normalmente de la variedad de granos y del tueste: Los granos de robusta requieren una temperatura más baja, y los de arábica una temperatura más alta. Lo mismo ocurre con los granos de tueste oscuro o con los de tueste claro, respectivamente. • Pulse el botón (B1) para ajustar el nivel deseado de temperatura de infusión: Nivel de temperatura

Indicador luminoso correspondiente

• Una vez que la leche se haya calentado a la temperatura deseada, gire de nuevo la palanca de vapor en la posición

. • Espere a que el vapor se detenga por completo antes de retirar la jarra de leche. Coloque la varilla de vapor en la posición “APAGADO” después de cada uso para iniciar el enjuague automático. Consejos del camarero: Lo mejor es la leche fresca. Utilice siempre leche fresca directamente de la nevera. Para obtener los mejores resultados, coloque siempre la jarra de leche en la nevera cuando no la utilice. La leche entera garantiza resultados óptimos. El aspecto y la textura de la espuma dependen de la naturaleza de la leche o las bebidas vegetales utilizadas. Después de espumar la leche, elimine las burbujas no deseadas agitando suavemente la jarra. Por favor observe: Durante el funcionamiento normal de la máquina, se descarga algo de agua en la bandeja de goteo para garantizar un rendimiento óptimo. Después de cada uso, retire con un paño suave y húmedo los restos de leche de la varilla de vapor y colóquelo en la posición “APAGADO” (limpieza automática). El aparato suministra agua por la varilla de vapor. El enjuague se realiza automáticamente cuando el aparato se apaga si la varilla de vapor permanece en la posición "A" (vaporización automática).

Coloque la varilla de vapor en la posición “A” (vaporización automática).

Gire la palanca de vapor (A4) a la posición (fig. 11).

Retire la bandeja de goteo, vacíe el agua y limpie la bandeja de goteo con un paño, séquela y vuelva a montarla. • filtro de tazas (A15), (A16): Después de utilizar el aparato, enjuague siempre los filtros bajo abundante agua corriente. Utilice un cepillo (A9) para limpiar (fig. 14). • boquilla de café (A7): Después de preparar 200 cafés, enjuague la boquilla de café dejando salir 0,5 l de agua de la boquilla de café (pulse el botón (B6) sin usar el café molido). • depósito de agua (A2): Limpie el depósito de agua con regularidad (aproximadamente una vez a la semana) y cada vez que sustituya el filtro ablandador de agua (si lo hay) con un paño húmedo y un poco de detergente suave, especialmente internamente en la zona del sensor (fig. 13); aclare con agua corriente.

(A7) y de la varilla de vapor (A5).

• Mantenga pulsados los botones (B1) y (B4) durante 3 segundos. • Pulse el botón (B6); el indicador luminoso (B3) parpadea y el indicador luminoso se vuelve naranja. La junta de la boquilla de café ha perdido elasticidad o está sucia El portafiltro (A14) no se puede Se ha colocado demasiado café en el filtro acoplar a la cafetera

Vacíe y limpie la bandeja de goteo regularmente Llene el depósito de agua Ajuste la cantidad y el nivel de molienda Enjuague los filtros bajo agua corriente Presione ligeramente el depósito para abrir las válvulas del fondo Limpie el filtro de taza Utilice sólo café premolido para las cafeteras de espresso Utilice sólo café premolido para cafeteras de espresso y asegúrese de que no está húmedo Introduzca de nuevo el portafiltro (A14) , prepare el café, luego retire el portafiltro

Verifique la posición del tanque de agua y la presencia de agua.

Pulse el botón de Espresso (B6) y espere hasta que se detenga el suministro en la bandeja de goteo No hay agua en el depósito de agua (A2) o no Llene el depósito con agua o introduzca el depósito hay depósito de agua en la cafetera de agua

Desconecte la máquina inmediatamente y póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente autorizado.

Mientras se hace el capuchino La leche no está suficientemente fría Utilice siempre leche a temperatura de nevera no se forma espuma de leche Si está en "vaporización manual", el procedi- Consulte el apartado "vaporización manual" miento de vaporización podría ser incorrecto La boquilla está sucia Limpie la varilla de vapor (A5) Cal en el circuito de agua Descalcificar como se describe en el apartado "Descalcificación” No se produce vapor La boquilla está bloqueada/sucia Limpie las mangueras de la boquilla con la herramienta El sensor de agua del El depósito de agua está sucio Limpie el tanque de agua internamente, y seque el depósito de agua no funciona panel trasero correctamente El led de descalcificación está Es necesario descalcificar Realice la descalcificación encendido