PDP-5000EX - PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDP-5000EX PIONEER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : PDP-5000EX - PIONEER


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDP-5000EX - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDP-5000EX de la marque PIONEER.



FOIRE AUX QUESTIONS - PDP-5000EX PIONEER

Que faire si l'écran de mon PIONEER PDP-5000EX ne s'allume pas ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de débrancher le téléviseur pendant 10 secondes puis rebranchez-le.
Comment ajuster les paramètres d'image sur le PIONEER PDP-5000EX ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu' de votre télécommande. Sélectionnez 'Image' et ajustez les paramètres comme la luminosité, le contraste et la saturation selon vos préférences.
Mon téléviseur PIONEER PDP-5000EX fait des bruits étranges. Que faire ?
Des bruits peuvent être causés par le ventilateur ou d'autres composants internes. Assurez-vous que le téléviseur est installé sur une surface stable et qu'il n'y a pas d'objets obstruant les évents de ventilation. Si le bruit persiste, contactez le support technique.
Que faire si je ne peux pas connecter mon PIONEER PDP-5000EX à Internet ?
Vérifiez que votre connexion Internet fonctionne correctement. Assurez-vous que le téléviseur est à portée de votre routeur Wi-Fi. Accédez aux paramètres réseau dans le menu et essayez de reconnecter votre téléviseur au réseau.
Comment réinitialiser mon PIONEER PDP-5000EX aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Configuration' puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix et attendez que le téléviseur redémarre.
Que faire si l'image de mon PIONEER PDP-5000EX est floue ?
Vérifiez les connexions de vos câbles HDMI ou autres sources. Assurez-vous que la source vidéo est compatible avec la résolution de votre téléviseur. Vous pouvez également essayer de modifier les paramètres d'image dans le menu.
Comment ajouter des applications sur mon PIONEER PDP-5000EX ?
Accédez à la boutique d'applications via le menu principal. Recherchez l'application que vous souhaitez installer, sélectionnez-la et suivez les instructions à l'écran pour l'ajouter à votre téléviseur.

MODE D'EMPLOI PDP-5000EX PIONEER

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence. Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d’alimentation peuvent différer des illustrations de ce document. Toutefois, la manière de brancher le cordon et d’utiliser l’appareil est la même.

01 Informations importantes pour l’utilisateur

02 Précautions de sécurité 03 Options disponibles (vendues séparément) Comment faire cheminer les câbles 19 Préparation du boîtier de télécommande 20 Mise en place des piles 20 Précautions relatives aux piles 20 Portée du boîtier de télécommande ...20 Précautions relatives au boîtier de télécommande 20 07 Utilisation

Témoins d’état de l’écran plasma 21

Modification du niveau sonore 21 Utilisation des fonctions multiécrans ...22 Partage d’écran 22 Vérification de l’état actuel 22 Sélection AV 22 Réglages avancés de l’image 25 Utilisation de PureCinema 25 Utilisation de Temp. Couleur 26 Utilisation de CTI 26 Utilisation de Gestion coul. 26 Réduction du bruit des images 27 Utilisation des fonctions d’expansion de gamme dynamique (DRE) 27 Utilisation de 3DYC et de Mode I-P 28 Réglages du son 28 FOCUS 28 Surround avant 28 Commande alimentation 29 10 Réglages utiles Réglage automatique de la position de l’image et de l’horloge (mode PC seulement) 30 Réglage manuel de la position de l’image et de l’horloge (mode PC seulement) ....30 Choix du type de signal d’entrée 31 Choix du standard couleur 31 Sélection automatique d’un format d’écran (mode AV seulement) 32 Sélection d’un format d’écran pour des signaux de ratio d’aspect 4:3 reçus (mode AV seulement) 32 Grâce à l’écran plasma Pioneer PureVision PDP-5000EX, vous disposez d’un affichage plasma de haute qualité, qui fournira un service très fiable et de longue durée. Pour vous offrir des images d’une qualité exceptionnelle, l’écran plasma Pioneer jouit d’une conception et d’une fabrication de très haut niveau et il incorpore les technologies les plus récentes et les plus poussées. L’Écran Pioneer PureVision PDP-5000EX intègre la plus récente technologie de filtre couleur: Direct Colour Filter. En comparaison des modèles antérieurs, elle améliore la restitution des couleurs et des images. Ceci supprime aussi le besoin de placer un panneau de verre physique devant le panneau à plasma, un progrès qui contribue aussi à un objectif continu de Pioneer: réduire les déchets des produits électroniques grand public, aussi bien au moment de leur fabrication qu’à celui de leur recyclage à l’avenir. Avec le temps, la luminosité de l’écran plasma Pioneer PDP5000EX diminue légèrement, comme c’est d’ailleurs le cas des écrans à tube phosphoré (tels que les téléviseurs classiques à tube cathodique). Pour profiter longtemps des belles images lumineuses que produit votre écran plasma Pioneer, lisez ce qui suit et respectez les consignes qui vous sont suggérées.

Instructions d’utilisation

Tout écran phosphoré, tel que celui des téléviseurs classiques à tube cathodique, se détériore par l’affichage prolongé d’images fixes. Les écrans plasma ne font pas exception à cette règle. Des images rémanentes et des effets permanents peuvent être évités en prenant certaines précautions simples. En suivant les recommandations ci-après, vous obtiendrez plus longtemps des résultats satisfaisants de votre écran plasma. • Dans toute la mesure du possible, évitez l’affichage de la même image, ou d’une image pratiquement fixe (par exemple, les images sous-titrées et les images statiques des jeux vidéo). • Évitez de faire apparaître, pendant une période prolongée, l’affichage sur écran produit par un décodeur, un lecteur de DVD, un magnétoscope, etc. • Ne conservez pas longtemps une image fixe consécutive à une pause ou un arrêt sur image que le téléviseur, le magnétoscope, le lecteur de DVD ou tout autre appareil similaire est capable de produire. • Les images comportant côte à côte des zones très lumineuses et des zones très sombres ne doivent pas, non plus, demeurer sur l’écran pendant de longues périodes. • Lorsque vous jouez, nous vous conseillons vivement d’employer le mode “JEU” de “Sélection AV”. Veillez également à ce que les sessions de jeu ne dépassent pas 2 heures. • Après un jeu, ou bien après l’affichage d’une image fixe provenant d’un ordinateur, il est souhaitable de passer des images animées avec les réglages “LARGE” ou “PLEIN” pendant une période supérieure à 3 fois la durée de l’image fixe précédemment affichée. • Après avoir utilisé l’écran plasma, passez toujours en mode “veille” (”STANDBY”).

Pour éviter toute anomalie et toute surchauffe, veillez à ce que les ouïes de l’appareil ne soient pas obstruées de manière que la chaleur puisse se dissiper:

• Éloignez légèrement l’appareil des autres équipements, des murs, etc. L’espace minimum requis est indiqué à la page 16. • N’introduisez pas l’appareil dans un espace exigu où la ventilation est médiocre. • Ne recouvrez pas l’appareil d’un linge, etc. • Au moyen d’un aspirateur réglé à la puissance minimale, nettoyez périodiquement les ouïes latérales et arrière pour supprimer les poussières qui pourraient s’y accumuler. • Ne posez l’appareil ni sur un tapis ni sur une couverture. • Ne renversez pas l’appareil. L’utilisation de l’appareil sans ventilation convenable, peut provoquer une élévation de la température intérieure qui peut se traduire par une anomalie de fonctionnement. Lorsque la température ambiante ou interne excède une certaine valeur, l’écran se met de lui-même hors tension pour que les circuits électroniques puissent se refroidir et que tous les risques soient ainsi écartés. Une anomalie de fonctionnement peut survenir en raison du choix de l’emplacement d’installation, d’un montage non conforme, d’une installation défectueuse, de l’utilisation même de l’appareil, de modifications apportées à ses caractéristiques. Toutefois, PIONEER ne saurait être tenue responsable de ces anomalies.

REMARQUE Les effets et caractéristiques indiqués ci-après sont habituellement rencontrés sur les écrans matriciels à luminophores et en tant que tels ne sont pas couverts par les garanties limitées du fabricant:

• Images rémanentes sur les luminophores du panneau. • Présence d’un très faible nombre de cellules lumineuses inactives. • Sons propres au panneau, par exemple: bruit de ventilateur de refroidissement et ronflement de circuit électrique / bourdonnement de panneau de verre.

Informations importantes pour l’utilisateur

DANGER PIONEER ne saurait être tenue responsable des dommages survenant à la suite d’un usage incorrect de l’appareil, par vous-même ou d’autres personnes, des anomalies de fonctionnement, des perturbations que l’appareil peut causer à d’autres équipements à moins que sa responsabilité soit clairement engagée.

Fonction de protection de l’écran plasma

Informations sur les défauts de cellules

Les écrans plasma affichent les informations au moyen de cellules. Ceux de Pioneer contiennent un très grand nombre de ces petites alvéoles (plus de 6,2 millions de cellules selon la taille de l’écran). Tous les écrans d’affichage Pioneer sont fabriqués avec une technologie de très haute précision et ils font l’objet d’un contrôle de qualité individuel très strict. Dans des cas rares, certaines de ces cellules peuvent rester éteintes ou allumées, donnant lieu à un point noir ou coloré subsistant en permanence sur l’écran. Ce phénomène est commun à tous les écrans plasma car il résulte de cette technologie particulière. Si les cellules défectueuses sont visibles à une distance normale comprise entre 2,5 et 3,5 mètres en regardant une émission normale (et non pas une carte d’essai, une image fixe ou un affichage d’une seule couleur), veuillez contacter le fournisseur de l’appareil. Si, toutefois, ils ne sont visibles que de près ou lors d’affichages d’une seule couleur, ceci doit être considéré comme normal dans le cas de cette technologie.

Rayonnement infrarouge

En raison de ses caractéristiques mêmes, l’écran plasma émet un rayonnement infrarouge. Selon la manière dont l’écran plasma est utilisé, le fonctionnement des boîtiers de télécommande des appareils à proximité de l’écran peut être profondément perturbé; pareillement des combinés téléphoniques sans cordon qui sont alors brouillés. Dans une telle situation, changez l’emplacement de l’appareil pour que son capteur de télécommande soit hors de la zone de perturbation.

Ne collez aucune étiquette ni aucun ruban sur l’appareil

• Cela peut décolorer ou rayer la carrosserie.

Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période

• Si vous conservez l’appareil non utilisé pendant longtemps, son fonctionnement peut en souffrir profondément. Mettez l’appareil en service et faites-le fonctionner régulièrement.

• De la condensation peut se former à la surface ou à l’intérieur de l’appareil si vous le transportez rapidement d’une pièce froide dans une pièce chaude, ou bien, lorsque, le matin, en hiver, vous allumez un appareil de chauffage. Si de la condensation se forme, ne mettez pas l’appareil en service et attendez qu’elle ait disparu. Mettre l’appareil en service alors que de la condensation s’est formée, peut provoquer une anomalie de fonctionnement.

• Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage de l’écran, des gouttelettes d’eau peuvent pénétrer dans l’appareil et provoquer une anomalie de fonctionnement.

Nettoyage de la carrosserie

• Pour nettoyer la carrosserie de cet appareil, essuyez-la doucement avec un chiffon doux et propre (par exemple, en coton ou flanelle). Si vous utilisez un chiffon sale ou dur ou si vous essuyez excessivement fort, la surface peut être rayée. • La carrosserie de cet appareil est essentiellement composée de matières plastiques. N’utilisez aucun produit chimique (essence, diluant, etc.) pour la nettoyer. Ces produits chimiques peuvent endommager la finition ou la faire peler. • N’exposez pas l’appareil à des gaz ni à des liquides vaporisés tels que les insecticides. Ne conservez pas l’appareil en contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle. Le plastifiant de la matière plastique peut endommager la finition ou la faire peler. • Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage de l’écran, des gouttelettes d’eau peuvent pénétrer dans l’appareil et provoquer une anomalie de fonctionnement.

Brouillage radioélectrique

Bien que cet appareil réponde aux caractéristiques exigées, il faut savoir qu’il génère un brouillage. Si vous placez un récepteur de radio AM, un ordinateur personnel ou un magnétoscope dans le voisinage de cet appareil, leur fonctionnement peut être perturbé par le brouillage. En ce cas, éloignez l’appareil concerné. • Ne déposez pas les poignées que porte l’écran plasma, à l’arrière. • Pour déplacer l’écran plasma, faites-vous aider par une autre personne et utilisez les poignées fixées à l’arrière de l’écran plasma. Ne déplacez pas l’écran plasma en ne vous aidant que d’une seule poignée. Utilisez les poignées de la manière illustrée. • N’utilisez pas les poignées pour suspendre l’appareil au cours de son installation ou de son transport. N’utilisez les pas les poignées pour empêcher la chute de l’appareil.

Cette image rémanente s’estompe peu à peu dès qu’une image animée la remplace. Le temps requis pour la disparition de l’image dépend de la luminosité de l’image fixe qui lui a donné naissance et du temps d’exposition de cette image.

Image rémanente due au brûlage

Si la même image demeure sur l’écran pendant plusieurs heures, ou encore apparaît tous les jours au cours d’une période plus courte mais répétée, une image rémanente peut

être produite par brûlage de la couche fluorescente de l’écran. Cette image rémanente devient moins visible après l’affichage d’images animées mais elle ne disparaît jamais complètement. • La fonction d’économie d’énergie peut être employée pour éviter ce genre de phénomène dommageable (reportez-vous à la page 29).

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Les habitants des 25 états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils. Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.

Fr à moins que la ventilation convenable puisse être assurée conformément aux instructions fournies par le fabricant. 11. Alimentation — Cet appareil ne doit être alimenté qu’à partir d’une source conforme à l’indication que porte la plaquette signalétique. Si vous ne connaissez pas la nature de la source, prenez conseil du distributeur ou de la compagnie d’électricité. 12. Protection du cordon d’alimentation — Le câble d’alimentation doit cheminer de manière qu’on ne puisse pas le piétiner, ni qu’il soit écrasé par un meuble ou un

22. Surcharge — Ne surchargez pas les prises secteur ou les rallonges. Cela peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer à une secousse électrique. Introduction d’objets étrangers ou de liquide — N’introduisez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil. Des tensions élevées existent à l’intérieur de l’appareil, en sorte que le contact d’un objet avec les points portés à haute tension peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer à une secousse électrique. Pour les mêmes raisons, ne renversez ni eau ni autre liquide sur l’appareil. Entretien — Ne tentez pas de réparer cet appareil par vousmême. La dépose des capots peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres risques. Faites entretenir l’appareil par du personnel qualifié pour cela. Réparations — Dans l’un des cas ci-dessous, débranchez la fiche du câble d’alimentation et faites vérifier ou réparer l’appareil par du personnel qualifié pour cela. a. Le câble ou la fiche d’alimentation sont endommagés. b. Un liquide a été renversé sur l’appareil, ou encore un objet étranger a été introduit dans l’appareil par une de ses ouvertures. c. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. d. L’appareil ne fonctionne pas normalement bien que vous respectiez les instructions du mode d’emploi. N’agissez que sur les commandes mentionnées dans ce mode d’emploi. En effet, toute action sur les commandes autres que celles dont il est question dans ce document, entraîne, le plus souvent, l’intervention coûteuse d’un technicien qualifié à fin de rétablir les conditions normales de fonctionnement. e. L’appareil est tombé, ou sa carrosserie a été endommagée. f. Le fonctionnement anormal de l’appareil est évident. Toute anomalie de fonctionnement visible justifie que l’appareil soit apporté à un service après-vente. Pièces de rechange — Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous auprès du service de réparation qu’elle le sera par la pièce prescrite par le fabricant ou une pièce ayant des caractéristiques et des performances identiques. L’utilisation d’une pièce non conforme à l’original peut entraîner un incendie, ou vous exposer à une secousse électrique ou à d’autres dangers. Contrôle de sécurité — Après toute intervention sur cet appareil, exigez du service de réparation qu’il effectue un contrôle de sécurité afin de s’assurer que l’appareil peut être utilisé sans danger. Montage sur un mur ou en plafond — Si l’appareil doit être monté sur un mur ou en plafond, assurez-vous que cela sera exécuté conformément à la méthode conseillée par le fabricant. Sources de chaleur — Conservez l’appareil loin des appareils de chauffage (radiateurs, poêles) et des appareils qui dégagent de la chaleur (y compris les amplificateurs). Débranchez la fiche du cordon d’alimentation avant d’effectuer le raccordement des enceintes. Veillez à ce que le système d’écran plasma ne soit pas heurté. Un choc ou un impact pourraient provoquer la rupture du panneau, ce qui pourrait entraîner un incendie ou causer des blessures. N’exposez pas le système d’écran plasma à la lumière directe du soleil pendant une longue période. Les caractéristiques optiques du panneau avant protecteur seraient modifiées, ce qui se traduirait pas des décolorations et des déformations. L’écran plasma pèse environ 39,8 kg. En raison de sa faible profondeur, cet appareil est instable et il doit donc être déballé, transporté et installé par deux personnes au moins en utilisant les poignées prévues à cet effet.

L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages matériels si certaines précautions ne sont pas respectées. Cet appareil a été conçu et fabriqué en tenant le plus grand compte de la sécurité. Toutefois, son utilisation incorrecte peut conduire à ressentir une secousse électrique, ou à provoquer un incendie. Pour éviter tout risque potentiel, observez les instructions qui suivent lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez l’appareil. Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de service de l’appareil, lisez soigneusement ce qui suit avant de l’utiliser.

1. Prenez connaissance du mode d’emploi — Vous devez lire toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement avant de faire usage de l’appareil. 2. Conservez le mode d’emploi — De manière à pouvoir vous y reporter ultérieurement, conservez soigneusement les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement. 3. Observez les mises en garde — Toutes les mises en garde apposées sur l’appareil ou mentionnées dans le mode d’emploi doivent être observées. 4. Respectez les instructions — Toutes les instructions de fonctionnement et d’entretien doivent être respectées. 5. Nettoyage — Débranchez la fiche du câble d’alimentation avant de nettoyer cet appareil. Pour nettoyer cet appareil, utilisez le chiffon fourni ou tout autre chiffon doux (p. ex., en coton ou flanelle). N’utilisez aucun liquide de nettoyage ni aucun aérosol. 6. Accessoires — N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas conseillé par le fabricant. Tout accessoire non conseillé peut entraîner un accident. 7. Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil près d ‘un point d’eau tel que baignoire, lavabo, évier, machine à laver, piscine, ni dans un sous-sol humide. 8. Support — Ne déposez pas l’appareil sur une table, un chariot, un support, un trépied, une console instables. L’appareil pourrait tomber, être gravement endommagé ou sérieusement blesser quelqu’un. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table conseillés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si l’appareil doit être fixé sur un mur, respectez scrupuleusement les instructions de montage du fabricant. N’utilisez que les accessoires de montage conseillés par le fabricant. 9. Si vous déplacez l’appareil en le posant sur un chariot, manœuvrez celui-ci avec précaution. Des arrêts brusques, une poussée excessive, des irrégularités à la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.

• Que ce soit à l’aide du support ou de la fixation, l’installation de l’écran plasma doit être réalisée par un technicien compétent ou par le revendeur. • Lors de l’installation, utilisez les boulons fournis avec le support ou la fixation. • Pour de plus amples détails concernant l’installation, reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support ou la fixation.

Installation à l’aide d’accessoires autres que le support ou la fixation PIONEER (vendus séparément)

• Pour effectuer une installation personnalisée, consultez le revendeur ou un technicien compétent.

Comme cet écran d’affichage pèse au moins 30 kg et qu’il est très instable lorsqu’il est dressé sur son côté, nous conseillons que le déballage, le transport et l’installation soient effectués par 2 personnes au moins.

Accrochage de l’écran plasma à un mur

L’épaisseur de cet écran plasma est très réduite. Veillez à ce qu’il ne puisse pas se renverser s’il est soumis à des vibrations.

L’écran plasma possède des perçages destinés à permettre sa fixation sur un mur, etc. Les perçages prévus sont indiqués sur l’illustration fournie.

• L’écran plasma doit être maintenu en 4 points (minimum) placés au-dessus et au-dessous de l’axe horizontal, et à droite et à gauche de l’axe vertical. • Utilisez des boulons d’une longueur suffisante pour pénétrer de 12 mm à 18 mm au moins dans l’écran plasma à partir de sa surface de fixation. Reportez-vous à la vue de côté sur l’illustration fournie. • L’écran plasma est muni d’une vitre qui interdit sa pose sur une surface qui n’est pas plane.

Applique d’installation murale, conçue comme support de fixation de l’appareil.

• Ne laissez pas tomber la télécommande et ne l’exposez pas

à de l’humidité. • N’utilisez pas la télécommande en plein soleil, près d’un appareil de chauffage, dans une atmosphère très humide. • Si la portée de la télécommande a sensiblement diminué, cela veut dire que les piles sont usagées. Remplacez alors les piles dès que possible.

Fr Ne branchez jamais aucun composant sur ce connecteur sans consulter au préalable le technicien d’installation Pioneer. Cette prise est réservée aux réglages de configuration de l’écran plasma.

Prises CONTROL IN/OUT Prise INPUT1 (DVI-D)

Température et humidité du milieu de fonctionnement :

De +0 ºC à +40 ºC ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).

• Évitez que l’écran ne soit exposé à la lumière directe du soleil. Veillez à ce qu’il soit convenablement ventilé. • Le poids de l’écran plasma étant élevé, faites-vous aider si vous devez le déplacer.

POWER ON STANDBY REMARQUE

• Ménagez un espace suffisant au-dessus et à l’arrière pour garantir une ventilation adéquate de l’arrière de l’unité.

Fr Fixation sur une table ou au sol

A l’aide de vis disponibles dans le commerce, fixez l’écran plasma comme montré sur l’illustration.

1. Fixez des boulons (crochets) de sécurité à l’écran plasma.

Si vous ne prenez pas ces précautions, l’écran plasma risque de tomber ou de se renverser et de causer des blessures. Les vis, crochets, chaînes et autres ferrures que vous utilisez pour fixer l’écran plasma pour l’empêcher de se renverser diffèreront suivant la composition et l’épaisseur de la surface sur laquelle il sera fixé. Sélectionnez les vis, crochets, chaînes et autres ferrures qui conviennent après avoir contrôlé la surface attentivement pour déterminer son épaisseur et sa composition et après avoir consulté un installateur professionnel si nécessaire.

2 Câble ou chaîne Pour éviter les parasites, fixez le noyau de ferrite fourni au côté connecteur du cordon d’alimentation comme montré. Utilisez le collier pour câble fourni pour empêcher le noyau de ferrite de glisser sur le cordon.

Pour l’Europe à l’exception de l’Eire et du Royaume-Uni

Cet appareil est doté de bornes de sortie pour enceintes. Avant de brancher vos propres enceintes, reportez-vous à l’illustration fournie. m

Torsadez les brins mis à nu.

Soulevez la languette puis introduisez le conducteur. Abaissez la languette pour maintenir le conducteur en place.

• Lors du branchement des enceintes, prenez soin de raccorder leurs bornes positives (+) et négatives (–) sur les mêmes bornes de l’écran plasma. Des sons de qualité ne seront pas produits si les bornes (+) et (–) ne sont pas raccordées correctement. • Cet appareil prend en compte des enceintes d’une impédance de 8 Ω à 16 Ω.

Fr * Vue de l’arrière de l’écran.

1. Groupez les câbles en utilisant les colliers rapides fournis.

Introduisez la partie ➀ dans un des perçages à l’arrière de l’écran plasma puis insérez ➁ à l’arrière de ➀ pour assurer la fixation. Les colliers rapides sont conçus pour que l’ouverture soit difficile. Fermez-les soigneusement.

2. Liez les câbles et assurez leur maintien au moyen des serre-câble fournis.

Veillez à ce que les bouts des câbles ne subissent pas une tension excessive.

• Les câbles peuvent cheminer d’un côté ou de l’autre.

Pour retirer les colliers rapides

A l’aide d’une pince, tordez le collier de 90° puis tirez-le vers vous. Avec le temps, le collier peut se détériorer et il peut être nécessaire de la remplacer après que vous l’avez retiré.

Fr 1 Ouvrez le couvercle du logement des piles.

exploser. De plus, ceci peut aussi réduire l’autonomie et les performances des piles.

• LORSQUE VOUS DISPOSEZ DE PILES / BATTERIES USÉES, VEUILLEZ VOUS CONFORMER AUX NORMES GOUVERNEMENTALES OU ENVIRONNEMENTALES EN VIGUEUR DANS VOTRE PAYS OU RÉGION.

Portée du boîtier de télécommande

2 Mettez les deux piles AA fournies en place en introduisant d’abord le côté portant la borne négative (–).

Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur () qui est placé à la partie inférieure droite de l’écran plasma. La distance du boîtier au capteur doit être inférieure à

7 mètres et l’angle du faisceau avec la face de l’écran doit être à 30 degrés, quelle que soit la position du boîtier dans l’espace.

• Positionnez les piles de manière à respecter les polarités (+) et (–) gravées dans le logement.

3 Fermez le couvercle du logement des piles.

• Quand vous remplacez les piles, utilisez des piles au manganèse ou des piles alcalines. • Positionnez les piles de manière à respecter les polarités (+) et (–) indiquées. • N’utilisez pas, en même temps, des piles de type différent. Si les types diffèrent, il en est de même des caractéristiques. • N’utilisez pas tout à la fois une pile neuve et une pile usagée. Utiliser conjointement une pile neuve et une pile usagée peut se traduire par une réduction de la durée de vie de la pile neuve, ou une fuite de l’électrolyte de la pile usagée. • Retirez les piles dès qu’elles sont usagées. L’électrolyte provenant d’une pile peut provoquer des démangeaisons. En cas de fuite de l’électrolyte, nettoyez soigneusement le logement des piles avec un chiffon. • Les piles fournies avec cet appareil peuvent avoir une durée de service plus courte que prévue du fait des conditions de stockage. • Retirez les piles si vous envisagez de ne pas faire usage du boîtier de télécommande pendant longtemps.

• Ne heurtez pas le boîtier de télécommande. Par ailleurs, n’exposez pas le boîtier de télécommande à des liquides et ne le conservez pas dans une atmosphère très humide.

• Ne conservez pas le boîtier de télécommande dans la lumière directe du soleil. La chaleur peut provoquer une déformation du boîtier. • Le boîtier de télécommande peut être sans effet si le capteur de télécommande de l’écran plasma est éclairé par le soleil ou une vive lumière. Le cas échéant, changez l’orientation de l’éclairage ou de l’écran plasma, ou approchez le boîtier de télécommande du capteur. • Si un obstacle se trouve placé entre le boîtier et le capteur de télécommande, l’action à distance de la télécommande peut être impossible. • Lorsque les piles sont usagées, la portée du boîtier de télécommande peut être sensiblement réduite. En ce cas, remplacez les piles du boîtier par des piles neuves. • Le panneau de l’écran plasma émet un très faible rayonnement infrarouge. Si vous placez à proximité de l’écran un appareil commandé à distance par des signaux infrarouges, par exemple un magnétoscope, la réception des signaux émis par le boîtier de télécommande de l’appareil peut être perturbée. En ce cas, éloignez l’appareil de l’écran plasma. • Selon les conditions d’installation, les rayons infrarouges, émis par l’écran plasma, peuvent perturber le fonctionnement ou réduire la portée de la télécommande. La puissance des rayons infrarouges, émis par l’écran, varie selon l’image affichée.

Utilisation L’écran plasma est en mode Veille. La fonction Gestion d’alimentation (page 29) étant en service (”Marche”), aucun signal n’est détecté et l’appareil se place donc en mode Veille. L’appareil se remettra à nouveau sous tension dans un des cas suivants : • INPUT de l’unité principale est actionnée; • Une des INPUT 1 à INPUT 6 de la télécommande est actionnée; • Un signal d’entrée est détecté à nouveau.

Utilisation de la touche MUTING du boîtier de télécommande

La touche MUTING coupe les sons.

Réglage du niveau sonore

1 Appuyez sur MUTING.

• Le symbole MUTING apparaît sur l’écran.

2 Appuyez une nouvelle fois sur MUTING pour rétablir les sons.

• Une pression sur VOLUME + rétablit également les sons.

21 Appuyez sur la touche SWAP de la télécommande. Les côtés droit et gauche de l’affichage permutent. Ce qui apparaissait sur l’écran principal est visible sur l’écran secondaire et vice versa.

Sélection AV Vous avez le choix entre 5 options de visionnement en fonction de l’environnement actuel (p. ex. luminosité de la pièce) et du type d’images provenant d’un appareil externe.

La fonction AV alterne à chaque pression sur AV SELECTION de la télécommande.

ENTRÉE3. Si vous essayez une telle démarche, un message d’avertissement apparaît.

• Si vous appuyez sur la touche HOME MENU, le mode à image unique est rétabli et le menu correspondant est affiché. • En mode à 2 images, celles qui apparaissent sur la moitié droite de l’écran peuvent paraître moins nettes, selon l’origine des images. • Si vous sélectionnez 1920*1080p@24 Hz pour l’écran principal en mode à 2 images, il se peut que les images vidéo ne soient pas affichées correctement en raison des capacités de l’écran plasma. • Les signaux PAL 60 ne conviennent pas à l’affichage d’images sur l’écran secondaire.

DYNAMIQUE Pour obtenir une image très nette présentant un contraste maximum

Ce mode ne vous donne pas le moyen d’ajuster manuellement la qualité de l’image.

CINÉMA Pour les films.

Vous pouvez définir le mode pour chaque source.

JEU La luminosité de l’image est diminuée afin qu’elle soit plus agréable à regarder.

Vous pouvez définir le mode pour chaque source.

UTILISATEUR Ce paramètre vous donne le moyen de personnaliser les réglages. Vous pouvez définir le mode pour chaque source.

• Chaque pression sur la touche SCREEN SIZE provoque la sélection d’un autre format.

• Les formats disponibles dépendent de la nature des signaux appliqués à l’entrée.

• Si vous avez sélectionné “DYNAMIQUE”, vous ne pouvez pas sélectionner “Contraste”, “Luminos.”, “Couleur”, “Teinte”,

“Netteté”, “Réglage pro.” et “Réinitial.”; ces paramètres de menu sont inaccessibles.

• Les caractéristiques de formation de l’image de l’écran plasma risquent de se détériorer si les formats d’écran suivants sont utilisés pendant une durée prolongée : 4;3, PLEIN 14:9, CINÉMA 14:9, Pt par Pt (sauf si le format d’entrée est 1920x1080). Si les formats d’écran ci-dessus sont affichés de façon continue pendant plusieurs heures, une image rémanente peut subsister de façon permanente sur l’écran par suite d’une brûlure des matières fluorescentes. À moins que ceci ne viole les restrictions sur les copyrights, il est fortement conseillé de choisir un format d’écran qui ne produise pas de bandes noires dans le haut/bas ou sur la gauche/droite de l’écran. • Lorsque l’écran plasma est utilisé pour une activité à but lucratif ou pour la présentation d’images en public, l’emploi de la fonction Format d’écran pour comprimer ou élargir une image peut entraîner une violation des copyrights des détenteurs des images.

LARGE Avec ce mode, l’image est allongée jusqu’à toucher les bords de l’écran.

À un pixel du signal d’entrée correspond un pixel sur l’écran.

Validé uniquement quand le format de la source d’entrée est 1920x1080.

4:3 • Le nombre de couches du menu varie selon les paramètres du menu.

4 Utilisez / pour sélectionner une option (ou un paramètre) puis appuyez sur ENTER (ENTER/DISP.).

• Pour certains paramètres du menu, utilisez / au lieu de / .

5 Appuyez sur HOME MENU, INPUT 1 à INPUT 6 (INPUT) pour quitter le menu.

• Vous pouvez revenir au menu de niveau supérieur en appuyant sur RETURN.

5 Appuyez sur HOME MENU, INPUT 1 à INPUT 6 (INPUT)

pour quitter le menu.

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez “Image” ( / puis ENTER (ENTER/DISP.)). 3 Sélectionnez le paramètre à définir ( / puis ENTER • Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l’ensemble des paramètres, utilisez / pour sélectionner “Réinitial.” au cours de l’opération 3 puis appuyez sur ENTER (ENTER/DISP.). Une page de confirmation s’affiche. Utilisez / pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur ENTER (ENTER/DISP.).

Réglages avancés de l’image

L’écran plasma est doté de diverses fonctions avancées permettant d’optimiser la qualité de l’image. Pour les détails sur ces fonctions, consultez les tableaux. Certaines fonctions ne sont pas disponibles quand des signaux 1080p@50 Hz ou 1080p@60 Hz sont entrés.

Utilisation de PureCinema

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez “Image” ( / puis ENTER (ENTER/DISP.)). 3 Sélectionnez “Réglage pro.”( / puis ENTER (ENTER/ DISP.)). également accéder au paramètre que vous désirez modifier en utilisant / . 25 Fr

(initialement le codage est de 24 images/secondes), l’analyse puis recrée chaque image fixe du film pour obtenir une haute résolution.

Température de couleur Ce paramètre règle la température de couleur procurant ainsi une meilleure balance des blancs.

Le rouge est diminué

Réglage fin des parties brillantes Le vert est diminué de l’image Le bleu est diminué

Le rouge est augmenté

Le rouge est diminué

Réglage fin des parties sombres Le vert est diminué de l’image Le bleu est diminué

Le rouge est augmenté

Le vert est augmenté

Le bleu est augmenté

Le vert est augmenté

Le bleu est augmenté

• Pour effectuer le réglage d’un autre paramètre, appuyez sur RETURN puis reprenez les opérations 7 et 8.

• Vous pouvez utiliser / pour modifier immédiatement la valeur du paramètre en cours de réglage. pour quitter le menu.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez “Image” ( / puis ENTER (ENTER/DISP.)). 3 Sélectionnez “Réglage pro. “ ( / puis ENTER (ENTER/ DISP.)). 7 Sélectionnez la valeur désirée ( / ). Paramètre

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez “Image” ( / puis ENTER (ENTER/DISP.)). 3 Sélectionnez “Réglage pro.” ( / puis ENTER (ENTER/

Son STANDARD Utilisation de 3DYC et de Mode I-P

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez “Image” ( / puis ENTER (ENTER/DISP.)). 3 Sélectionnez “Réglage pro.” ( / puis ENTER (ENTER/ DISP.)). / pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur ENTER (ENTER/DISP.).

REMARQUE Ce réglage est possible uniquement quand un signal vidéo est fourni. Cependant, ce réglage ne sera pas pris en compte si une des situations suivantes se présente : • Conditions pour réglage “3DYC” : Entrée d’un signal NTSC ou entrée d’un signal PAL à partir de ENTRÉE6. • Signaux pour lesquels “Mode I-P” ne sont pas réglables : 480p, 720p, 576p, 1080p.

Grâce aux paramètres qui suivent, vous pouvez régler les caractéristiques des sons selon vos préférences. Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l’option Sélection AV retenue. Reportez-vous à la page 22.

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez “Son” ( / puis ENTER (ENTER/DISP.)). 3 Sélectionnez le paramètre à définir ( / ). • L’effet de cette fonction dépend du signal.

Commande alimentation

• Un message sera affiché immédiatement avant que l’écran plasma ne se place en mode Veille.

Gestion de l’énergie : PC L’écran plasma se met automatiquement en mode Veille si aucun signal n’est capté.

1 Appuyez sur HOME MENU.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez “Options” ( / puis ENTER (ENTER/DISP.)). 3 Sélectionnez “Position” ( / puis ENTER (ENTER/ Réglage manuel de la position de l’image et de l’horloge (mode PC seulement) En principe, le réglage automatique apporté par l’autoinstallation est suffisant. Toutefois, vous pouvez optimiser la position de l’image et celle de l’horloge par un réglage manuel.

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez “Options” ( / puis ENTER (ENTER/DISP.)). 3 Sélectionnez “Installation manuelle” ( / puis ENTER / pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur ENTER (ENTER/DISP.). • Les réglages sont conservés individuellement pour chaque source. 30 Fr / pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur ENTER (ENTER/DISP.).

(INPUT) pour sélectionner une source d’entrée.

Si les images ne sont pas nettes, sélectionnez un autre standard couleur (par exemple, PAL, NTSC).

5 Appuyez sur HOME MENU, INPUT 1 à INPUT 6 (INPUT) pour quitter le menu.

• Vous devez procéder au choix du système couleur séparément pour ENTRÉE5 et 6.

5 Appuyez sur HOME MENU, INPUT 1 à INPUT 6 (INPUT) pour quitter le menu.

• Si aucune image n’apparaît, ou si les couleurs sont inhabituelles, choisissez un autre type de signal. • Pour de plus amples détails concernant les types de signal, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne l’appareil relié.

Fr Spécifiez si l’écran plasma doit choisir le mode 4:3 ou le mode LARGE quand des signaux de ratio d’aspect 4:3 sont reçus avec la fonction Taille Auto activée. 1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez “Options” ( / puis ENTER (ENTER/DISP.)).

3 Sélectionnez “Mode 4:3” ( / ). REMARQUE Au besoin, utilisez un connecteur de conversion SCART à SVidéo/Vidéo composite.

• En ce qui concerne le type de signal, reportez-vous au mode d’emploi de votre décodeur ou de votre magnétoscope.

Utilisation de l’entrée HDMI Cet écran plasma est muni de deux bornes HDMI (INPUT2 et

3) qui acceptent des signaux vidéo et audio numériques. Pour utiliser la borne HDMI, mettez celle-ci en service et précisez les types de signaux vidéo et audio à recevoir de l’appareil raccordé. En ce qui concerne les types de ces signaux, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil raccordé. Avant de démarrer le menu, appuyez sur la touche INPUT 2 ou INPUT 3 (INPUT) pour sélectionner ENTRÉE2 ou ENTRÉE3. Tableau de corrélation des signaux d’entrée 1920*1080p@24 Hz 1920*1080p@50 Hz • Pour de plus amples détails concernant les types de signal, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne l’appareil relié.

Pour spécifier le type des signaux audio :

Câble HDMI portant le logo HDMI (disponible dans le commerce)

Quand vous utilisez la prise INPUT2 ou INPUT3 HDMI, procédez comme suit pour préciser le type des signaux audio.

(disponible dans le commerce) Raccordez un câble audio uniquement à l’entrée de signaux audio analogiques.

1 Répétez les opérations 1 à 2 de la partie “Pour mettre en service la prise HDMI”.

2 Sélectionnez “Audio” ( / ).

3 Sélectionnez le type de signaux audio ( / ). • Si vous sélectionnez “Auto”, l’appareil tente d’identifier les signaux audio lorsqu’ils sont reçus. • Pour les types de signal audio à spécifier, vérifiez dans le mode d’emploi accompagnant l’appareil raccordé. • Selon l’équipement à raccorder, vous devrez aussi brancher des câbles audio analogues.

pour quitter le menu.

Pour spécifier le type des signaux vidéo numériques :

1 Répétez les opérations 1 à 2 de la partie “Pour mettre en service la prise HDMI”.

2 Sélectionnez “Vidéo” ( / ).

3 Sélectionnez le type de signaux vidéo numériques ( / ). • En ce qui concerne les types de signaux vidéo numériques à spécifier, consultez le mode d’emploi fourni avec l’appareil raccordé.

1 Répétez les opérations 1 et 3 de la section “Pour mettre

720*480i@59,94/60 Hz

(disponible dans le commerce)

en service la prise DVI”.

2 Sélectionnez “Vidéo” ( / ).

• Pour connaître les types de signaux possibles, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le lecteur de DVD.

Utilisez les prises INPUT1 ou INPUT4 pour raccorder un ordinateur personnel.

A l’emploi de la prise INPUT1: INPUT1

A l’emploi de la prise INPUT4: INPUT4

Auto-installation de la télécommande peut être nécessaire.

Emploi d’un appareil extérieur

Tableau de compatibilité ordinateur Résolution Raccordez les câbles de commande entre l’écran plasma et les autres appareils PIONEER portant le logo . Vous pouvez alors utiliser l’appareil raccordé en envoyant les signaux par sa télécommande vers le capteur de télécommande prévu sur l’écran plasma. Lorsque les prises CONTROL IN d’un appareil sont reliées à celui-ci, le capteur de télécommande de cet appareil n’accepte plus les ordres que peut lui adresser son boîtier de télécommande. Pour agir sur l’appareil relié à ce système, dirigez son boîtier de télécommande vers le capteur de télécommande de l’écran plasma.

• N’oubliez pas de mettre les appareils hors tension avant d’effectuer les raccordements. • Réalisez tous les raccordements entre appareils avant de vous occuper de ceux qui concernent les câbles de commande.

Les câbles de commande (disponibles dans le commerce) sont des câbles mono pourvus de minifiches (sans résistance).

La prise CONTROL OUT à l’arrière de l’écran plasma est conforme à la spécification SR+ qui autorise une liaison fonctionnelle avec un récepteur audiovisuel PIONEER. SR+ assure diverses fonctions, telles la sélection de l’entrée et l’affichage de la correction d’ambiance DSP. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le récepteur AV de PIONEER, prenant en compte la norme SR+.

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez “Installation” ( / , puis ENTER (ENTER/ DISP.)). • Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur de télécommande de l’écran plasma. (Reportez-vous à la page 20.) • Le boîtier de télécommande est-il exposé à un éclairage puissant ou fluorescent? • Un éclairage fluorescent illumine-t-il le capteur de télécommande?

• Absence d’image et de son.

• Contrôlez la connexion des autres appareils. (Reportez-vous aux page 33 à 37.)

• Des images mais pas de son.

• Assurez-vous que le niveau de sortie n’est pas réglé au minimum. (Reportez-vous à la page 21.)

• Assurez-vous que le silencieux n’est pas en service. (Reportez-vous à la page 21.) • A l’emploi de INPUT1, INPUT4, INPUT5 ou INPUT6 comme source d’entrée, assurez-vous que les connecteurs audio ont aussi été raccordés correctement. (Reportez-vous aux page 33 à 36.)

• Les sons sont inversés, droite gauche.

• Les sons ne sont émis que d’une seule enceinte.

• Assurez-vous que les liaisons aux enceintes n’ont pas été interverties, et que l’une ou l’autre n’est pas débranchée. (Reportez-vous à la 15.)

• La balance est-elle correctement réglée? (Reportez-vous à la 28.)

• L’image est tronquée.

• La position de l’image est-elle correcte? (Reportez-vous à la 30.)

• Le format d’image est-il correct? (Reportez-vous aux pages 23 et 32.)

• Couleurs surprenantes, couleurs délavées, couleurs sombres ou mal alignées.

• Réglez la tonalité de l’image. (Reportez-vous aux pages 25 à 28.)

• La pièce est-elle trop éclairée? L’image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée. • Vérifiez le choix du standard couleur. (Reportez-vous à la page 31.)

• Image rémanente

• Si l’écran passe à une scène sombre après l’affichage d’une image fixe ou d’une image très claire pendant une certaine durée, il se peut que l’image antérieure continue d’apparaître par rémanence.

• C’est pourquoi il est vivement conseillé de choisir un format d’écran qui ne produit pas ce genre de bandes noires. • L’alimentation se coupe brusquement.

• La température interne de l’écran plasma a augmenté. Retirez tout objet qui obstrue les évents ou nettoyez ceux-ci. (Reportez-vous à la page 16.)

• Vérifiez le réglage de la commande d’alimentation. (Reportez-vous à la page 29.)

• Sons / bruits de panneau

• Les sons générés par le panneau, par exemple : bruit de ventilateur électrique, ronflement de circuit

électrique / bourdonnement de panneau de verre font partie du fonctionnement normal d’un écran matriciel à luminophores.

Si les codes d’erreur ci-dessous apparaissent à l’écran, effectuez les vérifications correspondantes indiquées dans le tableau.

HDCP (High-bandwith Digital Content Protection) est une technologie utilisée pour protéger les contenus numériques sujets à copyright qui utilise l’interface visuelle numérique (DVI). • Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable.

® sont des marques de commerce de SRS Labs. Inc. • FOCUS, WOW, SRS et le symbole • Les technologies FOCUS et SRS sont incorporées sous licence de SRS Labs, Inc.

• Cet appareil est doté des polices FontAvenue® sous licence NEC Corporation.

FontAvenue est une marque déposée par NEC Corporation. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. • Les noms de société ou d’organisme sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur société ou organisme respectif.

Publication de Pioneer Corporation.

© 2006 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. 39 Fr