AL170 - GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AL170 GIGASET au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : AL170 - GIGASET


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AL170 - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AL170 de la marque GIGASET.



FOIRE AUX QUESTIONS - AL170 GIGASET

Comment régler l'heure et la date sur le GIGASET AL170 ?
Pour régler l'heure et la date, appuyez sur la touche 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Date et Heure'. Suivez les instructions à l'écran pour entrer la date et l'heure.
Que faire si le GIGASET AL170 ne se charge pas ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que les contacts de la batterie et du chargeur sont propres.
Comment enregistrer un numéro dans le répertoire du GIGASET AL170 ?
Appuyez sur la touche 'Menu', sélectionnez 'Répertoire', puis 'Ajouter'. Entrez le nom et le numéro de téléphone, puis confirmez en appuyant sur 'OK'.
Mon GIGASET AL170 ne sonne pas lors d'un appel entrant, que faire ?
Vérifiez que le volume de la sonnerie n'est pas réglé sur 'silencieux'. Appuyez sur la touche de volume pendant qu'il est en mode veille pour ajuster le son.
Comment effacer un numéro du répertoire ?
Accédez au répertoire, sélectionnez le numéro que vous souhaitez supprimer, appuyez sur 'Options', puis choisissez 'Supprimer' et confirmez.
Que faire si le GIGASET AL170 ne capte pas le signal ?
Assurez-vous que le téléphone est dans la portée de la base. Évitez les obstacles comme les murs épais. Essayez de redémarrer le téléphone et la base.
Comment activer ou désactiver la fonction de répondeur ?
Pour activer ou désactiver le répondeur, appuyez sur la touche 'Menu', sélectionnez 'Répondeur', puis choisissez 'Activer' ou 'Désactiver'.
Mon GIGASET AL170 affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le message d'erreur et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques. Si le problème persiste, réinitialisez le téléphone en retirant la batterie puis en la remettant.
Comment changer la langue du GIGASET AL170 ?
Appuyez sur la touche 'Menu', allez dans 'Réglages', puis 'Langue'. Sélectionnez la langue souhaitée et confirmez.
Est-il possible d'utiliser le GIGASET AL170 sans fil ?
Oui, le GIGASET AL170 est un téléphone sans fil, mais il doit être connecté à une base pour fonctionner. Veillez à ce que la base soit branchée et allumée.

MODE D'EMPLOI AL170 GIGASET

5 Touche Raccrocher et Marche/Arrêt Mettre fin à la communication ; Interrompre la fonction appui bref Niveau menu précédent Retour au mode veille appui long appui long Activation/désactivation du combiné (en mode veille) 6 Touche de navigation Naviguer dans les listes et les champs de saisie Appuyer sur la Ouverture du répertoire partie inférieure de la touche Appuyer sur la Réglage du volume partie supérieure de la touche 7 Touche 1 appui long Messages sur le répondeur (A170A/AL170A/A270A uniquement)/la messagerie externe écouter 8 Touche 0/Touche R appui long Double appel (clignotement) 9 Touche Dièse / Touche de verrouillage appui long Suppression du message en cours. C Touche d'avance Pendant l’écoute des messages : Passer au message suivant.

Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils.

Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Nombreuses informations utiles.

Touche de navigation Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils. L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent pas être composés. Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé. Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture. Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain. Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible. Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage.

Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).

Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante. Une installation murale de la base est également possible. La portée de la base va jusqu’à 300 m à l’extérieur et jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment. La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C. Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact. Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs.

¤ Raccorder la fiche du téléphone 2 et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet. A170/AL170/A270

Raccordement de la base à un routeur

Vous pouvez également utiliser le téléphone sur la ligne analogique d'un routeur. ¤ Brancher la fiche du téléphone 1 et raccorder à la ligne analogique d'un routeur 2 . A170/AL170/A270

L’écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection !

Insertion des batteries

N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.

Placer les batteries en respectant la polarité.

La polarité est indiquée dans le compartiment de batteries.

Remettre la couvercle de la batterie par le haut.

Pousser ensuite le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Pour rouvrir le couvercle afin de changer la batterie par exemple :

¤ Appuyer sur la partie rainurée au niveau de la partie supérieure du couvercle et la faire glisser vers le bas.

Chargement des batteries

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit (l'écran affiche Inscr. combiné ou Poser sur base), il doit

être inscrit manuellement ( p. 23).

Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran. ¤ MENU actionner les touches lentement successivement . . . la langue

Enregistrer la date et l'heure

Si la date et l'heure sont envoyées à votre téléphone pendant la présentation du numéro de l'appelant (par exemple par votre opérateur, un routeur ou des autocommutateurs privés), vous pouvez définir si et quand ces informations doivent être copiées : ¤ Appuyer sur la combinaison de touches : MENU . . . L'écran suivant s'affiche et le paramètre actuel clignote, par exemple : 973 SET : [0]

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche au bout d'env. 30 secondes).

Lorsque vous retirez le combiné de la base ou du chargeur, l'écran est désactivé automatiquement au bout de quelques instants.

Verrouillage/déverrouillage du clavier

OK la saisie Niveau de menu précédent Effacer caractère par caractère vers la gauche.

MENU Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite avec

Votre téléphone est doté de nombreuses fonctions. Elles sont accessibles depuis divers menus. Sélection de la fonction de menu : ¤ A l'état de repos du téléphone, appuyer sur la touche écran MENU . . . le menu s'ouvre. ¤ A l'aide de la touche de navigation , naviguer jusqu'à la fonction souhaitée confirmer avec OK. Retour à l’état de repos :

appuyer sur la touche

de manière prolongée.

Gigaset A170-A170A / AL170-AL170A / A270-A270A / LUG BE-CH-FR fr / A31008-M2802-B101-1-4N19 / telephony.fm /

Fin de la communication/Annuler la numérotation :

régler le volume avec

Appuyer sur la touche Raccrocher

Chaque numéro de téléphone est automatiquement précédé d'un préfixe opérateur :

(non disponible en France)

Numérotation à partir du répertoire principal

Appuyer sur la touche Décrocher

Composition d'un numéro à partir du journal des appels

Ouverture du journal des appels : ¤ sélectionner l'entrée

être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restriction).

Uniquement en Belgique et en France : Si CNIP (Calling Name Identification Presentation) est disponible, le nom enregistré s'affiche à la plage du numéro d'appel. Vous avez demandé à votre opérateur réseau d'activer le service Présentation du numéro de l'appelant (CLIP) ou de son nom (CNIP, uniquement en Belgique et en France), afin que ces informations apparaissent sur votre écran. L'appelant n'a pas souscrit auprès de son opérateur au service « secret permanent », ni activé le « secret appel par appel » pour cet appel.

Affichage du numéro d'appels entrants

Avec présentation du numéro Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche.

Sans présentation du numéro

L'affichage du nom et du numéro est remplacé par : • Appel externe: Aucun numéro n'est transféré. • Appel masqué: L’appelant désactive l’affichage de son numéro. • Inconnu: l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Vous pouvez enregistrer un numéro de présélection à ajouter automatiquement lors de la composition. En cas d'appel à l'étranger, par exemple, avec des opérateurs particuliers, il est possible d'enregistrer leur préfixe ici.

Créez une liste avec les numéros à préfixe ou les premiers chiffres d'un numéro précédé par le numéro de présélection. Si nécessaire, créez une liste avec des numéros faisant exception, c'està-dire non précédés par le numéro de présélection. Exemple : N° présélect.

sélection ou les premiers chiffres d'un numéro de présélection pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé

OK Si nécessaire, sélectionner une autre entrée de liste

Si nécessaire, sélectionner une autre entrée de liste et

entrer d'autres numéros

sans présélection.

Gigaset A170-A170A / AL170-AL170A / A270-A270A / LUG BE-CH-FR fr / A31008-M2802-B101-1-4N19 / telephony.fm /

Il est possible d'enregistrer des numéros (max. 22 chiffres) avec les noms correspondants (max. 14 caractères).

Saisir une nouvelle entrée dans le répertoire principal

Saisir des lettres/caractères ( Première entrée : ¤ Nouv. entrée? , faire défiler la liste jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné.

Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base.

L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.

Transférer une entrée du répertoire à un autre combiné

Modification du numéro d'appel ou du nom de l'entrée du répertoire sélectionnée Composition d'un numéro Créer un raccourci en affectant une touche à un numéro d'appel du répertoire ( p. 27) Suppression de l’entrée sélectionnée Suppression de l'intégralité du répertoire

le cas échéant, sélectionner l'entrée

Le téléphone enregistre des informations sur différents événements dans des listes : • Journal des appels: Numéros d'appel de tous les appels entrants ou manqués • Liste du répondeur (uniquement A170A/AL170A/A270A) : Messages présents sur le répondeur • Journal de la messagerie externe : Messages sur la messagerie externe Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. A l'écran apparaît le message Nouv messages

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (en fonction de votre opérateur).

Ouvrir le journal du répondeur :

¤ MENU Messages OK Rép. int:

A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Une modification des réglages est possible.

Enregistrer sa propre annonce

• après 10 sec., lorsque vous avez de nouveaux messages. Sélectionnez automatique, si vous voulez interroger le répondeur à distance. Lors de l'interrogation à distance ( p. 22), vous savez donc après environ 10 secondes que vous n'avez pas de nouveau message. Si vous raccrochez immédiatement, vous ne payez aucun frais de communication. Durée d’enregistrement : Long. message OK

La touche 1 est occupée par le répon-

Appuyer sur la touche Mains libres

Un message se divise en deux parties :

• un bloc d'informations comprenant le numéro/la date/l'heure et

• le contenu (texte personnel). Le message commence par le bloc d'informations, puis le contenu. L'écran affiche le numéro d'appel ou le nom de l'appelant.

Revenir au début du message en cours :

Aller au contenu du message suivant : Rappeler l’appelant : Modifier le volume : Enregistrer un numéro dans le répertoire : Supprimer certains messages : Effacer tous les anciens messages :

MENU Accept. OK. La touche Décrocher/Mains-Libres permet simplement d'activer et de désactiver le mode Mains-Libres.

Le code PIN système est différent de 0000 (

Interroger le répondeur Le répondeur est activé.

Appeler la ligne téléphonique . . . pendant l'annonce, appuyer sur la touche ture du texte de l'annonce est interrompue saisir le code PIN système

Pendant l’écoute des messages : revenir au début du message en cours. Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche. La connexion est interrompue après une pause d’environ 60 secondes. Passer au message suivant.

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Pendant l’écoute des messages : Suppression du message en cours.

¤ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging de la base ( p. 5).

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Tous les combinés inscrits sonnent simultanément (« Paging »), même si leurs sonneries sont désactivées.

Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.

Désinscription du combiné

Vous pouvez, à partir de n'importe quel combiné Gigaset, désinscrire un autre combiné inscrit. ¤ MENU Réglages OK Combiné OK Retrait comb. OK Sélectionner l'abonné interne à retirer. Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est indiqué par < OK entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) OK . . . Poser sur base clignote à l'écran, le combiné est désinscrit

Revenir au correspondant externe : ¤ appuyer sur la touche écran . Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde. ¤ annoncer la communication externe appuyer sur la touche Raccrocher Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde : ¤ actionner la touche Raccrocher . . . la communication externe est immédiatement transférée.

Participation à une communication externe

Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut intégrer cette communication et participer à la conversation (conférence). La fonction Intrus. INT est activée.

Activation/désactivation de l'intrusion interne

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

¤ Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée . . . tous les correspondants entendent un signal sonore Fin de l’intrusion (conférence) : Appuyer sur la touche Raccrocher sonore

. . . tous les correspondants entendent un signal

, la liaison entre le

Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée ( p. 28). ¤ Appuyer sur une touche quelconque . . . le réveil est désactivé pendant 24 heures

Régler l'heure de réveil

Pour établir rapidement la connexion en cas d'appels entrants, le combiné passe sans cesse en zone de réception pendant quelques instants. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en veille et en communication.

Volume de la communication

Le volume du combiné peut être réglé sur 5 niveaux. A170H / AL170H: ¤ MENU Param. audio ( = sélectionné) Le combiné avertit par un signal sonore des différents événements et états. Tonalité d'aver- P. ex. : tonalité en cas de pression de touche, tonalité d'erreur, nouveau tissement : message Alarme batterie : le niveau de charge de la batterie diminue sous une certaine valeur pendant une communication. Vous pouvez activer ou désactiver la tonalité d'avertissement, les sonneries et la tonalité de l'alarme batterie indépendamment les unes des autres : ¤ MENU Param. audio OK Tonal. aver. / Alarme batt. / Tonal.sonner. OK ( = activée)

A170/AL170/A270 : la messagerie externe est automatiquement associée à la touche

Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été réactivée.

Répéteur (A170A/AL170A/A270A uniquement)

L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée de votre base. Pour cela, vous devez activer le mode répéteur de la base et inscrire le répéteur ( mode d'emploi du répéteur). Réinitialisation de la base En cas de réinitialisation , le mode Sans radiat. est désactivé, les paramètres individuels sont réinitialisés et toutes les listes sont supprimées. La date et l'heure sont conservées. Après la réinitialisation de la base, le répondeur (uniquement A170A/AL170A/A270A) est prêt à l'emploi après env. 15 secondes.

Réinitialisation de la base via le menu

Les combinés restent inscrits. Le PIN système n'est pas réinitialisé. ¤ MENU Réglages OK Base OK Réinit. base ?

¤ Débrancher le câble réseau de la base Maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging

( p. 5) de la base tout en rebranchant le câble à la base maintenir la touche enfoncée pendant au moins 5 secondes

Réinitialisation du combiné

Vous pouvez annuler les configurations personnalisées effectuées. Les entrées du répertoire et du journal des appels et l'inscription du combiné sur la base sont conservées. ¤ MENU Réglages OK Combiné OK Réini. combiné OK Config.usine ?

Fonctionnement avec un routeur

En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogique, les éventuels échos peuvent être réduits en activant le Mode écho. ¤ MENU Réglages OK Base OK Fonct. supp. OK Mode écho OK (

Fonctionnement avec un autocommutateur

Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert. Consulter le mode d'emploi de votre autocommutateur. Entrer les chiffres lentement les uns après les autres.

Modification du mode de numérotation

¤ MENU Le chiffre correspondant au temps de pause en vigueur clignote : 1 = 1 sec. ; 2 = 3 sec. ; 3 = 7 sec.

•Tests de compatibilité

Contactez nos collaborateurs du service clients

Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ? Nous nous tenons à votre disposition...

Via notre formulaire de contact sur la page du service clients

... par téléphone :

Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :

Tarif en fonction de la ligne dont l’appel est originaire ainsi que de la tranche horaire.

Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit).

Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.

Questions et réponses

Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/service. Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous. Problème

Il n'y a pas d'affichage à l'écran.

La base n'est pas activée.

Réduire la distance entre le combiné et la base.

Inscrire le combiné p. 23. Vérifier si la fiche de la base est bien branchée

Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n’est audible.

• Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique récente. Dans le cas de pièces exposées à l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette garantie sera valable pour une période de six mois après la date d'achat. • Cette garantie n'a pas d'application dans la mesure où le défaut de l'appareil résulte d'une mauvaise utilisation et/ou du non-respect des instructions contenues notamment dans le manuel d'utilisateur. • Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des revendeur autorisés ou le client lui-même (tels que installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les instructions d'utilisation et logiciels éventuels livrés sur des supports d'information séparés sont également exclus de cette garantie. • La preuve d'achat datée tient lieu de certificat de garantie. Pour être recevable, tout appel à cette garantie devra être exercé dans les deux mois après constatation du défaut. • Les appareils resp. accessoires échangés qui sont retournés à Gigaset Communications dans le cadre du remplacement, deviennent la propriété de Gigaset Communications. • Cette garantie est valable pour les nouveaux appareils achetés en Union Européenne. La garantie pour les appareils achetés en Belgique est assureé par Gigaset Communications BV. • Des droits de garantie autres que ceux stipulés dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité repose sur des dispositions impératives telles que la législation sur la responsabilité du fait des produits. • La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie. • Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais de réparation ou de remplacement. • Les dispositions susmentionnées n'impliquent aucun changement à la charge de preuve incombant au client. Pour faire jouer la garantie, contactez le service téléphonique de Gigaset Communications. Vous trouverez les numéros correspondants dans le guide d'utilisation.

Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:

Article L.211-4 du Code de la Consommation :

« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »

Article L.211-5 du Code la Consommation :

« Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : • correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; • présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »

Article L.211-12 du Code de la Consommation :

« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »

Article 1641 du Code Civil :

« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

Gigaset Communications. qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).

• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. • La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications. dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications., les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications. présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications.), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications. ou à son centre agréé.

• Le présent Produit Gigaset Communications. ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications. ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.

• La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications. neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie pour les Produits achetés en France. • La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications. pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications. exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications. n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications., sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications. ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications. par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. • La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications. ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. • Gigaset Communications. se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications. lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications. n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications. pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications. remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications. dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.

Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1)

• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme.

• La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données. • Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut. • Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent la propriété de Gigaset Communications. • La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland. • Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit, en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-responsabilité ne s’applique pas. • Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. • Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable. • La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation aprèsvente. Voir adresse sur www.gigaset.com/service • Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro 0848 212 000.

Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset

A170-A170A / AL170-AL170A / A270-A270A est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs. Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers.

étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier la production et la distribution. Pour obtenir plus d'informations sur nos produits et procédés respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.

Système de gestion de l'environnement

Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0

BE-FR La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre commune, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.

Valeur DAS des combinés Gigaset

Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d’onde auquel peut être exposé le consommateur final. Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de sécurités afin de protéger les utilisateurs. Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS). Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie. Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.

En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances.

En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.

Contact avec des liquides

Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides : 1 Débrancher l'appareil du secteur. 2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert. 3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.). 6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.

– Combiné hors du chargeur

env. 1,0 W env. 0,8 W