M WIRELESS NOIR - Radio GENEVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M WIRELESS NOIR GENEVA au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice GENEVA M WIRELESS NOIR - page 2
Type d'appareilRadio
ConnectivitéBluetooth
RéceptionFM / DAB+
AlimentationAdaptateur secteur / Batterie rechargeable
AutonomieNon précisé
Haut-parleursIntégrés
CommandesManuelles et boutons
AffichageÉcran LCD
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Fonctions supplémentairesRéveil, minuterie
Entrées audioBluetooth, entrée auxiliaire
Sorties audioNon précisé
CouleurNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - M WIRELESS NOIR GENEVA

Comment connecter le GENEVA M WIRELESS à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre GENEVA M WIRELESS à un appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis allumez la enceinte. Appuyez sur le bouton Bluetooth de l'enceinte pour la mettre en mode appairage. Sélectionnez 'GENEVA M WIRELESS' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si la connexion Bluetooth ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que votre appareil est à portée de la enceinte, généralement 10 mètres. Vérifiez également que la enceinte est en mode appairage. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre enceinte et votre appareil, puis réessayez de les appairer.
Comment charger la batterie du GENEVA M WIRELESS ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter la enceinte à une source d'alimentation. Pendant la charge, le témoin lumineux s'allume en rouge. Lorsque la batterie est complètement chargée, le témoin s'éteint.
Quelle est l'autonomie de la batterie du GENEVA M WIRELESS ?
L'autonomie de la batterie est d'environ 20 heures, en fonction du volume et de l'utilisation des fonctionnalités sans fil.
Comment régler le volume de la enceinte ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le dessus de la enceinte pour augmenter ou diminuer le volume selon vos préférences.
Que faire si le son est déformé ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez la qualité de la source audio et assurez-vous que le volume de votre appareil n'est pas réglé trop haut. Essayez également de rapprocher votre appareil de la enceinte pour une meilleure connexion.
Le GENEVA M WIRELESS est-il résistant à l'eau ?
Non, le GENEVA M WIRELESS n'est pas résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à l'eau pour assurer son bon fonctionnement.
Comment réinitialiser le GENEVA M WIRELESS aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la enceinte, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Bluetooth et le bouton de mise sous tension pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu.
Puis-je utiliser le GENEVA M WIRELESS avec un câble audio ?
Oui, vous pouvez connecter un câble audio à la prise auxiliaire de la enceinte pour une connexion filaire. Cela peut aider à éviter les problèmes de connexion Bluetooth.
Où puis-je trouver des mises à jour du firmware pour le GENEVA M WIRELESS ?
Les mises à jour du firmware peuvent être trouvées sur le site officiel de GENEVA. Assurez-vous de suivre les instructions fournies pour mettre à jour votre enceinte.

Questions des utilisateurs sur M WIRELESS NOIR GENEVA

Comment connecter la radio GENEVA M WIRELESS NOIR en Bluetooth si la connexion ne fonctionne pas ?

Pour connecter votre radio GENEVA M WIRELESS NOIR en Bluetooth, suivez ces étapes précises afin de résoudre les problèmes de connexion :

Étapes pour connecter la radio en Bluetooth

  1. Allumez la radio : Assurez-vous que la radio est bien sous tension.
  2. Activez le mode Bluetooth : Appuyez sur le bouton Mode ou Source jusqu'à ce que l'affichage indique "Bluetooth" ou que vous entendiez une annonce vocale confirmant le mode Bluetooth.
  3. Activez le Bluetooth sur votre appareil : Sur votre smartphone, tablette ou autre appareil, activez le Bluetooth dans les paramètres.
  4. Recherchez la radio : Dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre appareil, sélectionnez "GENEVA M WIRELESS" ou un nom similaire correspondant à votre radio.
  5. Validez la connexion : Si un code PIN est demandé, entrez "0000" ou "1234", qui sont des codes standards pour ce type d'appareil.
  6. Confirmation : Une fois connecté, la radio émettra un son ou affichera une indication confirmant la connexion réussie.

Que faire si la connexion Bluetooth ne fonctionne toujours pas ?

  • Redémarrez les appareils : Éteignez puis rallumez la radio et votre appareil Bluetooth.
  • Vérifiez la portée : Assurez-vous que votre appareil est à une distance raisonnable (généralement moins de 10 mètres) de la radio sans obstacle important.
  • Supprimez les anciennes connexions : Sur votre appareil, oubliez ou supprimez la radio dans la liste des appareils Bluetooth précédemment connectés, puis recommencez la procédure.
  • Mettez à jour le firmware : Si possible, vérifiez que la radio dispose de la dernière mise à jour logicielle.
  • Interférences : Éloignez-vous d'autres appareils électroniques pouvant perturber la connexion Bluetooth.

En suivant ces conseils, vous devriez pouvoir connecter votre radio GENEVA M WIRELESS NOIR en Bluetooth sans difficulté.

05/04/2026

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M WIRELESS NOIR - GENEVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M WIRELESS NOIR de la marque GENEVA.

MODE D'EMPLOI M WIRELESS NOIR GENEVA

Mode d'emploi-Francais 09

  1. Lisez ces instructions
  2. Conserveces instructions
  3. Respectez tous les averissements
  4. Suivez toutes les instructions
  5. N'utilisez pas cet apparéil près de l'eau.
  6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
  7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Procedez à l'installation conformément aux instructions du fabricant.
  8. N'installez pas l'appareil prês d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une arrivée d'air chaud, un four ou tout autre apparéil (notamment les amplificateurs) généran de la chaleur.
  9. Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche mise à la terre possède deux lames et une broche de terre. La lame larger ou la broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie nerette pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplaçer la prise obsoleté.
  10. Protegez le cordon d'alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des points de raccordement de l'appareil.
  11. Utilisez uniquement les fixations et accessoires recommends par le fabricant.
  12. Utilisez uniquement le chariot, stand, trépied, support ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l'ensemble chariot/appareil pour évier les blessures en cas de chute.
  13. Debranchez cet appeariel en cas d'orage ou s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
  14. Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. La réparation est nécessaire lorsque l'apparéil a été endommage de chaque façon que ce soit, comme l'endommagement de la fiche ou du cordon d'alimentation, un déversement de liquide ou une insertion d'objet dans l'apparéil, l'exposition de l'apparéil à la pluie ou à l'humidité, un fonctionnement anormal ou une chute de l'apparéil.
  15. N'installé pas cet équipement dans un espace confiné ou encastré comme une bibliothèque ou endroit similaire et maintainez de bonnes conditions de ventilation. La ventilation ne doit pas être entravée en obstruant les ouvertures d'airation avec des objets tels que journals, nappes, ridesaux, etc.
  16. AVERTISSEMENT: Veuliez vous référez aux informations électriques et de sécurité figurant au bas du boitier (extérieur) avant d'installer ou d'utiliser l'article.
  17. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incidie ou de chic électrique, n'exposez pas cet apparil à la pluie ou à l'humidité. L' apparil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et de plus, aucUM object repli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur I'apparil.
  18. ATTENTION: Un risque d'explosion existe si la pile n'est pas replacee correctement. Remplacez-la uniquement par une pile du même type ou equivalente.
  19. AVERTISSEMENT: La batterie (batterie ou piles ou bloc-piles) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le soleil, le feu, etc.
  20. AVERTISSEMENT : Lorsque la prise d'alimentation est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer ainsiement accessible.
  21. Élimination correcte de ce produit. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets menagers dans toute l'UE. Afin d'évierter tout effet nocif sur l'environnement ou la santé humaine, engendre par une mauvaise élimination des déchets, recyclée-le de façon responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérières. Lorsque votre apparéil arrive en fin de vie, déposeze-le dans un point de collecte ou de retarder ou contactez le revendeur où le produit a été acheté. Il poursuira se charger du recyclage équaté d'un透过il.

Pile de la télécommande: conservez la pile de la télécommande hors de portée des enfants. Une mauvaise manipulation peut entrainer un incendie ou une brûlure chimique. Ne la rechargez pas, ne la démonze pas, ne la chauffez pas au-delà de 212^ (100 °C). Remplacez-la exclusivement avec une pile de même type et de même numéro de modèle (pile bouton au lithium CR20, 3 V).

Temperatures de fonctionnement: La plage de température recommendée pour l'apparil Model M & Model M DAB+ est comprise entre 5 et 40^ .

Borne de mise à la terre et de protection. L'appareil doit être raccordé à la prise secteur avec une borne de mise à la terre et de protection.

CONFORMITE

Canada

Cet apparéel est conforme la norme d'Industrie Canada exemples de licence RSS (s). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet apparéil ne peut pas cause d'interférences, et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causing un mauvais fonctionnement de l' apparéil. Industrie Canada (IC): Nr. 10107A-MODELSBT

Conformité CE

G-Lab GmbH déclare que cet apparéil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur demande à G-Lab GmbH, Zurich, Suisse, ou sur http://genevalab.com.

€ 0979

RECYCLAGE

Ce produit peut être recyclé. Les produits portant ce symbole NE DOIVENT PAS seront jetés avec les déchets menagers courants. A la fin du cycle de vie du produit, apportez-le dans un centre de collecte concu pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques. Renseignez-vous sur les points de retard et de collecte auprès de cette collectivité locale

La directive europeenne sur les Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) a été mise en œuvre pour

diminer considérablement la quantité de déchets enfouis, réduisant de ce fait l'impact environnemental sur notre planete et notre santé. Agissez toujours de façon responsable en recyclant les produits usages. Si ce produit peut encore être utilisé, envisagez de le donner ou de le vendre.

GENEVA M WIRELESS NOIR - La directive europeenne sur les Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) a été mise en œuvre pour - 1

Piles usages: ne jetez pas les piles usagesn e'importe ou, suivez les régulations locales. Ne jetez pas les pilles dans le feu.

Geneva est une marque déposée de G-Lab GmbH.

La démarche EmbracingSound est la propriété d'Embracing Sound Experience AB.

La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées auprès de Bluetooth SIG, Inc.

© 2013 G-Lab GmbH. Tous droits réservés. Conformément à la réglementation sur les droits d'auteur, leprésentant manuel ne peut être copié, en tout ou partie, sans l'accord écrit de G-Lab GmbH.

PRESENTATION

SOURCES AUDIO

Vou puez ecouter de la musique a partir des sources audio suivantes :

Radio FM
- Radio DAB (uniquement pour le Model M DAB+)
- Télephone mobile ou ordinateur via Bluetooth
- Autres apparéls avec un cable Line in

GENEVA M WIRELESS NOIR - SOURCES AUDIO - 1

POUR COMMENCER

  1. Retirez le papier de protection du logement de la pile de la télécommande.

GENEVA M WIRELESS NOIR - POUR COMMENCER - 1

  1. Connectez l'antenne téléscopique externe fournie. Branché le cable d'alimentation à la prise secteur sur le panneau arrêté.

TELECOMMANDE

+Marché / Arrêt
▲ VOL VOLContrôle du volume
▲ BASS BAS SContrôle des basses
TRESILE TRESILEContrôle des aiguus
FM DBBluetooth
FMFM
DABDAB / DAB+1
SETRéglage de l'hourne
SETRéglage de l'heure de l'alarme
ON/OFFActivation / désactivation de l'alarme
GLine-In
Fréquence DAB & FM, alarme
Silence, mono / stéreo (FM)
P R E S TPrérgliages DAB / FM

TOUCHES

Marche / Arrêt
+le volume +
-le volume -
MMode : sélectionnez FM, DAB / DAB+1, Line-In ou Bluetooth
Modifier la fréquence FM / DAB et l'alarme
Modifier la fréquence FM / DAB et l'alarme

1 DAB / DAB+ est uniquement disponible pour le modele M DAB+

UTILISATION DU MODEL M

SELECTION DE LA SOURCE AUDIO

La source audio peut être可以选择 soit avec la touche M du panneau tactile, soit avec les touches de la télécommande FM, DAB, © et 念

RADIO FM

  1. Appuyez sur la touche FM de la télécommande.
  2. Sélectionnez une station FM avec « et »
  3. A chaque appui, la fréquence augmente ou diminuée de 0,1 MHz.
  4. Maintenez enforcé la touche quelques secondes pour rechercher automatiquement une autre station.

PréRéglage d'une station de radio

  1. Sélectionnez Your station préféRED à l'aide des touches « ou » sur la télécommande ou sur le panneau tactile.
  2. Sélectionnez l'une des 6 touches de prépréglage sur la télécommande, et maintenance-la appuyée jusqu'à ce que la dette correspondante commence à clignoter. La station est maintainant prépréglée.

Utilisation des prêrglages

Appuyez sur l'une des touches de prééglage pour recevoir une station de radio.

DAB/DAB+ (MODEL M DAB+ UNIQUEMENT)

  1. Appuyez sur la touche DAB de la télécommande.
  2. Sélectionnez une station DAB avec « et »
    Le Model M DAB+ est compatible avec DAB et DAB+.

Fonction Scan

Lors de la première utilisation de votre Model M, la radio doit trouver les stations radio disponibles dans toute région (c'est ce que fait la fonction "Scan").Après un scan, les stations seront enregistrées automatiquement.
- Dans les 5 secondes qui suivent le passage en mode DAB, maintainez le bouton appuyé jusqu'à ce que "Scan" s'affiche.

La fonction «Scan» est également nécessaire en voyage lorsque les stations sont différentes, ou quand vous déplacez la radio dans une pièce avec des caractéristiques de réception radio différentes.

BLUETOOTH

Les téléphones mobiles et les ordinateurs disposant de Bluetooth peuvent se connecter au Model M et dire de la musique. Le téléphone mobile ou l'ordinateur doit prendre en charge Bluetooth A2DP.

Initialisation («Pairing») avec iPhone®

  1. Appuyez sur la touche de la télécommande.
  2. Sélectionnez «Réglages» sur votre iPhone. Sélectionnez «Général/Bluetooth». Acteze la fonction Bluetooth. Les apparueils Bluetooth sont détectés automatiquement. Àpres quelques secondes «GENEVA M (non jumelé)» va apparaitre.
  3. Sélectionnez « GENEVA M », Le téléphone se connecte maintainant (« P» ou « Pairing ») au Model M.
  4. Si le téléphone demande un code PIN : entrez «0000» (quatre zéros).
  5. Vous pouvez maintainer dire de la musique sur un iPhone® et l'écouter sur le Model M.

Jouer de la musique

La plupart des téléphones se connect automatique-ment au Model M après le paramétrage initia («Pairing-).

  1. Appuyez sur la touche 业 de la telecommande.
  2. Lisez de la musique sur le téléphone, le Model M la restitue automatiquement.

Guides pour le jumelage d'autres apparéils et d'autres téléphones mobiles : allez à www.genevalab.com et sélectionné «Support».

Information d'etat sur l'écran

S/Search : recherche des apparciels déjà jumelés.
C/Connect:connexion établie.

P/Pairing: si le Model M n'a pas pu effectuer une connexion en 20 secondes, il passera en mode jumelage pendant 2 minutes.

LINE IN

  1. Connectez une extrémité d'un cable Line in dans la prise Line in au dos du Model M. Puis connectez l'autre extrémité à l'apparilé audio (écouteur ou prise Line out).
  2. Appuyez sur la touche de la télécommande.

ALARME

Réglage de l'alarme

  1. Touchez _SET^ ; la dette “A” commence à clignoter.
  2. Reglez l'heure souhaitee pour I'alarme avec et
  3. Touchez à nouveau pour enregistrer l'heure de l'alarme. La lecture «A» indique que l'alarme est activée.
  4. Touchez + pour êtreindre le Model M.

Activation et désactivation de l'alarme

  1. Allumezle Model M puis touchez ONOFF pour activer/ desactiver I'alarme. «A» (Model M) ou «ON» (Model M DAB+) indicate que I'alarme est activée.
  2. Si l'appareil est eteint, I'alarme peut egressement etre activée/desactivee en appuyant sur une touche quelconque sur le panneau tactile.

Arret de l'alarme

Touchez n'importe qu'elle touche sur le panneau tactile pour arreter l'alarme. L'alarme s'arrête automatiquement au bout de 2 minutes si aucune action n'est effectuee sur le panneau tactile.

Choix du son de l'alarme

Deuxsons d'alarme sont disponibles:radio et signal sonore. Si vous reglez l'alarme alors que le mode est FM ou DAB, la radio FM ou DAB jouera lorsque I'alarme se déclenchera. Sinon,le signal sonore est utilisé.

Réglage manuel de l'heure

  1. Touchez : «C» commence à clignoter.
  2. Utilizez et pour régler l'heure.
  3. Touchez pour terminer la procEDURE.

Le Model M DAB+ règle l'heure automatiquement.

Chaque fais que le Model M DAB+ reçoit un signal horsaire valide d'une station DAB, il se met à l'heure automatiquement. S'il n'y a aucune station DAB, l'heure doit être réglée manuellement.

Model M (Version E-U) : affichage AM / PM

Le point a droite des chiffres des minutes indique AM ou PM : absent : AM, present : PM.

RESOLUTION DES PROBLEMES

Le Model M ne s'allume pas quand je touche le bouton

Appuyez sur les touches 已 avec un seul doigt. Ne touche pas le reste du panneau tactile avec d'autres doigts. Le panneau tactile ne fonctionne correctement que lorsqu'un seul doigt est utilisé.

Comment faire pour que les réglages Bluetooth resemblement à ceux de l'iPhone?

GENEVA M WIRELESS NOIR - Le Model M ne s'allume pas quand je touche le bouton - 1
Réglages sur iPhone®
Musique

Pourquoi mont téléphone mobile ne se connecte-t-il pas?
Veuillez consulter les pages Support sur genevalab.com.

Comment effectuer une réinitialisation Bluetooth?

Jusqu'au haut apparèels Bluetooth juméliès peuvent être ménorisés. Pour effacer la mémoire, procédez comme suit.

  1. Sélectionnez Bluetooth sur le Model M.
  2. Dans les 5 secondes après le passage en mode Bluetooth, maintenez le bouton▶ jusqu'à ce que «RESET» s'affiche.
  3. Effectuea au nouveau le jumelage de voite telephone mobile.

Quel est le code PIN pour une connexion Bluetooth ?

Le code PIN est: 0000 (4 zéros). Les ordinateurs ou téléphones mobiles n'ont pas tous besoin de code PIN lors de la configuration initiale (jumelage).

Ma connexion n'est pas fiable, avec des décrochements lorsque j'écoute via Bluetooth

Rapprochez le téléphone mobile du Model M.
- Eloignez, ou changez leur orientation, les autres apparéils sans fil qui pourrait perturber une connexion Bluetooth (par exemple WLAN/WiFi, autres téléphones mobiles, etc.).

Comment remplacer la pile de la télécommande?

  1. Poussez le petit levier dans le sens de la flèche avec cette voitdoit ou un petit tournevis.
  2. Tout en tenant le petit levier, faites glisser le compartment de la pile.
  3. Remplacer la pile (pile au lithium 3V, 3V CR2032). Verifiez que la pile est inseseree avec la belle polarite.

GENEVA M WIRELESS NOIR - Comment remplacer la pile de la télécommande? - 1

Comment effacer ou replacer un préRéglage ?

Les prérgliages enregistrés n'ont pas besoin d'être efficaces - il vous suffit de suivre la procédure pour prêrglier une nouvelle station.

Quels sont les normes DAB prises en charge?

DAB et DAB+

  • Bande III: 5A...12D (174,928 MHz...229,072 MHz).
  • Canal 13:13A...13F (230,784 MHz...239,200 MHz).

Comment vérifier le fonctionnement de la télécommande ?

Chaque fais que vous appuyez sur une touche de la télécommande, un petit voyant rouge clignote rapidement sur l'affchage.

Comment est-il possible d'écouter de la stéreo avec un seul haut-parle?

EmbracingSound est la technologie stériso qui vous permet d'entendre votre mediathèque avec des dimensions jamais atteintes. Le principe de base de la technologie EmbracingSound est d'intégrer tous les haut-parleurs dans une seule enceinte spécifique et d'utiliser un moteur exclusif de mixage amplificateur de haute définition : toutes les dimensions de votre contentu sont restituees. Plus d'informations sur www.embracingsound.com.

Comment nettoyer l'appareil ?

Utilissez un chiffon doux et sec pour ne pas rayer la surface. N'utilisez ni alcool de nettoyage, ni autre solvant pour nettoyer la surface du caisson, car cela peut endommager la lacque et provoquer des pannes électriques. Avant de le nettoyer, débranchez l'appareil de la prise de courant.

SUPPORT

Pour plus d'information et d'aide au dépannage

Consultez les pages "Support" sur le site genevalab.com.

Entretien et réparation

Si le produit est endomagé et doit être réparé, veillez contacter votre revendeur. Pour trouver un revendeur dans votre région, consultez www.genevalab.com.

Garantie

Consultez les conditions spécifiques à votre pays sur www.genevalab.com.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GENEVA

Modèle : M WIRELESS NOIR

Catégorie : Radio