EXTEL EASY DOMO 300 - Prise électrique connectée

EASY DOMO 300 - Prise électrique connectée EXTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EASY DOMO 300 EXTEL au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EXTEL EASY DOMO 300 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Prise électrique connectée WiFi et RF
Marque Extel
Modèle EASY DOMO 300
Alimentation 230 V AC, 50 Hz
Puissance maximale 3600 W (charge résistive)
Connectivité WiFi 2,4 GHz 802.11 b/g/n ; RF pour prises radio EasyDomo
Contrôle à distance Application mobile Extel easyDomo (iOS/Android)
Fonctions principales Marche/arrêt, minuterie, compte à rebours, mode absence, contrôle des prises radio compatibles
Nombre de prises radio associables Illimité via une prise WiFi maître
Dimensions (estimées) 60 mm x 60 mm x 80 mm
Poids (estimé) 100 g
Indice de protection IP20 (usage intérieur)
Sécurité Cadenas logiciel pour restreindre le contrôle aux utilisateurs enregistrés
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants.
Garantie Pièces et main-d'œuvre dans nos ateliers (hors consommables, dommages accidentels)
Information fabricant CFI - ZI de Fétan, 01600 Trévoux, France
Période de mise sur le marché 2017

FOIRE AUX QUESTIONS - EASY DOMO 300 EXTEL

Comment installer la prise WiFi EASY DOMO 300 ?
Téléchargez l'application Extel easyDomo depuis l'App Store ou Google Play. Connectez votre mobile au réseau WiFi domestique, lancez l'application et créez un compte. Branchez la prise, appuyez 3 secondes sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce que la LED Link clignote. Dans l'application, sélectionnez Ajouter un appareil WiFi, entrez le mot de passe du réseau et cliquez sur Démarrer. Une fois connectée, la LED s'éteint puis reste fixe.
Comment associer une prise radio EasyDomo 210 à la prise WiFi ?
Depuis l'application, allez dans Appareils RF et cliquez sur +. Donnez un nom, sélectionnez le type d'appareil, choisissez la prise WiFi maître et une icône. Validez. Appuyez 3 secondes sur le bouton ON/OFF de la prise radio (la LED clignote lentement). Dans l'application, cliquez sur Apprendre. Après quelques secondes, la LED de la prise WiFi clignote une fois et la prise radio s'allume pour confirmer l'appairage.
Comment programmer une minuterie sur la prise ?
Dans l'application, cliquez sur le nom de la prise, puis sur Minuterie. Appuyez sur + pour ajouter une programmation. Choisissez l'heure, l'action (marche ou arrêt) et les jours de la semaine souhaités. Validez avec ✓. L'action se déclenchera tant que la prise est connectée à Internet.
Comment utiliser le mode Absence ?
Dans le menu de la prise, sélectionnez Absence et cliquez sur + pour programmer une période d'absence. Pendant cette période, toutes les minuteries sont ignorées. Une seule absence peut être enregistrée à la fois. Pour supprimer, appuyez 2 secondes sur l'absence et cliquez sur la corbeille.
Comment sécuriser la prise contre des utilisateurs non enregistrés ?
Dans les paramètres de la prise, activez le cadenas (vert). Ainsi, seuls les utilisateurs enregistrés dans votre compte peuvent contrôler la prise. Si le cadenas est rouge, toute personne connectée au même routeur peut détecter et prendre le contrôle de la prise.
Que faire si la LED Link ne clignote pas lors de l'appairage ?
Assurez-vous d'avoir appuyé 3 secondes sur le bouton ON/OFF de la prise. Si rien ne se produit, effectuez une réinitialisation : débranchez la prise, rebranchez-la et réessayez. Vérifiez également que votre réseau WiFi fonctionne sur 2,4 GHz (le produit ne supporte pas le 5 GHz).
Comment supprimer une prise de l'application ?
Depuis la liste des appareils, appuyez 2 secondes sur le nom de la prise. Une corbeille rouge apparaît, cliquez dessus pour supprimer définitivement la prise de votre compte.
Quelle est la puissance maximale supportée par la prise ?
La prise supporte jusqu'à 3600 W sous 230 V AC (charge résistive). Ne dépassez pas cette limite pour éviter tout risque d'incendie.
Comment réinitialiser une prise radio associée ?
Appuyez 5 secondes sur le bouton Marche/Arrêt de la prise radio. La LED clignote pour indiquer la réinitialisation. Vous devrez ensuite la réassocier via l'application.
Que faire si la prise ne répond plus ?
Débranchez la prise pendant 10 secondes puis rebranchez-la. Si le problème persiste, vérifiez votre connexion Internet et redémarrez l'application. En dernier recours, réinitialisez la prise en maintenant le bouton ON/OFF enfoncé 10 secondes jusqu'à ce que la LED clignote rapidement.

Questions des utilisateurs sur EASY DOMO 300 EXTEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Prise électrique connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EASY DOMO 300 - EXTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EASY DOMO 300 de la marque EXTEL.

MODE D'EMPLOI EASY DOMO 300 EXTEL

Guide d'installation et d'utilisation

EXTEL EASY DOMO 300 - Guide d'installation et d'utilisation - 1

09/2017

La prise WiFi, une fois connectée à votre réseau, peut être contrôle à distance par un smartphone. Elle permet également de contrôle toutes les autres prises radio de la gamme easydomo. Avec une seule prise WiFi, vous avez donc accès à distance à l'ensemble de vos produits easydomo.

EXTEL EASY DOMO 300 - Guide d'installation et d'utilisation - 2

PROGRAMMATION WIFI

1) Depuis votre apparéil mobile, télécharger et installer l'application gratuite 'Extel easyDomo' à partir de l'App store/Google Play.

EXTEL EASY DOMO 300 - PROGRAMMATION WIFI - 1

2) Connecter l'appareil mobile au réseau WiFi sur lequel vous souhaitez appairer la prise puis lancer l'application. 3) Pour les nouveaux utilisateurs, vous doivent acceder un compte. Cliquer sur inscription puis replir les champs E-mail et Mot de passer et valider sur ✓

EXTEL EASY DOMO 300 - PROGRAMMATION WIFI - 2

4) Pour ajouter une prise WiFi, dans AppareilWiFi, cliquer sur

EXTEL EASY DOMO 300 - PROGRAMMATION WIFI - 3

5) appuyer 3 s. sur le bouton ON/OFF de la prise. La LED Link doit semettre a clignoter.
5) Entrer le mot de passer du réseau Wifi et cliquer sur 'Demarrer'.

EXTEL EASY DOMO 300 - PROGRAMMATION WIFI - 4

6) ÀpRES quelques secondes, la LED Link s'eteint puis s'allume fixe. Dans l'application, le nouvel appeareil apparait. La prise est connectee à votre réseau WiFi.

EXTEL EASY DOMO 300 - PROGRAMMATION WIFI - 5

7) Pour allumer ou eteindre toute prise, appuyer sur le bouton
8) Pour supprimer une prise de l'application, appuyer 2 s. sur le nom de la prise. Une corbeille rouge apparait,clinquer sur la corbeille pour supprimer la prise.

PARAMÉTRAGE DE LA PRESE WIFI

1) Pour acceder au menu de paramétrage, cliquer sur le nom de la prise.

EXTEL EASY DOMO 300 - PARAMÉTRAGE DE LA PRESE WIFI - 1

Pour revenir au menu precedent, cliquer sur
2) Minuterie : cliquer sur + pour ajouter une programmation. Choisir l'heure, l'action (marche ou arrêt) et le ou les jours de la semaine ou l'action doit se dérouler. Cliquer sur ✓ pour valider.

EXTEL EASY DOMO 300 - PARAMÉTRAGE DE LA PRESE WIFI - 2

L'action programmée est alors enregistrée dans le menu minuterie. L'action est stockée sur un serveur et se déroulera donc tant que la prise WiFi est connectée au réseau internet.

Pour la désactiver temporairement, cliquer sur

EXTEL EASY DOMO 300 - PARAMÉTRAGE DE LA PRESE WIFI - 3

Pour supprimer une programmation, appuyer 2 s. dessus. Une corbeille rouge apparait, cliquer sur pour la supprimer.
3) Compte à rebours : cliquer sur + pour programmer une action.

EXTEL EASY DOMO 300 - PARAMÉTRAGE DE LA PRESE WIFI - 4

L'action (marche ou arrêt) s'executera lorsque le temps programme sera écoué.

Pour supprimer l'action, appuyer sur

EXTEL EASY DOMO 300 - PARAMÉTRAGE DE LA PRESE WIFI - 5

3) Absence: cliquer sur + pour programmer une absence.

EXTEL EASY DOMO 300 - PARAMÉTRAGE DE LA PRESE WIFI - 6

Pendant l'absence, toutes les actions programmées dans la minuterie sont ignores. I seule absence à la fois peut être enregistrée. Pour supprimer l'absence, appuyer 2 s. dessus, une corbeille rouge apparait, cliquer sur pour supprimer la programmation.

EXTEL EASY DOMO 300 - PARAMÉTRAGE DE LA PRESE WIFI - 7

4) Pour personnelier le nom et l'icone de la prise, cliquer sur
Vous pouvez alors personnelier le nom de votre produit, lui attribuer une icone ou memeune photo de vreterepertoire en cliquant sur + . La version du Firmware est également indiquee en bas. Cliquer sur pour valider.

EXTEL EASY DOMO 300 - PARAMÉTRAGE DE LA PRESE WIFI - 8

5) Pour bloquer le contrôle de la prise par des utilisateurs non enregistrres mais connectés au même routeur, le cadenas doit être vert. Dans ce cas, seul les utilisateurs déjà enregistrés pourront contrôler la prise. Si le cadenas est rouge, les utilisateurs connectés au même routeur que la prise peuvent la chercher et se connecter pour la contrôle.

CONTRÔLE D'UNE PRISE RADIO PAR LA PRISE WIFI

1) Ajout

Pour ajouter une prise radio type easydomo 210, il est nécessaire qu'une prise WIFI soit enregistrree.

EXTEL EASY DOMO 300 - 1) Ajout - 1

Clquier sur ,puis sur Appareils RF.

EXTEL EASY DOMO 300 - 1) Ajout - 2

Pour ajouter un appareil, cliquer sur +. Entrer un nom, un type d'appareil, besoin la prise wifi sur lequel la prise sera apparée et une icône.Valider en cliquant sur ✓. La prise est alors ajoutée à la liste des prises radio RF.

EXTEL EASY DOMO 300 - 1) Ajout - 3

EXTEL EASY DOMO 300 - 1) Ajout - 4

Cliquer sur le nom de la prise radio.

Appuyer sur le bouton ON/OFF de la nouvelle prise pendant 3 s. (Le bouton clignote lentement). Appuyer sur 'apprendre'.Aprres quelques secondes,la LED power de la prise WiFi va clignoter une fois et la prise radio va s'allumer pour indiquer que I'appairage a bien eu lieu.

EXTEL EASY DOMO 300 - 1) Ajout - 5

2) Contrôle de la prise radio

YououpouzecliqueurMarche/arrét pourallumer eteteindrela prisereadioepuisle smartphone.

You pouvez modifier le nom, le type et l'icône de la prise radio en cliquant sur modifier.

Vouss pouvez programmer des actions marche/arrêt en allant dans l'onglet minuterie puis en cliquant sur + Il suffit deChoosing l'heure,le type d'action(marche ou arrêt de la prise) et le jour sur une base hebdomadaire puis valider en cliquant sur L'action est alors ajoutee dans l'onglet minuterie. Elle peut etre désactivée temporairement en cliquant sur

EXTEL EASY DOMO 300 - 1) Ajout - 6

EXTEL EASY DOMO 300 - 1) Ajout - 7

Pour réinitialiser la prise radio, appuyer 5 secondes sur son bouton marche/arret.

Pour supprimer définitivement une programmation minuterie ou la prise radio de l'application, appuyer longuem-ment dessus pour faire apparaitre la corbeille puis cliquer sur

  • prise télécommandée puissance maximum 3600 W (230 V AC - 50 Hz - 4.5 A)
    -WiFi 2.4 GHz 802.11 b/g/n

CONSIGNES DE SECURITÉ

Les prsentes consignes sont une partie intégrante et essentielle du produit et doivent être remises à l'utilisateur. Il convient de les dire attentivement car elles donnent des indications importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien. Cette notice doit être conservée et remise, le cas échéant, à tout autre utiliser. Une mauvaise installation et une utilisation inadaptée du produit peuvent être à l'origine de graves dangers.

Installation : •L'installation doit être effectuee par du personnel qualifie, conformement aux normes locales, regionales, nationales et européennes en vigueur. •Avant de proceder à l'installation, vérifier l'integrité du produit.

La mise en œuvre, les branchements électriques et réglages doivent être exécutés selon les «règles de l'art».

  • Les emballages (carton, plastique, polystyrene, etc.) ne doivent être ni jetsés dans la nature, ni laissés à la portée des enfants pour des raisons de sécurité. •Ne pas installer le produit dans des locaux représentant des risques d'explosion ou perturbés par des champs electromagnétiques. •La présence de gaz ou de fumées inflammbables constitue un danger sérieux pour la sécurité. •Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'installation de dispositifs et/ou de composants compromettant l'intégrité du produit, la sécurité et le fonctionnement. •En cas de réparation, ou de remplacement des pieces, il convient d'utiliser exclusivement des pieces détaches d'origine. •L'installateur doit être en mesure de fournir toutes les informations relatives au fonctionnement, à l'entretien et à l'utilisation de chaque élément constitutif et de l'ensemble du système.

Conseils pour obtenir le meilleur fonctionnement •Ne pas monter le récepteur à proximé ou sur une surface métallique, Toujours s'assurer que le codage du récepteur correspond à celui de l'émetteur. Entretien •Le bon fonctionnement du produit ne peut être garanti que si l'entretien est réalisé par du personnel qualifié, dans les délais indiqués par l'installateur, le fabricant et les normes en vigueur:•les interventions d'installation, d'entretien, les réparations et le nettoyage doivent être documentés. Cette documentation doit être conservée par l'utilisateur et mise à la disposition du personnel qualifié préposé aux tâches ci-dessus Avertissements pour l'utilisateur •Les instructions et la documentation ci-jointe, sont à dire attentivement. •Le produit doit être destiné à l'utilisation pour lequel il a été expressement concu. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et, par conséquent, dangereuse. Aucune modification, autre que celles évientuellesment indiquées dans le manuel, n'est autorisée. •Les informations contenues dans cette notice et dans la documentation ci-jointe sont fournies à titre indicatif pour l'application du produit, et pourront faire l'objet de modifications sans préavis. La société CFI Decline toute responsabilité eventuelle. •Les produits, les dispositifs, la documentation et autre, sont à conserver hors de la portée des enfants. •En cas d'entretien, de nettoyage, de panne ou de mauvais fonctionnement du produit, couper l'alimentation, et s'abstenir de toute tentative d'intervention. S'adresser uniquement à du personnel compétent et préposé à ces tâches. Le non-respect des consignes ci-dessus peut conduire à des situations de grave danger. Matériel équipé de piles ou batteries (telécommande ou kit avec télécommande). •Danger d'explosion en cas de mauvais positionnement des piles ou batteries. • Les piles ou batteries usages doivent remplacées par des piles ou batteries neuves de même type ou de type équivalent tel que préconise par le fabricant de piles ou batteries. •Suire attentivement les instructions du fabricant de piles ou batteries concernant la mise au rebut des piles ou batteries usages. • La prise de courant doit se trouver à proximé de l'appareil et doit être aisément accessible.

Cet apparéil est garanti, pieces et main d'oeuvre dans nos ateliers.

La garantie ne couvre pas : les consommables (piles, batteries, etc.) et les dégats occasionnés par : mauvaise utilisation, mauvaise installation, intervention extérieure, détérioration par chic physique ou électrique, chute ou phénomène atmosphérique.

  • Ne pas ouvrir l'appareil afin de ne pas perdre le couvert de la garantie.
  • Lors d'un évientuel retard en SAV, protéger l'écran afin d'éviter les rayures.
  • Entretien avec un chiffon deux seulement, pas de solvants. La garantie s'annule si vous démonze les pièces. Avant le nettoyage, débranchez ou mettez l'appareil hors tension.

Attention: N'employez aucun produit ou essence d'épuration carboxylique, alcohol ou similaire. En plus de risquer d'endommager votre apparéil, les vapeurs sont également dangereuses pour votre santé et explosives. N'employez aucun outil pouvant être conducteur de tension (brosse en métal, outil pointu...ou autre) pour le nettoyage.

Le ticket de caisse ou la facture fait preuve de la date d'achat.

Nom / Naam / Nombre / Nombre / Name / Name : Mr. Vincent MULLER (Directeur Général)
fabricant, mandataires ou personne responsable de la mise sur le marché de l'équipment fabrikant, geolmachtigde, of verantwoordelijke voor het op de markt brengen van de uitrusting fabricante, mandatario, o個人sponsabilie der'l'introduzione del prodotto sul mercato fabricante, mandatario o個人sponsabla de la puesta en el mercado del equipo fabricante, mandatario ou représentante legal dela colocazione do equipamento no Mercado des Herstellers, seines Bevollmächtigten oder der für das Inverkehrbringen des Geräts verantwortlichen Person manufacturer, or person responsible
Siège social / Hoofdkantoor / Domicilio social / Domicilio social / Sede social / Firmensitz / Company name : Comptoir Français de l'Interphone - CFI Tel.: +33 (0) 4.74.08.96.00
Adresse / Ardres / Indirizzo / Dirección / Endereço / Adresse / Address : Allée de Fétan ZI de Fétan BP 321 Fax: +33 (0) 4.74.00.26.44
TREVOUX 01603 Cedex - France
La presente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabriquant : Deze conformiteisverklaring worden afgegeven onder volledige verantwoerdelijkheid van de fabrikant : La presente dichiarazione di conformità è rilasciate molto l'esclusiva responsabilità del fabrikante : La presente declaración de conformadad se expide bajo la exclusiva responsabilitad del fabricante : A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilitad do fabricante : Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklangung trägt der Hersteller : This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer :
Identification du produit / Identificatie van het Produkt / Identificazione del produit / Identificación del producto / Identificação do produits / Produktmerkmale / Identification of the product: - Nature / Soort / Natura / Naturaleza / Généro / Art / Kind : prise télécommandée, WiFi & telecommande / Remote socket, WiFi & afstandsbediening / socket remote, WiFi e controllo remoto / socket remote, WiFi y control remoto / O socket remote, WiFi e controle remoto / Remote-Buchse, WiFi & Fernbedienung / Remote control socket WiFi & remote control - Type / Type / Tipo / Tipo / Typ / Type : EASYDOMO 300 - Autres informations / Andere informaties / Altra informazione / Otras informaciones / Outras informações / Sonstige Angaben / Other information :
Identification de l'organisme noticeé / identificatie van net aangewezen organisme / Identificazione dell'organismo notificato / Identificación del organismo notificado / Identificação do Organismo notificado / Identifizierung der bennannten / Identification of the Notified body : - Nom / Naam / Nome / Nombre / Nome / Name : - Numéro d'identification / Identificatienummer /Numero di identificazione dell'organismo / Número de identificación / Numero de identificação / Kennummer / Identification number : - Procedure suivie (Annexes) / Gevolde procedure (bijlagen) / Procedure seguita (allegati) / Procedimiento seguido (Anexos): / Processo seguido (Anexos) / Bewertungsverfahren (Anlagen) / Followed procedure (Annexes) : III
CFI Z.I. de Fétan 01600 TRÉVOUX - France Tél.: +33 474 089 600 S.A.S. au capital de 1.000.000 € N° siret : BOURG 384 024 899 00021
  • L'objet la déclaration décrite ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable : Directive 2014/53/UE.
  • Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring is in overeenstemming met de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie : Richtlijn 2014/53/UE
  • L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione : Diretiva 2014/53/UE
  • El的对象 de la declaración descrito anteriorsmente con la legislación de armonizacion pertinente de la Unión : Direactiva 2014/53/UE
  • O objs da declaracao acronymada está em conformidade com a leiisilação de harmonização da União aplicavel : Directa 2014/53/UE
  • Der oben beschröbene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlagigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union : Richtlinie 2014/53/EU
  • The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation : Directive 2014/53/UE

Article 3.1 a : (protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur)
Article 3.1 a: (bescherming van de gezondheid en veiligheid voor de gebruiker)
Articolo 3.1 a: (protezione della salute e della sicurezza dell'utente)
Article 3.1 a: (protección de la calidad y de la calidad del usuario)
Artigo 3.1 a: (proteção da Saúde e da segurarça do Utilizador)
Article 3.1 a: (Schutz der Gesundheit und Sicherheit des Benutzters)
Article 3.1 a: (Safety and user)
... EN 61058-1:2002 + A2:2008... NFC 61-314:2008 + A1:2010
... EN 60950-1:2006 + A11:09 + A1:10 + A12:11 + A2:13

Article 3.1 b: (exigences de la protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique)

Article 3.1.b: (beschermings eisen wat de elektromagnetische overeenstemming betreft)
Articolo 3.1 b: (esigenze della protezione relativa alla compatibilità elettromagnetica)
Article 3.1 b: (exigencias de la proteccion en cuando a la compatibilidad electromagnetica)
Artigo 3.1 b: (requisitos de proteção relativa à compatuldade electromagnética)
Article 3.1 b: (Shutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträgelichkeit)
Article 3.1 b: (Requirements of protection rearding electromagnetic compatibility)

... EN 300 220-2 v2.4.1... EN 301 481-1 v1.9.2 ... EN 301 489-3 v1.6.1
... EN 300 328 v1.8.1... EN 301 489-17 v2.2.1

Article 3.2: (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables)
Article 3.2: (juist gebruik van het radioelektrisch spectrum om beschadigende interferencties op die manier uit de weg te gaan)
Articolo 3.2: (uso corretto dello spettro radio-elettrico per evitare le interferenze danneggiabili)
Article 3.2: (correcta uso de la comparación del aspecto radioélectrico para evitar interferencias perjudiciales)
Artigo 3.2: (boautilização do espectro radioeléctrico de forma a fazer as interferências danificadores)
Article 3.2 : (angemessene Nutzung des Funkspektrums zur Vermeidung von schädlichen Interferenzen)
Article 3.2: (right use of the radio electric spectrum in order to avoid prejudicial interferences)

... EN 62479:2010... EN 50385:2002

Art. 3.3: (eventuel) / (eventuel) / (eventuale) / (eventual) / (eventual) / (eventuell) / (eventual)

A cet effet, déclare que toutes les séries d'essais radio ont été effectues / Verklaart daartoe dat alle séries radio testen uitgevoerd zichin / A tale effeto, dichiara chetutte le prove radio sono state eseguite

/ A tal efecto, declara que se han efectuado todas las series de pruebas radio. / Para oefeito, declara que foram efectuadas todas as series de ensaios de rado / Erklart, dass alle Funk-Testreihen durchgefuhrt wurden / Declares that all the required radio tests have been done.

Date / Datum / Data / Data / Datum / Date: 05/05/2017

Signature et titre / Handtekening en functie / Firma e titolo / Firma y cargo / Assinatura e titulo / Unterschrift und Funktion / Signature and title : Mr. Vincent Muller (Directeur Général)

EXTEL EASY DOMO 300 - CONSIGNES DE SECURITÉ - 1

CFI Z.I. de Fétan

01600 TRÉVOUX - France

Tel.: +33 474 089 600

S.A.S. au capital de 1.000.000 €

N° siret : BOURG 384 024 899 00021

Extel

EXTEL EASY DOMO 300 - CONSIGNES DE SECURITÉ - 2

Ne jetez pas les piles et les appareils hors d'usage avec les ordures menagères. Les substances dangereuses qu'ils sont susceptibles de contenir peuvent neu rare à la santé et à l'environnement. Faites reprendre ces appareils par leur distributeur ou utilisez les moyens de collecte selective mise à leur disposition par leur commune.

EXTEL EASY DOMO 300 - CONSIGNES DE SECURITÉ - 3

Ce symbole indique que l'appareil s'installe et s'utilise uniquement à l'intérieur.

EXTEL EASY DOMO 300 - CONSIGNES DE SECURITÉ - 4

Ce symbole indique la présence d'un relais.

EXTEL EASY DOMO 300 - CONSIGNES DE SECURITÉ - 5

Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr

EXTEL EASY DOMO 300 - CONSIGNES DE SECURITÉ - 6

France

0 892 350 069

Service 0,35 € / min + prix appel

Italia: +39 02 96488273 assistenza@cfi-extel.com

Espana: +34 902 109 819 sat-hotline@cfi-extel.com

BE-NL-LU-DE-CH-AT: +352 26302353 sav@benelom.com

Printed in P.R.C.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EXTEL

Modèle : EASY DOMO 300

Catégorie : Prise électrique connectée