PDX 1780 - Lecteur dvd SIGMATEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDX 1780 SIGMATEK au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD portable avec écran LCD et récepteur TNT intégré |
| Formats de disque supportés | DVD, CD, CD-R/RW, CD Kodak, MPEG4, MP3, JPEG |
| Connectique | Sortie vidéo composite, sortie audio analogique (RCA), sortie audio numérique coaxiale, prise écouteurs, port USB, entrée antenne TNT, entrée CC 12V |
| Fonctions principales | Lecture DVD, CD, MP3, JPEG, diaporama, zoom, rotation d'image, répétition A-B, contrôle parental, réception TNT (DVB-T) et TV analogique (ATV) |
| Alimentation | Adaptateur CA/CC 12V fourni ; batterie rechargeable intégrée (charge via socle) |
| Télécommande | Oui, avec pile lithium CR2025 incluse |
| Accessoires fournis | Adaptateur CA/CC, télécommande, câbles AV, câble USB, antenne DTV numérique |
| Affichage | Écran LCD TFT intégré |
| Haut-parleurs | Haut-parleurs stéréo intégrés (droit/gauche) |
| Entretien et nettoyage | Débrancher l'appareil avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux légèrement humecté d'eau ; ne pas utiliser de produits chimiques ou abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité ; ne pas ouvrir le boîtier (risque de choc électrique et d'exposition au laser) ; utiliser uniquement l'adaptateur fourni ; débrancher en cas d'orage |
| Pièces détachées et réparabilité | Confier toute réparation à un technicien qualifié ; utiliser des pièces de rechange spécifiées par le fabricant |
| Température de fonctionnement | 5 à 35 °C |
| Température de stockage | -20 à 60 °C |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDX 1780 SIGMATEK
Questions des utilisateurs sur PDX 1780 SIGMATEK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDX 1780 - SIGMATEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDX 1780 de la marque SIGMATEK.
MODE D'EMPLOI PDX 1780 SIGMATEK
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Afin d'assurer l'utilisation correcte de ce produit, lisez ce manuel avec attention et conservez le pour toute referencia ultérieure.

Sommaire DVD
INTRODUCTION
Mesures de sécurité 2
Mesures de sécurité importantes 3
Précautions 4
Accessoires 6
Description du panneau 7
RACCORDEMENTS
Connexion du téléviseur 8
Connexion d'un amplificateur AV a entrance audio numérique 9
Connexion d'USB 10
LECTURE DE BASE
Fonctionnement de base 11
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
Télécommande 12
Utilisation de la télécommande 13
DVD
Menu de configuration système 18
LECTURE MPEG4/MP3 28
Lecture de fichiers JPEG 29
Lecture de CD Kodak Picture 30
TNT (DVB (TNT)) (récepteur)
Menu de configuration système 31
ATV
Menu de configuration système 40
COMPOSANTES DU TELEVISEUR
Menu de configuration système 43
AUTRES
Dépannage 44
Spécifications 46
| ATTENTION RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR | ! |

LE SYMBOLE DE L'ECLAIR A
L'INTERIEUR D'UN TRIANGLE
EQUILATERAL, EST DESTINE A
ALERTER L'UTILISATEUR DE LA
PRESENCE DE PIECES SOUS
TENSION NON ISOLEES DANS LE
PRODUIT, D'UNE MAGNITUDE
POUVANT CONSTITUER UN RISQUE
D'ELECTROCUTION.
LE SYMBOLE DU POINT D'EXCLAMATION, DANS UN

TRIANGLE EQUILATERAL, SERT A
AVERTIR L'UTILISATEUR QUE
D'IMPORTANTS CONSEILS DE
FONCTIONNEMENT ET DE
MAINTENANCE (ENTRETIEN) SONT
FOURNIS DANS CE MANUEL DE
L'UTILISATEUR
AVERTISSEMENT:
AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D' ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. N'ESSAYEZ JAMAIS D'OUVRIR LE BOITIER, CERTAINS COMPOSANTS A L'INTERIEUR, SONT SOUMIS A DES HAUTES TENSIONS DANGEREUSES. EN CAS DE PROBLEMÉ, S'ADRESSER À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION :
AFIN DE PREVENIR LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE DE MANIÈRE A CE QUE LA LAME LA PLUS LARGE SOIT INSEREE DANS L'ORIFICE LE PLUS LARGE DE LA PRISE ELECTRIQUE ET VEILLEZ A CE QUE LES LAMES Y SOIENT ENTIERÉMENT INSEREEES.
AUCUN OBJECT REMPLI DE LIQUIDE, UN VASE PAR EXAMPLE, NE DOIT ETRE PLACE SUR L'APPAREIL.
ATTENTION :
L'UNITE UTILISÉ UN SYSTème LASER. POUR GARANTIR UNE UTILISATION COORECTE DE L'UNITE LISEZ ENTIERÉM ent CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE POUR LE CONSULTER ULTERIEUREMENT.
SI UNE REPARATION S'IMPOSE, CONTACTEZ LE REVENDEUR OU VOIR LA SECTION "DEPANNAGE".
NE PAS OUVRIR LE BOITIER POUR ÉVITER UNE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON LASER. EXISTANCE
DE RADIATION LASER INVISIBLE QUAND LE SYSTEME EST OUVERT OU MAL FERME. NE REGARDEZ JAMAIS DIRECTEMENT LES FAISCEAUX LASER A L'OEIL NU.
ATTENTION :
LE LECTEUR DVD EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE 1 L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE REGLAGES, OU L'EXECUTION DE PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIÉES DANS CE MANUEL RISQUE DE CAUSER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LE BOITIER POUR EVITER UNE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON LASER.
TOUTE RÉPARATION DOIT ÉTRE FAITE PAR UN TECHNIÇIEN SPECIALISÉ.
AVERTISSEMENT:
LE REGLEMENT DE LA FCC STIPULE QUE TOUTE MODIFICATION NON AUTORISEE DE CE PRODUIT PEUT ANNULER LE PRIVILEGE D'UTILISATION DE L'UTILISATEUR.
AVERTISSEMENT:
La fiche d'alimentation est utilisé comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible. Débranchez toujours la prise secteur avant de connecter tout autre appareil. L'appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ni à la projection d'eau; éviter de
poser des objets replis de liquides,
tels que des vases, au dessus de
l'appareil. Ne pas déposer sur l'appareil des sources de flamme rue telles que
des chandelierles allumées. Utiliser
l'appareil dans des clima modérés.
AVERTISSEMENT:
Il faut tener compte de la protection de l'environnement lors de l'élimination des piles.
Danger d'explosion si la batterie est incorrectement placée.
Ne remplacez la batterie qu'vec le même modele, ou avec un modele équivalent.

1. Veuillez Lire le Manuel
Avant la mise en marche de cet apparéil, veuilles lire l'ensemble des instructions concernant la sécurité et le fonctionnement.
2. Conservez ce manuel
Pour pouvoir les consulter ultérieurement, ce manuel doit être conservé.
3. Respectez les averissements
On devra prendre en considération et suivre toutes les averissements au sujet de l'appareil et de son fonctionnement.
4. Suívez les Instructions
Toutes les directives concernant le fonctionnement doivent être suivies.
5.Nettoyage
Toujours débranchez d'abord l'appareil de la prise murale.
Ne pas utiliser de nettoyeurs liquides ni en aérosol. Utiliser un chiffon doux légèrement humecté d'eau pour le nettoyage.
6. Accessoires
Ne pas utiliser des accessoires non recommends par le fabricant du produit, car ils pourraient cause des dangers.
7. Eau et Humidité
Ne pas utiliser ce produit après d'une source d'eau, telle qu'une baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet dans un sous-sol humide ou après d'une piscine.
8. Accessoires
Ne pas placer cet apparéil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L' apparéil pourrait tomber et blesser quelqu'un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommends par le fabricant ou vendus avec le produit. Tout montage du produit doit être effectué selon les instructions du fabricant, et n'utiliser que les accessoires recommandés par ce dernier.
9. Avertissement concernant les chariots
Déplacez le chariot et l'appareil avec beaucoup de précaution. Les arrêts brutaux, les poussees trop fortes et les surfaces irrégulières peuvent renverser l'ensemble.

(Symbole fourni par la RETAC)
10. Ventilation
Les orifices et ouvertures seront à procurar une ventilation et un fonctionnement ajustat de l'appareil de manière à ce qu'il ne soit pas surchauffé; ces orifices et ouvertures ne doivent pas être obstrués ou recouverts. Pour éviter l'obstruction de ces fentes, n'installez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans des endroits confinés tels que des bibliothèques ou étagères à moins d'assurer une ventilation ajustate ou avoir suivi les instructions du fabricant.
11. Alimentation
Cet apparéil doit fonctionner uniquement en respectant le type d'alimentation indiqué sur la plaque signalétique. Si vous n'étés pas certain du type de source d'alimentation dont vous disposez, contactez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité. Pour les apparéils fonctionnant avec des piles ou autres sources, consultez les directives de fonctionnement.
12. Mise à la terre et polarisation
Cet apparéil est muni d'une fiche d'alimentation polarisée à courant alternatif (dont une lame est plus large que l'autre). L'introduction de la fiche dans la prise se fait d'une seule façon. C'est une mesure de sécurité. Si l'insertion de la fiche dans un sens donné est difficile, inversez sa position. Si c'est encore difficile, demandez à un electricien qualifié de replacer la prise. Cette fiche étant sécuritaire, n'essayez pas de la modifier.
13. Protection du Cordon d'Alimentation
Les fils d'alimentation devront être disposés de manière à ce qu'ils ne soient pas écrasés ou tordus par les objets les entourant; faites particulièrement attention aux fiches, aux raccordements et aux endroits où les fils sortent de l'appareil.
14. Mise à la terre d'une antenné extérieure
Si une antenné extérieure ou un système de câblo-distribution est raccordé à l'appareil, veillez à ce que ces derniers soient reliés à la terre afin de protégger l'appareil contre des surcharges de tension ou une accumulation d'électricité statique. La section 810 du National Electric Code, ANSI/NFPA 70, contient des renseignements sur

15. Éclair
FOUDRE- Par mesure de protection supplémentaire, lors d'orages ou d'une inutilisation prolongée, débranche l'appareil de la prise murale ainsi que l'antenne (ou le système de cablo-distribution). Cela protégera l'unité de la foudre et des surtensions électriques eventuelles.
16. Fils électriques
Si vous désissez d'instructor une antenné extérieure, prenez garde à ce qu'elle ne se trouve pas à proximé de câbles électriques sur lesquels elle risquérait de tomber. L'installation d'une telle antennée doit être effectuee très prudemment afin que l'antenne ou les fils (ou circuits) électriques n'entrent pas en contact et n'entrainent une électrocution pouvant être mortelle.
17. Surcharge
Ne surchargez pas les prises de courant et les rallonges électriques, ici risquerait de créé un incendie ou un chocoléctrique.
18. Introduction d'objects et de liquide
N'essayez jamais d'insérer un objet à l'intérieur de l'appareil par l'intérimédiaire des orifices, car vous pourriez toucher des pieces sous tension ou provoquer un court-circuit entrainant un début d'incendie ou une commotion électrique. Ne renversez jamais de liquide sur l'appareil.
19. Réparation
N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. Si vous ouvrez l'appareil ou enlevez des panneaux, vous vous exposerez à une tension élevée ainsi qu'à d'autres dangers. Confier tous travaux à du personnel technique qualifié.
20. Dommages Exigeant l'intervention d'un Service qualifié
Débranchez l'appareil de la prise de courant et confiez-le à un centre de service qualifié dans
la mise à la terre appropriée du pylône et de la structure de soutien, la mise à la terre de l'entrée de courant de l'unité de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, le branchement aux prises de terre et les normes relatives aux prises de terre. Voir figure ci-dessous.
l'une des situations suivantes :
A) Lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé.
B) Lorsqu'un liquide ou un objet a pénétré dans l'appareil.
c) Lorsque l'appareil a ete exposé à la pluie ou a de I'eau.
D) Si l'appareil ne fonctionne pas normalement bien que l'on ait suivi les instructions. Ne réglez que les ajustements décrits dans ce manuel d'instructions. Un réglage erroné des autres commandes risque d'endommager l'appareil et de nécessiter un long travail de la part d'un technicien qualifié pour remettre l'appareil en état de fonctionner.
E) Le produit est tombé ou a été endommagé d'une manière ou d'une autre.
F) Lorsque le fonctionnement de l'appareil diffère de la période initiale, il sera nécessaire alors de le faire réparer.
21. Pièces de rechange
Quand des pieces doivent être changées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pieces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pieces qui ont les mêmes specifications que les pieces d'origine. L'utilisation de pieces non agréées pourrait causeur un incendie, un choc électrique ou d'autres risques.
22. Inspection pour la sécurité
Une fois qu'un technicien à l'entretien a entretenu ou réparé ce produit, lui demander d'effectuer un contrôle de sécurité pour assurer que le produit est en bon état de fonctionnement.
23. Installation murale ou au plafond
Ce produit peut etre instalé suspendu au mur ou au plafond selon les recommendations du fabricant.
24. Chaleurur
L'unité devrait être placée loin de toute source de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chauffage, des cusinières et d'autres apparèils (y compris des amplificateurs) qui produit de la chaleur.
Conditions de stockage
| Ne stockez pas cette machine dans des endroits trop chauds ou trop froids La température de stockage est entre 20~60, la température de fonctionnement est entre5~35. | Ne pas utiliser ce produit après'une source d'eau, telle qu'une baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet dans un sous-sol humide ou après d'une piscine | ||
| N'utilise pas la télé dans des endroits humides, poussières ou huileux. | Evitez de faire tomber ou faire subir des chocs à cette machine. | ||
| Ne mettez pas cette machine à côté de boîtes dans des endroits où il y des oscillations et éviter ainsi de graves collisions. | Evitez de toucher cette machine avec des objets tranchants. |
Maintenance
Débranche la prise secteur avant de nettoyer la machine.
| Utilisez un chiffon doux légèrement humecté avec un mélange d'eau et de désertent doux. | Alcohol | N'utilisez pas de benzène, de désertent en poudre, de nettoyants abrasifs ou de produits chimiques. |
Précautions d'utilisation
- N'utilisez que l'adaptateur secteur ou auto (12V) fournis.
- Pour votre sécurité, débranchez l'adaptateur secteur ou auto lorsque la télé n'est pas utilisé.
Précautions concernant l'utilisation des écouteurs
- Ne mettez pas le volume à fond lorsque vous utilise des écouteurs ou un casque d'écoute, vous risquez d'endommager votre ouïe.
- Pour les écouteurs ouverts, diminuez le volume pour éviter de déranger votre entourage.
- En cas de bourdonnement d'oreille, arrêtez d'utiliser cette machine.
- Les spécialistes en ORL, recommendent de ne pas utiliser les écouteurs pour une longue période.
Attention!
- Pour votre sécurité et celle des autres, ne mettez pas des écouteurs en conduisant, et n'allumez pas la télé.
- Il est très dangereux de conduire tout en regardant la télé.
Remarque particulière
Quelques points brillants et d'autres+sombres peuvent apparaitrent sur I'ecran. C'est un phénomène très courant en technologie d'affichage matriciel, et cela ne signifie pas que le matériel est defectueux. N'essayez pas de réparer vous-même la machine. En cas de défauts. Eteignez I'ecran et informez notre compagnie ou un de nos revendeurs. L'ecran comprend plusieurs composants électroniques de grande précision. Tout demontage ou modification peut causeur plus de dommage.
Accessoires
| Adaptateur CA/CC | Télécommande |
| Câbles AV | Lithium Cell CR2025 3V SCC Batteries en Lithium |
| Câble USB | Antenne DTV numérique |
- AFFICHEUR LCD
- HAUT-PARLEUR DROIT
- HAUT-PARLEUR GAUCHE
- COUVERCLE DU DISQUE
- OUVERTURE DE DISQUE
- SETUP (CONFIGURATION)
- EXIT (QUITTER)
- TOUCHE FONCTIONS
- TOUCHE DE DEPLACEMENT (A, A, A)
- SOURCE
- PAUSE
- PREV (PRECEDENT)
- NEXT (Suvivant)
- PLAY (LECTURE)
- STOP





- TEMOIN LUMINEUX
- CAPTEUR
- MISE SOUS/HORS TENSION
- PRISE D'ENTREE CC 12V
- VIDEO
- AUDIO
- COAXIAL
- PHONE
- VOLUME
- USB
- COMMUTEUR INSERTION/RETRAIT DE PILE
- PRISE D'ENTREE CC 12V (DE CHARGE SUR LE SOCLE)
- PRISE D'ANTENNE
- TEMOIN LUMINEUX (ROUGE : indicateur de charge de la pile VERT : indicateur de pile chargée)


Notes :
- Sélectionnez la sortie audio numérique coaxiale
- Réglez la sortie audio du lecteur sur Raw ou PCM.
- Réglez l'amplificateur numérique sur l'entrée AV connectée au lecteur DVD.
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande jusqu'au mode USB.

Interface USB
Cette unité dispose d'un port USB pour la lecture de disques USB, vous pouze y connecter un disque USB ou un lecteur MP3 à Interface USB pour dire des fichiers musique MP3 ou des fichiers JPEG ou d'autres fichiers. Appuyez sur la touche
Préparation avant la lecture :

Telecommande

-
MUTE (SOURDINE)
-
4:3/16:9
- VOL +
- VOL -
- RECHERCHE
- FAVORIS
- SETUP (CONFIGURATION)
- TOUCHE DE DEPLACEMENT (▲▼▲)
- OK
- EXIT (QUITTER)
- INFO
- AUDIO
- LECTURE/PAUSE
- STOP
- RETOUR RAPIDE
- AVANCE RAPIDE
- REPEAT (REPETER)
-
A-B
-
Allumer/eteindre l'écran
- HAUT-PARLEU R
- TOUCHES NUMERIQUES
- GOTO (ALLER A)
- TV/Radio
- FONCTIONS
- SOURCE
- EPG/PROG
- TITRE/TTX
- ZOOM
- SUBTITLE (SOUS-TITRAGE)
- MENU
31.PBC - NEXT (Suivant)
- PREV (PRECEDENT)
- SLOW (RALENTI)
- ANGLE
Remarque :
- Veuillez noter que les touches numériques de la telecommande sont décrites dans les pages 15 à 20 de ce manuel.
- Dans ce manuel les touches fléchées de la télécommande seront utilisées pour la navigation.
- Pour utiliser les fonctions de la télécommande, il faut allumer le lecteur DVD d'abord à l'aide de la touche Power.
- Certain touches ont des fonctions multiples. Les fonctions avant / peuvent être utilisées en mode DVD, les fonctions après / peuvent être utilisées en mode DVB (TNT).

REEMPLACEMENT DE LA PILE
Etape 1:POUSSEZ LE COMMUTATEUR VERS LA DROITE:
Etape 2: TIREZ LE SUPPORT DE LA PILE.
PILES
UNE MAUVAISE INSERTION DES PILES PEUT PROVOQUER UNE FUITE, LA CORROSION OU L'EXPLOSION.
- Mettez les piles dans le bon sens.
Il est dangereux de charger/chauffer/ouvrir ou court-circuiter des piles. - Ne laissez pas des piles mortes, épuisées ou mélanger des piles.
- Enlever les piles lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être nécessaire de replacer les piles.
Si les piles ont fui, essuyez bien le boitier des piles avant d'inserer de nouvelles piles.
1. MUTE (SOURDINE)
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
2. 4:3/16:9
Basculer le TFT entre le format 4:3 ou 16:9.
- En mode DVD et DVB (TNT), appuyez sur la touche <VOL+> pour augmenter le volume.
- En mode DVD et DVB (TNT), appuyez sur la touche
pour diminuer le volume.
5. RECHERCHE
En mode DVB (TNT)
Appuyez sur la touche SCAN pour ouvrir le menu DVB (TNT) de recherche de canaux.
6. FAVORIS
En mode DVB (TNT), appuyez sur la touche
REMARQUE: La touche
7. SETUP (CONFIGURATION)
En mode DVD, appuyez sur la touche
8. TOUCHES DE DEPLACEMENT (HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE)
Utilisées pour naviguer dans les menus. Lorsuq'on n'est pas dans un menu, ces touches ont d'autres fonctions spécifiques en mode DVB (TNT). En mode DVB (TNT), utilisez les touches UP / DOWN (haut/bas) pour aller à la chaîne suivante/precédente de la liste.
9. ENTER (ENTRER)
Appuyez sur la touche
10. EXIT (QUITTER)
Appuyez sur la touche
11. INFO
En mode DVD, appuyez sur la touche



En mode DVB (TNT), appuyez sur la touche

12. AUDIO
Appuyez sur la touche <L/R> pour désir le canal audio gauche ou droite. En mode DVB (TNT), appuyez sur la touche <L/R> pour afficher le canal audio. Dans le menu des options du canal, utilisez les touches de navigation pour désir le mode RR, LR ou LL. Comme ci-dessous:

13. LECTURE/PAUSE
Appuyez sur
En mode DVD, appuyez sur
14. STOP
Appuyez sur <STOP> pour suspendre la lecture.
Appuyez sur
Appuyez sur <STOP> deux fois pour arrêté la lecture.
REMARQUE: La touche <STOP> n'a pas d'effet en mode DVB (TNT).
15. RETOUR RAPIDE
En mode DVD, appuyez sur
REMARQUE: La touche
16. AVANCE RAPIDE
En mode DVD, appuyez sur
Appuyez à nouveau sur la même touche pour augmenter la vitesse de X2 à X4 à X8 à X16 à X32.
REMARQUE: La touche
17. REPEAT (REPETER)
En mode DVD, appuyez sur
18. A-B
Répétition de portion
En mode DVD, appuyez sur <A-B> une première fois pour spécifique le début de la portion à répéter. Appuyez sur <A-B> une deuxième fois pour spécifique la fin de la portion à répéter, le lecteur commence alors à répéter cette portion. Appuyez sur <A-B> une troisième fois pour arrêté la répétition.
REMARQUE: La touche
19. Allumer/éteindre l'écran TFT
Appuyez sur la touche on/off pour allumer l'écran TFT.
Appuyez sur la touche on/off à nouveau pour éteindre l'écran TFT.
20. HAUT-PARLEUR
Durant la lecture
Appuyez sur la touche speaker pour fermer la sortie haut-parleur ou celle des écouteurs.
21.Numero
En mode DVD, utilisez les touches numériques pourCHOIR un titre a jouer. Les touches numériques sont utilisées également pour enter le mot de passage. Pour selectionner directement une piste entre 0 et 9, appuyez sur une touche de < 0> à < 9> . Pour selectionner directement une piste supérieure a 9, appuyez d'abord sur la touche < 10 + > . En mode DVB (TNT), utilisez les touches numériques < 0> à < 9> pourCHOIR directement une chaine. La touche < 10 + > n'a pas d'effet en mode DVB (TNT).
22. GOTO (ALLER A)
En mode DVD, appuyez sur la touche

Utilisez les touches numériques pour entrer l'heure souhaitation, le titre ou chapitre, puis appuyez sur ENTER pour confirmer. En mode DVB (TNT), appuyez sur la touche

23. TV/Radio
En mode DVB (TNT), appuyez sur
REMARQUE: La touche
24. FONCTIONS
En mode DVD/DVB (TNT), appuyez sur
25. SOURCE
Appuyez sur la touche
Comme ci-dessous :

26. EPG/PROG
En mode DVB (TNT), appuyez sur

REMARQUE: La touche
En mode DVD, appuyez sur la touche
Comme ci-dessous :

REMARQUE: La touche
27. TITRE/TTX
En mode DVD, elle permet de returner au titre de disque. En mode DVB (TNT), elle permet d'afficher les pages télétexte.
28. ZOOM
Appuyez sur
L'affichage écran utilisera ce facteur de zoom. En mode ZOOM, utilisez les touches de navigation pour déplacer l'image.
29. SUBTITLE (SOUS-TITRAGE)
En mode DVD, appuyez sur
REMARQUE: En mode DVD, la touche
Comme ci-dessous :

30. MENU
En mode DVD, c'est la fonction MENU.
31.PBC
En mode DVD, c'est la fonction PBC.
REMARQUE: La touche
32. NEXT (Suvivant)
En mode DVD, appuyez sur
33. PREV (PRECEDENT)
En mode DVD, appuyez sur
34. SLOW (RALENTI)
En mode DVD, appuyez sur
REMARQUE: La touche
35. ANGLE
En mode DVD, appuyez sur
REMARQUE: La touche
REMARQUE : Dans le menu de configuration système du DVD. Si vous appuyez sur la touche
1. Les étapes du Menu Setup
En mode DVD, appuyez sur

A. Configuration du DVD - langue
Utilisez les touches de navigation pour ouvrir le menu de Configuration du DVD. Le menu de Configuration de la langue apparaît à l'écran.

Dans le menu de Configuration de la langue du DVD, on peut régler la langue des menus, des sous-titres, utilisez les touches de navigation (Haut/Bas/Gauche/droite) pourmettre en surbrillance un élément puis, utilisez les touches de navigation Bas/droite pour ouvrir la page relative à cet élément. Par exemple, si vous voulez régler l'audio, utilisez la touche de navigation Bas pourmettre en surbrillance l'options Audio, puis la touche de droite pour afficher la page des options Audio.
1). MENU
Mettez en surbrillance l'option MENU et utilisez les touches de navigation pour désirier votre langue préfééré des menus. Appuyez sur
Notes :
Si la langue可以选择 n'est pas disponible sur le disque, les menus seront affichés dans la langue par défaut.

2). AUDIO
Mettez en surbrillance l'option AUDIO et utilisez les touches de navigation pour désir voir la langue audio préfééré. Appuyez sur

Mettez en surbrillance l'option SUBTITLE et utilisez les touches de navigation pour désir votre langue de sous-titrage préféree. Appuyez sur

4). SOUS-TITRAGE EXTERIEUR
Mettez en surbrillance l'option EXTERNAL SUBTITLE et utilisez les touches de navigation pour désirer votre langue de sous-titrage préféree pour les disques de format MPEG4.

B. Configuration du DVD - Audio
Press DOWN arrow button to highlight the Audio Setup option on the screen

Dans le menu de configuration audio, vous pouvez régler la sortie audio numérique, la sortie analogue, du Downmix, du centre et celui de l'arrière. Utilisez les touches de navigation Haut/Bas/Gauche/droite pourmettre en surbrillance le symbole de la page souhaitée, puis utilisez les touches de navigation Bas/droite pour ouvrir la page relative a cet élément. Par exemple, si vous pouze régler l'audio, utilisez la touche de navigation Bas pourmettre en surbrillance l'options Arriere, puis la touche de droite pour afficher la page de cette options.
1).SORTIE NUMERIQUE
Mettez en surbrillance l'option SORTIE NUMERIQUE et utilisez les touches de navigation pourCHOISIR VOte mode audio prefeR. Appuyez sur Enter pour confirmer. 3 options de sortie audio sont disponibles : SPDIF/RAW, SPDIF/PCM et OFF (désactive).

Notes :
Lorsque la sortie numérique n'est pas utilisé, il est recommendé de la désactiver afin de réduire les interférences des circuits.
2).SORTIE ANALOGIQUE
Mettez en surbrillance l'option SORTIE ANALOGIQUE et utilisez les touches de navigation pour désirier votre mode de sortie audio préfééré. Appuyez sur

REMARQUE: Si vous choisissez OFF, coupez sortie audio analogique.
3).DOWNMIX (Mélange Abaisseur)
I y a deux modes : LO/RO et LT/RT.

C. Configuration du DVD - Personnalisée
Utilisez la touche de navigation Bas pourmettre en surbrillance l'option de Configuration Personnalisée

Dans le menu de Configuration Personnalisée du DVD, vous pouze régler le contrôle parental et le marquage des angles. Utilisez les touches de navigation Haut/Bas/Gauche/droite pourmettre en surbrillance le symbole de la page souhaitation, puis utilisez les touches de navigation Bas/droite pour ouvrir la page relative a cet élément. Par exemple, si vous voulez régler le marquage des angles, utilisez la touche de navigation Bas pourmettre en surbrillance l'option Marquage des Angles, puis la touche de droite pour afficher la page.
1). CONTROLE PARENTAL
Il y a huit niveaux de contrôle : ,2:G,3:G,4:PG13,5,6:R,7:NC17. Le premier niveau permet d'ouvrir le disque sans restriction d'âge, le niveau huit ne convient qu'à des adultes. Si vous poulez changer le niveau de contrôle parental, entrez l'âge à contrôler puis quatre chiffres pour le mot de passer. Le mot de passer par défaut est 6666 (si vous utilisez le lecteur pour la première fois, il suffit juste d'enterre le code). Si le code est correct, le menu de configuration de ce niveau apparait. Utilisez le curseur pourCHOISIR le niveau et appuyez sur

2). ANGLE MARK (Marquage des angles)
Il y a deux choix pour cette rubrique : ON et OFF. Si ON est可以选择 et si le disque compte des scènes prises sous plusieurs angles, vous pouvez utiliser la touche

D. Configuration du DVD - Quitter
Utilisez la touche de navigation Bas pourmettre en surbrillance l'option < EXIT>

Dans le menu de Configuration du DVD - Quitter, selection l'option EXIT pour quitter le menu principal du DVD.
2. Configuration système du DVD
Appuyez sur la touche

A. Menu de Configuration système - Langue
Utilisez les touches de navigation Haut et Bas pour aller sur le menu de configuration système. Le Menu de Configuration système - Langue s'ouvre.

Dans le Menu de Configuration système – Langue vous pouvez configurer la langue d'affichage.
1. OSD Language (Langue de l'affichage écran)
Mettez en surbrillance l'option OSD LANGUAGE et utilisez sur les touches de navigation pour désiryer voire langue préféree de l'affichage écran. Appuyez sur

B. Menu de Configuration système - Affichage
Utilisez la touche de navigation Bas pourmettre en surbrillance l'option Setup.

Dans le Menu de Configuration système - Affichage, vous pouvez régler le mode d'affichage télé, la sortie video, la luminosité et le contraste. Utilisez les touches de navigation Haut/Bas/Gauche/droite pourmettre en surbrilance le symbole de la page souhaitée, puis utilisez les touches de navigation Bas/droite pour ouvrir la page relative à cet élément. Par exemple, si vous pouze régler le contraste, utilisez la touche de navigation Bas pourmettre en surbrilance l'option Contraste, puis la touche de droite pour afficher la page.
1). Systèmes videoo
YououpouvezchoisireLeSystèmeTVenfonctiondu systèmedecouleursdevotre télé.

2). Type d'Affichage
Selon le type d'affichage, vous pouvezCHOISIR entre 4:3PS, 4:3 LB ou 16:9.

C. Menu de Configuration système - Préférences
Utilisez la touche de navigation Bas pourmettre en surbrillance l'option Preference.

Dans le Menu de Configuration système – Préférences, vous pouvez régler le style d'interface utilisateur, changer le code PIN, le type et les options par défaut Utilisiez les touches de navigation Haut/Bas/Gauche/droite pourmettre en surbrillance le symbole de la page souhaitée, puis utilisez les touches de navigation Bas/droite pour ouvrir la page relative à cet élément. Par exemple, si vous pouze régler Default, utilisez la touche de navigation Bas pourmettre en surbrillance l'options Default, puis la touche de droite pour afficher la page des options Default.
1). Style UI (style de l'interface utiliser)
Il y a quatre styles disponibles : Style1, Style2, Style3 et Style 4.

2). Change PIN (modifier le mot de passer)
Le mot de passer par défaut est 6666.
System Setting Menu-Preference


Q:Select

Confirm
System Setting Menu-Preference



:Select

Confirm
3). Default Type (Type par défaut)
Dans les options du type par défaut vous pouvez désir parmi le MODE DVD, le MODE DVB (TNT), le MODE USB, le MODE ATV, le mode personnelé, ou le dernier mode utilisé.

REMARQUE : Dans le type par défaut, si vous choisissez le mode DVB (TNT), à la prochaine mise en marche le lecteur passé directement en mode DVB (TNT), il n'affiche pas liste des sources.
4). Par défaut
Les options de configuration par défaut sont Restaurer les paramètres d'usine et Laisser le lecteur dans l'état par défaut.

5). Info Systeme
Les informations systèmes complrennt le modele HW, SW et la Date.

3. Les yeux
Appuyez sur la touche

A. Utilisez les touches de navigation Haut et Bas pour aller sur configuration DVD puis appuyez sur
B.

Dans le menu de configuration des jours, vous pouvezCHOISIR parmi quatre yeux : Mine, Tetris, Rush Hour et Calendar. Par exemple :
Si vous voulez jouer au jeu Mine, utilisez la touche Bas pourmettre en surbrillance les options du jeu Mine. Puis appuyez sur

Les autres produits fonctionnent de la façon que le jeu Mine.
Lecture MP3
Lorsqu'un disque MP3 est chargé, l'écran suivant sera affché :

Appuyez sur pour selectionner le fichier lorsque le curseur apparait dans la fenetre. Appuyez sur select pour dire le fichier actuellement repéré par le curseur.
Appuyez sur pour passer de l'arborescence à la fenêtre des fichiers.
Remarque : Le lecteur ne fonctionne pas correctement dans les conditions suivantes :
- Le disque et rayé, endommagé ou sale.
- Le disque n'est pas finalisé.
- Le format d'enregistrement n'est pas pris en charge par le lecteur.
Lecture de CD Kodak Picture
Introduction au CD KODAK Picture
Le CD KODAK Picture a une forme et taille identiques à celles d'un CD normal. Vous pouze commander un CD KODAK Picture simply en cochant la case "Kodak Picture CD" sur l'enveloppe photos lorsque vous déposez votre films pour développement (35 mm ou film APS (Advanced Photo System)) chez un laboratoire Kodak. Vous receivez aubout vos photos, vos négatifs et l'ensemble de vos photos sur un CD KODAK Picture. Tout CD KODAK Picture permet d'améliore les moyens de partage et de gestion des photos sur un ordinateur. Vous pouze également graver vous même vos images JPEG sur des CD-R ou CD-RW.
Remarque : 1. Laaille maximale d'image JPEG prise en charge est : 3840X3840 pals
- JPEG est l'abréviation de Joint Picture Experts Group. C'est le numéro un mondial pour la compression des images fixes : ISO 10918-1, constitué par le Comité de compression des images fixes ISO Standard. Les images d'un CD KODAK Picture sont enregistrées au format JPEG. Ce lecteur peut décoder les images JPEG d'un CD KODAK Picture et les lit en différents modes.
Maintenant, vous pouvez dire les CD KODAK Picture sur ce lecteur et afficher vos belles images sur votre écran télé dans le comport de votre salon. Lorsqu'un CD KODAK Picture est inséré dans le lecteur un affichage en mode diaporama est automatiquement lancé. Chaque image du CD KODAK Picture sera affichée sur tout l'écran télé de façon séquentielle en mode diaporama.
Utilisation générale :
- Vous pouvez spécifier le mode de transition entre les images.
- Appuyez sur PAUSE pour arrêté la lecture.
- Appuyez sur ou pour afficher l'image précédente ou suivante.
- Appuyez sur PLAY pour continuer les transitions du diaporama.
- Appuyez sur STOP pour returner au menu principal.
ROTATION D'IMAGE
- Appuyez sur les touches de navigation (↑ ↓ ← +) pour faire pivoter les images comme vous souhaitez.
La fonction Zoom :
Le lecteur dispose des fonctions Zoom avant, arrêt et panoramicque. Appuyez sur ZOOM de façon répétitive pour effecteur des zoom avant et arrêt selon ce cycle :

Remarque : Durant le Zoom, les transitions diaporama et la rotation d'image sont désactivées.
Q off: Arrête le zoom, appuyez sur PLAY à nouveau pour reprendre l'affichage diaporamique.
1. Installation pour la première fois
Allumez la télé après avoir connecté correctement tous les dispositifs. Assurez-vous que le récepteur est branché au secteur puis appuyez sur l'interrupteur
Si vous utilisez le recepteur pour la première fois, un menu d'installation pour la première fois sera affiché pour vous guider lors de cette première mise en marche. Utilisez la télécommande pour effectuer la configuration.
A. Choisissez Oui au premier menu d'installation pour la première fois et appuyez sur

B. Introduisez vos paramètres régionaux : votre région, la langue d'affichage écran, le fuseau hora. Cliquez sur

C. Choisissez Oui pour effectuer une recherche automatique.

D. Attendez la fin de l'opération.
Appuyez sur

E.A la fin de l'opération, tous les canaux trouvés restent mémorisés. Le dernier canal trouvé sera visualisé.
2. Menu principal du DVB (TNT)
Appuyez sur la touche

A. Utilisez les touches de navigation Haut et Bas pour aller sur configuration DVB (TNT) puis appuyez sur ENTER pour ouvrir le menu options.
Dans le menu des options DVB (TNT), vous pouze régler le programme télé, le programme de musique et les options de tri. Utilisez les touches de navigation Haut/Bas/Gauche/droite pourmettre en surbrilance le symbole de la page souhaitation, puis utilisez les touches de navigation Bas/droite pour ouvrir la page relative a cet élément. Par exemple, si vous voulez régler les options tri,utilisez la touche de navigation Bas pourmettre en surbrillance les options tri.

1)Programmes TV
Utilisez la touche de navigation

ERROR: stackunderflow
OFFENDING COMMAND: ~
STACK: