CP280 - Radio Réveil THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CP280 THOMSON au format PDF.

📄 8 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice THOMSON CP280 - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : CP280

Catégorie : Radio Réveil

Type d'appareilRadio réveil projecteur
AffichageÉcran LCD
Projection de l'heureOui
RadioFM
Réglage de l'alarmeDouble alarme
Fonction snoozeOui
AlimentationAdaptateur secteur + piles de secours
Type d'horlogeNumérique
Volume réglableOui
Réglage de la luminositéOui
Affichage de la températureOui
DimensionsCompact
CouleurNoir
Fonction veilleOui
Type de projectionRotation ajustable

FOIRE AUX QUESTIONS - CP280 THOMSON

Comment réinitialiser le THOMSON CP280 ?
Pour réinitialiser le THOMSON CP280, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Que faire si le THOMSON CP280 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de remplacer le câble d'alimentation.
Comment connecter le THOMSON CP280 à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis choisissez 'Wi-Fi'. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre réseau et entrer le mot de passe.
Que faire si le son du THOMSON CP280 ne fonctionne pas ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas en mode silencieux. Si le problème persiste, essayez de débrancher et de rebrancher l'appareil.
Comment mettre à jour le logiciel du THOMSON CP280 ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version.
Le THOMSON CP280 ne reconnaît pas ma clé USB, que faire ?
Assurez-vous que la clé USB est formatée en FAT32. Essayez également de la brancher sur un autre port USB de l'appareil.
Comment résoudre les problèmes de connexion au Bluetooth sur le THOMSON CP280 ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le THOMSON CP280 est en mode de couplage. Redémarrez les deux appareils si nécessaire.
Que faire si l'image de mon THOMSON CP280 est floue ?
Vérifiez les connexions du câble vidéo et assurez-vous que l'appareil est réglé sur la bonne source d'entrée. Ajustez également les paramètres d'affichage.
Comment utiliser les fonctions de lecture multimédia du THOMSON CP280 ?
Branchez un périphérique de stockage (comme une clé USB) contenant des fichiers multimédias, puis accédez au menu 'Multimédia' pour sélectionner le contenu à lire.
Le THOMSON CP280 est lent, que puis-je faire ?
Essayez de redémarrer l'appareil pour libérer des ressources. Si le problème persiste, vérifiez s'il y a des mises à jour logicielles disponibles.

Téléchargez la notice de votre Radio Réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CP280 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CP280 de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI CP280 THOMSON

CONSIGNES DE SECURITE

Lire attentivement toutes les instructions de la présente notice, en respectant les consignes d’utilisation et de sécurité. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d’emploi, n’engage pas la responsabilité du fabricant. Ce symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit suffisamment important pour présenter un risque de choc électrique. Ce symbole représentant un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant le produit. Cet appareil est conforme aux normes en vigueur relatives à ce type de produit. Elimination de l’appareil en fin de vie Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. Elimination des piles en fin de vie Pour respecter l’environnement, ne pas jeter les piles usagées aux déchets ménagers. Les déposer au centre de tri de la localité ou dans un collecteur prévu à cet effet. Avertissement d’utilisation et d’installation ATTENTION : Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique. Par conséquent ne pas utiliser l’appareil à proximité d’un point d’eau ou dans une pièce humide (salle de bain, piscine, évier...). ATTENTION : Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou un quelconque liquide.

  • Ne placer aucun objet rempli de liquide (ex. : vases…) sur l’appareil.
  • Ne pas placer l’appareil en plein soleil, à proximité d’un appareil de chauffage ou de toute source de chaleur, dans un endroit soumis à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
  • Ne pas exposer à des températures extrêmes. Cet appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré.
  • Ne placer aucun élément thermogène (bougie, cendrier…) à proximité de l’appareil.
  • Placer l’appareil sur une surface plane, rigide et stable.

CONSIGNES DE SECURITE

  • Ne pas installer l’appareil en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
  • Installer l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter une surchauffe interne. Eviter les espaces restreints tels qu’une bibliothèque, une armoire,…
  • Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil.
  • Ne pas installer l’appareil sur une surface molle, comme un tapis ou une couverture, qui pourrait bloquer les orifices de ventilation.
  • Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.
  • Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas laisser son utilisation à des enfants sans surveillance.
  • Ne jamais laisser les enfants introduire des objets étrangers dans l’appareil.
  • Sous l’influence de phénomènes électriques transitoires rapides et/ou électrostatiques, le produit peut présenter des dysfonctionnements et nécessiter l’intervention de l’utilisateur pour une réinitialisation. ADAPTATEUR SECTEUR
  • Cet appareil est conçu pour fonctionner avec l’adaptateur fourni. En cas de remplacement, utiliser un autre adaptateur qui comporte des caractéristiques identiques.
  • L’adaptateur ne doit pas être bloqué et doit être facilement accessible en cours d’utilisation.
  • Dans le cas où une rallonge est nécessaire, prendre toutes les précautions afin d’éviter tout risque de chute.
  • Ne pas brancher ou débrancher l’adaptateur avec les mains humides.
  • Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique. Par conséquent ne pas utiliser l’appareil à proximité d’un point d’eau ou dans une pièce humide. INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES (non fournies)
  • Pour fonctionner correctement, l’appareil doit être équipé des piles prévues à cet effet.
  • Seules les piles du type recommandé doivent être utilisées.
  • Les piles doivent être mises en place en respectant le sens de polarité.
  • Les bornes des piles ne doivent pas être mises en court-circuit.
  • Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usagées.
  • Ne pas mélanger des piles alcalines, des piles standard (carbone-zinc), des batteries rechargeables (nickelcadmium).
  • Ne pas recharger les piles ni tenter de les ouvrir. Ne pas jeter les piles au feu.
  • Remplacer toutes les piles en même temps par des piles neuves identiques entre elles.
  • Retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée.
  • Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les yeux ou la peau, laver la zone atteinte immédiatement et minutieusement à l’eau claire et consulter un médecin.
  • Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive telle que rayon solaire, feu ou assimilé. ATTENTION : Danger d’explosion si les piles ne sont pas placées correctement.

(voir descriptif au début de la notice)

ALARM 1 : Réglage de l’alarme 1.

PRESET/DIMMER : Recherche et mémorisation automatique des stations (20 stations maxi)./ Diminue l’intensité lumineuse de l’écran. TUNE -/HOUR : Réglage des fréquences - / Heures. CLOCK SET /MEMORY : Réglage de l’horloge./ Mémorise manuellement les stations. TUNE +/MINUTE : Réglage des fréquences + / Minutes. ALARM 2 : Réglage de l’alarme 2. / SLEEP POWER/SLEEP : Marche/Arrêt radio/ Sommeil.

PROJECTION ON/OFF : Marche/arrêt projecteur.

ALIMENTATION : Fiche de connexion pour adaptateur secteur.

SNOOZE : Répétition d’alarme. UTILISATION INSTALLATION

  • Brancher l’adaptateur sur une prise de courant secteur.
  • Connecter la fiche de l’adaptateur secteur sur la prise située au dos de l’appareil.
  • Utiliser uniquement l’adaptateur fourni. Pour utiliser un autre adaptateur, vérifier qu’il comporte des caractéristiques identiques et conforme aux normes en vigueur.

La radio est en veille : Après avoir branché l’appareil, l’heure de l’horloge sera réglée automatiquement grâce aux fréquences RDS. Si ce n’était pas le cas, par raison de couverture de fréquence, procéder au réglage manuel :

  • Presser /MEMORY : l’affichage clignote. / /HOUR pour ajuster les heures.
  • Presser / /MINUTE pour ajuster les minutes.
  • Presser /MEMORY pour valider. REGLAGE DE L’ALARME 1 et 2
  • Presser durant 2 secondes : l’affichage clignote. / /HOUR pour ajuster les heures.
  • Presser / /MINUTE pour ajuster les minutes.
  • Presser pour valider.

CP280 UTILISATION ACTIVATION ET SELECTION DU MODE D’ALARME

  • Presser successivement pour sélectionner le mode d’alarme, le symbole lumineux apparaît (alarme activée). (Sonnerie)/ (Radio)/ : il y a 4 sons de la nature différents (son 1 : vagues)/(son 2 : ruisseau)/(son 3 : grenouille)/ (son 4 : chant d’oiseau). FONCTION SOMMEIL (SLEEP) Le radio est allumée :
  • Presser successivement /SLEEP à tout moment pour choisir la durée : 120, 90, 60, 45, 30, 15, 10 ou 5 minutes.
  • La radio s’éteint automatiquement à la fin du délai choisi.

DESACTIVATION DE L’ALARME

  • Presser successivement pour désactiver les alarmes 1 ou 2.

disparaissent (alarme désactivée).

UTILISATION DE LA RADIO

  • Presser /SLEEP : la radio s’allume et l’écran LCD affiche la fréquence.
  • Presser / /HOUR et / /MINUTE pour rechercher la fréquence.
  • Presser durant 2 secondes / /HOUR / /MINUTE pour lancer une recherche automatique. La recherche s’arrête automatique lorsqu’une station de radio est captée correctement.
  • Presser VOL - et VOL + pour ajuster le son.
  • Presser /SLEEP durant 2 secondes pour éteindre la radio. NOTE: Pour une meilleure réception, déployer l’antenne filaire.

SYSTEME DE SAUVEGARDE

Le système de sauvegarde de l’alarme par mémoire interne maintient l’heure de l’alarme réglée sur l’appareil en cas d’interruption du courant. REPETITION D’ALARME (SNOOZE)

  • Presser SNOOZE pour interrompre temporairement l’alarme, qui s’enclenchera à nouveau après 9 minutes. Les symboles et celui du type de sonnerie clignotent.
  • Presser /SLEEP pour stopper l’alarme, qui s’enclenchera à nouveau le lendemain (après 24 heures).

RADIO REVEIL PROJECTEUR

CP280 UTILISATION MEMOIRE (jusqu’à 20 stations radio) La radio est allumée Mémorisation manuelle : Sélectionner une fréquence en pressant / /HOUR et / /MINUTE.

  • Presser /MEMORY : l’affichage P01 clignote. Presser à nouveau /MEMORY pour mémoriser la fréquence radio.
  • Répéter l’opération pour mémoriser jusqu’à 20 stations. Mémorisation automatique :
  • Presser PRESET/ durant 2 secondes, la recherche de fréquences s’effectue automatiquement et mémorise jusqu’à 20 station captées.

La radio est allumée :

  • Presser successivement PRESET/ mémoire à une autre (P01 à P20).

REGLAGES DU PROJECTEUR D’HEURE

Le projecteur (12) affiche l’heure, sur toute surface plane dans une pièce. Pour un affichage optimum, il est préférable que la surface de projection soit à une distance suffisamment éloignée de l’appareil.

  • Presser PROJECTION ON/OFF pour allumer le projecteur et déclencher l’affichage de l’horloge sur une surface de la pièce (mur, plafond).
  • Tourner PROJECTOR pour modifier l’orientation du projecteur.
  • Tourner ROTATE PROJECTION jusqu’à ce qu’on l’on obtienne le meilleur angle de projection.
  • Presser INV pour inverser l’affichage de l’horloge. pour passer d’une

RADIO REVEIL PROJECTEUR

CP280 SPECIFICATIONS TECHNIQUES CARACTERISTIQUES Gammes de fréquences :

  • FM : 87.5 à 108MHz Adaptateur secteur : Entrée : 100-240V ~ 50/60Hz 0.25A 350 mA Sortie : 4V MAINTENANCE

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

  • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
  • Oter les traces de doigt et de poussière à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de dissolvants susceptibles d’endommager la surface de l’appareil. ATTENTION : Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou un quelconque liquide.
  • En cas de non-utilisation prolongée, débrancher l’appareil et retirer les piles. Note : Les caractéristiques et le design de cet appareil peuvent être modifiés sans préavis, le fabricant se réservant le droit d’apporter les améliorations qu’il juge nécessaires. est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par : Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France N°Azur 0825 745 770 Tarif France Métropolitaine, depuis un poste fixe 0.15€/min du lundi au jeudi (de 9h à 18h) et le vendredi (de 9h à 15h30) www.thomsonaudiovideo.eu