Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POSE BLANC TRIPOLLAR au format PDF.
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POSE BLANC - TRIPOLLAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POSE BLANC de la marque TRIPOLLAR.
TABLE DES MATIÈRES:
STOP™ est le seul appareil à usage à domicile, utilisant la technologie technologie TriPollar™, à l’efficacité scientifiquement prouvée, qui offre un changement visible, grâce à un traitement qui agit en profondeur. Les traitements STOP™ raffermiront la peau de votre visage, réduiront les rides et ridules et vous donneront un teint éclatant, plus jeune et radieux. Développé à partir de la technologie révolutionnaire, en instance de brevet, TriPollar™, STOP™ concentre quatre faisceaux de faible puissance dans le derme.. TriPollar™ renforce l’activité dermique, raffermit les fibres de collagène et stimule la production de nouveau collagène. La peau devient plus ferme, plus lisse avec une réduction considérable des rides et ridules. Il met au défi les effets du tempss et agit sur tous les types et toutes les couleurs de peau. Et si STOP™ était votre meilleure alternative à la rhytidectomie, aux injections de Botox™ et autres procédures professionnelles ! Mais surtout, STOP™ est sans douleur, sans danger et agréable, offrant une possibilité de traitement à domicile. Car STOP™ a été testé scientifiquement et cliniquement pour produire des résultats visibles et à long terme. Découvrez, vous aussi, STOP™ et sa technologie médicale. Il est temps d'utiliser STOP™.
2 pstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstop pstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstop TriPollar™ profondément dans la peau pour diffuser de la chaleur et agitsur la strocture de la peau de epiderme l'intérieur.
électronique du TriPollar™ de STOP™ La puissance de TriPollar™ est concentrée dans les couches profondes de la peau La chaleur est diffusée dans la peau
(fig.1) faible puissance dans les couches profondes de l'épiderme. o Le traitement STOP™ crée une agréable sensation de chaleur sur la surface de la peau tout en agissant de façon thérapeutique profondément dans la peau. o Cette chaleur interne stimule l'activité dermique, raffermit les fibres de collagène et augmente la production de nouveau collagène. o L'activité dermique renforcée produit un raffermissement et un rajeunissement visibles de la peau. Les rides et ridules diminuent considérablement et la peau devient plus lisse. o Répétez le traitement deux fois par semaine pendant une période de 6 à 8 semaines pour assurer des résultats durables.
Pour des résultats optimaux, il est impor tant de lire et de suivre toutes les instructions et consignes de sécurité décrites dans le présent manuel. REMARQUE IMPORTANTE! Veillez à lire attentivement le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil. L'ensemble des avertissements et des précautions d'emploi devront être suivis scrupuleusement.Comme avec tout appareil électrique, certaines précautions devront être prises pour assurer votre sécurité.
Aver tissements: o Cet appareil doit être utilisé uniquement dans le but prévu, conformément aux instructions du présent manuel de l'utilisateur. o Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. o Ne pas utiliser l'appareil s'il est démonté. o Ne pas faire fonctionner l'appareil si le fil électrique est endommagé. o Utiliser l'appareil uniquement avec le fil électrique et l'unité d'alimentation électrique fournis. o Le gel de préparation et la crème hydratante STOP™ sont à usage externe uniquement. o Maintenir hors de por tée des enfants. o Lors du fonctionnement de l'appareil, les mains doivent être complètement sèches. o Sécher entièrement la peau avant d'appliquer le gel de préparation STOP™. o REMARQUE IMPORTANTE ! o Ne pas utiliser l'appareil sur les paupières, les oreilles, les seins et les par ties génitales. Aver tissement! Le non-respect des consignes décrites dans ce manuel pourrait engendrer des dommages cutanés résultant de brûlures.
4 pstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstop pstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstop Manuel de L'utilisateur + DVD D'information Un Guide de Références
(Low / Medium / High). o Remarque: le sélecteur de niveau de puissance et les indicateurs sont situés sur la par tie gauche de l'unité d'alimentation électrique. o A la première utilisation de STOP™, sélectionnez le niveau Faible. o Au cours du traitement, le niveau pourra être réglé à votre convenance. o N'utilisez pas l'unité d'alimentation électrique si le sélectionneur se bloque. Contactez un centre de services pour la remplacer.
7 pstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstop pstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstop à par tir de la date de fabrication et 12 mois à par tir de sa date d'ouver ture. REMARQUE IMPORTANTE: effectuez un essai sur une petite partie de peau 24 heures avant la première utilisation. Appliquez une petite quantité de gel de préparation STOP™ sur la par tie intérieure de votre avant-bras puis effectuez le traitement avec l'appareil STOP™. 6. PROCÉDURE DU TRAITEMENT o Appuyez sur le bouton de mise en marche pour allumer STOP™. Veillez à ce que le voyant lumineux ver t s'allume. Le voyant lumineux ver t est situé sur la par tie supérieure de l'appareil, en face du bouton de mise en marche (fig.8). o L'objectif du traitement et d´échauffer légèrement la peau de l'intérieur, sur toute la zone de traitement puis de maintenir cette température pendant quelques minutes. o Veillez à maintenir les quatre pôles bien en contact avec la peau durant toute la durée du traitement.
REMARQUE IMPORTANTE: veillez à ne pas arrêter les mouvements de l'appareil sur la peau ; cela pourrait engendrer un échauffement excessif de la peau et des risques de brûlure.
10 pstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstop pstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstop REMARQUE IMPORTANTE: pour un traitement efficace, veillez à maintenir les quatre pôles bien en contact avec la surface de la peau. Il n'existe aucun danger si l'un des pôles ne touche pas la peau ; en revanche, l'efficacité du traitement serait réduite. REMARQUE IMPORTANTE ! Ne pas utiliser STOP™ sur les paupières, sur les yeux fermés ou sur les oreilles. Veillez à effectuer des mouvements réguliers continus sur la peau. Maintenir l'appareil immobile sur la peau peut engendrer une surchauffe et des risques de brûlure. Si vous ressentez une chaleur excessive, baissez le niveau de puissance de la chaleur.
11 pstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstop pstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstop
Lors d'une étude clinique, des mesures scientifiques ont montré une diminution de 30 % des ridules et de 16 % des rides en trois semaines et demie. La texture de la peau, en général, a été considérablement renforcée. Les résultats varient selon les personnes et suivant leur type de peau. Le test du pincement: si vous suivez ces instructions vous remarquerez par vous-même la différence en effectuant le test du pincement. Allez, pincez-vous. Vous remarquerez une amélioration dans la texture et la fermeté de votre peau. Effets secondaires possibles: Les effets secondaires suivants sont rares et lorsqu'ils se produisent, ils ne sont que de cour te durée. Néanmoins, si l'un de ces effets devait persister et durer plus de 24 heures, contactez votre médecin. o Douleur prolongée o Dommage sur la texture naturelle de la peau (croûte, cloque, brûlure). o Peau fragile o Contusions o Maux de tête d’intensité faible à modérée
2. Assurez-vous que l'appareil a été mis en marche (bouton sur ON) et que le lumineux ver t est allumé. 3. Si le sélecteur de niveau de l'unité d'alimentation électrique se bloque, contactez un centre de services pour le remplacer. 4. Si le fil électrique est endommagé, contactez un centre de ser vices pour le remplacer. 5. Si le voyant lumineux ver t ne s'allume pas lorsque vous allumez l'appareil, contactez un centre de services. 6. Si le bouton de mise en marche reste sur la position OFF (voyant lumineux ver t éteint) et l'appareil ne se met pas en marche, contactez un centre de services. 7. Si le bouton de mise en marche reste sur la position ON (voyant lumineux ver t allumé) et l'appareil ne s'éteint pas, débranchez l'appareil puis contactez un centre de services. 8. Si le voyant lumineux orange reste constamment allumé pendant plus d'une minute et le voyant lumineux ver t ne s'allume pas, contactez un centre de services. 9. Si le voyant lumineux orange ne s'allume pas, même lorsque le voyant lumineux ver t s'allume et s'éteint, contactez un centre de services.
15 pstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstop pstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstopstop Humidité: De 10 à 90 Rh Sécurité électrique: l'alimentation électrique est de Classe II - Double isolation 12. ASSISTANCE CLIENTÈLE Pour tout ser vice d'assistance, veuillez vous repor ter à la car te de garantie où vous trouverez le centre de services le plus proche ou consultez notre site à l'adresse suivant www.stop-age.com. Veillez à préparer le numéro de référence situé sur le panneau latéral de l'appareil avant de contacter le centre de services La satisfaction du client est notre priorité. Pour nous aider à vous appor ter le ser vice d'assistance le meilleur possible, n'hésitez pas à nous faire par t de vos commentaires et suggestions.Vous pouvez nous contacter à l'adresse et aux numéros de téléphone ci-dessous: Logicom-Sanyo ZI PARIS NORD 11 74, rue de la belle Etoile, BP 58338 95941 Roissy COG Cedex, France