TRUE HEPA HPALOOWE4 - Purificateur d'air HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRUE HEPA HPALOOWE4 HONEYWELL au format PDF.
| Type de produit | Purificateur d'air avec filtre HEPA |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Filtration True HEPA, élimine 99,97% des particules de 0,3 micron |
| Alimentation électrique | 110-120 V, 60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30,5 x 30,5 x 61 cm |
| Poids | 5,4 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les filtres de remplacement Honeywell |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 110-120 V |
| Puissance | 50 W |
| Fonctions principales | Purification de l'air, réduction des allergènes, contrôle des odeurs |
| Entretien et nettoyage | Filtres à remplacer tous les 6 mois, nettoyage de la surface avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtres de remplacement disponibles, service client pour assistance |
| Sécurité | Certifié CE, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Idéal pour les allergies, recommandé pour les espaces jusqu'à 50 m² |
FOIRE AUX QUESTIONS - TRUE HEPA HPALOOWE4 HONEYWELL
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRUE HEPA HPALOOWE4 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRUE HEPA HPALOOWE4 de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI TRUE HEPA HPALOOWE4 HONEYWELL
2. Placez l’appareil là où il ne risque pas d’être renversé par les occupants de la maison. 3. Réglez toujours les commandes à l’ARRÊT et débranchez-le lorsqu’il ne sert pas. 4. Pour déconnecter le purificateur d’air, assurezvous qu’il soit ÉTEINT puis tenez la fiche entre le pouce et l’index pour la tirer hors de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon d’un coup sec. 5. N’utilisez jamais un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé. Ne vous servez pas non plus d’un appareil qui a mal fonctionné, a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. 6. Ne vous servez pas de cet appareil en plein air. 7. N’employez jamais un purificateur d’air qui n’est pas totalement assemblé. 8. N’acheminez pas le cordon d’alimentation sous moquette, tapis ou carpettes. Disposez le cordon de façon à ce qu’il ne puisse pas faire trébucher.
11. Veillez à ce que le purificateur d’air soit parfaitement d’aplomb pour le fonctionnement.
12. Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne pénètre dans les orifices de ventilation ou d’évacuation – un choc électrique ou l’endommagement de l’appareil pourraient en résulter. N’obstruez pas les orifices d’admission ou d’évacuation d’air. 13. Placez le purificateur d’air à proximité d’une prise de courant pour ne pas avoir besoin d’employer un cordon prolongateur. 14. Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une branche est plus large que l’autre). Pour réduire les risques de choc, la fiche n’enfonce dans les prises polarisées que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas bien dans la prise, tournez-la. Si elle ne pénètre toujours pas totalement, contactez un électricien agréé. N’ESSAYEZ PAS de neutraliser cette caractéristique de sécurité. 15. Une connexion trop lâche à la prise de courant alternatif peut causer surchauffe et déformation de la fiche. Demandez à un électricien de changer les prises de courant lâches ou usées. 16. Ne vous asseyez pas, ne vous tenez pas debout et ne posez pas d’objets lourds sur cet appareil. 17. Coupez l’alimentation électrique avant d’effectuer tout entretien.
La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz USA, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
FONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D’AIR Ce modèle de purificateur d’air comprend un système d’épuration en 2 étapes qui contribue à purifier l’air qui passe au travers du (des) filtre(s) de l’appareil (fig. 1).
• Veillez à ce que le panneau avant de l’appareil ne soit pas orienté vers un mur ou un meuble. • Veillez à ce que rien n’obstrue les grilles.
MISE EN PLACE DU (DES) FILTRE(S) HEPA ET DU PRÉFILTRE RÉDUISANT LES ODEURS A A Le(s) véritable(s) filtre(s) HEPA ainsi que le préfiltre sont fournis dans le purificateur d’air. Les filtres neufs des purificateurs d’air sont enveloppés pour préserver leur pureté et étiquetés pour aider à identifier les
R réduisant les odeurs de type A ou préfiltre A filtres de rechange HEPA (type R ), préfiltre réduisant les gaz A type A appropriés. et les odeurs domestiques de • Le(s) filtre(s) HEPA et le préfiltre doivent être sortis de leur enveloppe protectrice avant que le R soitRÉTEINT et débranché. purificateur d’air ne puisse être mis en service. Assurez-vous que l’appareil R R Appuyez sur les deux symboles de la main ( ), sur la grille avant, pour libérer cette dernière et la tirer vers vous pour l’enlever (voyez la fig. 2). Tenez le cadre du filtre de part et d’autre, près du haut, et tirez-le pour le sortir. Répétez l’opération si l’appareil comprend un deuxième ou troisième filtre. • Sortez le(s) filtre(s) [préfiltre compris] fournis de leur enveloppe protectrice. • Placez le(s) filtre(s) HEPA dans le boîtier du purificateur d’air. Veillez à ce que les pattes de retrait soient orientées vers l’extérieur (ce qui permettra de sortir le filtre plus facilement plus tard). Posez le préfiltre sur le(s) filtre(s) HEPA et rentrez ses bords dans les pattes prévues sur le périmètre du cadre, là où est Fig. 2 (sont) inséré(s) le(s) filtre(s) HEPA. Le préfiltre sera ainsi fermement retenu. • Replacez la grille avant en introduisant ses pattes inférieures dans les fentes à cet effet de l’appareil. Poussez délicatement le haut de la grille pour l’assujettir, en appuyant sur les symboles de la main ( ) pour l’immobiliser. 10
Ce produit a été homologué ENERGY STAR et répond aux strictes normes d’efficacité énergétique prescrites par l’EPA des États-Unis. L’EPA ne sanctionne pas les déclarations des fabricants qui préconisent un air ambiant plus sain par suite de l’emploi de ce produit.
Les purificateurs d’air portatifs sont plus efficaces dans les pièces où portes et fenêtres sont fermées. D’une façon générale, il est préférable de les faire fonctionner quand vous êtes à la maison. Fonctionnement des appareils de la série HPA090 • Quand les filtres sont déballés et installés dans l’appareil, assurez-vous que le bouton de commande soit en position d’ARRÊT. Branchez alors le cordon d’alimentation sur une prise de courant fonctionnelle. • Réglez le bouton de commande au niveau d’épuration voulu: Épuration générale, Allergènes ou Turbo (fig. 3). Fig. 3 Tableau de commande du modèle HPA090 • Le réglage turbo fournit la plus haute vitesse. Il optimise le pouvoir de réduction des odeurs et aide à assainir l’air rapidement quand sévissent des émanations nauséabondes spécifiques. • Le réglage allergènes aide à réduire efficacement les aéroallergènes de l’air qui passe à travers le filtre. Fonctionnement des séries HPA100, 200, 300 • Quand les filtres sont déballés et installés dans l’appareil, branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant fonctionnelle. • Pour choisir le niveau d’épuration voulu, TOQUEZ Fig. 4 Tableau de commande des modèles simplement le symbole d’alimentation ( ) pour HPA100, HPA200 et HPA300 faire alterner les options. Une DEL bleue signale le réglage choisi: épuration Germicide, Épuration générale ou Allergènes. TOQUEZ ALIMENTATION ( ) pour allumer ou éteindre l’appareil et choisir le niveau d’épuration. ALLERGÈNES optimise la réduction des allergènes pendant la saison des allergies. ÉPURATION GÉNÉRALE – le réglage parfait pour l’assainissement d’ensemble de l’air. L’épuration GERMICIDE capte les germes aériens. Appréciée durant la saison des rhumes et des grippes. TOQUEZ TURBO ( ) pour vite épurer l’air ambiant ou vite réduire les mauvaises odeurs. • Le réglage turbo fournit la plus haute vitesse. Il optimise le pouvoir de réduction des odeurs et aide à assainir l’air rapidement. Pour choisir le réglage turbo, vous TOQUEZ l’icône turbo ( ) tandis que l’appareil fonctionne à l’un des 3 réglages de purification de l’air. La DEL turbo s’allumera. TOQUEZ l’icône turbo ( ) une autre fois pour revenir au réglage d’épuration précédent. Pour ÉTEINDRE le purificateur d’air, toquez le symbole ( ) jusqu’à ce que l’appareil s’arrête. Emploi du minuteur optionnel (la série HPA090 n’incorpore pas cette option) Le minuteur ( ) permet de choisir un laps de temps (2, 4 ou 8 heures) durant lequel le purificateur d’air fonctionnera avant de s’éteindre automatiquement. Ne réglez pas cette option si vous désirez que l’appareil fonctionne continuellement. • Pour régler l’arrêt automatique, TOQUEZ l’icône du minuteur ( ). • Continuez à TOQUER pour passer d’un réglage à un autre. • Une DEL s’allumera pour signaler le laps de temps sélectionné (fig. 5). • Le purificateur d’air s’éteindra automatiquement à la fin de la durée choisie.
11 (fig. 6), si vous désirez ajuster la luminosité en fonction de la pièce. Lorsque vous allumez le purificateur d’air, la luminosité est toujours au réglage le plus HAUT.
Le préfiltre réduisant les odeurs contribue non seulement à la réduction des odeurs, mais aussi à capter les grosses particules aéroportées qui pénètrent par la grille. Ce préfiltre devrait être remplacé tous les
3 mois car il se colmate de particules et de fibres au fil des jours, ce qui réduit son efficacité.
Pour varier l’intensité lumineuse:
• TOQUEZ l’icône du gradateur ( ) une fois – vous réglez ainsi la luminosité à BAS. • TOQUEZ l’icône du gradateur ( ) deux fois – les lumières s’éteindront (mais le purificateur d’air ne s’éteindra pas). • TOQUER l’icône ( ) une troisième fois revient à la luminosité HAUTE.
Vous devriez examiner ces filtres de temps à autre. Selon les conditions d’emploi, tout véritable filtre HEPA devrait être remplacé tous les 12 mois et le préfiltre réduisant les odeurs, tous les 3 mois, surtout s’il y a eu des odeurs pénétrantes ou des fortes concentrations de particules au foyer.
Si le purificateur d’air ne doit pas servir pendant plus de 30 jours, nous conseillons …
Fig. 7 S’allume lorsque les filtres HEPA doivent être changés
• de retirer le(s) véritable(s) filtre(s) HEPA de l’appareil;
• de placer le(s) véritable(s) filtre(s) HEPA dans un sac en plastique hermétique; et enfin • de sortir le préfiltre réduisant les odeurs et de le mettre dans un sac en plastique hermétique.
RÉINITIALISATION de l’un ou l’autre des indicateurs électroniques d’état des filtres
Après le remplacement des filtres voulus, la lampe «Vérifier filtres» ou «Vérifier préfiltre» luit jusqu’à la réinitialisation. L’appareil étant sous tension, appuyez sur le bouton luisant pendant environ 2 secondes, soit jusqu’à ce qu’il s’éteigne. L’indicateur est ainsi remis à son état initial. Selon les conditions d’emploi (milieu ambiant et heures d’utilisation), il peut être nécessaire de changer les filtres plus ou moins souvent. REMARQUE: les indicateurs peuvent être réinitialisés si vous changez le préfiltre ou le(s) filtre(s) avant que les lampes ne s’allument. L’appareil étant branché mais PAS allumé, appuyez tour à tour sur chacun des boutons pendant au moins 5 secondes. Le voyant luira. Lorsque la lampe est allumée, appuyez tour à tour sur les boutons «Vérifier filtres» puis «Vérifier préfiltre» jusqu’à ce que chaque lampe s’éteigne. L’indicateur est ainsi remis à l’état initial, où le filtre était immaculé. Les intervalles entre remplacements ne sont donnés qu’à titre indicatif. La longévité de tout matériau filtrant dépend de la concentration des polluants acheminés dans le système de filtration. Des fortes concentrations de contaminants – poussières, squames animales et fumée de tabac, par ex. – écourtent la durée des filtres. REMARQUE: aucun des filtres n’est lavable. Ne les immergez pas dans l’eau. Maintaining Your REMPLACEMENT DESStage VÉRITABLES 1 Washable R Honeywell qu’il vous faut, sinon vous pouvez les commander chez Kaz USA, Inc., HEPA R de rechange le fabricant autorisé des purificateurs Pour A d’air Honeywell, au www.replacementfilters.com. A A A A toutesA questions, communiquez avec le Service à la clientèle de Kaz au 1-800-477-0457. Veuillez noter que chaque série requiert un nombre différent de filtres HEPA de rechange: les séries HPA090 et R HPA200, 2 filtres HEPA R et la série R HPA300, 3 filtres HEPA R . R HPA100 utilisent 1 filtre HEPA R , la série 12 D’une façon générale, l’appareil sera le plus efficace si les portes et fenêtres sont fermées. Nous vous conseillons de faire fonctionner l’appareil pour purifier l’air ambiant quand vous êtes à la maison. Puis-je laver certains filtres de mon purificateur d’air? Non. Laver les filtres, quels qu’ils soient, les endommagera irrémédiablement. ACCESSOIRES ET FILTRES DE RECHANGE Si vous désirez que votre purificateur d’air maintienne son pouvoir de réduction des odeurs ménagères et/ ou des gaz domestiques (COV) et qu’il fonctionne efficacement, changez le préfiltre anti-odeurs tous les A A A des odeurs modèle HRF-AP1, ou le préfiltre 3 mois. Vous avez le choix: le préfiltre A de réduction qui réduit les gaz et les odeurs domestiques, modèle HRF-APP1.
A A R avez besoin pour votre purificateur d’air, allez
R au R Pour commander les filtres de rechangeRdont vous www.replacementfilters.com ou bien appelez le 1-800-477-0457. POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS QU’ILS SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE LIMITÉE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines juridictions interdisent d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-haut. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une juridiction à l’autre. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial de ce produit, à compter de la date de l’achat initial. B. À son gré, Kaz USA, Inc. réparera ou remplacera ce produit sur constatation qu’il comporte des vices de matériaux ou de fabrication. Tout produit défectueux devrait être retourné au lieu d’achat, conformément à la politique du magasin. Par la suite, tout produit défectueux dont la garantie est toujours valide peut être retourné à Kaz.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme aux instructions du présent manuel.
D. Cette garantie ne couvre NI le préfiltre NI le(s) filtre(s) HEPA, sauf en cas de vices de matériaux ou de fabrication. E. Retournez tout produit défectueux à Kaz USA, Inc., accompagné d’une brève description du problème. Veuillez joindre une preuve d’achat et un chèque ou un mandat de 10,00 US$ ou 15,50 CA$ pour les frais de manutention, d’emballage de retour et d’expédition. Veuillez inclure vos nom, adresse postale et numéro de téléphone durant la journée. Vous devez prépayer les frais d’expédition. Envoyez le colis à: Aux États-Unis Kaz USA, Inc. Attn: Returns Department 4755 Southpoint Drive Memphis, TN 38118 Si no entra totalmente, invierta la posición. Si tampoco entra, llame a un electricista. El enchufe polarizado es un dispositivo de seguridad – NO lo fuerce. 15. Una mala conexión entre el tomacorriente y el enchufe puede provocar recalentamiento y la deformación del enchufe. Llame a un electricista para que repare el toma corriente defectuoso. 16. No se siente ni se pare sobre el purificador de aire, ni coloque objetos pesados encima de éste. 17. Desenchufe el aparato antes de realizar el mantenimiento.
Notice Facile