ZD 18/6R - Réfrigérateur congélateur ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZD 18/6R ZANUSSI au format PDF.

Page 7
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZD 18/6R

Catégorie : Réfrigérateur congélateur

Intitulé Description
Type de produit Réfrigérateur combiné
Caractéristiques techniques principales Réfrigérateur avec congélateur en bas, classe énergétique A+
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm
Poids 75 kg
Capacité du réfrigérateur 250 litres
Capacité du congélateur 100 litres
Fonctions principales Fonction de refroidissement rapide, éclairage LED, contrôle de la température
Entretien et nettoyage Nettoyage intérieur recommandé tous les 6 mois, dégivrage automatique
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur demande, manuel de réparation disponible
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les surcharges électriques
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation d'énergie annuelle : 300 kWh

FOIRE AUX QUESTIONS - ZD 18/6R ZANUSSI

Quel type de gaz réfrigérant utilise le ZANUSSI ZD 18/6R ?
Le ZANUSSI ZD 18/6R utilise le gaz réfrigérant R600a.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
La température peut être réglée à l'aide du thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur. Tournez le bouton pour ajuster la température souhaitée.
Pourquoi mon réfrigérateur ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez si le réfrigérateur est correctement branché, si les grilles de ventilation ne sont pas obstruées et si la porte se ferme bien. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Y a-t-il un moyen de dégivrer le ZANUSSI ZD 18/6R ?
Oui, vous devez débrancher l'appareil et laisser la glace fondre naturellement. Essuyez l'eau de dégivrage avec un chiffon propre.
Quelle est la capacité de stockage du ZANUSSI ZD 18/6R ?
Le ZANUSSI ZD 18/6R a une capacité de stockage d'environ 150 litres.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un mélange d'eau chaude et de bicarbonate de soude. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si le compresseur fait du bruit ?
Vérifiez si le réfrigérateur est bien nivelé et s'il n'est pas en contact avec d'autres objets. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de faire vérifier le compresseur par un professionnel.
Comment éviter les odeurs désagréables dans le réfrigérateur ?
Assurez-vous de conserver les aliments dans des contenants hermétiques et de nettoyer régulièrement les étagères et les bacs.
Le ZANUSSI ZD 18/6R est-il économe en énergie ?
Oui, ce modèle est conçu pour être économe en énergie et a une classe énergétique de A+.
Quelle est la garantie du produit ?
Le ZANUSSI ZD 18/6R est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les détails spécifiques auprès du revendeur.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZD 18/6R - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZD 18/6R de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZD 18/6R ZANUSSI

Une ventilation insuffisante entraìnerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil. Suivez les instructions données pour l’installation.

A cause du système de transport, l’huile contenue dans le compresseur pourrait s’écouler dans le circuit réfrigérant. Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’appareil pour permettre à l’huile de refluer dans le compresseur.

Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celuici ne repose pas sur le câble d’alimentation.

Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz réfrigérant nocif à la couche d’ozone. L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et la ferraille. Il faut éviter d’endommager le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière de l’appareil, près de l’échangeur thermique. Vous pouvez vous renseigner sur les centres de ramassage auprès de votre bureau municipal. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables.

Voici ce que nous vous conseillons:

Adres Servicedienst:

Electrolux Service Vennootsweg 1 PP pour le polypropylène

PIÉCES EN MATIÈRE PLASTIQUE Pour faciliter l’élimination et :ou le recyclage des matériaux, la plupart des pièces de l’appareil ont une contremarque qui en facilite l’indentification.

Pour les emballages de matières plastiques recyclables, par example:

Conseils pour la surgélation 20

Entretien / Nettoyage - Arrêt prolongé - Changement de l’ampoule21 Entretien /Dégivrage - Anomalie de fonctionnement 22 Innformations techniques / Installation / Emplacement23 Installation / Branchement électrique - Entretoises postérieures24 N’utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à récurer ni d’éponge métallique.

Enfoncez la fiche dans la prise de courant Tournez le bouton du thermostat vers la droite sur une position moyenne. Pour arrêter l’appareil tournez le bouton du thermostat sur la position «O».

Réglage de la température

La température est réglée automatiquement et peut être augmentée (moins froid) en tournant le bouton vers les numéros les plus bas ou bien diminuée (plus froid) en le tournant vers les numéros les plus élevés. En tout cas, l’exacte position doit être repérée en considérant que la température interne dépend des facteurs suivants: •

Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est

élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter cet inconvénient, placez le thermostat sur une position moins élevée, de façon à permettre un dégivrage automatique et, par conséquent, des économies de courant.

Pour congeler les aliments frais il n’est pas nécessaire de régler le thermostat sur une position différente de celle employée en état de fonctionnement habituel. Toutefois, si vous désirez congeler plus rapidement vous pouvez régler le thermostat sur une position plus froide tout en veillant à ce que la témperature ne descende pas en dessous de 0°C dans le compartiment réfrigérateur.

Dans ce cas il faudra ramener le thermostat sur une position moins froide Placez les aliments à congeler sur la grille.

Conservation des produits surgelés

A la première mise en fonctionnement ou après un arrêt prolongé faites fonctionner l’appareil pendant duex heures au moins avec le bouton du thermostat sur la position de froid maximum. Ramenez ensuite le thermostat sur une position moyenne. Attention En cas de décongélation accidentelle, par exemple en cas de coupure de courant, si la période d’interruption est supérieure à la valeur du “autonomie, en cas de panne” indiquée dans le tableau des données techniques, il sera nécessaire de consommer rapidement les aliments ou de les cuisiner aussitôt et de les recongeler (après qu’ils ont refroidi).

Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés dans le réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps dont on dispose pour cette opération. S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les directement à cuire: dans ce cas le temps de cuisson sera plus long.

L'appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à glace pour faire des glaçons. Il faut remplir ces bacs d'eau potable et les placer dans le congélateur. N’employez pas d’objet métallique pour décoller les bacs à glace.

n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans la cuve;

Où placer les denrées? Viande (de toutes sortes): enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du(des) bac(s) à légumes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, etc.: placez-les, bien couverts, sur une clayette. Fruits et légumes: bac(s) à légumes (une fois nettoyés). Beurre et fromage: enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d’aluminium ou de polyéthylène et mettez-les dans les casiers appropriés. Lait en bouteille: à placer dans l’un des balconnets de la contreporte. Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne doivent pas être placés dans le réfrigérateur, s’ils ne sont pas conditionnés.

Overtuig u ervan dat de netspanning en de netfrequentie, welke op het typeplaatje in de kast staan aangegeven, overeenkomen met de netspanning en de netfrequentie in uw woning. Een afwijking op de netspanning tot plus of minus 6% is toegestaan. Bij aansluiting op een andere spanning dient u een geschikte transformator te gebruiken.

De steker mag alleen geplaatst worden in een geaard stopcontact.

Conseils pour la surgélation

Règles à respecter pour la congélation:

Comment utiliser ce compartiment au mieux:

le pouvoir max. de congélation par 24 heures figure sur la plaque signalétique;

De nombreux détergents spécifiques pour les surfaces de cuisine contiennent des agents chimiques pouvant corroder/endommager les parties en plastique de cet appareil. Il est donc recommandé de ne laver le revêtement extérieur de cet appareil qu’avec de l’eau chaude et un petit peu de détergent liquide pour assiettes.

Changement de l’ampoule

Om veilingheidsredenen moet de ventilatie zodanig zijn als aangegeven in Fig.

à polir. Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur. Une accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement de l'appareil.

INSTALLATIE Plaats het apparaat uit de buurt van warmtebronnen: centrale verwarming, kachels, felle zonnestralen enz.

Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un certain temps, prenez les précautions suivantes:

La puissance maximale est indiquée sur le diffuseur.

Nous recommandons de nettoyer périodiquement l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage se trouvant dans la partie centrale de la gouttière du compartiment réfrigérateur afin d’éviter que l’eau, en débordant, ne coule sur les denrées stockées dans la cuve. Utilisez à cet effet le bâtonnet se trouvant dans l’orifice. Dans le congélateur, par contre, il faut éliminer le givre à chaque fois qu'il y a une couche épaisse qui s'est formée (de 4 mm environ), en se servant d’une spatule en plastique. Pendant que l'on effectue cette opération, il n'est pas nécessaire de couper le courant ou d'enlever les denrées qui se trouvent dans le compartiment. Pour effectuer un dégivrage complet procédez de la manière suivante:

Wij raden u aan het gaatje in het afvoerkanaal regelmatig schoon te maken, teneinde te voorkomen dat het dooiwater de levensmiddelen nat maakt. Gebruik voor het doorprikken het staafje dat zich in het gaatje bevindt.

6. après 2-3 heures de fonctionnement l’appareil est à nouveau prêt à la conservation des produits surgelés.

1. draai de thermostaatknop op «O» of trek de steker uit het stopcontact; omwikkel de levensmiddelen met meerdere kranten en bewaar ze op een koele plaats;

Important: Pour cette opération n’utilisez jamais d’objet métallique qui risquerait de détériorer l’appareil. Vervangen van de lamp

Schroef het afschermkapje los;

Il faut absolument brancher l'appareil à une prise de terre réglementaire. C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation est munie d'un contact prévu exprès. Si la prise de courant du réseau domestique n'est pas branchée à la terre, branchez l'appareil à une prise de terre à part, conformément aux normes en vigueur, en vous adressant à un technicien spécialisé. Le fabricant décline toute responsabilité, si cette norme de prévention des accidents n'est pas respectée.

De symbolen geven de diverse soorten diepvriesproducten aan. De getallen geven voor iedere soort diepvriesproduct de opslagtijd in maanden aan. Of de hoogste of de laagste waarde van de aangegeven opslagtijd geldt, hangt af van de kwaliteit van de levens-middelen en de behandeling voorafgaand aan het invriezen.

TIPS Tips het koelen

5) Otez la charnière du milieu et dégagez la porte supérieure du pivot (G) 6) Enlevez le pivot (G) et montez-le sur l’autre côté de l’appareil. Enlevez les caches et remontez-les de l’autre côté. 7) Remontez la porte supérieure, la charnière du milieu et la porte inférieure. 8) Remontez la charnière inférieure (1) et le pied (2) de l’autre côté en utilisant les vis enlevées précédemment. Pour aligner les portes vous pouvez agir tant sur la charnière du milieu que sur la charnière supérieure. La charnière du milieu se règle horizontalement, à l’aide d’un outil, après avoir desserré les deux vis.

Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l’utilisateur final.

L’appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes :

HET GEBRUIK Reiniging van de binnenkant

Koelen van levensmiddelen

2. La prestation sous garantie implique que l’appareil est remis dans l’état qu’il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété. 3. Afin d’éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance. 4. L’application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d’achat avec la date d’achat et/ou la date de livraison. 5. La garantie n’interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d’une mauvaise utilisation. 6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n’affectent pas la valeur et la solidité générales de l’appareil. 7. L’obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par : • une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l’eau, • des conditions environnementales anormales en général, • des conditions de fonctionnement inadaptées, • un contact avec des produits agressifs.

Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen, waarmee u de afwerkingen van het apparaat zou kunnen beschadigen.

10.Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s’entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables. 11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d’encastrement prennent plus d’une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l’utilisateur. 12.Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d’une même défectuosité n’est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l’appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d’utilisation écoulée.

de kamertemperatuur;

de frequentie waarmee de deuren geopend worden;