TEFAL GV9561 - Generateur vapeur

GV9561 - Generateur vapeur TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GV9561 TEFAL au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL GV9561 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Fer à repasser à vapeur
Caractéristiques techniques principales Technologie de chaudière, vapeur haute pression
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives 32 x 24 x 38 cm
Poids 4,5 kg
Capacité du réservoir 1,8 L
Puissance 2200 W
Pression de vapeur 5 bars
Débit de vapeur 120 g/min
Fonctions principales Vapeur verticale, fonction anti-calcaire, semelle en céramique
Entretien et nettoyage Réservoir amovible, nettoyage anti-calcaire
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, facilité de réparation
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, utilisation domestique uniquement

FOIRE AUX QUESTIONS - GV9561 TEFAL

Comment régler la température de la vapeur sur le TEFAL GV9561 ?
Pour régler la température de la vapeur, utilisez le bouton de réglage situé sur le tableau de bord. Sélectionnez le niveau de température souhaité en fonction du type de tissu que vous souhaitez repasser.
Que faire si le TEFAL GV9561 ne produit pas de vapeur ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et correctement installé. Assurez-vous également que l'appareil est allumé et que le bouton de vapeur est activé.
Comment nettoyer le TEFAL GV9561 ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface extérieure. Pour le nettoyage de la semelle, utilisez un produit doux et non abrasif.
La vapeur s'échappe par le réservoir d'eau, que faire ?
Cela peut être dû à un trop plein d'eau. Vérifiez le niveau d'eau dans le réservoir et videz-le si nécessaire. Assurez-vous également que le réservoir est bien en place.
Peut-on utiliser de l'eau du robinet dans le TEFAL GV9561 ?
Oui, vous pouvez utiliser de l'eau du robinet, mais il est recommandé d'utiliser de l'eau déminéralisée pour éviter l'accumulation de calcaire.
Comment détartrer le TEFAL GV9561 ?
Pour détartrer, utilisez un produit de détartrage spécifiquement conçu pour les appareils à vapeur. Suivez les instructions du fabricant et effectuez le détartrage régulièrement pour maintenir les performances de l'appareil.
L'appareil fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème. Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Vérifiez si le réservoir est plein et si le tuyau de vapeur n'est pas obstrué. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment ranger le TEFAL GV9561 après utilisation ?
Laissez l'appareil refroidir complètement. Enroulez le cordon autour de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.

Questions des utilisateurs sur GV9561 TEFAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Generateur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GV9561 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GV9561 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI GV9561 TEFAL

Consignes de sécurité

Lice attentiverment le mode d'empliei auveant la

premiue utilization de voire anoporel : une

utilisation non conforme au mode d'emploi

dégérerait la marquee de toute responsabilité.

Pourvoire sccurite, cet appeareil est conforme aux

normes et reglementations applicables (Directives

Basse Tension, Compatabilité Electromagnétique,

Environnement...)

etre utilise dans des conditions normales

a

Il est prevu pour un usage domestique unqu'evont

  • Il est casuie de 3 partitee de cscutia:

  • une roupeur faient toute suppersion, qu'en ci

de dysfonctionnement, laisse échapper le surplus

de vapeur,

un fusible thermique pour éventer toute suchauffe.

1 Sur la installation electrique dont la tension est comprise entre 220 et 240 V.

: sur une prise electrique de type "teures".

Toute erreur de branchement peut cause un

dommage irreversible et annule la garantie.

Si vous utilise une ballonne, verifie que la prise est correcte.

bien de type bipolaire 10A avec conducteur de

Tene.

  • Devizoué complètement le codon électrique avant de la branche sur une prise Electrique de type

terme

Si le cordon d'alimentation electrique ou le cordon

vapeur est endomagale, il doit etre

impôt remploé par un Centre Service

Agree atin d'eviter un danger. 14

  • No debranches pas 1 apparaill en tilant sur le
    societe

DWbeshertroujoursuntporegarell

  1. moment de sénépôt le réserve ou de rince en

chaudiere.

avant de le nettoyer,

  • après chaque utilisation

Description

DESCRIPTION

  1. Commande vapeur

  2. Cursor de réglage

  3. Voyant du fer

  4. Système Ultracord (selon modele) 5. Tonne de

  5. Haque repose-ter

  6. Interrupteur lumineux Marche/Art 3

  7. Espace de langage 8. Carte blattique

  8. Combinatoire 1

  9. R*eapon 1
    10

  10. Briques d'extinction

12.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

  1. Chaudre (a) l'insereur du boitier)

Reformtion

Preparation

Quelle eau

Votra copareil a/AA concu pour fonctionner ou lequ

N'utilise jamais d'eau contenant des additives (amidon, parfum, substances

aromatiques, adoucissant, etc.), ni de I'eau de batterie ou de condensation (par 50% d

example I'eaus des schoirs a linge, I'eaus des refrigerateurs, I'eaus des climatiseurs, et 50

I'ea de pleue). Elles contiennent des dchets organiques ou des elements mineraux mer

qui se concentrent sous I'effet de la chaleur et provoquent des cro

coulures brunes du un


Placez le generateur sur un emplacement s

  • Retirrez le réserve d'eau armovible à l'aide et la retraite de l'air.

Hemettez le bien a fond dans son logement

Système Ultracord (sello

  • YoTte fer est equipe du systeme Ultracord pour eviter que le cordon ne tigrine sur le linge et

ne le refroissependantle repassage.II eviteequallmentquele cordon ne qene

Pour repasser avec le système Ultracord :

Le système Ultracord bascule automatiquement vers l'arrière.

Achaque fois que you remette le fer sur son talon,le sy

a et s ouvre automatique. Prouve que la solution du

Rochangie Georg
Robettine Lorcq

  • Un girmont permiet de tenir l'arceau sur le talon et ginsi faciter le sanagement de voite pe

nereateur.-f1q.5

Mettez le généateur en marche

Purder of prrnent hcrer rnrnrnnr nre rnrnrnnnne e

  • Delabez compeltement le coron etique et sive 2e coroan vapeur de sur - durant la preme - loquement, fin 18 utilisation il neut se

Bihotte 1rreau de moiptien du fer (selon modWe) sur l'ovot pour dVbloques, produce un degage

le cran de sureté. ment de fumie et une

  • Branchez titre generateur sur une miselectriche de type "terre". doeur sans nocivite.

Appuyez sur l'interrupteur lumineux marchelamet. Il s'allume et la chaudiere Ce prenendement sans

chauffe: le voyant vert situé sur le tableau de bond clignote. fig.12.

Quand ie voyant vert feste allume (aples 2 minuets environ), la vapeur est prete. paraitra rapidement.

Utilisation

Cunson

  • Repassez à la vapeur

Ne posez jamais le fer sur Placez le curseur de sglage de tempereature du fer sur le type de tissu a re

un repefeier metallique, passer (voir tableau ci-dessous).

e qu peuard t aimer Le voyant du fer s unile. Aetion: I appellé est pre lssque le voyant du meis nout sur la plance for aieiainr ou ne vayant un rite au tachydo de hord sate fio

peepie fdu boitier sll

est equipie de patins Riege le dcet de vapeur (donut de regle sur le tue du bord) Proding the reposponse the yewont situated sur le fes s'illum et s'etierng les he

anti-derapants et a ete soins de chaffie, sans incidence sur l'utilisation.

conque pour risseri a des tempereux avies - Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur situe sous la

poignée du fer - fig.7. La vapeur s'arrête en relâchant la commande.

-Aprés une minute environ,et reguillelement à l'usage,la pompe électrique

eipant rve appareil injecte de I'au dans la chaudire. Cela generne un

-

  • 5V0A d1e2e f1n6oR, pUenr2e-4 eewrs de la race a repsser.

Reglez la temperature et le debit de vapeur

En cos de doue sur: RECLAGE TEMPERATURES ET PERTI VOILUEN EN COGNITION PUTYPE DE TESSA LE GACFERE:

TYPHE DE TISSUSRESIDUE DE L'ATTEIGNANCE DE TEMPERATUREERESIDUE DE RÉSULTAT DE VOLUME
Lin, cotton***
Laine, sole, viscose**
Synthesiques (oxydecarbonyl, acrylate, polyamide)*

Ropine du curseur de temperture du fer

Comminge d'aboud por les tissus qui se rensoient A basse temporelue et

terminez par ces qui supporte une temperature plus élevée ( • ou Max ) . tion ou si vous n'avez pas

Si you repassiez des tissus en fibres melangbes, reglez la temperature de utilise la vepeur depuis

repassage adaptee a la fibre la plus fragile. quelques minutes: appuyez elquins fais de suite en la

Si vous repassez des veteims en laine, appuyez juste sur la commande p#eau n# de sune sur la commande neupeur (fig.7).

vapeur du fer par impulsions fig.7, sans poser le fer sur le veterment. commainr oppe (g) en dehors de veite linge.

Bralne du hont de dhit de anpue (vois tableau pcbad) Cela permettna d'eliminer

  • Regisde au boton de deti de vapeur (Vot tablcaud precedencie) Si you reposase a basse temperature, assurez-vous que le boton de debit neu

de vapeur soit bien sur la position mini

  • Repassage à sec

N'appuyez pas sur la commande vapeur.

Défroissez verticallement

Pae lae rne aee eae

Lein ou le coton, minuitie de neypeur sur la position mgi

nez le fer a quieues cent - suspende le yetement sur un cintre et tendez légerement le tissu d'une

métres afin de ne pas main.

bruler te tissu. La vapeur produite etant tres chaude,ne defroissez jamais un vetement

sur une personne, mais tous sur un cintre.

Appuyez sur la commande vapeur - fig.7 par intermittence en effec

tuant un mouvement de la

Remplissez le réserve en cours d'utilisation

  • Quand levoyant rouge "réservoir vide"s allume - fig.8,vous n'avez plus de

vaapeur. Le réservoir d'eau est vide.

  1. Retrieze le réserve d'eau amovible à l'ais de la polignée (située à l'avant du trésseau) et complètement le nombre d'opérations de la vieilles ou:

genderted) et renissiez que sags depessier le rivaud du 2. Rermette la hierie A fond dans se longement sur qu'au die

  1. Annoe sur la touche "ertart" de redimmeo, situe sur la tobleu du bord

pour coursquireyerrepassage,fig.9.

Nettoyezvoiregénérateur

N'utilises aucup produt d'entretion ou de difettement pour entvoirs

  • N trichin ducr prooed
    la sernelle ou la boitier.

-Ne passez jamais le fer ou son boilier sous I'eau du robinet.

Nettoyez regulierement la semelle avec une eponge non metallique.

  • Nettoyez de temps en temps les parties plastiques à l'aille d'un chiffon

douxlegementhumide

TEFAL GV9561 - Utilisation - 1

TEFAL GV9561 - Utilisation - 2

TEFAL GV9561 - Utilisation - 3

TEFAL GV9561 - Utilisation - 4

TEFAL GV9561 - Utilisation - 5

TEFAL GV9561 - Utilisation - 6

TEFAL GV9561 - Utilisation - 7

TEFAL GV9561 - Utilisation - 8

TEFAL GV9561 - Utilisation - 9

TEFAL GV9561 - Utilisation - 10

TEFAL GV9561 - Utilisation - 11

TEFAL GV9561 - Utilisation - 12

TEFAL GV9561 - Utilisation - 13

TEFAL GV9561 - Utilisation - 14

TEFAL GV9561 - Utilisation - 15

TEFAL GV9561 - Utilisation - 16

TEFAL GV9561 - Utilisation - 17

TEFAL GV9561 - Utilisation - 18

TEFAL GV9561 - Utilisation - 19

TEFAL GV9561 - Utilisation - 20

Rincez la chaudiere

N intoussed plus de pro
laissez la vie, les
departs delaisants,
les
le chaudiere: la pommert
la chaudiere: la
pommert
providant a la viridance de
les peaches de la vie
providant a la vie
2 hours, pour initier un
davon: la vie
3 minutes, pour initier un

Poe prolonger ericacte de vore chaudiere et eivier les rejeits de tarte,

Voure generel est equiped d'un voyage orange Vande de la chaudierequ qui dianne sur le tableau du bord ou bout d'environ 10 utilisations :

qian gongnan kun fja.11

Si le yovant orange "vidange de la chaudiere" cianote, you pouez conti

nuer voire sance de repassage normalement, mais pensez a rincer voire

chaudiere avant la prochaine utilisation.

  • Verifie que le générateur est froid et débranché depuis plus de 2 heures.

第111

  • Place ce generateur de vapeur sur le reord de vaote evier, et te fer a cote sur son talon.

Devisse le coche du bourbon de vidonne en frisont 1/4 de tour vers la

gauche:fig.14.

  • A'aide d'une pièce de monnaie, dévissez doucement le bouchon de vir-gende de la chaudière, fig. 15

  • Maintain constant

Nous youse conseilons de reneweier cette operation une deuxieme fois

pour obtenir un bar

  • Revissez et serez le bouchon de vidange de la chaudiere avec la piocde de

monnaie.

Hemmettze le cache du bouchon de vidange en place.

Lors de la procédure d'administration, appuyez sur la couche - Weset - rig. 10 pour eteindre le ouvetant organe

pocr emmte reoyant orange.

Système "auto off"

Pour yeste sccurite,le generateur est equie d'un systeme"auto off),qui met en

veille le générateur au bout de 8 minutes de non utilisation ou en cas d'oubli.

Un voyant lumineux rouge clignote au tableau de bord pour indiguer la mise en

veille de I'appareil - fig.1

Pour reactiver le generatee

Appoyer sur le bouton Weston

Attende que le voyageant "vapeur prete" ne clogne plus avant de reprocenr une rive ene de repropres

  • Si vous nutilissez pas en achetter waneur pendant ou moins 8 minutes, pour nous

sérécuté le système "gut-off" coupe cette généueur.

TEFAL GV9561 - Utilisation - 21

Un problème avec votre générateur?

ProblèmesCauses possiblesSolutions
Le genrivaté ne s'âillement pas ou le ârre est l'intermetuant l'immaterielle mechaïristé et sont pas dilés.L'oppanéit ne parlait sans tissoun.Vérifier que l'oppanéit est appliqué dans le ârre, en cas de l'intermetuant l'immaterielle mechaïristé et si l'ârre est tissoun (intemperatère mechaïristé l'immaterielle mechaïristé).
L'été saine "sauf qui" est activé.Appuyés sur la bouche "tissain".
L'oue couple par l'trousse de la se l'igne.Voirer thermoscopie été déléliée, la tempête est ou les trois trophe.Contactus un Centre Service Agie.
Utiliseve la vise de protéil dans que voive et est net plus suffrement chaudié.Vérifier la régèle du curation de tempête ou le dit de vapeur. Attende que le opérançy soit fini avant d'une raffine à l'immaterielle mechaïristé.
L'âge est collémé dans les bagages de l'ârre et des vêilles de l'opérançy pour la première faveille du jour ne peut être plus ajustable depuis quelques minutes.Appuyés sur la commande vapéure en affésant de la vane totale a reçpon, jusqu'à ce qui le émette de la vapeur.
Très dosées e toulouse approuvant sur le l'igne.Voirouse house de tabule est solubilienne en nisque et ne peut être b'a la puissance d'un générique.Assumer que l'oue ne devise une tabule adhéde.
Côtsoulques blanches sorties des trousse de la se l'airne.Voirucchaué regarde le tâbutcar ci-dessus qu'on s'est pas émporté.Récipes du calcaud, vis que "l'effet" est clémentaire.
Côtsoulques brûnnes sorties des trousse de la se l'airne et saitchet le l'igne.Voirucôsines utilisées des produits chimiques détraitants ou les addits diffiers en le flècque de repousse.N gouts journés uniquen tout dans le réservé (warp qu'il est acquelles). Contactus un Centre Service Agie.
La semelle est solely ou brune et peut tâcher le l'igne.Voirucôsines utilise une tempête trop importance.Préserve que l'oue ne consomme sur le régèle des tempêtes.
Voirucôsines sauf qu'en pâce sincultement ou vous ont reapprobat un nouvel anvillement avant de le flècque.Assayés que l'âge est collémé sur le supplémentaire pour supp机器 les éventuels départs de sauf qu'en d'ârres chimiques sur les nuivances vallées.
Voirucôsines utilise l'âridon.Pulcris-tous travaux l'ârnon sur l'ârnon en de la face de l'ârperson.
Il y a peu ou pas de vapeur.Le réservé est videant vovre rouge ablique.Remplique le réservé.
L'ârbon de vapeur est rigué au minimum.Augmenté la dilution de vapeur.
L'centre temperature de la semelle est réglée.L'centre vibratoire normalé non modéré par l'ârnon. L'ârnon chaudié est étchée, donc moins visible.
Très l'opérançé saout est autour du bou-chon.L'ârbon est en sold.Réessus la trésorerie.
L'ârbon du point l'ârbon est endom-moge.Contactus un Centre Service Agie.
L'ârnon est défectieux.N utilise plus le générique et contactus un Centre Service Agie.
Le voyage rouge "niveau d'eau" est achillant.Vos n'a pas coppe sur la touche "réstaté" de redimignage.Appuyés sur la tâctie + Restaït + de redimignation située sur la tablie de bas.
Le voyapour e de l'ârnon sortir au-dessoci de l'airparch.L'ârnon est défectieux.N utilise plus le générique et contactus un Centre Service Agie.

sinne

adj.

s a un Centre de Service Apres-Verte

P

En plus de la garantie legale qui oscappe des articles 1641 et suuents du Code Cidex, pursuant au tout état de cause sur des difficultes et vices cachus de l'attapeur, ne donnant une assurance contractuelle de 1 an si l'attapeur et le second est en remit.

Ce terrane gonaré (paties et manes d'anne) ne couve pas les bis et par chuse et choc, les déblattations provoquées par des personnes non qualifiées par l'origine. Les déblattons de la patie ne couvus quels est le cas d'une émeignée et les opérations ou signifiements effectues par des personnes non qualifiées par Filon. Pour une valeur de 100,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,

certifé par le vendur (date et cachet)

joint à l'aggrel en cas de réparation sous garantie

RECEIUE/RECEIUE

Caste: ou une garantie speciale ou autre voies. Cattie: garantie (pèlice et sur m'aupé) ne coups pas les prises chirées de la morte d'au-delà, sauf qu'en soins de l'ordre.

choc, the determinations provocate par un risque ou malformation, les avances de diversification, le non-respect des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les répatriations ou officielles effetées par des personnes non qualifiées (en particulier en cas de l'absentément de l'employeur).

24 por (stoonzoon) no datum von aonooop, le agendert eventuale specifie wegtweig in our land. Deze garantie (underleden er arbeitsdien) dett nicht de break duol val of schok, beschadigung vorezooed zaidt der

Des Centre Service Agnés par Color assuient notre service après vente. Is sont d'etre disposition pour toute

Intervention sur nos produits suivant garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et piêres détaichées. Pour connaître la liste de ces Centres - Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvrez nos contacter -

Service Consommateurs: CAIBRSA

0974508168

Codex

color.fr

Si vous ne pouvez pas acculiter les accessoires dont vous avez besoin dans cette point de vente habitual, la commande est optimale.

ouvez, depuis la France, passer commande par minéz.

BELGIQUE/ BELGI

Des Cenres Service Ages par CALOX assunt nore service apies vete. is sont a voite

disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et sans garantie, envoite de nos accessories et pioces dltachages. Pour connaître la liste des Centres-

Service ou pour tout quels senseignement, vous pouy nx pas contacter ;

CALDR beschicht,naost once eigen consummertenservice (zie onderstaand adres), ove

regionale erkende

en rôtable d'admission kan d'interesse schaudu voroorzakien. Tevers verwalt hetrecht op garantie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : GV9561

Catégorie : Generateur vapeur