MODE D'EMPLOI 7007520 BRESSER
Wetterstation · Weather Station · Station météo · Weerstation · Stazione meteorologica · Estación meteorológica ·
MeteoTemp Baro HZ colour
Si vous souhaitez doivent plus d'informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d'emploi en d'autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.

Cet appellare et ses access se recyclant

Points de collecte sur www.quefairemedesches.fr
Privileges la réparation ou le don de cette apparée à l'air
Table des matières
1 Impression 26
2 Note de validité 26
3 Caracteristiques 26
4 A propos de ce mode d'emploi 27
5Vue d'ensemble des pieces et contenu de la livraison 27
6 Affichage sur ecran 28
7 Regler la ville 29
8 Avant la mise en service 29
9 Brancher l'alimentation electrique 30
10 Indicateur de niveau de batterie 30
11 Réglage automatique de l'heure 30
12 Reglage manuel de la date et de l'heure 31
13Réglage du fuseau hora 31
14Réglagedu réveil. 31
15 Fonction de repetition du reveil (snoopze) 31
16 Activer l'alarme de température et/ou l'avertissement de gel 31
17 Tendance meteorologique 32
18 Pression atmosphérique barométrique / atmosphérique 32
19 Connecter des capteurs à distance 33
20 pré-alerte de glace 33
21 Valeurs de température MAX/MIN 33
22 Retro-éclairage 33
23Recyclage. 34
24Données techniques 34
25 Garantie 35
26 Declaration de conformité CE 35
1 Impression
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Germany
www.bresser.de
Pour toute commande de garantie ou de service, veillez vous reférer aux informations sur la "Garantie" et le "Service" dans cette documentation. Nous vous demandons de comprendre que les retours non sollicités ne peuvent etretraites.
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
© 2023 Bresser GmbH
Tous droits réservés.
La reproduction de cette documentation - même partielle - sous qu'elle forme que ce soit (par ex. photocopie, impression, etc.) ainsi que l'utilisation et la diffusion au moyen de systèmes électroniques (par ex. filcher image, site Internet, etc.) sans l'autorisation écrite préalable du fabricant sont interdites.
Les designations et les marques des sociétés respectives utilisées dans cette documentation sont généralement protégées par le droit commercial, le droit des marques et/ou le droit des brevets en Allemagne, dans l'Union europeenne et/ou dans d'autres pays.
2 Note de validité
Cette documentation est valable pour les produits portant les numéroes d'article suivants : 7007520
Version du manuel : v1023
Désignation du manuel :
Manual_7007520_Weather-station-MeteoTemp-Baro-HZ-colour_de-en-fr-nl-ites_BRESSER_v102023a
Toujours fourir des informations lors de la demande de service.
3 Caracteristiques
- Radiocommandé avec DCF
Six types de prévisions météorologiques
- Enregistrement baromètre en 12 heures
- 5 langues pour l'affichage hebdomadaire
12/24H
- ^ C/^ F
- Température intérieure/extérieure
- Humidité interieure/extérieure
- Enregistrement de la température et de l'humidité maximales et minimales
- Indicateur de batterie faible
- Tendance de la température et de l'humidité
- Alarme de température extérieure
- Affichage des tendances météorologiques
- Double alarmé avec fonction snooze
Heure du lever et du coucher du soleil
- Fuseau hora
4 A propos de ce mode d'emploi

Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil.
Lire attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
Conservece ce manuel d'instructions dans un endroit sur pour pouvoir le consulter ulterieurement. En cas de vente ou de cession de l'appareil, le manuel d'instructions doit etre transmis à tout propriete/ utilisenteurieur du produit.
5 Vue d'ensemble des pieces et contenu de la livraison




Fig. 1: Toutes les parties de la station de base et du capteur
1 Écran
2 Bouton SNOOZE/LIGHT (fonction snooze / réglage de la luminosité de l'écran)
3 Bouton MODE (afficher alarme 1, alarme 2)
4 Bouton UP (augmenter la valeur)
5 Bouton DOWN (diminution de la valeur)
7 Bouton CITY (Pour les phases de la lune, les marées, le coucher et le lever du soleil)
9 Fixation murale
11 Compartiment à piles
13 Affichage (capteur sans fil)
15 Fixation murale
17 Bouton ^ C / ^ (changement d'affichage entre ^ C et ^ F )
19 Couvercle du compartment à piles (capteur sans fil)
6 Bouton HIS (valeur du baromètre des 12 dernières heures)
8 Bouton CHANNEL (selection des canaux, CH1, CH2, CH3, recherche de canal)
0 Pied de support
12 Couvercle du compartment à piles
14 Lampe fonctionnelle
16 Bouton pour la seLECTION du canal
18 Compartiment à piles (capteur sans fil)
Contenu de la livraison :
Station météorologique (A), capteur thermo/hygro (B)
Egalement requis (non inclus) :
Station : 3 micro piles (1.5V, type AAA)
Captiveur: 2 micro piles (1,5 V, type AAA)

6 Affichage sur écran
Fig. 2: Écran de la station de base
1 Flèche tendance prévision météo
3 Heure actuelle
2 Affichage graphique des tendances météorologiques pour les 12 prochaines heures
4 Alarme active
5 Symbole du signal radio
7 Jour de la semaine, jour, mois
9 Heure: Lever du soleil
6 Symbole heures d'été active (DST)
8 Heure : Coucher du soleil
10 Sélection de la ville (pour les phases de lune, les marées, le coucher et le lever du soleil)
12 Symbole de températe interieure
14 Flèche de tendance température interieure
16 Symbole d'humidité
18 Humidité (intérieure)
20 Température extérieure
22 Humidité de l'air
24 Flèche de tendance humidité (extérieure)
26 Canal de courant du capteur sans fil
28 Phases lunaires / marées
30 Histogramme
7 Régler la ville
Réglez manuellement la ville pres de chez vous comme suit pour vous assurer que les phases de la lune, les marées, le coucher et le lever du soleil sont affichés correctement.
- appuyez sur la touche CITY.
- Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour définir la ville souhaitée.
- Appuyez à nouveau sur la touche CITY.
Définir sa propre ville :
En mode normal, appuyez sur la touche CITY pendant environ 3 secondes pour appeler votre propre ville, les chiffres à régler clignotent, appuyez sur la touche UP ou DOWN pour modifier la valeur, et appuyez sur la touche CITY pour passer au réglage suivant. L'ordre de réglage est le suivant : La première lecture du nom de la ville (A-Z) > La deuxième lecture du nom de la ville (A-Z) > La troisième lecture du nom de la ville (A-Z) > Heure GMT > Longitude > Latitude
Enfin, appuyez sur la touche CITY pour enregistrer les réglages et quitter le mode de réglage CITY.
Code de la ville
La liste des villes est disponible au format PDF à l'adresse suivante : www.bresser.de/download/ City_Codes
8 Avant la mise en service

Évitez les erreurs de connexion!
Afin d'éviter les problèmes de connexion entre les appareils, les points suivants doivent être respectés lors de la mise en service.
- Placez l'unité de base (récepteur) et le capteur (émetteur) aussi près que possible l'un de l'autre.
- Installez l'alimentation électrique de la station de base et attendez que la température interieure soit affichée.
- Etabir l'alimentation électrique du capteur.
- Installer/exploiter l'unité de base et le capteur dans la portée de transmission effective.
- Assurez-vous que l'unité de base et le capteur radio sont régliés sur le même canal.
Lorsque vous changez les piles, retirez toujours les piles de l'unité de base et du capteur et réinsérez-les dans le bon ordre pour que la connexion radio puisse être rétable. Si l'un des deux apparils fonctionne par l'intémédiaire d'une connexion au secteur, la connexion au secteur de cet apparéil doit également être brievement débranchée lors du remplacement de la pile. Si, par exemple, seules les piles du capteur sont remplacées, le signal ne peut pas être reçu ou ne peut plus être reçu correctement.
Notez que la portée réelle dépend des matériaux de construction utilisés dans le bâtiment et de la position de l'unité de base et du capteur extérieur. Les influences extérieures (divers émetteurs radio et autres sources d'interférence) peuvent réduire considérablement la portée possible. Dans ce cas, nous recommendans de tracer d'autres emplacements pour l'unité de base et le capteur extérieur. Parfois, un déplacement de quelques centimètres suffit!
9 Brancher l'alimentation électrique
Appareil de base
- Retirer le couvercle du compartment à piles.
- Insérer les piles dans le compartment. Lors de cette étape, respecter la polarité (+/-).
- REPLACER le couvercle du compartment à piles.
- Patienter jusqu'à ce que la température interieure soit affichée sur l'appareil de base.
Captiveursansfil
- Retirer le couvercle du compartment à piles.
- Insérer les piles dans le compartment. Lors de cette étape, respecter la polarité (+/-).
- Presser le bouton CH afin de régler le canal de transmission souhaïte (réglage CH1, CH2, CH3 ou cycle des canales) (avec affichage à l'écran).
- Presser le bouton ^ C / F afin de regler l'unité de température souhaitée (réglage ^ C ou ^ F avec affiche a l'écran).
- Replacement le couvercle du compartmente a piles.
10 Indicateur de niveau de batterie
- Lorsque le niveau des piles de la station de base ou du capteur sans fil atteint un niveau critique, le symbole du niveau des piles apparait dans la zone appropriée de l'écran.
- Lorsque vous remplacez un jeu de piles, retirez toujours les piles de l'autre partie de l'appareil et remettez-les dans le bon ordre (voir le chapitre "Mise en place de l'alimentation électrique"). Remplacez les piles à changer dans la partie correspondante de l'appareil par un ensemble complètement neuf à pleine capacité. Cela garantit que la connexion entre les apparheils sera à nouveau rétablie correctement.
11 Réglage automatique de l'heure
Une fois l'alimentation établie, l'horloge recherche automatiquement le signal radio, ce qui prend environ 3 à 8 minutes pour terminer ce processus.
Si le signal radio est reçu correctement, la date et l'heure sont automatiquement régées et l'icone du signal radio s'allume.
Sieldom signal n'est reçu, suivez les étapes suivantes :
- Appuyez sur la touche UP pendant environ 2 secondes pour reactiver la réception du signal radio.
- Appuyez sur la touche UP pendant environ 2 secondes pour reactiver la réception du signal radio.
- Si l'appareil ne recoit toujours pas le signal, l'heure doit être régée manuellement.
12 Réglage manuel de la date et de l'heure
- Appuyez sur le bouton MODE et maintenez-le enforcé pendant environ 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage de l'heure.
- Les chiffres à définir clignotent.
- Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour modifier la valeur.
- Appuyez sur le bouton SET pour confirmer et passer au réglage suivant.
- Séquence des paramètres :
- Format 12/24H > unité de température >unité baromètre >fuseau hora > heures > minute>année > mois>date >langue hebdomadaire
- Enfin, appuyez sur le bouton MODE pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de réglage.
- En mode normal, appuyez sur la touche MODE pour vérifier l'heure de l'alarme.
13 Réglage du fuseau hora
Pour définiir un fuseau horsaire différent, procédez comme suit :
- Appuyez et maintenez le bouton MODE pendant env. 3 secondes pour activer en mode Réglage de l'heure.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à ce que l'affichage indique le décalage hora 00 Hr.
- Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour selectionner le décalage de temps souhaité en heures (-12 à +12 heures).
- Enfin, appuyez sur le bouton MODE pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de configuration.
14 Réglage du réveil
- En mode normal, appuyez sur la touche MODE pour vérifier l'heure du réveil.
- Une fois que vous avez vérifié l'heure de l'alarme, appuyez sur le bouton UP pour activer ou désactiver l'alarme.
- Lorsque vous entrez en mode alarme, maintenez enforcé le bouton MODE pendant environ 3 secondes pour entrer en mode de réglage d'alarme. Les chiffres à définir clignotent. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour modifier la valeur. Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer etisser au réglage suivant. Séquence des réglages : heures> minute. Enfin, appuyez sur le bouton MODE pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de réglage de l'alarme.
15 Fonction de répétition du réveil (snoopze)
- Lorsque le réveil sonne, presser le bouton SNZ afin d'activer la fonction de répétition. Le réveilonne alors de nouveau après 5 minutes.
- Lorsque le réveil sonne, presser n'importe quel bouton pour éteindre la sonnerie jusqu'à ce que l'heure de réveil régée soit de nouveau atteinte.
16 Activer l'alarme de température et/ou l'avertissement de gel
-
En mode d'affichage normal, appuyez sur le bouton DOWN pour activer ou désactiver l'alarme de température, l'advertissement de gel ou les deux ensemble.
-
En mode normal, appuyez et maintenez le bouton DOWN enforcé pendant environ 3 secondes pour entrer dans le modele de réglage de l'alarme de température extérieure, les chiffres à régler clignotent, appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour modifier la valeur, appuyez sur le bouton MODE pour passer au réglage suivant. L'ordre de réglage est la température extérieure HI > la température extérieure LO
17 Tendance météorologique
À partir des valeurs mesurées, une tendance météorologique pour les 12 à 24 prochains heures est calculée et affichée graphiquement comme suit:






Fig. 3: Les indicateurs de tendance météorologique sur l'écran de la station de base
Signification des symboles (de gauche à droite):
Ensoleille / Partiellement nuageux / Nuageux / Pluie / Orage / Neige
Monsieur Météo




Fig. 4: L'affichage des tendances météorologiques avec Monsieur Météo sur l'écran de la station de base
Signification des symboles (de gauche à droite):
Températures estivales, Chaleur / Températures comfortables / Températures incomfortables / Températures hivernales, Froid
18 Pression atmosphérique barométrique / atmosphérique
La pression atmosphérique (ci-après dénommée « pression atmosphérique ») est la pression en tout point de la Terre, qui est justifiée par le poids de la couche d'air au-dessus d'elle. La pression atmosphérique est proportionnelle à la pression moyenne et diminue progressivement à mesure que l'altitude augmente. Les météorologues utilisent des baromètres pour mesurer la pression atmosphérique. Étant donné que le temps dépend dans une large mesure du changement de pression atmosphérique, il est possible de créé une prévision météorologique à partir des changements de pression atmosphérique mesurés.
Afin d'obtenir une pression atmophérisque généralement valide, elle est convertie au niveau de la mer. Cette valeur calculée est alors la pression atmophérisque barométrique généralement connue.
Découvre la valeur de la pression atmosphérique au-dessus du niveau de la mer (correspondé également à la pression atmosphérique relative de votre emplacement) via le service météorologique local, Internet ou d'autres sources.
-
En mode d'affichage normal, appuyez sur le bouton HISTORY pour vérifier la lecture du baromètre des 12 dernières heures.
-
En mode normal, maintenez enforcée la touche HISTORY pour sélectionner le type de baromètre, puis appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour désirer entre la pression absolue et la pression manometrique.
- Lorsque vous consultez le modele de pression relative, appuyez sur le bouton HISTORY pour modifier la valeur du baromètre. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour modifier la valeur.
REMARQUE :
- Le baromètre intégré enregistré les changements environnementaux de la pression atmophérisque absolue. Sur la base des données collectées, une prévision des conditions météorologiques dans les 12 prochains heures peut être faite. À cette fin, les indicateurs météorologiques changent en fonction de la pression atmophérisque absolue déterminée après seulement une-heure de fonctionnement.
- Une pression atmosphérique élevée est toujours associée au beau temps, tandis qu'une faible pression atmosphérique indique un temps pluvieux.
19 Connecter des capteurs à distance
La station météo peut afficher les lectures de jusqu'à 3 capteurs sans fil* du même type. Chaque capteur sans fil doit être régé sur un canal distinct. Pour configurer le canal, procédez comme suit :
- Retirez le couvercle du compartment à piles du capteur sans fil.
- Reglez le sélecteur de canal sur le canal souhaïte (1, 2 ou 3).
- Replacez le couvercle du compartmente à piles.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche CHANNEL de la station de base pour afficher les lectures pour chaque canal ou alternatively. Le canal sélectionné est affché à l'écran.
- Appuyez sur le bouton CHANNEL pendant environ 3 secondes pour lancer la recherche d'un cap-teur.
INFORMATION! Chaque capteur sans fil connecté doit être régle sur un canal différent. Si un seul capteur sans fil est connecté, il doit être régle sur le canal 1.
*un capteur sans fil inclus dans la livraison, d'autres disponibles en option
20 pré-alerte de glace
Si l'ajretissement de gel est activé, une alarmé retentit pendant environ 3 secondes et le symbole clignote tant que la température extérieure est comprise entre -1,0 et +3,0 °C
21 Valeurs de température MAX/MIN
La station de base stocke les valeurs maximales et minimales pour la température interieure et extérieure ainsi qu'un taux d'humidité sur une période de 24 heures:
- En mode normal, appuyez sur le bouton UP pour vérifier l'enregistrement de la température et de l'humidité maximes et minimales.
- Si vous vérifie l'enregistrement Max/Min, maintenez enforcé le bouton UP pour supprimer l'enregistrement.
22 Rétro-éclairage
Appuyez sur le bouton SNOOZE/LIGHT pour activer le rétro-éclairage pendant 5 secondes.
23 Recyclage

Éliminez les matériaux d'emballage en fonction de leur type. Des informations sur l'élimination appropriée peuvent être obtenues auprès du prestataire de services d'élimination des déchets de la municipalité ou de l'agence environnementale.

Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordures menagères!
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques et à sa transposition en droit national, les équipements électriques usages doivent être collectés séparément et recyclés de manière écologique.

Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas'être jetées avec les ordures menagères. Vous étes légalement tenu de rapporter les piles et accumulateurs usages et vous pouvez les rapporter gratuite après utilisation, soit dans notre point de vente, soit à proximé immediaté (par exemple dans le commerce ou dans les points de collecte municipaux).
Les piles et les batteries rechargeables sont marquées du symbole d'une poubelle barrée et du symbole chimique du pollutant. "Cd" signifie cadmium, "Hg" signifie mercury et "Pb" signifie plomb.

24 Données techniques
Base
| Piles | 3x AAA, 1,5 V |
| Signal DCF radio-piloté | DCF |
| Nombre maximum de capteurs | 3 |
| Unité de température | °C / °F |
| Plage de mesure de la température | -0 °C - 50 °C |
| Plage de mesure d'humidité | 20 % à 90 % HR |
| Résolution d'humidité | 1% HR |
| Baromètre de mesure | 800 hPa à 1100 hPa (23,62 inHg à 32,49 inHg) |
| Affichage de l'houre | HH : MM |
| Format de l'houre | 12 ou 24 heures |
| Dimensions | 159 x 112 x 26 mm (L x H x P) |
| Poids | 268 g (sans piles) 336 g (avec piles) |
Capteur à distance
| Piles | 2x LR3 / AAA, 1.5V |
| Fréquence de transmission : | 433 MHz |
| Plage de mesure de la transmission | 30 m |
| Puisance maximum de fréquence radio : | < 10mW |
| Unité de température | °C / °F |
| Plage de mesure de la température | -40 °C - 70 °C |
| Plage de mesure de l'humidité | 20 % à 90 % HR |
| Résolution d'humidité | 1% HR |
| Dimensions | 65 x 71 x 23 mm (L x H x P) |
| Poids | 50 g (sans piles) 73 g (avec piles) |
25 Garantie
La période de garantie normale est de 2 ans et commence le jour de l'achat. Pour bénéficier d'une période de garantie prolongée (prestation non obligatoire) telle qu'indiquée sur la boitecadeau, une inscription sur notre site internet est nécessaire.
Voupeuz consulter l'integralite des conditions de garantie ainsi que les informations sur l'extension de la période de garantie et le détail de nos services via le lien suivant : www.bresser.de/garantiebedingungen.
CE Par la presente, Bresser GmbH déclare que le type d'équipment portant le numéro d'article 7007520 : est conforme à la directive : 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet suivante : www.bresser.de/download/7007520/CE/7007520_CE.pdf
Service
DE AT CH BE
Si vous avez des questions concernant ce produit ou en cas de réclamations, veuillage prendre contact avec notre centre de services (de préférence via e-mail).
e-mail: sav@bresser.fr
Telephone**: 00 800 6343 7000
BRESSER France SARL
Service après-vente
Pôle d'Activités de Nicopolis
314 Avenue des Chênes Verts
83170 Brignoles
France
**Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique
NL BE