SQU 01B1 225X300 - Système de projection ORAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SQU 01B1 225X300 ORAY au format PDF.
| Type de produit | Écran de projection ORAY SQU 01B1 |
|---|---|
| Dimensions approximatives | 225 x 300 cm |
| Format d'image | 16:9 |
| Type de toile | Toile blanche mat |
| Poids | Environ 10 kg |
| Installation | Montage mural ou au plafond |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des projecteurs |
| Fonctions principales | Projection d'images et de vidéos |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Respect des normes de sécurité en vigueur |
| Informations générales | Produit idéal pour les présentations professionnelles et les projections à domicile |
FOIRE AUX QUESTIONS - SQU 01B1 225X300 ORAY
Téléchargez la notice de votre Système de projection au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SQU 01B1 225X300 - ORAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SQU 01B1 225X300 de la marque ORAY.
SQU 01B1 225X300 ORAY
• Pour changer le sens de rotation, inverser les conducteurs MARRON et NOIR. Tension d’utilisation du moteur : 230 V - 50Hz Intensité 5A Tous nos écrans sont pré-réglés en usine. Dans le cas où vous désirez modifier les fins de courses, la garantie sur le moteur n'est plus prise en compte. Cette opération doit être effectuée par un technicien qualifié. Vous pouvez obtenir la notice de réglage auprès de notre service clientèle ATTENTION : Ne pas monter en parallèle la commande murale à position fixe et les systèmes radio ou infrarouge ou CD4 sous peine de détériorer le moteur
CETTE OPÉRATION DOIT ETRE EFFECTUÉE PAR UN ELECTRICIEN QUALIFIÉ
WIRING HAS TO BE MADE BY A QUALIFIED ELECTRICIAN DIESE ARBEIT MUSS VON EINEM QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER DURCHGEFUHRT WERDEN Umschalter
- Ne pas suspendre ou lever d'objets avec l'écran - The device should be operated by adults only! - Keep away from the space under the screen when lowering or retracting! - Do not attach any objects on the screen (danger of injury)! Percer et insérer les chevilles (non fournies). 2 Mise en place des fixations à l‘aide d‘un niveau à bulle. 3 Visser comme indiqué sur le schéma en commençant par le haut (droit et gauche) en utilisant les rondelles D. 4 visser les vis (E) sur les pattes et Accrocher l‘écran. 5 Avant serrage complet des vis (E), ne pas oublier les plaques de sécurité se plaçant entre la tête de vis et la partie inférieure du flasque métallique 6 Serrage et blocage des vis de maintien (E) 7 Mettre les embouts plastiques sur les flasques.
1 Hold the fixing Brackets(A– B)atrequested height on the wall or ceiling and mark up the holes for plugs. Drill the holes in accordance with marks (for fixing squares) and insert plugs
2 Hold fixing bracketson the wall or ceiling with water-level. Les pattes permettant la fixation murale ou plafond sont livrées avec l'écran. L’écran peut être intégré dans un coffre ou être habillé d’une sous face de finition
Pour la découpe du plafond prévoir une percée de 105 mm X Largeur toile +350 mm
Notice Facile