Instax Wide 3500 - Photographie FUJIFILM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Instax Wide 3500 FUJIFILM au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo instantané |
| Marque | Fujifilm |
| Modèle | Instax Wide 3500 |
| Film compatible | Film couleur instantané Fujifilm instax WIDE |
| Format de la photo | 62 mm x 99 mm |
| Objectif | Rétractable, 2 composites, 2 éléments, f = 95 mm 1:14 |
| Viseur | Viseur image réelle, 0,37x, avec point de cible |
| Mise au point | Commutation sur 2 plages par moteur : normal (0,9 m à 3 m) et paysage (3 m à ∞) |
| Obturateur | Électronique programme : 1/64 s à 1/200 s |
| Contrôle d'exposition | Automatique, gamme LV 10,5 à LV 15 (ISO 800), compensation ±2/3 EV |
| Flash | Incorporé, flash automatique électronique, temps de recyclage 0,2 s à 6 s, champ 0,9 m à 3 m, avec témoin de chargement rouge et mode forcé |
| Sortie du film | Automatique |
| Alimentation | 4 piles alcalines AA (LR6) 1,5 V, capacité : 10 cassettes film |
| Dimensions (sans saillies) | 168 mm x 96 mm x 121 mm |
| Poids (sans piles, sangle, film et objectif gros plan) | 612 g |
| Autres éléments | Fenêtre de confirmation de cassette, objectif gros plan amovible, miroir pour autoportrait, fixation trépied, mise hors tension automatique après 5 min |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'extérieur avec un chiffon doux et sec. Éviter l'humidité et la poussière. Retirer les piles si non utilisé longtemps. |
| Sécurité | Ne pas passer la courroie autour du cou. Veiller à ce que la courroie ne gêne pas la sortie du film. Utiliser uniquement des piles recommandées. |
| Pieces détachées et réparabilité | Pièces détachées non spécifiées. Pour réparation, contacter un service agréé Fujifilm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Instax Wide 3500 FUJIFILM
Questions des utilisateurs sur Instax Wide 3500 FUJIFILM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Photographie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Instax Wide 3500 - FUJIFILM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Instax Wide 3500 de la marque FUJIFILM.
MODE D'EMPLOI Instax Wide 3500 FUJIFILM
Guide d utilisation de la vieilles
使用说明书
常说


CPL5B097-101



注意/CAUTION/VORSICHT/RECOMMANDATION/PRECAUCION/注意/爭の



Sutlapp toe /Atting h the Srap/Anbringen der Trageschlaufe/Fixation de la couroie/Fijacion de la corra/装上相機帶/山tromg

Utilise la couroie comme une bandoulière. Ne passée pas la couroie autour de votre cou. Faites attention que la couroie ne gène pas la sortie du film.

Utilizez uniquement un Film Couleur Instantané «instax WIDE» de Fujifilm. (Aucun autre type de film n'est compatible.)
- est affché sur le compteur quand il n'y a pas de cassette film en place.
Le couverde du film est ejecte automatique.
quand you allumez l'appareil photo H et appuyez sur le déciencheur D
Remarques sur la cassette film
-
Un pack film Instax content 1 protection et 10 photos.
-
Ne retirez pas le pack film hors de son sachet interieur ayant de l'instructor dans l'appareil photo.

Utilice unicamentepelicula instanteana en color Fujifil WIDE"
Le déclenchéur ne fonctionne pas quand le témoin DEL du viseur est allumé.
Vou pouverezajusterla distance de prise de vue e tournant la bague de Ibjectif11
Prise de vue rapportee (0,9m a 3m) , Prise de vue eloignée (3m a
- Quand vous ave fini d'utiliser l'appareil photo, metteze-le toujours hors tension pour economiser les piles. Si l'apparéil est laissé sous tension pendant plus de 5 minutes sans sollicitation, il se met automatiquement hors tension.
Sélectionnez cette fonction quand vous souhaïtez utiliser le flashquelle que soit la luminosité. Le sujet apparait nettement même dans le cas d'un contre-jour.
簡易接写lons使用/Using the Close Up Lens/Verwendung der Nahlinse/Utilisation de I'objectif « gros plan »/Uso de la lente de aproximacion/使用簡易近拍鏡頭/試nL子
被写体中近也大知摄影使,自分身自用


1

2
3


4
- 摄影距離の設定は、近距離用(0.9 m~3 m)に設定てくだい。
- 簡易接写lenszの取付け/取外は、必す電源を入た状態て行ったさ。lensz力ハ一が正と動作ない场合のはろ。
- 簡易接写レンズを取り付けるとは、ツメが左右にるようにし、真直にしはのお願いいたします。
- 簡易接写LENS用夕一迦卜卡一、被写体に合う効 マラをせトてくさい。
- せfulshüt マラ一て構圖を確認しおら、自分自身を撮影するとが成長。
-
簡易接写lenszto取外土之和是轻回示以外于
-
Set the photographic distance to short-distance (0.9m - 3m)
-
Switch on the camera before you attach/detach the close up lens. Otherwise the lens cover may not work correctly.
- When you attach the close up lens, insert it straight into the camera so that the tabs are to the left and right.
Focus the target spot of the close up lens on the object. - You can check composition while shooting self-portraits using the self-portrait mirror.
-
Turn the close up lens gently to detach it.
-
Stellen Sie den Fotoabstand auf Nahbereich (0,9m - 3m)
- Schalten Sie die Kamera ein, bevor Sie das Nahlinse anbringen/ abnehmer. Andernfalls kann der Objektivdeckel nicht richtig Funktionieren.
- Wenn Sie das Nahlinese anbringen, setzen Sie thises gegen in d'Kamera, so dass die Zapfen links und recht五回liegen.
- Führer Sie den Zielpunkt der Nahlinse auf das Motiv.
- Sie können die Bildkomposition prüfen, während Sie Selfbstportraits mit dem Selfbstportar-Spiegel machen.
-
Drehen Sie das Nahlinseleitung zum Abnehmer.
-
Réglez la distance de prise de vue sur la prise de vue rapprochée (0,9 m à 3 m).
- Allumez l'appareil photo avant d'attacher/détacher l'objet gros plan. Sinon, le capuchon d'objet peut ne pas fonctionner correctement.
- Pour attacher l'objet « gros plan », insérez-le bien droit de façon que les languetques seront j'ty dans la gauche et la droite.
- Dirigez le point de cible de l'objet « gros plan » sur l'objet.
- Vous pouvez vérifier la composition quand vous prenez en photo en utilisant le miroir autoportraité.
-
Tournez doucement l'objetifs gros plan pour le détacher.
-
Ajuste la distancia fotografia aorta distancia (0,9m - 3m)
- Encienda laamera antes de fjar/quitlar la lente de aproximacion. De lo contrarrio, la tapa del objetivo podra no funciona correctamente.
- Al acoplar la lente de aproximacion, insertela directamente en la camar a de manera que las lenguetas queden a la izquierda y la derecha.
- Enfoque en el的对象, el punto objetivo de la lente de aproximación
- El espejo para autoretratos le permittedo probar la composicion durante la toma de autoretratos.
- Para quitar la lente de aproximacion, girela con suavid.

自分自身を撮影する/Taking self-portraits/Aufnehmen von Selfbstportraits/Prise de vue d'autoportrait/Toma de autorretratos/自拍/SELPH 書語の

仕樣
Film Film couleur instantané Fujifilm « instax WIDE »
Format de la 62 mm x 99 mm
photo
Objectif Objectif retractable, 2 composites, 2 éléments, f = 95mm 1:14
Viseur Viseur image reelle, 0,37x, avec point de cible
Mise au point Commutation sur 2 plages par moteur (0,9 m a 3 m/3 m a =), Mode normal (0,9 m a 3 m) Mode paysage (3 m a =)
Obturator obturator électronique programme : 1/64 secondes 1/200 secondes
Contrôle Automatique, gamme d'interverrouillage (ISO 800): LV 10,5
d'exposition - LV 15, Compensation d'exposition (contrôle « éclairir-obscurcér ») : ±2/3 EV
Sortiedu film Automatique
Flash Incorporé, flash automatique électronique, temps de recyclage: 0,2 s à 6 s. (lors de l'utilisation de nouvelles piles), avec témoin de chargement du flash (rouge), en mode de déclenchement force, Champs effectif du flash 0,9 m à 3 m
Affiche à Compteur d'exposition (indique le nombre de photos non cristaux liquides exposées), contrôle d'exposition « éclairir - obscurir», (LCD) flash d'appoint (Fill-in)
Alimentation Quate piles alcalines AA (LR6) 1,5 V, Capacite: 10 cassettes film (sur la base de nos conditions de test)
Autres éléments Avec fenetre de confirmation de la cassette film, objectif « gros plan » et fixation de trépied
Dimensions et 168 mm x 96 mm x 121 mm (sans les parties saillantes)/poids 612 g (sans les piles, la sangle, la cassette film et l'objet gros plan)
* Les specifications peuvent changer sans préavis.