KCI-500B   ALPINE

KCI-500B - ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KCI-500B ALPINE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : KCI-500B - ALPINE


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KCI-500B - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KCI-500B de la marque ALPINE.



FOIRE AUX QUESTIONS - KCI-500B ALPINE

Comment réinitialiser mon ALPINE KCI-500B ?
Pour réinitialiser votre ALPINE KCI-500B, déconnectez l'alimentation pendant environ 10 secondes, puis reconnectez-la. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Mon ALPINE KCI-500B ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté et que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, essayez de tester l'appareil avec une autre source d'alimentation.
Comment connecter mon ALPINE KCI-500B à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone. Accédez aux paramètres Bluetooth de votre téléphone et recherchez des appareils. Sélectionnez ALPINE KCI-500B pour établir la connexion.
Pourquoi le son est-il de mauvaise qualité sur mon ALPINE KCI-500B ?
Vérifiez les niveaux de volume et assurez-vous que les câbles sont correctement connectés. Évitez également d'avoir des interférences avec d'autres appareils électroniques.
Comment mettre à jour le firmware de mon ALPINE KCI-500B ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel d'ALPINE. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil via USB.
Mon ALPINE KCI-500B ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil que vous essayez de connecter est compatible. Essayez de réinitialiser les paramètres Bluetooth sur les deux appareils et reconnectez-les.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'ALPINE KCI-500B ?
Le manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur le site officiel d'ALPINE dans la section support.
Comment améliorer la portée du Bluetooth de mon ALPINE KCI-500B ?
Éloignez-vous des obstacles physiques et des autres appareils électroniques qui pourraient causer des interférences. Assurez-vous également que votre appareil est à portée de 10 mètres.
Quels types de fichiers audio sont compatibles avec l'ALPINE KCI-500B ?
L'ALPINE KCI-500B prend en charge les formats audio courants tels que MP3, WAV et AAC.

MODE D'EMPLOI KCI-500B ALPINE

UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure. EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.

CAUTION This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or material property damage.

USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting in hazards or product failure. UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L'utilisation d'autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l'appareil. NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Eviter d'installer l'appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d'humidité ou de poussière à l'intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance. FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L'APPAREIL PAR DES EXPERTS. Le câblage et l'installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l'expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à l'installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu. FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. Faire cheminer les câbles à l'écart des pièces mobiles (comme les rails d'un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d'endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l'orifice.

1. Utilice la unidad como plantilla, sujétela en su ubicación de montaje y marque los orificios que deban perforarse. Antes de perforar, asegúrese de que no hay objetos que puedan dañarse detrás de la superficie de montaje.

2. Perfore los orificios y asegure la unidad con los tornillos autoenroscables (M4 x 14) suministrados.

4 Bobina de impedancia protectora con portafusibles (7,5A)

5 Cable de la batería (Amarillo) Conecte este cable al terminal positivo (+) de la batería del vehículo.

6 Fil de mise à la terre (Noir)

Connecter ce fil à une bonne masse du châssis sur le véhicule. S'assurer que la connexion est faite à un métal nu et solidement fixée en utilisant une vis de feuille métallique fournie.

6 Cable de tierra (Negro)

Conecte este cable a una buena tierra del chasis del vehículo. Asegúrese de conectarlo a una parte metálica despejada y de fijarlo firmemente usando el tornillo para plancha metálica proporcionado. IONBUS à un emplacement où le produit ne touchera pas le noyau lors de l’installation. (Lors du branchement à l’unité principale, attachez le noyau à environ 4 cm de l’embout.)

9 Núcleo de ferrita Acople el núcleo de ferrita (suministrado) a ambos extremos del cable IONBUS, en un lugar en el que el producto no toque el núcleo mientras se efectúa la instalación. (Al conectarlo a la unidad principal, acople el núcleo a una distancia de aprox. 4 cm del extremo terminal.)

Câble IONBUS (Fourni avec le moniteur) Câble IONBUS (Fourni avec le CONVERTISSEUR KCI-500B) Connecteur Ai-NET Câble Ai-NET Connecteur de sortie Ai-NET Connecteur d’entrée Ai-NET Câble Ai-NET (Fourni avec le changeur de CD)

a Lorsqu’il est associé à un KCI-500B, vous pouvez connecter un changeur compatible Ai-NET, un Module Radio XM et une unité de tuner DAB à des produits compatibles IONBUS. a Les produits compatibles IONBUS peuvent être connectés dans n’importe quel ordre. Le tableau de connexion à gauche est un exemple. a Un deuxième KCI-500B ne peut être connecté à un connecteur IONBUS du KCI-500B. a Le fait d’utiliser un KCA-410C (borne de lien polyvalent) avec le KCI-500B, ne permet pas la connexion de plus de 2 changeurs Ai-NET. a Pour de plus amples détails, référez-vous au manuel d’instructions du produit à connecter.

*1 Aux clients en Amérique du Nord Le module du syntonisateur radio XM (TUA-T020XM) peut être relié au changeur CD. *2 Pour les clients d’autres pays L'unité du syntonisateur (TUA-T100DAB) peut être reliés au changeur CD. *3 Noyau de ferrite Deux pièces sont attachées aux KCI-500B, TMI-M990, PXI-H990. *4 Connecter directement au connecteur Ai-NET du KCI-500B avec le câble Ai-NET, lorsque seul un changeur de CD est utilisé par le système.

English/Français/Español

Terminal IONBUS Cable IONBUS Terminal de salida de S vídeo Terminal de entrada S vídeo Cable de terminal S video (Incluido con la Head Unit) Terminal de conexión de audio DVD Cable de conexión de audio DVD (Incluido con el Multimedia Manager) Cable IONBUS (Incluido con el el monitor) Cable IONBUS (Incluido con el CONVERTIDOR KCI-500B) Conector Ai-NET Cable Ai-NET Conector de salida Ai-NET Conector de entrada Ai-NET Cable Ai-NET (Incluido con el cambiador de CD)