Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BEOPLAY E8 GRAPHITE BANG AND OLUFSEN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BEOPLAY E8 GRAPHITE - BANG AND OLUFSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BEOPLAY E8 GRAPHITE de la marque BANG AND OLUFSEN.
USB ou du chargeur sans fil pendant au moins 10 minutes. Ne sortez pas les écouteurs pendant ces 10 min. Si les écouteurs sont à faible batterie, 20 minutes dans le boîtier de recharge équivaut à 1 heure de lecture.
B eoplay E8 2.0 contient des embouts en silicone et des embouts Comply avec ajustement sécuritaire supplémentaire et une membrane SweatGuardTM qui empêche l’humidité et la cire d’entrer dans le port sonore. Beoplay E8 2.0 est équipé d’embouts en silicone moyens hors de la boîte. Lorsque vous utilisez les embouts en mousse ComplyTM, pressez 13
Tirez vers le haut et en arrière pour ajuster l’embout pour qu’il s’adapte au conduit auditif. Insérez soigneusement l’ensemble de l’embout dans le conduit auditif. Maintenez-le à sa place jusqu’à ce qu’il rétablisse à son état initial. Pour en savoir plus consultez www.complyfoam.com IT Le cuffie Beoplay E8 2.0 sono dotate di punte in silicone e punte Comply con adattamento extrasicuro e una membrana SweatGuardTM che impedisce l’ingresso di umidità e cerume dalla porta audio. Le cuffie Beoplay E8 2.0 inoltre sono dotate di punte in silicone medie pronte all’uso. Quando si usano le punte in spugna ComplyTM, premere la punta in spugna e arrotolarla formando un cilindro piccolo e rotondo. Inserirla nel canale uditivo tirando l’orecchio indietro e verso l’alto. Inserire delicatamente l’intera punta nell’orecchio. Tenere in posizione la punta fino a che la spugna si espanda. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.complyfoam.com. USB ou du chargeur sans fil pendant au moins 10 minutes. Ne sortez pas les écouteurs pendant ces 10 min. Si les écouteurs sont à faible batterie, 20 minutes dans le boîtier de recharge équivaut à 1 heure de lecture.
L’indicateur à l’intérieur du boîtier de chargement clignote en orange pendant la charge et clignote en vert lorsqu’il est complètement chargé. Le temps de chargement est d’environ 2 heures pour 4 heures de lecture. IT Per ricaricare gli auricolari, posizionarli nel case di ricarica e chiudere il coperchio. L’indicatore all’interno del case lampeggerà in arancione durante la carica e diventerà verde una volta terminata la carica. Il tempo di carica è di circa 2 ore per 4 ore di riproduzione.
La durée du chargement est d’environ 2 heures. IT Caricare il case collegando il cavo USB a un computer o a un caricatore con presa a muro. Ciascun indicatore sul retro del case lampeggerà in bianco durante la carica e rimarrà bianco fisso una volta terminata la carica. Il tempo di carica è di circa 2 ore.