TAC12CPBKV - Climatiseur TCL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TAC12CPBKV TCL au format PDF.

Page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TCL

Modèle : TAC12CPBKV

Catégorie : Climatiseur

Type de produit Climatiseur mobile
Caractéristiques techniques principales Monobloc, système de refroidissement par compresseur
Capacité de refroidissement 12000 BTU/h
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 70 x 45 x 36 cm
Poids 30 kg
Compatibilités Convient pour des pièces jusqu'à 30 m²
Type de batterie Non applicable
Tension 220-240 V
Puissance 3500 W
Fonctions principales Refroidissement, déshumidification, ventilation
Entretien et nettoyage Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces chez le fabricant
Sécurité Protection contre la surchauffe, système de verrouillage
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, consommation énergétique A

FOIRE AUX QUESTIONS - TAC12CPBKV TCL

Comment installer le TCL TAC12CPBKV ?
Pour installer le TCL TAC12CPBKV, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de choisir un emplacement approprié, de fixer correctement les supports muraux et de raccorder l'unité à une source d'alimentation électrique.
Quels sont les réglages de température recommandés ?
Il est recommandé de régler la température entre 20 et 22 degrés Celsius pour un confort optimal tout en économisant de l'énergie.
Que faire si l'unité ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'unité est correctement branchée et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout semble en ordre et que l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le filtre ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'unité, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher à l'air libre avant de le remettre en place. Il est conseillé de nettoyer le filtre tous les mois.
L'appareil fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit est anormalement fort, vérifiez si l'unité est installée correctement et qu'aucun objet ne bloque le ventilateur.
Comment régler la télécommande ?
Pour régler la télécommande, assurez-vous qu'elle fonctionne avec des piles neuves, puis utilisez les boutons pour ajuster la température, la vitesse du ventilateur et les modes de fonctionnement.
Y a-t-il une fonction de minuterie ?
Oui, le TCL TAC12CPBKV est équipé d'une fonction de minuterie qui vous permet de programmer l'appareil pour s'allumer ou s'éteindre à des heures spécifiques.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Si vous constatez une fuite d'eau, vérifiez que le tuyau de drainage n'est pas obstrué et que l'unité est de niveau. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Quelle est la consommation énergétique de l'appareil ?
Le TCL TAC12CPBKV a un indice énergétique de classe A, ce qui signifie qu'il est conçu pour être économe en énergie tout en offrant des performances efficaces.

Questions des utilisateurs sur TAC12CPBKV TCL

Comment utiliser la télécommande du climatiseur TCL TAC12CPBKV ?

Pour utiliser efficacement la télécommande de votre climatiseur TCL modèle TAC12CPBKV, suivez ces étapes simples :

1. Vérification des piles

Assurez-vous que les piles sont correctement insérées dans la télécommande et qu'elles sont encore en bon état pour garantir une bonne transmission des commandes.

2. Allumer et éteindre l'appareil

Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer ou éteindre le climatiseur.

3. Sélection du mode de fonctionnement

Utilisez le bouton MODE pour choisir le mode souhaité :

  • Refroidissement
  • Chauffage (si disponible)
  • Déshumidification
  • Ventilation

Chaque pression sur ce bouton fait défiler les modes disponibles.

4. Réglage de la température

Utilisez les boutons + et - pour augmenter ou diminuer la température selon votre confort.

5. Contrôle de la vitesse du ventilateur

Appuyez sur le bouton FAN ou VITESSE pour ajuster la vitesse du ventilateur (faible, moyen, élevé).

6. Programmation de la minuterie

Pour programmer l'allumage ou l'arrêt automatique, utilisez le bouton TIMER et réglez l'heure souhaitée.

7. Fonctions supplémentaires

Selon le modèle, la télécommande peut proposer des options comme :

  • Mode ÉCO pour économiser de l'énergie
  • Mode SILENCIEUX pour réduire le bruit
  • Affichage de l'humidité

Explorez ces fonctionnalités pour optimiser votre confort.

En suivant ces instructions, vous pourrez contrôler aisément votre climatiseur TCL TAC12CPBKV via sa télécommande.

27/12/2025

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TAC12CPBKV - TCL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TAC12CPBKV de la marque TCL.

MODE D'EMPLOI TAC12CPBKV TCL

TCL CLIM Climatiseurs Série K ENJOY DIGITAL LIFE Climatiseur murale split system TAC-09CHSC/K TAC-12CHSC/K TAC-18CHSC/K TAC-24CHSC/K • Réfrigérant non polluante: R407C • Display avec indicateur pour courant, compresseur, timer et la fonction de sommeil • Commande à distance sans fil avec écran LCD • Timer 24-heures MARCHE/ARRET • Fonction de sommeil avec niveau sonore très bas • Deshumidificateur intelligent et digital • Courant d’air naturel et digital • Auto-swing • Panneau amovible & lavable • Ventilateur anticorrosion

TCL CLIM Le confort de TCL Les climatiseurs TCL donnent un niveau de confort élevé. Mais ce confort n'est pas obtenu facilement. Les climatiseurs TCL s'occupent de la température exacte, l'humidité, circulation d'air et rafraîchissement d'air. Les climatiseurs du type-K sont des modèles muraux du type split. Ceci veut dire que le compresseur se trouve hors du bâtiment. A l'intérieure vous avez une unité à la mode qui se place au mur et qui vous donne toutes les fonctions de confort.

Comment calculer la capacité nécessaire? Le choix de la puissance de l’appareil est dépendant des spécificités du bâtiment (position, type de construction, ensoleillement, nombre de personnes) et doit être calculé pour chaque espace séparément. Il y a une règle facile. Pour rafraîchir un espace vous avez besoin d’une puissance de rafraîchissement de 30 à 40 Watt par mètre cube. P.ex.: un espace de 5 mètres sur 4,5 mètres avec une hauteur de 2,5 mètres possède un volume de 56,25 mètre cube. Multipliez ce chiffre avec 30 ou 40. Alors vous avez besoin d’un climatiseur d’environs 1687 jusqu’à 2250 Watt. La puissance de rafraîchissement est aussi mesurée en BTU/heure (British Therman Units). 1 Watt est égale à 3,4121 BTU.

TCL CLIM Modèles séries K: spécifications

TCL CLIM ENJOY DIGITAL LIFE Votre revendeur régional

dectel sa - Blazoenstraat 34 - 9000 Gent - Belgique - www.dectel.net Distributeur exclusif pour la France, la Belgique et le Grand Duché de Luxembourg

CLIMATISEUR MODELE MURALE - SPLIT-SYSTEM TAC-09CHSC/K-10300 TAC-12CHSC/K-10301 TAC-18CHSC/K-10302 TAC-24SHSC/K-10303

MANUEL D’UTILISATION Nous vous remercions d'avoir acheté l'un de nos systèmes de climatisation. Afin de garantir une utilisation sûre, nous vous prions de lire attentivement ce manuel. Conservez-le ensuite en lieu sûr afin de pouvoir le consulter au besoin. Cette installation de climatisation convient au seul usage domestique. Les illustrations figurant dans le présent manuel sont basées sur l'aspect d'un modèle standard. Il est possible, par conséquent, que les formes diffèrent de celles de l'installation de climatisation que vous avez achetée.

TABLE DES MATIERES Prescriptions de sécurité

Description des éléments

Instructions d'utilisation

Instructions d'installation

Préparation avant de commencer Avant d'utiliser l'installation de climatisation, vérifiez tout d'abord ce qui suit : Les préréglages de la commande à distance Les réglages d'usine de la commande à distance NE sont PAS préréglés comme ‘refroidissement uniquement' ou ‘thermopompe uniquement'. A chaque remplacement des piles de la commande à distance, une flèche clignote pour ‘Heat’ ou ‘Cool’ sur l'écran LCD. Vous pouvez vous-même régler la commande à distance selon le type de climatisation que vous avez choisie : - si la flèche se trouve devant ‘HEAT’, appuyez sur n'importe quelle touche de la commande à distance pour enclencher la fonction HEAT POMP. - si la flèche se trouve devant ‘COOL’, appuyez sur n'importe quelle touche de la commande à distance pour enclencher la fonction COOLING ONLY. - si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 10 secondes, la commande à distance se réglera automatiquement sur ‘HEAT PUMP’. Remarque : L'installation de climatisation que vous avez achetée est du type ‘Heat pump’. Si vous réglez la commande à distance comme ‘Cooling Only’, vous NE pouvez PLUS régler le mode chauffage via la commande à distance.

Préréglage Auto-restart L'appareil est préréglé d'usine sur la fonction non auto-restart. Si la fonction auto-restart est nécessaire, suivez alors la procédure ci-après : 1) veillez à ce que l'installation de climatisation soit déclenchée ; 2) Maintenez la touche ‘Emergency’ (ON/OFF) enfoncée sur l'appareil mural et enclenchez l'installation de climatisation ; 3) Maintenez la touche ‘Emergency’ enfoncée durant au moins 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez 3 bips. Ce n'est qu'alors que la fonction ‘auto-restart’ est activée. Pour annuler la fonction ‘auto-restart’, répétez la procédure ci-dessus jusqu'à ce que vous entendiez 4 bips.

PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Les symboles utilisés dans ce manuel revêtent la signification suivante.

Strictement interdit.

Suivez scrupuleusement ces instructions.

La caractéristique de l'appareil au lieu d'une erreur.

Soyez attentif à cette situation.

Ne branchez que sur un réseau électrique présentant les mêmes spécifications de courant d'alimentation que celles stipulées sur la plaquette de courant d'alimentation de l'appareil. Si vous ne le contrôlez pas, ceci peut entraîner de graves conséquences telles que pointes de courant ou incendie.

N'utilisez jamais un câble électrique endommagé. N'utilisez pas de ruban adhésif ou d'autres moyens d'assemblage pour réparer un câble électrique endommagé.

En cas de problèmes avec l'appareil, déclenchez d'abord avec la commande à distance avant de couper l'alimentation électrique.

Ne manipulez pas l'appareil si vous avez les mains humides.

Mise à la terre nécessaire.

Avertissement : une procédure incorrecte peut entraîner de graves conséquences telles que décès, blessures graves, etc.

Veillez à ne pas souiller les bornes de raccordement et prises de courant du réseau électrique. Branchez le câble électrique sur le secteur selon les prescriptions électriques de votre pays.

N'insérez jamais de bâton ou d'objets similaires dans l'appareil. Etant donné que le ventilateur tourne à très haute vitesse, ceci peut occasionner de graves blessures.

N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Ceci peut provoquer de graves chocs électriques.

Ne posez aucun objet sur l'unité extérieure.

N'enclenchez et ne déclenchez pas l'appareil via un interrupteur intermédiaire. Ne tirez pas le câble électrique lorsque l'appareil est en marche. Ceci peut provoquer un incendie par étincelles.

Il peut être dangereux pour la santé de rester exposé durant un laps de temps prolongé à l'air directement refroidi. Il est conseillé de dévier l'air via les déviateurs d'air de l'appareil vers la pièce.

Evitez que le flux d'air ne soit orienté vers des brûleurs à gaz ou des poêles.

Il incombe à l'utilisateur de raccorder l'appareil à la terre correctement et ce, suivant les prescriptions électriques en vigueur dans votre pays.

Description des éléments Unité intérieure

Entrée d'air Panneau frontal Panneau Emergency panneau pour cas d'urgence

Grille d'aération verticale Grille d'aération horizontale Filtre à charbon

Filtre électrostatique (option)

Filtre à air Commande à distance

Entrée d'air Tuyau d'évacuation de condensation Tubes et câble électrique

Les illustrations figurant dans le présent manuel sont basées sur l'aspect d'un modèle standard. Il est possible, par conséquent, que les formes diffèrent de celles de l'installation de climatisation que vous avez achetée.

Description des éléments Fonctionnement et affichage

Indicateur d'alimentation S'allume lorsqu'il y a du courant. Indicateur de veille S'allume durant la fonction ‘set sleep' Récepteur de signal S'allume lors d'un signal de la commande à distance. Timer indicator S'allume durant le ‘set time’ Run indicator Allumé durant le fonctionnement normal.

Bouton d'urgence Sert à commander l'appareil si la commande à distance ne fonctionne plus.

Préréglage Auto-restart L'appareil est préréglé d'usine sur la fonction non auto-restart. Si la fonction auto-restart est nécessaire, suivez alors la procédure ci-après : 1) veillez à ce que l'installation de climatisation soit déclenchée ; 2) Maintenez la touche ‘Emergency’ (ON/OFF) enfoncée sur l'appareil mural et enclenchez l'installation de climatisation ; 3) Maintenez la touche ‘Emergency’ enfoncée durant au moins 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez 3 bips. Ce n'est qu'alors que la fonction ‘auto-restart’ est activée. Pour annuler la fonction ‘auto-restart’, répétez la procédure ci-dessus jusqu'à ce que vous entendiez 4 bips.

La forme et la position des touches et indicateurs peuvent varier légèrement en fonction du modèle, mais leur fonction est semblable.

Bouton d'urgence Sert à commander l'appareil si la commande à distance ne fonctionne plus.

Commande à distance Commande à distance

Touche ON/OFF : Sert à enclencher et déclencher l'appareil (MARCHE/ARRET). Touche TIMER : Sert à commander le fonctionnement du TIMER. Touche UP (Touche TROP FROID) Sert à augmenter la température ambiante ainsi que pour le réglage de l'heure. Touche DOWN (Touche TROP CHAUD) Sert à diminuer la température ambiante ainsi que pour le réglage de l'heure. Touche SLEEP Sert à régler ou à annuler la fonction Nuit Touche de commande SWING Sert à déterminer la direction du flux d'air Touche de contrôle FAN SPEED Sert à commander la vitesse du ventilateur : Auto, High, Mid et Low (automatique, élevée, moyenne, basse) Touche MODE Sert à sélectionner le type de fonctionnement de l'appareil : Feel, Cooling, Dry, Fan et Heating. (sentir, refroidir, déshumidifier, souffler et chauffer)

Commande à distance Commande à distance

Installation des piles Retirez le couvercle du logement des piles suivant le sens de la flèche.

Glissez et retirez le couvercle du logement des piles

Glissez le couvercle vers le haut dans le sens de la flèche

Insérez les piles neuves selon la position correcte des pôles (+) et (-). Remettez le couvercle du logement des piles en place. Remarque : Utilisez 2 piles LR03 AAA (1,5 Volt). N'utilisez pas de piles rechargeables. Remplacez les piles par 2 neuves du même type lorsque l'afficheur LCD devient illisible.

Conseils pour l'utilisation de la commande à distance La commande à distance peut être rangée dans le socle mural.

Remplacez les piles Attention aux signes

Remettez le couvercle

Remarque : le socle mural est une option et n'est pas toujours possible. Ceci dépend du pays.

Utilisation de la commande à distance Pour commander l'installation de climatisation, orientez la commande à distance vers le récepteur de signal de l'unité intérieure. La commande à distance peut commander l'appareil jusqu'à une distance d'environ 7 mètres lorsqu'elle est bien orientée vers le récepteur de signal.

L'utilisation de l'installation de climatisation

Procédure mode FEEL Le mode FEEL (mode SENTIR) s'enclenche lorsque vous avez sélectionné automatiquement le mode de fonctionnement (HEATING, DRY, FAN, COOLING) en fonction de la température qui règne dans la pièce au démarrage.

Procédez comme suit en orientant la commande à distance vers l'unité intérieure.

Mise en route Appuyez sur cette touche , lorsque l'appareil reçoit le signal, l'indicateur RUN de l'unité intérieure s'allume.

Lorsque l'appareil n'est pas en mode FEEL.

Sélectionnez le mode

FEEL Appuyez sur la touche de sélection MODE Modifiez le MODE en position FEEL Le mode de fonctionnement et la température sont déterminés par la température intérieure

Température intérieure

Moins de 20°C Mode de fonctionnement

HEATING pour types Heatingpump FAN pour types Cool only

23°C La température peut être adaptée même en mode FEEL. 6 niveaux d'adaptation sont possibles avec la ou la touche

Lorsque la touche est enfoncée, la température augmente de 1°C. Après augmentation de la température de 2°C, l'indicateur ne changera pas. Lorsque la touche est enfoncée, la température diminue de 1°C. Après diminution de la température de 2°C, l'indicateur ne changera pas.

Remarque : Durant ces manipulations, aucun flux d'air n'est projeté. Modifiez le mode durant le fonctionnement ; il arrive que cela ne marche pas simultanément.

Le mode AUTO peut être enclenché tout simplement en appuyant la fois suivante sur la

touche ON/OFF Si le mode FEEL ne vous convient pas, passez alors en HEATING, DRY ou COOLING.

L'utilisation de l'installation de climatisation TIMER mode Vous pouvez régler le mode Timer (horloge programmée) le matin en quittant la maison avec la touche TIMER afin d’avoir une température ambiante confortable à votre retour. Vous pouvez également couper le Timer la nuit pour un bon sommeil.

Lorsque la commande à distance est éteinte, appuyez sur la touche TIMER pour régler une heure de mise en route du TIMER. Appuyez de nouveau sur la touche TIMER si vous souhaitez annuler.

Lorsque la commande à distance est en marche, appuyez sur la touche TIMER pour régler une heure d'arrêt du TIMER. Appuyez de nouveau sur la touche TIMER si vous souhaitez annuler.

Utilisez les touches UP et DOWN pour régler l'heure. L'heure se règle par tranche de 30 minutes.

Remarque: après le réglage du TIMER, vérifiez si l'indicateur TIMER sur l'unité intérieure s'allume.

Entretien Entretien du panneau frontal Retirez la fiche de la prise de courant.

Entretien du filtre à air Le filtre à air doit être nettoyé après environ 100 heures d'utilisation. Nettoyez-le comme suit :

Déclenchez l'appareil avant de retirer la fiche de la prise.

Arrêtez l'appareil et retirez le filtre à air.

Saisissez la position “a” et tirez vers l'extérieur pour retirer le panneau frontal.

Nettoyez avec un chiffon sec et doux. Si l'appareil est très encrassé, nettoyez-le à l'eau tiède (moins de 40°C).

1. 2. Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer.

N'utilisez jamais de produits mordants ou agressifs tels qu'essence, abrasif, etc. pour nettoyer l'appareil..

Ouvrez le panneau frontal. Appuyez légèrement sur le levier du filtre à partir de l'avant. Saisissez le levier et glissez le filtre à l'extérieur.

Nettoyez et réinstallez le filtre à air

Si le filtre est particulièrement encrassé, nettoyez-le à l'eau tiède additionnée de produit de vaisselle. Après lavage, laissez le filtre sécher à un endroit ombragé.

N'éclaboussez jamais l'appareil avec de l'eau ou d'autres liquides..

Dangereux ! Chocs électriques !

Remettez le panneau frontal en place.

Fixez et fermez le panneau frontal en poussant la position “b” vers le bas..

Fermez le panneau frontal.

Nettoyez le filtre à air toutes les 2 semaines si l'installation de climatisation est montée dans un environnement poussiéreux.

Environnement de travail

La sûreté peut déclencher l'appareil dans les cas suivants.

La température extérieure est supérieure à 24°C HEATING La température extérieure est inférieure à -7°C La température ambiante est supérieure à 27°C COOLING DRY La température extérieure est supérieure à 43°C* La température ambiante est inférieure à 21°C La température ambiante est inférieure à 18°C

• Installez la climatisation à un endroit qui en supporte le poids, de manière à ce qu'il puisse fonctionner plus silencieusement. • Installez l'unité extérieure à un endroit où l'air expulsé et le bruit de fonctionnement ne peuvent gêner personne. • Ne placez aucun obstacle ou objet devant la sortie d'air de l'unité extérieure. Ceci peut augmenter le niveau sonore.

* Pour les modèles de climatiseurs tropicaux (T3), la température est de 52°C au lieu de 43°C. Si l'installation de climatisation fonctionne durant une période prolongée en mode COOLING ou DRY avec une porte ou une fenêtre ouverte et un taux d'humidité relative supérieur à 80%, des gouttelettes de condensation peuvent s'échapper du conduit d'évacuation.

Propriété de la sûreté

La sûreté se mettra en marche dans les cas suivants.

Après une utilisation prolongée de l'appareil, il y a lieu de procéder aux inspections suivantes.

En cas de redémarrage direct de l'unité après que le fonctionnement a été arrêté ou en cas de modification du mode durant le fonctionnement, vous devez attendre 3 minutes. Enclencher directement après raccordement à la prise de courant, l'appareil peut démarrer 20 secondes plus tard. Si le fonctionnement a été arrêté, appuyez de nouveau sur la touche ON/OFF pour redémarrer. Le Timer doit de nouveau être réglé s'il a été annulé.

• Surchauffe du câble électrique et de la fiche ou odeur de brûlé. • Bruits anormaux ou vibrations. • Fuites d'eau de l'unité intérieure. • Electricité sur le boîtier métallique.

Arrêtez l'installation de climatisation immédiatement si l'une des situations ci-dessus se produit. Il est conseillé de procéder à une inspection minutieuse après 5 ans d'utilisation même si les situations ci-dessus ne se produisent pas.

Caractéristiques du mode HEATING Préchauffage Au démarrage du mode Heating, le flux d'air de l'unité intérieure est évacué environ 2-5 minutes plus tard. Postchauffage Après la fin du mode HEATING, le flux d'air de l'unité intérieure est évacué environ 2-5 minutes plus tard. Dégivrage En mode HEATING, l'appareil dégivrera automatiquement. Cette procédure dure environ 2-10 minutes. Durant le dégivrage, le ventilateur s'arrête. Une fois le dégivrage terminé, le mode HEATING se réactivera automatiquement.

Dépannage Les cas suivants ne sont pas toujours une panne ; procédez tout d'abord à un contrôle avant de consulter votre service center. Symptôme

Pas d'air refroidi ou chauffé

Cause possible La fiche n'est pas branchée convenablement. Les piles de la commande à distance sont plates. La sûreté s'est mise en route. Le fusible de la sûreté a sauté.

Les entrées et les sorties de l'installation de climatisation sont-elles bloquées ? La température est-elle bien réglée ? Le filtre à air est-il encrassé ?

Si une forte interférence se produit (d'électricité statique extrême, alimentations de courant anormales), l'appareil peut fonctionner anormalement. Débranchez l'appareil de l'alimentation et rebranchez-le après quelques secondes.

Ne fonctionne pas immédiatement

En cas de changement de mode, il y a un temps d'attente d'environ 3 minutes.

Cette odeur peut provenir d'une autre source telle que meubles, cigarettes, etc. qui a été aspirée dans l'unité et est ensuite réexpulsée avec le flux d'air.

Bruit d'eau courante

Causée par l'écoulement du liquide de refroidissement dans l'installation de climatisation. Ceci n'est toutefois pas un problème. Bruits de dégivrage en mode Heating.

Le bruit peut être occasionné par la dilatation ou le retrait du panneau frontal imputable à des fluctuations de température.

Diffusion de brouillard

L'indicateur du compresseur s'allume en continu et le ventilateur de l'unité intérieure s'arrête.

Un brouillard ambiante est d'air froid de COOLING ou

peut se former lorsque la température très froide en raison du déchargement l'unité intérieure durant les modes DRY.

L'unité passe du mode chauffage en mode dégivrage. L'indicateur s'éteindra pendant 10 minutes et repasse ensuite au mode chauffage.

Instructions d'installation Schéma d'installation

Distance du plafond de plus de 50mm

Distance du mur de plus de 50mm

AfDistance du mur de plus de 50mm

Distance du sol de plus de 2500mm

Distance de l'entrée d'air de plus de 250mm du mur

Distance de l'entrée d'air de plus de 250mm du mur

Di sta nc ed el 25 'ent 0m rée m d du 'air mu de plu r sd e

Remarque: L'illustration ci-dessus est une représentation schématique simple ; il est possible que l'aspect de votre appareil soit différent. L'installation doit être exécutée conformément aux prescriptions de câblage nationales et uniquement par un personnel agréé.

Instructions d'installation Raccordement du câble Panneau frontal

Câblage entre l'unité intérieure et extérieure: Terminal (face intérieure)

1) Retirez le couvercle PCB de l'unité intérieure; 2) Reportez-vous au schéma de câblage à l'intérieur de l'unité intérieure pour le raccordement des câbles ; 3) Replacez le couvercle. Vérifiez si la face B se trouve du côté extérieur.

Face B (après raccordement)

Face A (avant raccordement)

Choisissez le meilleur endroit Schéma d'installation

Plaats voor de installatie van de binnenunit

La longueur du tube est de max. 15 mètres La hauteur doit être inférieure à 5 mètres

• Il ne peut y avoir d'obstacle près de la sortie d'air et le flux d'air doit pouvoir être diffusé librement dans chaque angle. • Cherchez un endroit où les tuyauteries peuvent être installées aisément et où un trou peut être percé dans le mur. • Tenez compte de l'espace nécessaire à côté de l'unité selon le schéma. • Le filtre à air doit pouvoir être retiré aisément. • Respectez une distance d'un mètre au moins par rapport à votre téléviseur, radio, etc. • Restez aussi loin que possible des lampes fluorescentes. • Ne placez rien à proximité de l'entrée d'air. • Placez l'unité à un endroit suffisamment résistant pour pouvoir en supporter le poids.

• Cherchez un endroit bien aéré où une installation aisée est possible. Evitez les endroits où des gaz inflammables pourraient s'échapper. • Tenez compte des distances par rapport aux murs. • Tenez l'appareil à l'écart des endroits susceptibles d'être très encrassés (huile lubrifiante, échappements de gaz, produits salins, etc.) • Evitez l'installation du côté d'une chaussée où le risque de projection de boue est important. • Dégagez la sortie d'air.

La longueur du tube est de max. 15 mètres La hauteur doit être inférieure à 5 mètres

Lieu pour l'installation de l'unité extérieure

Instructions d'installation Montage de l'unité intérieure 1. Installation de la plaque de montage mural • Déterminez un lieu d'installation pour la plaque de montage selon les directives du schéma d'installation. • Veillez à ce que la plaque de montage soit d'aplomb et à plat contre le mur. Utilisez un niveau ou un fil à plomb. • Percez des trous de 32mm de profondeur dans le mur aux endroits indiqués. • Insérez les chevilles dans les trous et fixez la plaque de montage avec les vis au mur. • Vérifiez si la plaque de montage est solidement fixée. Percez ensuite un trou dans le mur pour la canalisation.

Remarque: La forme de la plaque de montage peut différer de celle illustrée ci-dessus, mais son montage est similaire.

• Déterminez l'endroit où le trou doit se trouver selon le montage de la plaque de montage. • Percez un trou dans le mur. Il peut être légèrement biseauté vers l'extérieur. • Insérez une gaine dans le mur pour garder le mur propre et net.

2. Percez un trou pour les canalisations Gaine murale en plastique dur ou similaire (non fournie)

5mm (biais vers le bas)

3. Installation des canalisations à l'intérieur • SIntroduisez les canalisations (canalisation de liquide et de gaz) et les câbles par le trou percé dans le mur de l'extérieur. Vous pouvez également les introduire de l'intérieur s'ils sont déjà raccordés à l'unité intérieure. • Déterminez la quantité à découper selon le sens de la canalisation. (comme illustré ci-dessous)

Remarque: lorsque les canalisations sont installées selon les sens 1, 2 ou 4, sciez l'excédent de la canalisation de l'unité intérieure.

• Après le raccordement des canalisations, installez le tuyau d'évacuation de condensation. Raccordez les câbles électriques. Isolez les canalisations, les câbles et le tuyau d'évacuation après le raccordement. - 13 -

Instructions d'installation Remarque: • Raccords de

canalisations avec isolation thermique : Enveloppez les raccords d'une isolation thermique et enveloppez ensuite celle-ci d'un ruban adhésif en vinyle. Enveloppée d'un ruban adhésif en vinyle

Isolation thermique des canalisations a. b.

Placez le tuyau d'évacuation de condensation sous la canalisation Utilisez un isolant de 6mm d'épaisseur.

Tuyau d'isolation thermique

Remarque: le tuyau d'évacuation de condensation doit être préparé par l'utilisateur.

Le tuyau d'évacuation doit être dirigé vers le vas pour une évacuation aisée. Ne pas tourner, plier ou cintrer le tuyau d'évacuation de condensation. N'enfoncez pas l'extrémité dans l'eau. Si le tuyau d'évacuation doit être allongé, prévoyez une bonne isolation.

Petit tuyau Câble électrique 1 (pour heat-pump)

Lorsque les canalisations sont dirigées vers la droite, les canalisations, les câbles et le tuyau d'évacuation doivent être pourvus d'une isolation thermique et être fixés à l'arrière de l'unité avec un clip.

A. Placez le clip dans la rainure.

Tuyau d'évacuation (par l'utilisateur)

Câble de dégivrage (pour heatpump)

B. Appuyez pour cramponner la pince à la base.

Raccordements de canalisations a. Raccordez les canalisations de l'unité intérieure avec 2 clés. Tenez compte du couple prescrit dans le tableau ci-dessous afin d'éviter d'endommager ou de déformer les canalisations, les raccords, etc. b. Vissez-les tout d'abord à la main, puis utilisez les clés de montage.

Diamètre de canalisation

7,9 K Tuyau de gaz (ø10 ou 3/8 pouce)

12,18 K Tuyau de gaz (ø12 ou 1/2 pouce)

Pour les modèles de climatiseurs T3, 18K et 25K, le côté liquide présente un ø de 6 (1/4 de pouce)

Instructions d'installation Raccordement du câble Unité intérieure Raccordez le câble électrique à l'unité intérieure en raccordant les fils aux bornes de raccordement dans le terminal de commande et ce, de la même manière qu'ils ont été raccordés à l'unité extérieure.

Terminal de commande (interne)

Boîtier Unité intérieure

Remarque: pour certains modèles, il est nécessaire de retirer le boîtier de l'unité intérieure.

Unité extérieure 1) Retirez la porte d'accès en desserrant les vis. Raccordez les fils aux bornes de raccordement. 2) Fixez le câble électrique à la carte de commande avec une pince à câble. 3) Revissez la porte d'accès à sa place. 4) Pour les modèles 24K, il convient d'utiliser un coupe-circuit agréé entre la source de courant et l'unité.

Accès au terminal (intérieur)

Les illustrations figurant dans le présent manuel sont basées sur l'aspect d'un modèle standard. Il est possible, par conséquent, que les formes diffèrent de celles de l'installation de climatisation que vous avez achetée.

Attention : 1. Il est toujours intéressant d'avoir un circuit de courant séparé spécialement pour l'installation de climatisation. 2. Vérifiez si l'épaisseur du câble est conforme aux spécifications (voir tableau ci-dessous). 3. Vérifiez les raccords et assurez-vous qu'ils sont bien solidaires. 4. Installez un coupe-circuit dans le cas d'installations dans des endroits humides.

Caractéristiques des câbles Capacité (Btu/h)

Câble d'alimentation

Câble d'alimentation 1 (pour heat-pump)

Instructions d'installation Montage de l'unité extérieure 1. Installez le raccord de décharge et le tuyau d'évacuation (uniquement pour les modèles avec thermopompe) Du fait de la condensation, de l'eau est évacuée de l'unité extérieure lorsque celle-ci fonctionne en mode heating. Afin de ne provoquer aucune surcharge, installez un tuyau d'évacuation pour dévier l'eau. Installez un raccord de décharge et une bague d'étanchéité en caoutchouc sur le châssis de l'unité extérieure. Raccordez le tuyau d'évacuation comme illustré sur le schéma ci-joint. 2. Installez et fixez l'unité extérieure Fixez l'unité extérieure à l'aide de boulons sur un sol plat et solide. Si elle est fixée à un mur ou sur un toit, veillez à ce que le support soit suffisamment solide pour résister aux vibrations, aux chocs ou à un vent puissant.

afdichtingring afvoerkoppeling

afvoerleiding (door gebruiker)

3. Raccordement des canalisations à l'unité extérieure Retirez les capuchons des vannes à 2 voies et à 3 voies. Raccordez les canalisations séparément aux vannes à 2 voies et à 3 voies en appliquant le couple de serrage nécessaire. 4. Raccordement de câble à l'unité extérieure (voir page précédent)

Faire le vide L'air peut contenir de l'humidité provenant du cycle de refroidissement, ce qui risque de provoquer un dérangement du compresseur. Après avoir raccordé l'unité intérieure et l'unité extérieure, l'air et l'humidité doivent être éliminés à l'aide d'une pompe à vide, comme illustré ci-dessous.

Unité intérieur Sens d'écoulement du liquide de refroidissement

Schéma vanne à trois voies

vanne à 3 voies (7) Tournez pour ouvrir la vanne

(7) Tournez pour ouvrir la vanne complètement. Capuchon de vanne

Connection unité intérieure

(8) Tendre Epingle Connection unité extérieure

Capuchon d’entretien

Remarque: Veillez à ce que le liquide de refroidissement n'arrive pas directement dans l'air et ce, afin de protéger l'environnement.

Instructions d'installation Nettoyage des tuyaux d'air 1. Desserrez les capuchons des vannes à 2 voies et à 3 voies et retirez-les. 2. Desserrez le capuchon de la vanne d'entretien et retirez-le. 3. Raccordez le tuyau flexible de la pompe à vide à la vanne d'entretien. 4. Démarrez la pompe à vide et laissez-la fonctionner environ 10-15 minutes jusqu'à atteindre un vide de 10 mm Hg. 5. Tandis que la pompe à vide fonctionne toujours, fermez le robinet basse pression du collecteur de la pompe. Arrêtez la pompe à vide. 6. Ouvrez la vanne à 2 voies de ¼ et refermez-la après 10 secondes. Vérifiez si tous les raccordements sont bien serrés à l'aide de savon liquide ou d'un détecteur de fuite électronique. 7. Tournez les vannes à 2 et 3 voies jusqu'à ce qu'elles opposent une résistance. Débranchez le tuyau de la pompe à vide. 8. Replacez tous les capuchons des vannes et serrez-les.

Remarque: • Lisez ce manuel attentivement avant de commencer l'installation. • Ne laissez pas pénétrer d'air dans le système de liquide de refroidissement ou ne laissez pas le liquide de refroidissement s'écouler si l'installation de climatisation est déplacée. • Type de fusible utilisé pour l'unité intérieure: pour les modèles 7K, 9K et 12K : 50T, 3.15A, T, 250V Les modèles 18K, 22K et 24K utilisent 3.15A, T, 250V • Le fusible pour le système complet est à fournir par l'utilisateur selon les données de courant utilisées ou utilisez un système de sûreté. • L'accès à la prise de courant doit être garanti à tout moment, même après installation de l'appareil et ce, afin de pouvoir le débrancher en cas d'urgence. Si ceci n'est pas possible, il y a lieu de prévoir un interrupteur bipolaire dont les contacts doivent être séparés d'au moins 3 mm, à un endroit accessible, même après installation.

© 2004 dectel belgium