Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDA-7568R ALPINE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDA-7568R - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDA-7568R de la marque ALPINE.
’ S’assurer de déconnecter le câble négatif du pôle (–) de la batterie avant de connecter le TDA-7568R/TDA-7566R pour éviter des courtcircuits. ’ Utilisez des fusubles de l’amperage approprie. Sinon il y a risque d’incendie ou de choc électrique. ’ S’assurer de connecter correctement les conducteurs à code de couleur selon le schéma. Sinon l’unité peut mal fonctionner et/ou le véhicule peut être endommagé. ’ S’assurer de connecter les câbles d’enceinte (–) à la borne d’enceinte (–). Ne jamais connecter les câbles d’enceinte du canal gauche et droit l’un à l’autre ou à la carrosserie du véhicule. ’ Utiliser le systeme uniquement dans des voitures ayant une masse negative (–) de 12 volts. Vérifier avec votre revendeur en cas de doute. Le nonrespect de cette précaution risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. ’ Il faut faire très attention lors de la connexion des câbles au système électrique du véhicule. S’assurer de ne pas utiliser des conducteurs de composants installés en usine (tel qu’un ordinateur de bord). Lors de la connexion de l’unité au boîtier à fusible, s’assurer que le fusible du circuit désigné pour l’unité a l’ampérage approprié. Sinon, l’unité et/ou le véhicule peuvent être endommagés. En cas de doute, consulter le revendeur ALPINE. ’ Le TDA-7568R/TDA-7566R utilise des prises femelles de type RCA pour le raccordement à d’autres appareils (tels qu’un amplificateur), munis de connecteurs RCA. Il se peut que vous ayez à utiliser un adaptateur pour raccorder d’autres appareils.
Æ Eloignez les câbles d’alimentation de la batterie le plus possible des autres câbles. Æ Raccordez le fil de terre à un point métallique apparent (enlevez la couche de peinture si nécessaire) du châssis de la voiture. Æ Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l‘appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites Alpine disponibles. Æ Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites.
Cuando haya conectado un ecualizador o un divisor utilizando la función de Ai-NET, ponga el selector en la posición EQ/DIV. Cuando no haya conectado nada, deje el selector en la posición NORM. NOTA: Antes de cambiar la posición del selector, cerciórese de desconectar la alimentación. ™ Conector interfaz de control remoto Conéctelo a la caja interfaz de control remoto.
Raccorder ce fil au fil de mise en marche de télécommande sur l’amplificateur ou le processeur de signal. 3 Connecteurs RCA de sortie arrière (TDA-7568R seulement) Le connecteur rouge est pour la droite et le blanc pour la gauche. 4 Connecteurs RCA de sortie/NFP Le connecteur rouge est pour la droite et le blanc pour la gauche. 5 Câble d’extension RCA (vendu séparément) 6 Câble de rallonge Ai-NET (vendu séparément) 7 Fil d’interruption audio (Rose/Noir) 8 Fil de sortie de haut-parleur arrière (+) droit ⁄ Fil de masse (noir) Raccorder ce fil à une bonne masse sur le châssis du véhicule. Vérifier que la connexion est effectuée sur du métal nu et qu’elle est solide en utilisant la vis métallique fournie. ¤ Fil de batterie (jaune) Raccorder ce fil à la borne positive (+) de la batterie du véhicule. ‹ Fil d’antenne motorisée (Bleu) Quand une antenne motorisée est utilisée, raccorder à la borne +B de l’antenne motorisée. › Connecteur d’alimentation ISO (femelle) fi Connecteur Ai-NET Le raccorder au connecteur Ai-NET du CD Shuttle. fl Crochet (petit) ‡ Crochet (grand) ° Réceptacle d’antenne · Ergot d’antenne ISO Quand aucun appareil n’est raccordé, laisser le sélecteur sur la position NORM. REMARQUE: Veiller à mettre l’appareil hors tension avant de changer le sélecteur de position. ™ Connecteur d'interface de commande à distance Raccordez-le à la boîte d'interface de commande à distance.
18 Para utilizar una antena con conector de tipo JASO, consulte la ilustración de la izquierda. Hinweis: Diese Abbildung zeigt den Anschluß einer Antenne mit ISO-Stecker. Eine Antenne mit JASO-Stecker muß gemäß der links dargestellten Detailzeichnung angeschlossen werden.