
TDA-7565R - Autoradio ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDA-7565R ALPINE au format PDF.
| Type de produit | Autoradio |
| Caractéristiques techniques principales | Radio FM/AM, lecteur CD, compatibilité MP3, Bluetooth |
| Alimentation électrique | 12V DC |
| Dimensions approximatives | 178 x 100 x 50 mm |
| Poids | 1.2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des véhicules standard |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur alimentation externe) |
| Tension | 12V |
| Puissance | 4 x 50 Watts |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio, connectivité Bluetooth, entrée USB |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité modérée |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions d'installation |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec le système électrique du véhicule avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - TDA-7565R ALPINE
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDA-7565R - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDA-7565R de la marque ALPINE.
TDA-7565R ALPINE
En caso de presentarse algún problema durante la instalación TDA-7567R/TDA-7565R, tome contacto con su distribuidor autorizado ALPINE.
3. Extraire l’appareil, en le maintenant déverrouillé.
Remarque: Ne pas utiliser les vis M2 x 4 fournies.
’ S’assurer de connecter correctement les conducteurs à code de couleur selon le schéma. Sinon l’unité peut mal fonctionner et/ou le véhicule peut
être endommagé. ’ S’assurer de connecter les câbles d’enceinte (–) à la borne d’enceinte (–). Ne jamais connecter les câbles d’enceinte du canal gauche et droit l’un à l’autre ou à la carrosserie du véhicule. ’ Cette unité est conçue pour des systèmes de 12 V CC négatifs à la masse. S’assurer que le véhicule a ce type de système électrique avant de connecter le câble d’alimentation. ’ Il faut faire très attention lors de la connexion des câbles au système électrique du véhicule. S’assurer de ne pas utiliser des conducteurs de composants installés en usine (tel qu’un ordinateur de bord). Lors de la connexion de l’unité au boîtier à fusible, s’assurer que le fusible du circuit désigné pour l’unité a l’ampérage approprié. Sinon, l’unité et/ou le véhicule peuvent être endommagés. En cas de doute, consulter le revendeur ALPINE. ’ Le TDA-7567R/TDA-7565R utilise des prises femelles de type RCA pour le raccordement à d’autres appareils (tels qu’un amplificateur), munis de connecteurs RCA. Il se peut que vous ayez à utiliser un adaptateur pour raccorder d’autres appareils. Dans ce cas, veuillez vous adresser à un concessionnaire ALPINE agréé pour vous aider dans votre choix.
Para utilizar una antena con conector de tipo JASO, consulte la ilustración de la izquierda.
Hinweis: Diese Abbildung zeigt den Anschluß einer Antenne mit ISO-Stecker. Eine Antenne mit JASO-Stecker muß gemäß der links dargestellten Detailzeichnung angeschlossen werden. Raccordez-le au fil de signal d'éclairage (voyant) du véhicule. 3 Connecteurs RCA de sortie arrière (TDA-7567R seulement) Le connecteur rouge est pour la droite et le blanc pour la gauche. 4 Connecteurs RCA de sortie/NFP Le connecteur rouge est pour la droite et le blanc pour la gauche. 5 Câble d’extension RCA (vendu séparément) 6 Câble de rallonge Ai-NET (vendu séparément) Remarque: Si le câble d’extension DIN fourni avec le CD Shuttle n’a pas de connecteur en forme de “L”, le branchement ne sera pas possible dans certains emplacements. Dans ce cas, se procurer un adaptateur 491002 (vendu séparément). 7 Fil d’interruption audio (Rose/Noir)
1 Conductor de conexión remota de la alimentación (azul/blanco)
Conecte este conductor al conductor de conexión remota de la alimentación de su amplificador o su procesador de señales. 2 Conductor ILLUMI IN (Naranja) Conéctelo al conductor de la señal de iluminación (lámpara pequeña) del automóvil. 3 Conectores RCA de salida trasera (Sólo para TDA-7567R) El ROJO es para la derecha y el BLANCO para la izquierda. ⁄ Fil de masse (noir) Raccorder ce fil à une bonne masse sur le châssis du véhicule. Vérifier que la connexion est effectuée sur du métal nu et qu’elle est solide en utilisant la vis métallique fournie. ¤ Fil de batterie (jaune) Raccorder ce fil à la borne positive (+) de la batterie du véhicule. ‹ Fil d’antenne motorisée (Bleu) Quand une antenne motorisée est utilisée, raccorder à la borne +B de l’antenne motorisée. › Connecteur d’alimentation ISO (femelle) fi Connecteur Ai-NET Le raccorder au connecteur DIN du CD Shuttle. fl Crochet (petit) ‡ Crochet (grand) ° Réceptacle d’antenne · Ergot d’antenne ISO Quand aucun appareil n’est raccordé, laisser le sélecteur sur la position NORM. REMARQUE: Veiller à mettre l’appareil hors tension avant de changer le sélecteur de position. ™ Connecteur d'interface de commande à distance Raccordez-le à la boîte d'interface de commande à distance.
To prevent external noise from entering the audio system.
Æ Locate the unit and route the leads at least 10cm away from the car harness. Æ Eloignez les câbles d’alimentation de la batterie le plus possible des autres câbles. Æ Raccordez le fil de terre à un point métallique apparent (enlevez la couche de peinture si nécessaire) du châssis de la voiture. Æ Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l‘appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites Alpine disponibles. Æ Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites.
$ Plusader (+) für linken Hecklautsprecher (Grün)
% Plusader (–) für linken Hecklautsprecher (Grün/
Notice Facile