CLT363LM  CANDY

CLT363LM - CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLT363LM CANDY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : CLT363LM - CANDY


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLT363LM - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLT363LM de la marque CANDY.



FOIRE AUX QUESTIONS - CLT363LM CANDY

Comment puis-je résoudre un problème de chauffage insuffisant dans le CANDY CANDY CLT363LM ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à la bonne température. Assurez-vous que le filtre à air est propre et dégagé. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème avec l'élément chauffant.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que la porte est bien fermée et que le programme a été sélectionné. Si tout semble en ordre, essayez de réinitialiser l'appareil.
Pourquoi le tambour ne tourne-t-il pas ?
Vérifiez si la charge est déséquilibrée. Si c'est le cas, redistribuez le linge pour équilibrer la charge. Assurez-vous également que le moteur n'est pas bloqué et que la courroie est intacte.
Comment nettoyer le filtre de la CANDY CANDY CLT363LM ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil, rincez-le à l'eau chaude pour éliminer les résidus et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'appareil affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur affiché. Cela peut indiquer un problème spécifique qui nécessitera une attention particulière.
Comment puis-je améliorer l'efficacité énergétique de mon CANDY CANDY CLT363LM ?
Utilisez des cycles de lavage à basse température et évitez de surcharger l'appareil. Assurez-vous également que le filtre est propre et que les conduits d'air ne sont pas obstrués.
Comment puis-je éviter les mauvaises odeurs dans la machine ?
Laissez la porte de la machine ouverte après chaque utilisation pour permettre à l'humidité de s'évaporer. Nettoyez régulièrement le tambour et les joints en caoutchouc avec un chiffon humide.
Quel type de détergent est recommandé pour le CANDY CANDY CLT363LM ?
Utilisez un détergent approprié pour les machines à laver, en vérifiant les recommandations du fabricant sur l'emballage. Évitez d'utiliser trop de détergent pour prévenir les résidus.

MODE D'EMPLOI CLT363LM CANDY

électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l’environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux. Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:

Vous pouvez enregistrer votre produit sur www.registercandy.com pour accéder plus rapidement

à des services supplémentaires réservés à nos clients les plus fidèles. Lisez attentivement ce manuel pour une utilisation de votre produit en toute sécurité et bénéficier de conseils pratiques pour l’entretenir efficacement.

l Les DEEE ne doivent pas être traités comme les déchets ménagers;

l Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros électroménagers peut être effectuée

Nous vous recommandons de toujours garder ce manuel à portée de main et dans de bonnes conditions afin qu’il puisse également servir aux éventuels futurs propriétaires.

Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut

être retourné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L’équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.

Cette machine est livrée avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitement l’assistance technique.

Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de besoin. Chaque produit est identifié par un code à 16 caractères unique également appelé « numéro de série », imprimé sur l’étiquette apposée sur l’appareil ou dans l’enveloppe du document se trouvant à l’intérieur du produit. Ce code est nécessaire pour inscrire le produit ou bien pour prendre contact avec notre service clientèle Candy.

1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 2. INSTALLATION 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).

- Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail, - Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type, - Dans des bed and breakfast, - Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail. La durée de vie de l’appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l’appareil n’est pas utilisée correctement. Tout dommage ou perte résultant d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (même s'ils sont situés dans un environnement domestique ou un ménage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.

enfants doivent être surveillés pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart ou bien être sous surveillance de manière continue.

le cordon d’alimentation

électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger.

que les colliers fournis avec l’appareil pour la connexion de l’alimentation en eau.

pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,05

MPa à un maximum de 0,8 MPa.

l Assurez-vous qu’aucun tapis appareil peut être utilisé n’obstrue la base de la par des enfants âgés de 8 ans machine et les ventilations. et plus, ou des personnes présentant un handicap physique, l La mise OFF est obtenue en positionnant le sélecteur en moteur ou mental, et manquant position verticale, tout autre de connaissance sur l’utilisation positionnement met la machine de l’appareil, si elles sont sous la en fonction (uniquement pour surveillance d’une personne, donnant

Consignes de sécurité l Eteignez

la machine avant nettoyage: débranchez l’appareil et fermer l’arrivée d’eau.

électrique est raccordé à la terre.

de ne pas utiliser des convertisseurs, des prises multiples ou des rallonges.

ATTENTION: l’eau peut atteindre des températures très élevées pendant le lavage.

En utilisant le symbol sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les l Ne tirez pas sur le cordon normes Européennes relatives d’alimentation pour débrancher à la sécurité, la santé et à l’appareil. l’environnement.

Ensuite, l’opération achevée, remettre le levier dans sa position de départ. l Procéder à la mise à niveau de l’appareil

à l’aide des pieds avant (figure 5). a) Faire tourner l’écrou dans le sens des aiguilles d’une montre, afin de débloquer la vis du pieds. b) Faire tourner le pied et le faire monter et descendre jusqu’à ce qu’il adhère parfaitement au sol. c) Bloquer le pied en faisant tourner l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu`à ce qu’il adhère parfaitement au fond du lave-linge. l S’assurer que l’appareil soit parfaitement à niveau. l Pour ce faire, essayer de faire bouger le lave-linge, sans le déplacer, en vous appuyant sur les extrémités en diagonale de la partie supérieur et vérifier qu’aucun balancement ne se produit. l Si le lave-linge se déplace, procéder, une nouvelle fois, à la mise à niveau des pieds.

lave-linge peut être connectée au réseau de distribution d’eau par voie d’un tuyau nouveau fourni par l’appareil (à l’intérieur du tambour). Ne pas utiliser le vieux tuyau pour cette connexion. l Raccorder l’extrémité coudée du tuyau d’entrée d’eau à l’électrovanne

(partie supérieure arrière de l’appareil) et l’autre extrémité au robinet ou la prise d’eau, à l’aide d’un raccord fileté 3/4" gaz. l Rapprocher la machine du mur, en faisant bien attention à éviter tout coude ou étranglement du tuyau, et raccorder le tuyau d’écoulement au rebord de l’evier ou, mieux encore, à un dispositif fixe d’évacuation, au diamètre supérieur au tuyau du lave-linge et au moins 6

Raccordement à l’eau

faire tremper les taches dans l'eau avant de la laver réduit la nécessité d'un programme de lavage

à chaud. Economisez jusqu'à 50% d'énergie en utilisant un programme de lavage à 60°C.

ATTENTION : Lorsque vous triez le linge, assurez-vous:

- avoir éliminé objets métalliques tels que barrettes, épingles, pièces de monnaie; - avoir boutonné les taies d’oreiller, fermez les fermetures éclair, accrochez les œillets et crochets, nouez les ceintures et les cordes des peignoirs de bain; - avoir enlevé les crochets de rideaux; - avoir lu attentivement les étiquettes d’entretien; - d’avoir enlevé les tâches tenaces pendant le tri du linge à l’aide d’un détergent ou d’un détachant spécial.

Voici un mini guide avec des conseils et des recommandations sur l'utilisation des détergents aux différentes températures.

Dans tous les cas, toujours lire les instructions sur le détergent à utiliser et les doses recommandées.

Lorsque vous lavez des blancs très sales, nous vous recommandons d’utiliser le programme coton à 60°C ou au-dessus et d’utiliser une lessive en poudre contenant des agents blanchissants.

l Lors du lavage des tapis, des couvertures ou des vêtements lourds, nous vous recommandons d’éviter l’essorage.

l Pour laver la laine, veuillez vous assurer que l’article peut être lavé en machine

(veuillez vous reporter à l’étiquette de l’article).

Pour les lavages entre 40°C et 60°C, le type de détergent utilisé doit être adapté au type de tissu et au degré de salissure. Poudres normales sont adaptés pour des "blancs" à forte salissures, alors que les détergents liquides ou "protection des couleurs" sont adaptés pour les tissus colorés avec des niveaux faibles de salissures.

Suggestions d’utilisation

Utilisez votre appareil dans le respect de l’environnement tout en réalisant des économies d’énergie. Maximisez le volume de chargement

Economisez jusqu'à 50% d'énergie en lavant une charge complète au lieu de 2 demi-charges.

Avez-vous prélavage?

l Pour le linge très sale seulement!

Pour lavage de la laine ou de la soie, utilisez uniquement des produits de lavage spécialement formulés pour ces tissus.

Economisez du temps, de l’eau et de l’énergie jusqu’à 15% en ne sélectionnant pas le prélavage pour un linge normalement sale.

Nettoyage du bac à produits et ses compartiments l Appuyer sur le bouton (A). l Retirer le bac à produits tout en maintenant enfoncé le bouton.

l Retirer le bac à produits et le nettoyer. l Dans les compartiments prélavage I et

Ce filtre peut retenir les résidus plus gros qui pourraient bloquer le tuyau d’évacuation (pièces de monnaie, boutons…). l Disponible sur certains modèles uniquement: sortez le tuyau, ôtez le bouchon et videz l’eau dans un récipient. l Avant de dévisser le filtre, nous vous recommandons de disposer un chiffon absorbant sur le sol afin de garder le sol sec. l Tournez le filtrer dans le sens antihoraire jusqu’à la limite en position verticale. l Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous avez terminé, repositionnez le filtre en tournant dans le sens horaire. l Répétez les étapes précédentes dans l’ordre inverse pour remonter les pièces.

Placer les ergots tel qu´indiqué (B). Introduire le bac à produits sous le couvercle jusqu´à ce que l´ergot s´encastre (C). Lors de l´emboîtement, l´utilisateur percevra un son caractéristique (clac).

non chauffée pendant une longue période, vidangez toute l’eau avant votre départ. l Débranchez la machine à laver.

l Le message "End" apparaîtra sur l'écran ou la LED correspondante s'allume à la fin du programme.

A Sélecteur de programmes

avec position OFF B Touche DEBUT/PAUSE C Touche DEPART DIFFERE D Touche SELECTION ESSORAGE Attendez environ deux minutes que le verrou de porte se désactive. Le témoin « Porte sécurisée » s’éteint.

l Appuyez sur cette touche pour démarrer le programme sélectionné.

Lorsque la touche DEBUT/PAUSE a

été enfoncée, le démarrage du cycle peut prendre quelques secondes.

Sélecteur de programmes avec

position OFF AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA COMMENCE (PAUSE)

Lorsque le sélecteur de programme est activé, l’affichage s’allume pour visualiser les réglages de chacun des programmes.

Pour des raisons d’économie d’énergie, à la fin du cycle ou lors d’une période d’inactivité, le niveau de contraste de l’afficheur diminue.

enfoncée la touché

DEBUT/PAUSE pendant environ deux secondes (lorsque l’affichage clignote, ceci indique que le cycle a été mis en pause).

l Attendez 2 minutes pour que la porte se dévérouille.

N.B.:Pour éteindre la machine, il faut positionner le sélecteur sur la position

l Une fois vos articles ajoutés ou retirés, fermez la porte et appuyez de nouveau sur le bouton DEBUT/PAUSE (le programme reprend là où il s’est arrêté).

l Pressez la touche DEBUT/PAUSE pour démarrer le cycle sélectionné.

ANNULATION DU PROGRAMME

l Une fois le programme sélectionné, le

l Pour annuler le programme, positionnez

sélecteur de programmes reste positionné sur le programme sélectionné jusqu’ à la fin du cycle.

le sélecteur sur OFF.

l Choisissez un programme.

l Positionnez le sélecteur sur OFF pour

l Re-positionnez le sélecteur sur OFF.

éteindre la machine.

étalonne le système durant les premières secondes. Ceci pourrait engendrer un mauvais fonctionnement. Si tel est le cas, veuillez débrancher puis brancher de nouveau la machine.

supprimer totalement la centrifugation, appuyez sur la touche jusq’a etteindre les voyants indicateurs de vitesse.

Les Options de lavage doivent être choisies avant d’appuyer sur la touche DEBUT/PAUSE.

Si une option sélectionnée n’est pas compatible avec le programme désiré, l’indicateur clignote dans un premier temps avant de s’éteindre.

l On peut sélectionner la vitesse souhaitée

à n’importe quel moment du programme.

- Sélectionner le programme souhaité avec le sélecteur de programmes A.

- Appuyer sur la touche de démarrage retardé jusqu’à ce que le voyant indiquant le retard s’allume. - Appuyer sur départ/pause.

- Le lave-linge se mettra en marche après le temps sélectionné.

l Si vous souhaitez annuler le démarrage différé du programme, appuyer de nouveau sur la touche C jusqu’à ce que toutes les lampes témoin du différé soient

l L’eau de lavage est plus abondante pour une dissolution parfaite du détergent et garantir une action de lavage efficace.

l L’eau des rinçages est également plus abondante pour pouvoir éliminer toute trace de détergent dans les fibres.

l Cette fonction a été particulièrement conçue pour les personnes à la peau délicate et sensible, pour lesquelles le moindre résidu de détergent peut provoquer des irritations ou des allergies.

l Il est également conseillé d’utiliser cette cette touche vous pouvez sélectionner la vitesse de centrifugation finale souhaitée, toujours dans l’échelle des vitesses du programme sélectionné.

fonction pour le linge des enfants et les lavages délicats, et en général pour les serviettes de bain, dont les fibres tendent

à retenir le détergent.

l Ces vitesses sont indiquées sur le

l Cette option n’est pas disponible avec

voyant correspondant.

Ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d’eau et d’énergie pour ce type de textile. Ces programmes ont été développés pour être conformes à la température sur l’étiquette de lavage sur les vêtements. La température réelle de l’eau peut différer légèrement avec la température déclarée du cycle. La vitesse d’essorage peut également être réduite pour correspondre aux exigences de certaines étiquettes de tissu ou dans le cas de tissus très délicats pour annuler complètement l’essorage. Cette option est disponible avec la touche SELECTION ESSORAGE. Si l’étiquette ne mentionne pas d’informations spécifiques, il est possible d’utiliser la vitesse de rotation maximale prévue dans le programme.

IMPORTANT: ne pas utiliser produit liquides dans les programmes avec prèlavage et/ou avec départ différé.

Sélection des programmes La machine dispose de différents programmes et d’options pour répondre à tous vos besoins et nettoyer différents types de textiles à des degrés de salissure différents. Blanc + Pre Pour un lavage parfait. Essorage final à vitesse maximale pour plus d’efficacité. Coton 30/40/60°C Ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d’eau et d’énergie pour ce type de textile. Laine Ce programme est destiné aux textiles en laine qui peuvent être lavés en machine. Lavage Main Programme dédié aux vêtements qui se lavent à la main, il se termine par 3 rinçages et un essorage lent. Rinçage Ce programme effectue trois rinçages avec un essorage intermédiaire. Il peut être utilisé pour le rinçage de tous types de tissus, après un lavage à la main par exemple.

l Ouvrir le tambour en appuyant sur le bouton (A), et positionner en même temps l'autre main sur la porte.

l Max. indique le niveau maximum de produit à

l Introduire les pièces de linge une par une

Important: l ne pas utiliser produit liquides dans les programmes avec prèlavage et/ou avec départ différé.

dans le tambour, sans comprimer. Respecter les charges recommandées à la “ table des programmes ”. Une surcharge du lave-linge ne donne pas un bon lavage et froisse le linge.

Verser le produit blanchissant dans le "compartiment II" et actionner le programme de rinçage . Une fois le traitement terminé, ramener le programmateur sur la position OFF, ajouter le reste de la lessive et procéder au lavage normal avec le programme souhaité.

1) Maximum lavage Produit en poudre

2) Maximum lavage Produit liquide 3) Maximum prélavage Produit en poudre l Le compartiment II sert à mettre le produit liquide (lavage).

l Le compartiment

sert à mettre les produits adoucisseurs, parfumants et les additifs spéciaux (amidon, bleu, etc.).

Assurez-vous que le branchement est correct. Assurez-vous que le courant passe. Vérifiez si le programme désiré a été sélectionné correctement et assurez-vous d'avoir correctement démarré la machine. Assurez-vous que le fusible n'a pas sauté et que la prise murale fonctionne, testant avec un autre appareil, comme une lampe. Le hublot n’est peut pas être correctement fermé: ouvrir et fermer à nouveau. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Assurez-vous que l'horloge est réglée correctement.

La machine ne se remplit pas d’eau

La machine ne vidange pas l’eau Il y a une fuite d'eau sur le sol près de la machine à laver La machine n’essore pas

Fortes vibrations pendant l’essorgae

L’affichage indique

Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets dans le filtre.

Cela peut être dû à une fuite au niveau du joint entre le robinet et le tuyau d'alimentation, dans ce cas, remplacez-le et serrez le tuyau et le robinet. Cela pourrait être dû au fait que l'eau n'a pas été complètement vidée: attendre quelques minutes. Certains modèles incluent une fonction «aucun essorage": assurezvous qu’elle n’est pas allumée. Une quantité excessive de détergent pourrait empêcher l’essorage : réduire la quantité au prochain lavage. Ajustez les pieds comme indiqué dans la section spécifique. Assurez-vous que les protections de transport ont été enlevées. Assurez-vous que la charge est répartie uniformément. Si l’affichage indique l’erreur 0,1,5,7 ou 8, contactez le service technique. S’il s’agit de l’erreur 2, vérifiez que les robinets sont bien ouverts. S’il s’agit de l’erreur 3, verifiez que le tuyau d’évacuation n’est pas obstrué, verifiez que le tuyau d’évacuation n’est pas coudé. S’il s’agit de l’erreur 4, coupez l’alimentation en eau de la machine et appelez le service technique. S’il s’agit de l’erreur 9, éteignez l’appareil puis redémarrez le programme.

Si le problème persiste ou si vous détectez une anomalie contactez immédiatement un service client agréé.

Il est recommandé d’utiliser des pièces détachées originales disponibles/vendues dans nos centres de service client agréés. Garantie Le produit est garanti selon les termes et conditions énoncées dans le certificat fourni avec le produit. Le certificat de garantie doit être dûment rempli et conservé, de façon à être montré en cas de besoin.

- Présence d’une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n’est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.

- Mousse dans l’eau au dernier rinçage. - Mousse abondante: ceci est le plus souvent dû à des agents présents dans la lessive qui sont difficiles à éliminer. Dans ces cas, il est inutile de recommencer les cycles de rinçage.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs d'impression dans le livret fourni avec ce produit. En outre, elle se réserve également le droit d'apporter toute modification jugée utile

à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.

l Per eliminare eventuali sprechi di energia, acqua o detersivo si raccomanda di utilizzare la massima capacità di carico della propria lavabiancheria. È possibile infatti risparmiare fino al 50% di energia con un carico pieno effettuato con un unico lavaggio rispetto a due lavaggi a mezzo carico.

WASCHPROGRAMM ABBRECHEN

1. NORMAS DE SEGURIDAD

encendida (solo para modelos con l No instalar la lavadora en el mando programador). exterior, ni exponerla a la lluvia, a los rayos del sol, o a l Una vez instalado el otros factores ambientales. electrodoméstico, se debe poder acceder fácilmente al enchufe. l En caso de fallo o mal funcionamiento, apagar la lavadora, l La capacidad máxima de colada cerrar el grifo del agua y no intentar seca depende del modelo repararla. Llamar de inmediato al usado (ver panel de control).

Servicio de Atención al Cliente y l Para consultar la ficha del utilizar sólo piezas de recambio producto, visitar la web del originales. El incumplimiento de fabricante. estas instrucciones puede afectar la seguridad del aparato. Instrucciones de seguridad l Desenchufar

la lavadora y cerrar el grifo del agua antes de proceder a su limpieza o a cualquier operación de mantenimiento.

l Si se emplea un quitamanchas o se

ATENCIÓN: Al clasificar las prendas, asegurarse de:

- quitar objetos metálicos como broches, ganchos, monedas, etc.; - abotonar fundas, cerrar cremalleras, ajustar cinturones y cintas; de

l Presionar para iniciar el ciclo.

Cuando la tecla START/PAUSA ha sido accionada, la lavadora puede tomar unos segundos antes de iniciar el cilo.

CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA

l Para cancelar un programa, sitúe el

Tecla SELECCIÓN DE VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO

Presencia de agua en el suelo alrededor de la lavadora. La lavadora no centrifuga.

La lavadora vibra en exceso durante el centrifugado.

Parpadea una indicación específica de ERROR.

Asegurarse de que la lavadora esté encendida.

Verificar que se haya seleccionado adecuadamente el programa deseado y que se haya encendido correctamente el electrodoméstico. Asegurarse de que los fusibles no estén dañados y de que el enchufe funcione correctamente probando con otro artefacto, por ejemplo, una bombilla. La puerta de carga no está bien cerrada. Abrirla y volver a cerrarla. Verificar que esté abierto el grifo. Verificar que el temporizador esté correctamente configurado. Comprobar que no haya obstrucciones en el filtro. Comprobar que la manguera de desagüe no esté doblada. Comprobar la presencia de objetos extraños en el filtro. Es probable que haya pérdida de agua por la guarnición que está entre el grifo y la manguera de entrada de agua, en cuyo caso se debe reemplazar la pieza y volver a ajustar la manguera y el grifo. La causa puede ser que el agua no se haya eliminado por completo. Esperar unos minutos. Algunos modelos tienen la opción de exclusión de centrifugado. Verificar que no esté seleccionada la tecla correspondiente. Un exceso de detergente puede hacer que la lavadora no centrifugue. Reducir la cantidad de detergente en los próximos lavados. Es probable que la lavadora no esté bien nivelada. Si es necesario, regular las patas como se indica en la sección correspondiente. Comprobar que se hayan extraído los seguros de transporte. Comprobar que la carga de colada esté distribuida de manera uniforme. Si aparece una indicación de error Nº 0, 1, 5, 7 u 8, llamar al Servicio de Atención al Cliente. Si aparece una indicación de error Nº 2, la lavadora no carga agua. Verificar que esté abierto el grifo. Si aparece una indicación de error Nº 3, la lavadora no desagota correctamente. Asegurarse de que el drenaje no esté obstruido y de que la manguera no esté doblada. Si aparece una indicación de error Nº 4, la carga de la colada es excesiva. Cerrar el grifo y contactar al Servicio de Atención al Cliente. Si aparece una indicación de error Nº 9, apagar la lavadora y esperar unos 10 o 15 segundos antes de reiniciar el programa.

último aclarado, que no necesariamente es indicación de un aclarado deficiente.

El producto tiene unas condiciones de garantía establecidas en el certificado que se incluye en el producto. El certificado de garantía debe completarse debidamente y archivarse, para poder mostrarlo al Servicio de Atención al Cliente autorizado en caso necesario. en

Maximaliseer de hoeveelheid wasgoed

l Bereik het beste gebruik van energie,