Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DHA-S680P ALPINE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DHA-S680P - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DHA-S680P de la marque ALPINE.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. Quand vous utilisez la télécommande 7 Remplacement des piles 7 Manipulation du magasin 8 Charger des disques 8 Retirer les disques 9
Mise sous tension et hors tension 10 Commutation entre une configuration NTSC et PAL ... 11 Réglage du volume 11 Sélection de disques 11 Lecture des disques 12 Arrêt de la lecture 13 Avance rapide/inversion rapide 13 Localisation des débuts de chapitres ou de pistes 14 Lecture avec arrêt sur image (pause) 14 Lecture image par image 14 Lecture au ralenti 14
Réglage personnalisé – Modification du réglage des sous titrages pour malentendants 29 Réglage personnalisé – Modification des réglages Ai-NET ... 30 Réglage personnalisé – Changement du réglage de H.U. CONTROL 31
Utilisation du mode Pro Logic 35 REGLAGE – Réglage des modes des haut-parleurs 35 REGLAGE – Réglage de l’image acoustique 36 REGLAGE – Mélange des canaux audio arrière 36 REGLAGE – Compensation de temps du haut-parleur central ... 37 REGLAGE – Compensation de temps des haut-parleurs arrière ... 37 REGLAGE – Obtention d’un son puissant à bas niveaux de volume ... 38 REGLAGE – Réglage du niveau des haut-parleurs 38 MODE – Réglage du volume, de l’atténuation et de la balance ... 39 MODE – Réglage du subwoofer 39 MODE – Activation et désactivation de la fonction d’annulation ... 39
Fonctionnement à partir de l’unité principale 40 Lecture de DVD, CD vidéo et audio 40 Fonctionnement à partir de la télécommande de l’unité principale 41
Recherche par temps écoulé 16 Lecture à répétition de chapitre/piste/titre 16 Changement de la langue de la bande son 17 Changement de l’angle de prise de vue 17 Changement de la langue des sous-titres 18 Affichage des sous-titres 18 Affichage de l’état du disque 19 Affichage de l’état du disque 19 Pour une sortie DVD vidéo tout en écoutant autre source (CD radio, etc.) (uniquement lors de l'utilisation Ai-NET) 20
Attention 42 En cas de problème 62 Spécifications 62 Pilotage du lecteur DVD vidéo DHA-S680P 63 Contrôle du son pour l’Alpine Ai-NET 64
Modification des réglages de l’écran TV 22 Changement du code de pays 23 Réglage du niveau d’accès (contrôle parental) 24 Changement du réglage de Down Sampling 26 Modification des réglages de la sortie numérique 27
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc.
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courtscircuits.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d’incendie ou de choc électrique.
La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc., et provoquer un accident grave.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s’avérer extrêmement dangereux.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incendie.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
Il y a risque d’accident.
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l’orifice.
ATTENTION – Rayonnement laser quand l'appareil est ouvert, NE PAS FIXER LE FAISCEAU.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil.
Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.
Quand vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+) et (–), comme indiqué. Une rupture ou une fuite des piles peuvent causer un incendie ou des blessures corporelles.
Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.
Divers accessoires de disque pour protéger la surface du disque et améliorer la qualité sonore sont disponibles dans le commerce. Cependant, la plupart d'entre eux ont un effet sur l'épaisseur et/ou le diamètre du disque. Tels accessoires déplacent les spécifications du disque hors de la limite et peuvent provoquer quelques problèmes. Dû à la haute précision électronique du DHA-S680P et à son mécanisme hautement stable, ces accessoires ne sont pas nécessaires ni recommandés avec les disques posés dans le DHA-S680P.
Lorsqu'un disque neuf est introduit dans le magasin du changeur, le disque peut ne pas reproduire après le chargement initial. Ceci est provoqué par de petites bavures autour du trou central et à l'extérieur du disque, empêchant un chargement stable dans la position correcte. Enlever les bavures en frottant le bord intérieur du trou et le bord extérieur du disque avec un stylo à bille ou un autre objet similaire, puis réinsérer le disque compact. REMARQUE Le mécanisme empêche de jouer automatiquement un tel disque par mesure de protection et ceci n'est pas un mauvais fonctionnement.
N'essayez pas de faire jouer un disque fissuré déformé ou endommagé. II pourrait endommager gravement le mécanisme de lecture. Veillez à n'utiliser que des disques sans aucune irrégularité avec cet appareil. Les bords extérieur et intérieur doivent être ronds et unis. L'utilisation de disques à forme irrégulière pourrait endommager le mécanisme.
N’installez pas le DHA-S680P dans un endroit exposé: • • • • à l’humidité et à l’eau à la poussière à des vibrations excessives
(pistes) dans lesquels les données numériques sont enregistrées. Les données sont représentées par des trous microscopiques gravés dans les pistes – ces trous sont lus par le faisceau laser pour lire le disque. Sur les DVD, la densité des pistes et des trous microscopiques est deux fois plus importante que celle des CD, donc, les DVD contiennent plus de données sur moins d’espace que les CD.
Les films peuvent être enregistrés à concurrence de huit langues différentes. La langue souhaitée peut être choisie à l’aide de la télécommande.
Les films peuvent incorporer des sous-titres allant jusqu’à 32 langues différentes. La langue des sous-titres souhaitée peut être choisie à l’aide de la télécommande.
Lorsqu’un DVD contient un film à plusieurs angles de prise de vues, l’angle souhaité peut être sélectionné à l’aide de la télécommande.
Le fonctionnement diffère d’un disque à l’autre. La sélection des scénarios et les instructions apparaissent pendant la projection. Suivre simplement les instructions.
* Les fonctions langues de bande son, langues de soustitres, angles de prise de vue, etc., diffèrent d’un disque à l’autre. Pour plus de détails, se reporter aux instructions sur la couverture du disque.
De plus, les DVD fournissent une finesse d’image de grande qualité avec des couleurs éclatantes grâce à une résolution horizontale supérieure à 500 lignes (en comparaison des 300 lignes maximum d’une cassette vidéo VHS). En rajoutant un processeur audio numérique optionnel (PXA-H510/ PXA-H900), vous pouvez récréer la puissance et le rendu d’un cinéma ayant le Dolby Digital 5.1channel Surround.
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RAM, CD-ROM, CD photo, etc.
“PBC” est une fonction permettant d’utiliser les menus enregistrés sur le disque destinés à la sélection des scènes que l’on souhaite regarder et à la visualisation des différentes informations sous forme de boîtes de dialogue.
Titre Si les titres ont été prévus pour le DVD, ils sont les plus grands blocs d’information enregistrés sur le disque.
Les disques CD-R/CD-RW format fichier MP3 ne peuvent pas être lus. • Il est possible que les disques énumérés cidessous ne puissent pas être lus: Les disques avec des marques de doigts ou rayés/ Les disques qui sont restés dans une voiture ou dans l’appareil pendant une longue période/Les disques pour lesquels l’inscription de données n’était pas stable.
Chaque titre peut aussi être divisé en d’autres sous-parties appelées Chapitres (Chapters). Ces chapitres peuvent correspondre à des scènes ou à des sélections musicales spécifiques. * Ce produit inclut une technologie de protection des droits qui est protégée par des garanties de méthodes de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et d’autres titulaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits doit être autorisée par Macrovision Corporation, et ne s’adresse qu’à un usage domestique ou d’autres usages limités uniquement, à moins qu’il en ait été autrement autorisé par Macrovision Corporation. L’inversion de la technique ou le désassemblage est interdit.
“Pro Logic” et la marque au double D sont les marques déposées de Dolby Laboratories. Œuvres confidentielles non publiées. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. * “DTS” et “DTS Digital Out” sont les marques déposées de Digital Theater Systems, inc.
Quand vous utilisez la télécommande • Commutateur de mode Pour faire fonctionner le changeur DVD, assurezvous que le commutateur de mode est sur la position “DVD”. Les opérations DVD sont montrées comme caractères bleus sur la télécommande.
Retirez les piles usées. Insérez des piles neuves en faisant correspondre les polarités (+) et (–) comme montré dans le diagramme à l’intérieur de la télécommande.
• La télécommande est un petit appareil de précision ultraléger. Pour éviter des dégâts, une usure rapide des piles, des erreurs de fonctionnement et une réponse faible des touches, prenez soin des choses suivantes: - Eviter tout choc. - Ne pas la mettre dans une poche de pantalon. - Eloigner de la nourriture, de l’humidité et de la saleté. - Ne pas mettre en plein soleil.
Poussez le couvercle dans la direction de la flèche jusqu’à ce qu’un cliquetis se fasse entendre.
Prendre garde à ne pas faire tomber le disque. Après avoir chargé les disques, enfoncer le plateau à disque entièrement dans le magasin jusqu’à ce qu’il s’enclenche et qu’un déclic retentisse.
• Les plateaux à disques pour les magasins de changeur de CD ne peuvent pas être utilisés avec le magasin de ce produit. Il est possible d’insérer certains plateaux en raison de leur structure, mais les utiliser risque d’endommager ce produit. Ne jamais utiliser de plateaux à disques pour les magasins de changeur de CD. • Ne pas forcer en retirant le magasin. • Un seul disque peut être inséré par fente. Si un ou plusieurs disques sont insérés, le produit sera détérioré. • Ne jamais retirer le plateau du magasin. • Même lorsque la clé de contact est positionnée sur OFF, le magasin peut être retiré.
• Même si vous mettez l’appareil hors tension ou mettez la clé de contact sur la position OFF pendant la lecture ou changez la source, la lecture reprendra au point où elle avait été interrompue, quand l’alimentation sera rétablie. La mémoire de la position de lecture est annulée lorsque le magasin est retiré ou lors du changement de disque.
• Lorsque l’appareil est raccordé à une unité principale en utilisant Ai-NET Avertissement • Lorsque l’appareil est raccordé
Si le DHA-S680P est branché à une unité principale AV compatible Ai-NET ou à une unité principale compatible Ai-NET, lire attentivement la section “Modifier les réglages du système” (page 48) et effectuer le “réglage AiNET” et le “réglage H.U. CONTROL” avant l'utilisation. • Avec cet appareil raccordé à une unité principale AV compatible AiNET ou à une unité principale compatible Ai-NET, il y a un délai de 3 secondes pendant la mise sous tension avec la télécommande. Cela est provoqué par les systèmes de communications des différents appareils et ce n’est pas un défaut. • Lorsque l’appareil est connecté à une unité principale AV compatible AiNET et à une unité principale compatible Ai-NET, il ne peut être mis hors tension avec la télécommande. Mettez le DHA-S680P hors tension en changeant la source de l’unité principale. Pour plus de détails, voir “Fonctionnement à partir de l’unité principale” (page 40).
Réglez le volume pour le raccordement au processeur audio-numérique seulement (PXAH510/PXA-H900).
NTSC ou PAL suivant le type de téléviseur et la méthode d’enregistrement de disque utilisée.
Pour entrer 23 : Appuyez deux fois sur la touche “+10”, puis appuyez sur la touche “3”. * Chaque fois que vous appuyez sur la touche “+10”, le chiffre augmente de 10.
REMARQUE Pour les CD, si le mode de répétition est inactivé, une fois le disque terminé, la lecture du disque suivant commencera automatiquement. Pour les DVD et les CD vidéo, il n’y aura pas de changement de disque même si le mode de répétition est inactivé. Pour plus d’informations sur le mode de répétition, voir “Lecture à répétition de chapitre/piste/titre” (page 16).
“PRE-STOP” est affiché.
PRE-STOP. La lecture reprend à partir de l’emplacement où la lecture a été arrêtée.
Regardez les instructions particulières de chaque DVD pour des détails sur ses caractéristiques. • Des traces de doigts sur un disque peuvent en affecter la lecture. Si un problème se produit, enlevez le disque et vérifier la présence de traces de doigts sur la face de lecture du disque. Nettoyez le disque si nécessaire. • Pendant l’utilisation de la télécommande, veuillez faire attention à n’appuyer que sur un seul bouton à la fois. Sinon cela pourrait provoquer des opérations erronées. • Même si vous mettez l’appareil hors tension ou mettez la clé de contact sur la position OFF pendant la lecture ou changez la source vidéo, la lecture reprendra au point où elle avait été interrompue, quand l’alimentation sera rétablie. La mémoire de position de lecture est désactivée quand le magasin est enlevé ou le disque est changé. • La commande peut ne pas être acceptée selon le type de disque et les conditions de lecture. Si le cas se produit, l’indicateur suivant sera affiché à l’écran:
La lecture commence.
Retirer le disque, le retourner et le réinsérer. • Pour les CD, si le mode de répétition est inactivé, une fois le disque terminé, la lecture du disque suivant commencera automatiquement. • Pour les DVD et les CD vidéo, il n’y aura pas de changement de disque même si le mode de répétition est inactivé. • Pour plus d’informations sur le mode de répétition, voir “Lecture à répétition de chapitre/piste/titre” (page 16).
(pendant au moins 2 secondes).
REMARQUE Avec certains disques, il est possible de sélectionner les rubriques de menu à l’aide des touches numérotées (“0” à “9” et “+10”).
Utilisez les touches numérotées (“0” à “9” et “+10”) pour sélectionner le numéro souhaité. REMARQUE L’écran du menu n’apparaît pas lorsque la fonction PBC est désactivée. Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU pour activer la fonction PBC.
• Pour les DVD et CD vidéo avec commande PBC, les menus peuvent réapparaître pendant l’avance rapide et l’inversion rapide.
“PRE-STOP” est affiché.
PRE-STOP. La lecture reprend à partir de l’emplacement où la lecture a été arrêtée.
• Sur certains disques, la position à laquelle la lecture a été arrêtée peut manquer de précision. • La lecture reprend à partir du début du disque chaque fois que l’allumage est coupé ou autre source Ai-NET est sélectionnée.
: Appuyer sur cette touche pour commencer la lecture à partir du début du chapitre suivant ou de la piste suivante. .;;: Appuyer sur cette touche pour commencer la lecture à partir du début du chapitre actuel ou de la piste actuelle.
2 Les “pistes” sont les divisions des films ou morceaux de musiques des CD vidéo et musicaux.
• La lecture au ralenti n’est pas disponible lorsqu’on lit des diapositives.
Recherche par numéro de titre
Sélectionner “TITLE” (Titre).
(Lorsque le titre numéro 1 est saisi) REMARQUES • Cette fonction ne peut être utilisée sur les disques dont les numéros de titre n’ont pas été enregistrés. • La touche “+10” n’est pas utilisée pour entrer le numéro de titre. Utilisez les touches numérotées “0” à “9”. • Appuyez sur la touche CLR (Effacer) pour annuler le dernier chiffre du numéro de titre. Appuyez sur la touche CLR pendant au moins 2 secondes pour effacer tous les numéros de titres. • Appuyez sur la touche RTN pour annuler le mode recherche de titre et reprendre la lecture normale.
La lecture commence à partir du titre dont le numéro a été sélectionné.
• La touche “+10” n’est pas utilisée pour entrer le numéro de chapitre ou de piste. Utilisez les touches numérotées “0” à “9”. • Appuyez sur la touche CLR (Effacer) pour annuler le dernier chiffre du numéro de chapitre/piste. Appuyez sur la touche CLR pendant au moins 2 secondes pour effacer les numéros de “chapitres” et de “pistes”. • Appuyez sur la touche RTN pour annuler le mode recherche de chapitre/piste et reprendre la lecture normale. • Avec les disques vidéo avec commande de lecture (PBC), la fonction de “recherche directe par numéro de piste” n’est pas possible avec l’état PBC ON. Appuyez sur la touche MENU pour désactiver la fonction PBC. • Si vous connaissez le numéro de chapitre/piste, vous pouvez le rechercher directement à l’aide des touches numérotées (“0” à “9” et “+10”) pendant le mode de lecture, le mode PRE-STOP, etc.
• Avec les DVD, la précision de la fonction de recherche par temps écoulé diffère d’un disque à l’autre. • Avec les disques vidéo avec commande de lecture (PBC), la fonction de “recherche par temps écoulé” n’est pas possible avec l’état PBC ON. Appuyez sur la touche MENU pour désactiver la fonction PBC.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche GO TO (Aller à). Le mode se commute à chaque pression sur la touche. Sélectionnez “TIME”.
à répétition. Pour reprendre la lecture normale. (réglage au moment de la livraison)
• Avec certains disques, il n’est pas possible de commuter le mode de répétition. • Pour les CD, si le mode de répétition est inactivé, une fois le disque terminé, la lecture du disque suivant commencera automatiquement. Pour les DVD et les CD vidéo, il n’y aura pas de changement de disque même si le mode de répétition est inactivé. Utiliser la télécommande pour changer ces disques. Pour plus d’informations sur le changement de disques, voir la section “Sélection de disques” (page 11).
REMARQUES • La langue sélectionnée par défaut est active lors de la mise sous tension de l’appareil ou lorsque le disque est remplacé. Si le disque ne comporte pas la langue, c’est la langue par défaut de disque qui est activée. • Avec certains disques, il est impossible de changer la langue audio pendant la lecture. Dans ce cas, sélectionnez la langue audio sur le menu du disque. • Le changement de langue peut prendre un certain temps à se commuter.
REMARQUES • Le changement d’angle de prise de vue peut prendre un certain temps à se commuter. • Suivant les disques, l’angle de prise de vue peut commuter de deux manières différentes. - En douceur: Le changement d’angle est progressif. - Sans raccord: Lorsque l’angle commute, une image fixe est d’abord affichée et ensuite, l’angle change.
(R) change à chaque pression sur la touche.
REMARQUES • Sur certains disques, les sous-titres s’afficheront même si cette option est désactivée. • Avec certains disques, il n’est pas possible de changer les sous-titres (langue des sous-titres) pendant la lecture. Dans ce cas, effectuez la sélection à partir du menu du disque.
SUB T. (Sous-titres) et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. La langue des sous-titres passe par chacune des langues enregistrées sur le disque à chaque pression sur cette touche. REMARQUES • Le changement de langue des sous-titres peut prendre un certain temps à commuter. • Avec certains disques, il n’est pas possible de changer les sous-titres (langue des sous-titres) pendant la lecture. Dans ce cas, effectuez la sélection à partir du menu du disque. • La langue sélectionnée par défaut est active lors de la mise sous tension de l’appareil ou lorsque le disque est remplacé. Si le disque ne comporte pas la langue, c’est la langue par défaut de disque qui est activée.
TITLE (pendant au moins 2 secondes), sélectionnez la rubrique et appuyez ensuite sur la touche ENT.
(Avec certains disques, ils peuvent être sélectionnés à l’aide des touches numérotées (“0” à “9” et “+10”) pendant que le menu de langue ou le menu d’angle est affiché.)
MARCHE/ARRET (CD vidéo uniquement)
Disque pour la lecture Numéro de piste (CD: CD musicaux Système TV (NTSC ou PAL) sélectionnée VCD: CD vidéo) Temps de lecture de la piste
Numéro de chapitre sélectionné Langue audio sélectionnée Réglage de la répétition (La répétition de disque est le réglage par défaut)
(Affichage) pour désactiver l’affichage.
OUT pendant au moins 2 secondes pour annuler le mode de sortie vidéo. Avertissement Si l'alimentation ou la clé
Par exemple, un DVD vidéo peut être visionné sur le moniteur avant ou arrière, tandis que vous écoutez un CD ou la radio avec l'unité principale.
AV ou sur le côté moniteur avant sur AUX 1. REMARQUES • Lorsque le DHA-S680P est raccordé à AUX 1. • Lors de la connexion du lecteur DVD (DVA-5205P), assurez-vous de connecter la sortie vidéo/audio du DVA-5205P à AUX 1 de l'unité principale AV ou du moniteur avant. Connectez la sortie vidéo/audio du DHA-S680P à AUX 2.
Conseils le CVA-1005R/IVA-M700R/IVA-C800R
Le DHA-S680P s'allume.
2 sources” sur le côté CVA-1005R/IVAM700R/IVA-C800R pour sélectionner AUX1 avec la touche V. SEL.
Vous pouvez regarder le DVD/CD de vidéo.
Modification des réglages de langue
Le menu des réglages par défaut apparaît.
Pendant la lecture d'un disque, appuyez deux fois sur la touche ■ pour régler le mode d'arrêt.
3 Utilisez la manette pour effectuer la sélection, puis appuyez sur la touche ENT. Utilisez la manette pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur la touche ENT.
Modification des réglages de l’écran TV Utilisez la procédure décrite ci-dessous pour régler l'écran de sortie d’après le type de moniteur de télévision utilisé. REMARQUE Lorsque les réglages sont modifiés, les réglages précédents enregistrés sont réécris. Notez les réglages en cours avant toute modification. Les réglages ne sont pas effacés lorsque la batterie du véhicule est débranchée.
(Régler) et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. Le menu des réglages par défaut apparaît.
Pendant la lecture d'un disque, appuyez deux fois sur la touche ■ pour régler le mode d'arrêt.
• Appuyez sur la touche RTN pour revenir à l’écran précédent.
• Peut être effacé un chiffre à la fois à chaque pression sur la touche CLR. • Appuyez sur la touche RTN pour revenir à l’écran précédent.
Réglez le code de pays lors du réglage du niveau d’accès (contrôle parental). REMARQUE Lorsque les réglages sont modifiés, les réglages précédents enregistrés sont réécris. Notez les réglages en cours avant toute modification. Les réglages ne sont pas effacés lorsque la batterie du véhicule est débranchée.
En mode d'arrêt, appuyez sur la touche SET (Régler) et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. Le menu des réglages par défaut apparaît.
Pendant la lecture d'un disque, appuyez deux fois sur la touche ■ pour régler le mode d'arrêt.
3 Appuyez sur ENT pour réinitialiser le code de pays.
Le mode de saisie du mot de passe est activé.
Pendant la lecture d'un disque, appuyez deux fois sur la touche ■ pour régler le mode d'arrêt.
Plus le chiffre est élevé, plus le niveau d’accès est élevé. REMARQUE Appuyez sur la touche RTN pour revenir à l’écran précédent.
Les réglages sont enregistrés et le mode de paramétrage est désactivé. REMARQUES • Si l’on souhaite changer le mot de passe, sélectionner “CHANGE PASSWORD” (Changer le mot de passe) et saisir ensuite le nouveau mot de passe (4 chiffres). • Noter le mot de passe sur un papier et le ranger en lieu sûr en cas d’oubli. • Sur les DVD non classés, la lecture ne sera pas restreinte même si le niveau d’accès a été réglé. • Une fois installé, le marquage des films reste en mémoire jusqu’à sa modification. Pour permettre la lecture de disques pour un public plus âgé ou pour annuler la censure parentale, la configuration doit être modifiée. • Tous les disques DVD ne fournissent pas une option de censure parentale. Si vous n’êtes pas sûr d’un DVD, visionnez-le d’abord pour confirmation. Ne laissez pas de disques DVD non appropriés accessibles aux jeunes enfants.
Conseils d’accès (Lorsque la touche ■ est activée, la lecture sera réglée sur le mode niveau parental à l’aide du “Contrôle parental.” )
(LPCM) enregistrés sur le DVD en signaux numériques de 48 kHz/16 bits de souséchantillonnage et les envoie par le câble optique. REMARQUE Lorsque les réglages sont modifiés, les réglages précédents enregistrés sont réécris. Notez les réglages en cours avant toute modification. Les réglages ne sont pas effacés lorsque la batterie du véhicule est débranchée.
(Régler) et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. Le menu des réglages par défaut apparaît.
Pendant la lecture d'un disque, appuyez deux fois sur la touche ■ pour régler le mode d'arrêt.
AUTO Utilisez la procédure suivante pour régler la sortie de signal audio numérique du DHA-S680P.
Assurez-vous que “AUTO” est sélectionné lorsque l’on souhaite connecter un processeur audio numérique et traiter des signaux audio Dolby numériques. “AUTO” est le réglage par défaut en usine.
Le menu des réglages par défaut apparaît.
CD vidéo et audio). REMARQUE Appuyer sur la touche RTN pour revenir à l’écran précédent.
Pendant la lecture d'un disque, appuyez deux fois sur la touche ■ pour régler le mode d'arrêt.
Sortie audio/Sortie audio numérique optique Disque Utilisez la procédure suivante pour activer ou désactiver les LED indicatrices de l’appareil. REMARQUE Lorsque les réglages sont modifiés, les réglages précédents enregistrés sont réécris. Notez les réglages en cours avant toute modification. Les réglages ne sont pas effacés lorsque la batterie du véhicule est débranchée.
(Régler) et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. Le menu des réglages par défaut apparaît.
Pendant la lecture d'un disque, appuyez deux fois sur la touche ■ pour régler le mode d'arrêt.
Modification du réglage des soustitrages pour malentendants
(Régler) et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. Le menu des réglages par défaut apparaît.
• Un moniteur compatible est nécessaire pour afficher les sous-titrages pour malentendants. • Notez bien que les sous-titrages pour malentendants sont différents des titres. • Appuyez sur la touche RTN pour revenir à l’écran précédent.
REMARQUE Cette opération ne peut se faire en mode PRE-STOP. Pendant la lecture d'un disque, appuyez deux fois sur la touche ■ pour régler le mode d'arrêt.
3 DE Utilisez la manette pour sélectionner “CUSTOM SETUP”, puis appuyez sur la touche ENT. Déplacez la manette vers le haut et vers le bas pour sélectionner “CLOSED CAPTION”, puis appuyez sur la touche ENT.
Le menu des réglages par défaut apparaît.
Pendant la lecture d'un disque, appuyez deux fois sur la touche ■ pour régler le mode d'arrêt.
3 1. Lors de la connexion avec une unité principale (sauf CDA-7990R) compatible avec Ai-NET et disponible avant janvier 2001 ou avec une unité principale AV (par exemple, CVA-1005R, IVA-M700R, et IVA-C800R). Lorsque le réglage DVD-CHG est effectué pour les unités principales mentionnées cidessus, l’identification du DHA-S680P ne sera plus possible et il ne sera plus possible de le commander depuis l’unité principale. 2. Lorsque la borne de connexions polyvalente (Versatile Link Terminal) optionnelle (KCA410C) est utilisée et que le DHA-S680P est connecté. REMARQUES • Appuyer sur la touche RTN pour revenir à l’écran précédent. • Les opérations ne peuvent être effectuées à partir du menu principal si le réglage Ai-NET est réglé sur “CD-CHG” lorsque l’appareil est utilisé avec le CVA-1006R, CVA-1003R, IVX-M706 et IVX-C806. • Si le réglage Ai-NET est réglé sur “DVD-CHG” lorsque l’appareil est utilisé avec une unité principale compatible Ai-NET autre que le CVA1006R, CVA-1003R, IVX-M706 et IVX-C806, l’unique opération possible à partir de l’unité principale est le réglage du volume. • Pour appeler le vidéo DVD en utilisant le CVA1005R/IVA-M700R/IVA-C800R, commuter le mode sur “AUX” à l’aide de la touche V.SEL du CVA1005R/IVA-M700R/IVA-C800R. • Lorsque le réglage Ai-NET est réglé sur “CD-CHG”, les fonctions disponibles et les affichages peuvent être différents selon le type d’unité principale compatible Ai-NET.
Les réglages sont enregistrés et le mode de paramétrage est désactivé.
La raison est que le réglage Ai-NET du DHA-S680P est “CD-CHG.” Utiliser la méthode suivante pour changer le réglage. 1. Appuyer sur le commutateur SOURCE de CVA1006R/CVA-1003R/IVX-M706/IVX-C806 et sélectionner CD-CHG à partir du menu. 2. Sélectionner “AUX1” à l’aide de la touche V.SEL. Cette opération permettra d’afficher l’écran du DHA-S680P (lorsque le DHA-S680P est branché sur AUX1). 3. Effectuer le réglage Ai-NET sur “DVD-CHG” avec le DHA-S680P. Voir “Réglage personnalisé – Modification des réglages Ai-NET” (page 30). 4. Eteindre le commutateur d’allumage de la voiture puis l’activer à nouveau.
Déplacez la manette vers le haut et le bas pour sélectionner “H.U. CONTROL”, puis appuyez sur ENT.
ENT. Le menu des réglages par défaut apparaît.
REMARQUE Appuyez sur la touche RTN pour revenir à l’écran précédent.
Utilisez la manette pour régler la largeur de bande, puis appuyez sur la touche ENT. Utilisez la manette pour sélectionner le niveau (LV), puis appuyez sur la touche ENT. Utilisez la manette pour régler le niveau, puis appuyez sur la touche ENT. REMARQUE Appuyez sur la touche RTN pour revenir à l’écran précédent.
“PARAMETRIC-EQ”, puis appuyez sur la touche ENT.
Mémorisation des réglages “surround” Six types de réglages d'égaliseur paramétrique ou le contenu du réglage peuvent être mémorisés.
Utilisez la manette pour sélectionner “WRITE”, puis appuyez sur la touche ENT.
“PRIVATE-MEMORY 6”), puis appuyez sur la touche ENT.
Utilisez la manette pour régler le temps, puis appuyez sur la touche ENT. REMARQUE Appuyez sur la touche RTN pour revenir à l’écran précédent.
Appuyez sur la touche A.PROC pour fermer la page de menu du processeur audio numérique et revenir à celle de lecture.
Utilisez la manette pour sélectionner la cellule de mémoire que l’on souhaite rappeler (“PRIVATE-MEMORY 1” à “PRIVATE-MEMORY 6”), puis appuyez sur la touche ENT.
REMARQUE Appuyez sur la touche RTN pour revenir à l’écran précédent.
(Le menu de réglage est affiché).
DE Utilisez la manette pour changer de mode.
Lorsque “OFF” (arrêt) est sélectionné, les réglages “surround” ne peuvent pas être réglés.
ENT REMARQUE Appuyez sur la touche RTN pour revenir à l’écran précédent.
A.PROC. Le menu de réglage apparaît.
Utilisez la manette pour sélectionner “BIPHANTOM” (Bi-spectre), puis appuyez sur la touche ENT.
REGLAGE – Compensation de temps des haut-parleurs arrière
REGLAGE – Compensation de temps du haut-parleur DVD central
Utilisez la manette pour sélectionner “ON” (marche), puis appuyez sur la touche ENT. Des tonalités de test sont produites pendant deux secondes par chacun des haut-parleurs. REMARQUE Ces tonalités de test ne sont pas produites par les haut-parleurs central et arrière si ceux-ci sont réglés sur “OFF” (arrêt).
4 MAXIMUM Pour un son normal REMARQUE Appuyez sur la touche RTN pour revenir à l’écran précédent.
Réglez de façon à ce que le niveau de volume de chaque haut-parleur soit le même. Utilisez la manette pour régler le niveau, puis appuyez sur la touche ENT. REMARQUE Appuyez sur la touche RTN pour revenir à l’écran précédent.
A.PROC pour fermer la page de menu du processeur audio numérique et revenir à celle de lecture.
Utilisez la manette pour sélectionner le mode (“ON” (marche) ou “OFF” (arrêt)), puis appuyez sur la touche ENT. REMARQUE Le subwoofer ne peut être ajusté lorsqu’il est réglé sur “OFF” (arrêt).
REMARQUE Appuyez sur la touche RTN pour revenir à l’écran précédent.
2 MODE – Activation et désactivation de la fonction d’annulation
Le menu de réglage apparaît. Utilisez la manette pour sélectionner “MODE”, puis appuyez sur la touche ENT.
REMARQUE Appuyez sur la touche RTN pour revenir à l’écran précédent.
Utilisez la manette pour sélectionner “MODE”, puis appuyez sur la touche ENT.
OFF : Arrêt REMARQUES • Lorsque “DEFEAT” (Annuler) est réglé sur “ON” (marche), les paramètres “PARAMETRIC-EQ”, “SURROUND”, “PRIVATE-MEMORY” et “TIMECORRECTION” ne peuvent être réglés. • Appuyez sur la touche RTN pour revenir à l’écran précédent.
Fonctions possibles à partir de l’unité principale Commutateur
Commute la source audio. Le DHA-S680P s'allume et la reproduction commence automatiquement. Autres modes: Le DHA-S680P s'éteigne automatiquement.
Appuyez à nouveau sur la touche reprendre la lecture.
Démarre la lecture à partir du début du chapitre suivant ou de la piste suivante. Lorsque l’on appuie en continu sur cette touche, le disque passe en avance rapide. Démarre la lecture à partir du début du chapitre actuel ou de la piste actuelle. Lorsque l’on appuie en continu sur cette touche, le disque passe en inversion rapide. Commute entre lecture et pause.
Règle le volume. rotatif (uniquement lorsque le "Réglage Ai-NET" du DHAS680P est réglé sur le mode CD-CHG. Si vous connectez au CVA-1006R/CVA-1003R/IVX-M706/ IVX-C806, cet appareil est utilisable même si le réglage Ai-NET est en mode DVD-CHG.) • Le nom du disque, le nom de la plage et d’autres informations peuvent être affichés sur l’affichage de l’unité principale pour les CD musicaux compatibles avec le texte CD. (Uniquement lorsque le "Réglage Ai-NET" du DHA-S680P est réglé sur le mode CDCHG. Si vous connectez au CVA-1006R/CVA-1003R/ IVX-M706/IVX-C806, cet appareil est utilisable même si le réglage Ai-NET est en mode DVD-CHG.) Se référer au manuel d’instructions de l’unité principale pour plus de détails. Les informations ne peuvent pas être affichées sur les écrans de télévision. • La fonction de lecture SCAN et M.I.X. pour les CDs et les CD de vidéo ne peut pas être effectuée.
Télécommande Fonctionnement
(Enfoncer et maintenir enfoncée) (Enfoncer et maintenir enfoncée) la gauche ou de la droite. (Enfoncer et maintenir enfoncée)
P14 Recherche de chapitre/piste • Pour le réglage du volume et les autres fonctions de base, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’unité principale. • Pour les CD vidéo avec commande de lecture PBC, désactivez cette fonction PBC. • Si l'unité de télécommande n'est pas fournie avec l'unité principale, une télécommande optionnelle sera nécessaire.
Avant d’installer ou de raccorder l’appareil, lisez attentivement ce qui suit et les pages 2 et 3 de ce manuel afin d’en garantir une utilisation adéquate.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL. Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain). Il y a risque d’incendie, etc.
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courtscircuits.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d’incendie ou de choc électrique.
Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s’avérer extrêmement dangereux.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incendie.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil.
Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.
Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu.
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l’orifice.
• S’assurer de déconnecter le câble du pôle (–) de la batterie avant l’installation du DHA-S680P. Ceci réduit les risques d’endommager l’unité en cas de courtcircuit. • S’assurer de connecter les conducteurs codés en couleur se conformant au schéma. Des connexions incorrectes peuvent occasionner le mauvais fonctionnement de l’unité ou le dégât du système électrique du véhicule. • Lors de la connexion des câbles au système électrique du véhicule, il faut être conscient des composants installés en usine (tel qu’un ordinateur de bord). S’assurer de ne pas brancher à ces conducteurs pour fournir l’alimentation à cette unité. Lors de la connexion du DHA-S680P au boîtier à fusible, s’assurer que le fusible du circuit désigné pour le DHA-S680P a l’ampérage approprié. Sinon, l’unité et/ ou le véhicule peuvent être endommagés. En cas de doute, consulter le revendeur ALPINE.
Examiner les pièces incluses et préparer les outils et les instructions pour l’installation. Câble Ai-NET (5,5m)
Avant de fixer solidement le produit, s’assurer de modifier les réglages du système en se référant à la page 48.
• Si la télécommande est exposée à la lumière directe du soleil, la déposer du support et la mettre dans la boîte à gants. • Si le support ne peut pas être monté fermement avec le ruban Velcro, utiliser les vis pour installer celui-ci.
Support de la télécommande
Papier de protection bleu Console centrale, etc. CVA-1006R, le capteur sensoriel externe n’est pas utilisé. • Quand vous assemblez l’appareil avec le ruban adhésif à double-face, veillez à ce que la surface d’assemblage soit sèche, propre et non graisseuse.
Si les câbles sont en contact avec le DHAS680P, leurs gaines risquent d’être abîmées à cause des vibrations produites lorsque le véhicule est en marche, provoquant des courtscircuits. Lors de l’acheminement des fils, prévoir suffisamment de place pour éviter que les câbles du véhicule entrent en contact avec le DHAS680P.
Retirez la deuxième partie de la bande adhésive et installez fermement le capteur sensoriel sur la zone de montage choisie ou à l’intérieur du support de la télécommande.
• Installez l’appareil et acheminez les câbles à au moins 10cm de distance du faisceau de câbles de la voiture. • Eloignez les câbles d’alimentation de la batterie le plus possible des autres câbles. • Connecter fermement le conducteur de mise à la terre à un point métallique dénudé (enlever les traces de peinture, de saleté ou de graisse, si nécessaire) du châssis de la voiture. • Lorsqu’un filtre anti-parasites supplémentaire optionnel est ajouté, le connecter aussi loin que possible de l’appareil. Votre revendeur Alpine peut installer différents filtres anti-parasites. Le contacter pour obtenir d’autres informations. • Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites.
Changer la position des ressorts. Avec ce produit, les positions des ressorts antivibrations intégrés doivent être modifiées en fonction de l’angle d’installation. Le produit ne pourra pas utiliser correctement sa résistance aux vibrations si les ressorts anti-vibrations ne sont pas correctement positionnés ou si les ressorts droit et gauche sont placés dans des positions différentes. Les ressorts anti-vibrations peuvent être placés selon cinq possibilités d’inclinaisons. Lorsque les ressorts quittent l’usine, ils sont réglés sur l’angle “H”. Pour modifier cet angle, suivre les instructions ci-dessous. 1 Changer la position des ressorts en utilisant votre doigt. 2 Coller les étiquettes de 0° couverture sur les côtés 0° gauche et droit. H 90° Veiller à appliquer les V étiquettes de couverture 90° après avoir réglé la position des ressorts de sorte à protéger l’intérieur du produit de la poussière ou de la saleté, lesquelles pourraient gêner le fonctionnement. 3 Vérifier la position des ressorts. Effectuer une ultime vérification de la position des ressorts à l’aide des cinq petits trous situés sur les étiquettes de couverture à gauche et à droite.
Eteindre l’appareil puis retirer les cales.
Installer les pattes de fixation en forme de L 2 en fonction de l’angle d’installation. Les fixer à l’aide des vis à deux collerettes (M4x8) 6. 6
Utiliser l'un des trous 1 et 6 , et fixer solidement les deux vis en diagonal.
écrous hexagonaux à collerette (M6) 4.
• Suspension du plateau arrière AVERTISSEMENT Ne pas endommager de conduites ni de câbles lors du forage des trous.
• Installation sur le sol AVERTISSEMENT Ne pas endommager de conduites ni de câbles lors du forage des trous.
Cette borne est utilisée pour brancher le DHA-S680P sur le processeur audio numérique ALPINE (PXA-H510 ou PXA-H900). Ces produits sont équipés d’un câble fibre optique qui vient se brancher directement sur la borne de sortie numérique du DHA-S680P.
Cette sortie peut être connectée à un écran à l’arrière avec une commande de volume ou un préampli audio auxiliaire. Ceci sert à contrôler le son du DVD alors que le système audio principal fonctionne avec une autre source (comme la radio Rouge (D) ou le CD). • Connecteur Ai-NET (noir) Le brancher sur le connecteur d’entrée ou de sortie d’un autre produit (unité principale AV, unité principale, processeur audio numérique ou lecteur de DVD DVA-5205P) équipé de Ai-NET. • Prise de lecture de la télécommande La brancher sur le capteur de la télécommande. Elle ne sert à rien lorsqu’un écran doté d’un capteur de télécommande intégré est utilisé. Le capteur de télécommande est nécessaire lorsqu’un écran ou une unité de navigation d’une autre marque sont connectés.
Le brancher sur le connecteur d’entrée ou de sortie d’un autre produit (changeur de CD) équipé de Ai-NET. Blanc/marron Vers le câble de sortie de la télécommande
• Se reporter également aux instructions de fonctionnement des autres produits du système.
Modifier les réglages du système Lorsque le DHA-S680P est connecté à une unité principale AV d’Alpine ou a une unité principale normale d’Alpine, ses réglages de système doivent être effectués. S’assurer de modifier les réglages du système avant de fixer le DHA-S680P.
Lors de la connexion avec l’unité principale (p.ex. des unités principales telles que CDA7990R, CDA-7873R, et CDA-7878R compatibles avec Ai-NET et disponibles après janvier 2001) ou avec une unité principale AV (p.ex. unités principales AV telles que CVA-1006R, CVA-1003R, IVXM706 et IVX-C806 compatibles avec Ai-NET et disponibles après janvier 2001) DVD-CHG est le réglage effectué à l’usine.
1 Lors de la connexion avec une unité principale (sauf CDA-7990R) compatible avec Ai-NET et disponible avant janvier 2001 ou avec une unité principale AV (p.ex. CVA-1005R, IVA-M700R, et IVA-C800R) Lorsque le réglage DVD-CHG est effectué pour les unités principales mentionnées ci-dessus, l’identification du DHA-S680P ne sera plus possible et il ne sera plus possible de le commander depuis l’unité principale.
Afficher le menu du DHA-S680P sur l’écran. Lors de l’utilisation d’une unité principale AV, commuter avec la touche V.SEL. Lors de l’utilisation d’un écran de télévision, commuter avec la touche AUX. Cette opération termine les préparations pour effectuer les réglages. Changer maintenant les réglages Ai-NET et les réglages de commande H.U. (unité principale) comme décrit ci-dessous. Ne pas insérer de disque pour l’instant.
DHA-S680P est connecté.
Le menu de réglage initial apparaît.
48-FR Lorsque le DHA-S680P est connecté à une unité principale compatible Ai-NET ou à une unité principale AV compatible Ai-NET, effectuer les réglages suivants pour pouvoir commander le DHA-S680P à partir de l’unité principale.
Précautions lors de la mise à jour de systèmes
Lors de la sortie d’usine, le réglage est effectué sur “ON”.
Cette opération vous permet de bénéficier du canal surround Dolby numérique 5.1 et d’autres effets même lorsque la connexion est effectuée aux connecteurs CHANGER.
Alpine (KCA-410C) et du branchement du DHAS680P, brancher le câble Ai-NET du DHA-S680P sur le connecteur CHANGER1 du KCA-410C. Remarquer également que lors de l’utilisation du KCA-410C et au moment d’effectuer les branchements, des changements de réglage du système du DHA-S680P seront nécessaires avant de connecter le KCA-410C. Voir page 48 et effectuer les réglages.
“OFF”: Lors de l’utilisation d’une unité principale non compatible avec Ai-NET ou d’une unité principale d’une autre marque.
Les réglages sont mémorisés et le mode de réglage est annulé.
Débrancher l'unité de réception de la télécommande. REMARQUE Si vous ne branchez pas une unité principale compatible Ai-NET, ne pas débrancher l’unité de réception de la télécommande.
S’il n’est pas possible d’activer l’appareil, reprendre la procédure de réglage depuis le début.
Lors de connexions avec une marque d’écran de télévision différente, utiliser l'unité de réception de la télécommande fournie.
Réglage Article à régler
• Lors de l’utilisation d’un système avec une unité principale non compatible Ai-NET et un processeur audio numérique, connecter uniquement le DHA-S680P et le processeur audio numérique à l’aide d’un câble de fibre optique. Ne pas brancher un câble de sortie Ai-NET, ce qui rendrait impossible le contrôle du processeur audio numérique avec le DHA-S680P. • Lors d’une connexion avec un processeur audio numérique uniquement (et non pas avec une unité principale non compatible Ai-NET), il est possible d’utiliser à la fois un câble fibre optique et un câble de sortie Ai-NET. Dans ce cas, il est possible de contrôler le processeur audio numérique avec le DHA-S680P. • Lors d’une connexion avec une marque d’écran de télévision différente, il n’est pas nécessaire de connecter le cordon d’entrée de la télécommande (blanc/marron). Utiliser l'unité de réception de la télécommande incluse avec le DHAS680P. • Soyez certain de brancher le câble d'alimentation interconnecté (Allumage). • Se référer également aux instructions de fonctionnement des autres produits du système.
Réglage Article à régler
• S’assurer de changer la position du commutateur du système de l’unité principale avant d'allumer l’appareil. • S’assurer de brancher les sorties audio/vidéo du DHA-S680P (lors de l’utilisation d’un écran arrière) sur AUX1 de l'unité principale. • Il n’est pas nécessaire de brancher le câble d’alimentation interconnecté (Allumage). • Se référer également aux instructions de fonctionnement des autres produits du système. • Pour brancher un écran à l’arrière, effectuer une connexion avec la sortie RCA de l’écran avant (Syntonisateur de la TV). • Lorsqu’un changeur de CD est connecté au DHA-S680P, l’insertion d’un magasin dans le DHA-S680P pendant que le changeur de CD est en mode de lecture fera passer le son du changeur de CD sur le mode silencieux en raison de la vérification de disque du DHA-S680P. • Lors de la connexion de la sortie numérique optique avec un processeur audio numérique, s’assurer d’effectuer les connexions aux connecteurs CHANGER des connecteurs d’entrée numérique optique du processeur audio numérique. Cette opération vous permet de bénéficier du canal surround Dolby numérique 5.1 et d’autres effets même lorsque la connexion est effectuée aux connecteurs CHANGER. • Lors de l’association du DHA-S680P et du changeur de CD (CHA-S624), la sortie numérique optique du CHA-S624 ne peut pas être utilisée.
• Branchement d'une unité principale AV compatible Ai-NET (unité principale AV disponible après janvier 2001: CVA-1006R/CVA-1003R/IVX-M706/IVXC806), un lecteur de DVD (DVA-5205P) et un processeur audio numérique (PXA-H510/PXA-H900) Commutateur du système
(blanc/marron) Avant de fixer solidement l’appareil, modifier les réglages du système, en se référant à la page 48. Réglage Article à régler
(vendue séparément)
Conducteur d'entrée de la télécommande (blanc/marron) Borne de sortie numérique (optique)
• Se référer également aux instructions de fonctionnement des autres produits du système. • Pour brancher un écran à l’arrière, effectuer une connexion avec la sortie RCA de l’écran avant (Syntonisateur de la TV). • Lorsqu’un changeur de CD est connecté au DHA-S680P, l’insertion d’un magasin dans le DHA-S680P pendant que le changeur de CD est en mode de lecture fera passer le son du changeur de CD sur le mode silencieux en raison de la vérification de disque du DHA-S680P. • Lors de la connexion de la sortie numérique optique avec un processeur audio numérique, s’assurer d’effectuer les connexions aux connecteurs CHANGER des connecteurs d’entrée numérique optique du processeur audio numérique. Cette opération vous permet de bénéficier du canal surround Dolby numérique 5.1 et d’autres effets même lorsque la connexion est effectuée aux connecteurs CHANGER. • Lors de l’association du DHA-S680P et du changeur de CD (CHA-S624), la sortie numérique optique du CHA-S624 ne peut pas être utilisée.
(blanc/marron) Connecteur de sortie vidéo
• Se référer également aux instructions de fonctionnement des autres produits du système. • Pour brancher un écran à l’arrière, effectuer une connexion avec la sortie RCA de l’écran avant (Syntonisateur de la TV). • Lorsqu’un changeur de CD est connecté au DHA-S680P, l’insertion d’un magasin dans le DHA-S680P pendant que le changeur de CD est en mode de lecture fera passer le son du changeur de CD sur le mode silencieux en raison de la vérification de disque du DHA-S680P. • Lors de la connexion de la sortie numérique optique avec un processeur audio numérique, s’assurer d’effectuer les connexions aux connecteurs CHANGER des connecteurs d’entrée numérique optique du processeur audio numérique. Cette opération vous permet de bénéficier du canal surround Dolby numérique 5.1 et d’autres effets même lorsque la connexion est effectuée aux connecteurs CHANGER. • Lors de l’association du DHA-S680P et du changeur de CD (CHA-S624), la sortie numérique optique du CHA-S624 ne peut pas être utilisée.
• Branchement d'une unité principale (unité principale disponible après janvier 2001: CDA-7990R/CDA-7873R/CDA-7878R etc.) compatible Ai-NET, un lecteur de DVD (DVA-5205P), un processeur audio numérique (PXA-H510/PXA-H900) et un écran de télévision Moniteur Article à régler
(blanc/marron) Conducteur d'entrée de la télécommande (blanc/marron)
• Il n’est pas nécessaire de brancher le câble d'alimentation interconnecté (Allumage). • Se référer également aux instructions de fonctionnement des autres produits du système. • Pour brancher un écran arrière, effectuer une connexion avec la sortie RCA de l’écran avant (Syntonisateur de la TV). • Lorsqu’un changeur de CD est connecté au DHA-S680P, l’insertion d’un magasin dans le DHA-S680P pendant que le changeur de CD est en mode de lecture fera passer le son du changeur de CD sur le mode silencieux en raison de la vérification de disque du DHA-S680P. • Lors de la connexion de la sortie numérique optique avec un processeur audio numérique, s’assurer d’effectuer les connexions aux connecteurs CHANGER des connecteurs d’entrée numérique optique du processeur audio numérique. Cette opération vous permet de bénéficier du canal surround Dolby numérique 5.1 et d’autres effets même lorsque la connexion est effectuée aux connecteurs CHANGER. • Lors de l’association du DHA-S680P et du changeur de CD (CHA-S624), la sortie numérique optique du CHA-S624 ne peut pas être utilisée.
Commutateur du système Lors de la connexion d'un processeur audio numérique avec caractéristique Ai-NET, changez la position du commutateur sur EQ/DIV.
(vendue séparément)
(blanc/marron) Article à régler
• Se référer également aux instructions de fonctionnement des autres produits du système. • Pour brancher un écran à l’arrière, effectuer une connexion avec la sortie RCA de l’écran avant (Syntonisateur de la TV). • Lors de la connexion de la sortie numérique optique avec un processeur audio numérique, s’assurer d’effectuer les connexions aux connecteurs CHANGER des connecteurs d’entrée numérique optique du processeur audio numérique. Cette opération vous permet de bénéficier du canal surround Dolby numérique 5.1 et d’autres effets même lorsque la connexion est effectuée aux connecteurs CHANGER. • Même lorsque les réglages Ai-NET du DHA-S680P sont effectués sur CD-CHG, le branchement de la sortie numérique optique sur le processeur audio numérique vous permet de bénéficier du canal surround Dolby numérique 5.1 et d’autres effets. • Lors de l'utilisation de la borne de connexion polyvalente (Versatile Link Terminal) (KCA-410C), uniquement la connexion de CHANGER peut être utilisée. Le connecteur AUX du KCA-410C ne peut pas être utilisé.
• Précautions à prendre lors de la connexion et de l’utilisation du DHA-S680P avec le Versatile Link Terminal (KCA-410C) Lors de la. connexion du DHA-S680P avec le Versatile Link Terminal (KCA-410C), changer les réglages de système du DHA-S680P selon la procédure suivante avant de brancher le KCA-410C.
REMARQUE Après avoir branché le DHA-S680P sur le KCA-410C, les changements de réglage de système du DHA-S680P ne seront plus possibles. Moniteur TME-M790 etc (vendu séparément) Borne d'entrée de vidéo AUX (AUX2)
• Lors de l’utilisation du KCA-410C (Versatile Link Terminal) et de la connexion du DHA-S680P, brancher le câble AiNET du DHA-S680P sur le connecteur CHANGER1 du KCA-410C. • Lors de l’association du DHA-S680P et du changeur de CD (CHA-S624), la sortie numérique optique du CHA-S624 ne peut pas être utilisée.
Borne d'entrée de vidéo AUX (AUX2)
(vendue séparément) Article à régler
(blanc/marron) Conducteur d'entrée de la télécommande (blanc/marron)
• Se référer également aux instructions de fonctionnement des autres produits du système. • Pour brancher un écran à l’arrière, effectuer une connexion avec la sortie RCA de l’écran avant (Syntonisateur de la TV). • Lors de la connexion de la sortie numérique optique avec un processeur audio numérique, s’assurer d’effectuer les connexions aux connecteurs CHANGER des connecteurs d’entrée numérique optique du processeur audio numérique. Cette opération vous permet de bénéficier du canal surround Dolby numérique 5.1 et d’autres effets même lorsque la connexion est effectuée aux connecteurs CHANGER. • Lors de l’utilisation du KCA-410C (Versatile Link Terminal) et de la connexion du DHA-S680P, brancher le câble AiNET du DHA-S680P sur le connecteur CHANGER1 du KCA-410C. Avant de faire la connexion du KCA-410C, changer le réglage du système (page 56) du DHA-S680P. • Même lorsque les réglages Ai-NET du DHA-S680P sont effectués sur CD-CHG, le branchement de la sortie numérique optique sur le processeur audio numérique vous permet de bénéficier du canal surround Dolby numérique 5.1 et d’autres effets. • Lors de l’association du DHA-S680P et du changeur de CD (CHA-S624), la sortie numérique optique du CHA-S624 ne peut pas être utilisée.
* Le processeur numérique audio vendu séparément (PXA-H510/PXA-H900) est requis pour profiter pleinement du son d’ambiance à 5.1 canaux.
Le DTS a six pistes sonores indépendantes. La représentation de théâtre est réalisée à la maison et autres installations. DTS est l’abréviation de Digital Theater System. * Pour apprécier le son surround DTS, vous aurez besoin du processeur audio-numérique DTS vendu séparément. Le logiciel vidéo DVD doit avoir aussi une piste sonore DTS.
Dolby Pro Logic est la technologie utilisée pour décoder les programmes encodés en Dolby Surround. Le décodage de Pro Logic vous offre 4 canaux de son (devant droit/gauche, centre et ambiance arrière monaural) d’une source (stéréo) de 2 canaux. * Le processeur numérique audio vendu séparément (PXA-H510/PXA-H900) est requis pour profiter pleinement du son d’ambiance Dolby Pro Logic.
C’est une fonction des DVD qui permet d’empêcher les enfants de regarder certains films en fonction de leur âge comme le stipule la loi dans différents pays. La façon dont la restriction est mise en œuvre varie d’un DVD à l’autre. Quelques fois certains DVD ne peuvent pas être lus du tout, des scènes sont sautées ou remplacées par d’autres.
(Pour plus détails, voir page 21.) Abréviation
1) Changez la source de DVD à une autre source, puis revenir en mode DVD. 2) Mettez l’allumage du véhicule sur la position OFF et à nouveau sur la position ON. • Ce guide va vous aider à isoler le problème si l’unité est en faute. Sinon, assurez-vous que le reste de votre système est correctement connecté ou consulter un revendeur Alpine agréé.
L’appareil ne fonctionne pas.
Il n’y a pas d’image.
Le capteur ou le transmetteur de la télécommande est sale. Le moniteur n’est pas réglé sur le mode que l’on souhaite voir.
Connecter le câble de raccordement au frein de stationnement et actionner le frein de stationnement. (Pour plus de détails, se référer aux instructions du moniteur)
La lecture ne démarre pas.
L’image n’est pas nette ou présente du bruit.
Vérifier la charge de la batterie et le câblage. (l’appareil risque de ne pas fonctionner normalement si la tension de la batterie est inférieure à 11 volts en charge)
L’image s’arrête de temps en temps. Le disque est rayé.
(violation du code régional)
Système TV NTSC/PAL Résolution horizontale 500 lignes ou plus • Les illustrations de ce manuel peuvent apparaître différentes du produit à cause des conditions d’impression.
DHA-S680P Pour piloter le DHA-S680P, réglez le commutateur DVD/AUDIO sur DVD.
S’utilise pour afficher le menu DVD. Touche SET (→ P21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 48, 49) Maintenez enfoncée cette touche pendant 2 secondes pour l’inversion rapide des données vidéo et audio. 7 Touche ::. (→ P13, 14) S’utilise pour la recherche du début des données vidéo et audio. Maintenez enfoncée cette touche pendant 2 secondes pour l’avance rapide des données vidéo et audio.
S’utilise pour afficher à l’écran l’état de la lecture. DISC DN (→ P11) Maintenez enfoncée cette touche pendant 2 secondes pour sélectionner le disque du magasin. (Numéro de disque vers le bas) 9 Touche RPT (→ P16) S’utilise pour recommencer la lecture. DISC UP (→ P11) Maintenez enfoncée cette touche pendant 2 secondes pour sélectionner le disque du magasin. (Numéro de disque vers le haut) p Touche POWER (→ P10) Met l’appareil sous et hors tension. Touche NTSC/PAL (→ P11) Maintenez enfoncée cette touche pendant 5 secondes pour commuter entre NTSC et PAL. q Commutateur DVD/AUDIO (→ P7) S’utilise pour commuter entre le mode de fonctionnement DVD et le mode de fonctionnement Audio. w Touche GO TO (→ P15, 16) S’utilise pour passer directement au début de la sélection. Touche TITLE (→ P12, 18) Maintenez enfoncée cette touche pendant 2 secondes pour afficher le menu de Titre. e Touche RTN (→ P15, 16, 21, 23, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39) S’utilise pour revenir à l’écran de sélection précédent. Touche V.OUT (→ P20, 48, 49) Sortie DVD vidéo tandis qu'on utilise autre source. r Touche .. / ..: (→ P14) S’utilise pour interrompre la lecture et pour la lecture image par image. t Touche ■ (→ P13, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31) S’utilise pour effacer un par un les nombres qui ont été sélectionnés et saisis. Maintenez enfoncée cette touche pendant 2 secondes. Tous les caractères qui ont été sélectionnés et saisis sont effacés. a Touche AUDIO (→ P17) Maintenez enfoncée cette touche pendant 2 secondes pour changer la sortie audio. s Clavier numérique (→ P11, 12, 15, 16, 18, 21, 23, 24) S’utilise pour entrer les nombres.
7 Touche DEFEAT Activation/désactivation du mode Defeat 8 Touche TUNER Passage au mode Radio 9 Touche DISC Commutation du mode CD/MD de l’appareil auxiliaire p Touche POWER Met l’appareil sous et hors tension. q Commutateur DVD/AUDIO Commutation entre le mode de fonctionnement DVD et le mode de fonctionnement Audio. w Touche LIST S’utilise pour changer l’affichage de la liste des titres. Activation/désactivation de l’affichage de l'unité principale Touche BAND e Commutation de la gamme radio