PM-9805 - Tourne-disque SHERWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PM-9805 SHERWOOD au format PDF.
| Type d'appareil | Tourne-disque |
| Compatibilité vinyles | 33, 45, 78 tours |
| Vitesses de lecture | 3 vitesses |
| Type de plateau | Standard circulaire |
| Alimentation | Électrique |
| Connectivité | Sortie audio RCA |
| Fonction haut-parleur intégré | Non précisé |
| Type de cellule | Non précisé |
| Matériau du plateau | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Fonction USB | Non précisé |
| Fonction Bluetooth | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PM-9805 SHERWOOD
Questions des utilisateurs sur PM-9805 SHERWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tourne-disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PM-9805 - SHERWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PM-9805 de la marque SHERWOOD.
MODE D'EMPLOI PM-9805 SHERWOOD
Nos you remercions d'avoir choisi ce produit de qualite - TOURNE-DISQUE STEREO.
Prenez le temps de dire attentivement ces instructions d'utilisation.
Lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation de l'appareil et assurez-vous de conserver le manuel en lieu sûr pour toute consultation ultérieure.
1. Sources d'alimentation
L'unité doit fonctionner seulement sur le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette Si vous n'êtes pas sur du type d'alimentation électrique de votre résidence, consultez le détaillant de votre apparéil ou une compétie d'électricité locale.
2. N'obstruez pas les trous de ventilation
N'obstruez pas les trous de ventilation. Si des objets sont placés au-dessus de cet apparéil, la chaleur générae à l'intérieur ne pourra pas se dissiper. Cela entraînera une augmentation de la température interne et nuira aux performances des différentes pièces. Souvenez-vous qu'une grande quantité de chaleur est générée lorsque l' apparéil est utilisé pendant de longue période à des niveaux de sortie élevés.
3. Précautions d'installation
N'installez pas l'appareil dans l'un des lieux suivants pour éviter toute détérioration des performances ou tout dysfonctionnement :
- Les lieux exposés à la lumière directe du soleil ou à proximité d'objet diffusant de la chaleur comme les chauffages.
Les lieux exposés à l'humidité.
La cartouche peut capter légèrement la pression sonore ou les vibrations des enceintes provenant du flux ou de l'air et provoquer un larsen ou un son de ronronnement. Trouvez un lieu très stable et sans vibrations.
-
Les pieds permettent de régler la hauteur de l'appareil. Ajustez les pieds de manière à stabiliser le corps principal à l'horizontal.
-
L'appareil peut ne pas fonctionner au moins dans un lieu extrémenfement froid. La plage de température optimale est comprise entre 0^ et 35^ .
PRECAUTIONS D'UTILISATION
- Nettoyez toujours la pointe avant et après la lecture d'un disque avec une Brosse souple et pense à toujours nettoyer le disque avec une Brosse souple et un produit de nettoyage de bonne qualité.
- Prenez soit ne pas faire vibrer le tourne-disque lors de la lecture d'un disque, car cela peut endommager la pointe et le disque.
- Lors du remplacement de la tete de lecture, verrouillez le bras de lecture au repose-bras afin de ne pas abimer la tige du bras de lecture.
- Ne placez qu'un seul disque sur le plateau. Si plusieurs disques sont empilés sur le plateau, la pointe n'entre pas correctement en contact avec le sillon et cela nuira à la qualité de la reproduction.
- Les produits volatils ne doivent pas etre utilisés (par ex. alcohol, diluant, benzene, etc.). Ils peuvent eliminer la peinture ou endommager le polissage.

PAGE 2
NOM DES PIEÇES
1
- Centreur pour 45 tours
- Tapis
- Axe central
- Points stroboscopiques
- Interrupteur d'alimentation/stroboscope
- Bouton département/arrêt
- Lumière cible
- Tete de lecture
- Boutons de seLECTION de vitesse
- Cursor de contrôle de hauteur (+/- 10%)
- Bras de lecture
- Relève-bras
- Repose-bras
- Réglage du compensateur de poussée latérale
- Bague de pression de la pointe
- Contrepoids
- Position de préparation de cartouche
- Charnière du couvercle
PAGE 3
MONTAGE
-
Déballez l'ensemble pour vérifier les pieces.
Plateau tourne-disque
Tapis
Couvercle
Centreur pour 45 tours
Contrepoids
Tete de lecture
Instructions d'utilisation -
Installez le couvercle dans la chamiere du boftier supérieur.
1
-
Placer le centreur pour 45 tours sur l'unité principale.
-
Placez le plateau tourne-disque sur I'axe central [3].
"
- Fixation de la courroie d'entrainment
La couroie a ete correctement positiOnnee sur la pouie du moteur, retirez le ruban et placez le tapis en caoutchouc, puis le tapis sur le plateau [2].
1
Courroie{Belt}
Poulie du moteur {Motor Pulley}
Ruban{Ribbon}
- Installation de la cartouche :
Lors de l'installation de la cartouche, consultez les instructions d'utilisation de la cartouche.
Pendant l'installation, fixez la protection de pointe pour éviter tout dégât à la pointe de lecture.
a) Branchez les fils d'alimentation aux bornes de la cartouche. La plupart des cartouches possedent des bornes ayant un code couleur. Brancher chaque fil à la borne de la même couleur.
BLANC (L + ) Canal gauche ^+
BLEU (L-) Canal gauche -
ROUGE (R + ) Canal droit ^+
VERT (R-) Canal droit -
b) Installez la cartouche sur la tete de lecture [8] et fixez-la avec les vis fournies avec la cartouche.
1
Vis{Screw}
- Introduisez la tete de lecture dans l'extrémité avant du bras de lecture [10], puis tournez l'écrou de verrouillage vers la gauche en tenant fermement la tête de lecture [8] horizontally.
- Faites coulisser le contrepoids [16] sur le bras de lecture [11]. Tournez-le légerement pour le visser sur la tige arrriere du bras de lecture.
1
- Placez le reglage du compensateur de poussée laterale [14] sur la meme valeur que celle de la pointe.
PAGE 4
AJUSTEMENT DU BRAS DE LECTURE
Ajustement de l'équilibre de niveau
- Placez le réglage du compensateur de poussée latérale sur « 0 »
- Libérez le verrou du bras et déplacez le bras de lecture vers l'espace entre le repose-bras et la plateau ennant soin de ne pas endommager la pointe.
- Placez le relève-bras en position basse.
- Soutenez le levier de la tete de lecture d'une main et reglez l'équilibre de niveau en tournant le contrepoids vers la droite ou la gauche. L'équilibre de niveau signifie que le bras de lecture est parallèle au disque sur le plateau et que le tube du bras de lecture ne doit donc pas s'incliner vers le contrepoids ou vers la tete de lecture.
- Replacez le bras de lecture sur le repose-bras et attachez le verrou du bras.
- Puisque la force d'appui est nulle lorsque le bras de lecture est au niveau d'équilibre, tournez simplement la bague graduée de force d'appui du contrepoids et réglez le 0 sur l'échelle de la ligne d'index sur la tige.
Ce faisant, assurez-vous de tener le contrepoids avec l'autre main afin qu'il ne tourne pas avec la bague graduée.
1
Bras de lecture correctement équilibré { Tonearm properly balanced}
Tete de lecture {Headshell}
L'extrémité de la tête de lecture est trop lourde. Tournez le contrepoids dans la direction de la flèche. { Headshell end is too heavy-Turn the counter weight in this direction of arrow.}
1
L'extrémité du contrepoids est lourde. Tournez le contrepoids dans la direction de la flèche. { Counterweight end is heavy-Turn the counterweight the direction of the arrow.}
Ajustement de la force d'appui
Tournez le contrepoids pour régler la force d'appui correcte par rapport à la ligne d'index sur la tige du contrepoids. La bague graduée de force d'appui possède des crans de 0,25 g et un tour complet du contrepoids entraîne une force d'appui de 3 g.
1
Bague graduée{Scale ring}
REMARQUE:
La cartouche MG-2831 qui est fournie avec l'appareil possede une force d'appui de 2 g. Tournez le contrepoids sur le repere 2.
Ajustement du réglage du compensateur de poussée latérale
Pour ajuster le mecanisme de compensation de poussée latérale, tournez le réglage sur le nombre correspondant à la force d'appui désirée par rapport à la ligne d'index. Les numérios sur le réglage du compensateur de poussée latérale correspondent à 1 g de force d'appui.
1
Ligne d'index{Index line}
Réglage du compensateur de pousse l'érale { Anti-skate knob}
PAGE 5
COMMANDES ET FONCTIONNEMENT
- Tournez l'interrupteur marche/arrêt vers la droite pourmettre en marche. Levoyant de vitesse et l'éclairage stroboscopique (situé au-dessous de l'interrupteur marche/arrêt) s'allument.
- Placez un disque sur le tapis. Lors de la lecture d'un 45 tours avec un grand trou central, placez le centreur pour 45 tours sur l'axe central.
- Reglez la vitesse en fonction du disque.
- Retirez la protection de la pointe sur la tete de lecture et libreze le verrou du bras de lecture.
- Placez le relève-bras en position haute.
- Appuyez sur le bouton départ/arrêt. Le plateau tourne-disque commence à tourner.
- Déplacez le bras de lecture au-dessus du sillon désiré.
- Placez le relève-bras en position basse. Le bras de lecture descendra lentement sur le disque pour commencer la lecture.
- Lorsque la lecture est terminée. Soulever le relève-bras et déplacez le bras de lecture sur le verrou du bras.
- Appuyez sur le bouton départ/arrêt pour arrêtier le rotation du plateau. Toumer l'interrupteur marche/arrêt vers la gauche pour couper l'alimentation.
SUSPENSION DE LECTURE
Placez le relève-bras en position haute pendant la lecture pour soulever la pointe de lecture de la cartouche au-dessus du disque.
PAGE 6
BRANCHEMENTS
Les câbles audio et le fil de masse de cet apparéil sont fixés au panneau arrêté du tourne-disque. Le cable audio avec la fiche blanche sert pour le canal gauche et celui avec la fiche rouge sert pour le canal droit. Le fil avec le connecteur en Y à l'extrémité est le fil de masse.
Il doit être solidement branché à la borne de masse de la console de mixage.
La façon de brancher les cables audio dépend du type de cartouche utilisé. Lisez les instructions de la cartouche ainsi que les instructions d'utilisation de la console de mixage et branchez les cables audio correctement.
Enfin, brancher le cordon d'alimentation dans la prise de courant.
PAGE 7
La durée de vie de la pointe est de 500 heures. Pour obtenir la qualité qualité sonore, nous conseillons de remplacer la pointe à cet intervalle.
- La pointe de lecture se remplace en saississant le porte-pointe et en le tirant hors du corps de la cartouche.
- La nouvelle pointe de lecture peut alors etre introduite en la poussant dans le receptacle.
1
Pointe de lecture {Stylus tip}
Tete de lecture {Headshell}
REEMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE
Retirez la tête de lecture du bras de lecture et desserrez les vis qui retiennent la cartouche. Sortez les quatre fils de la cartouche. Pour protéger les fils à ce stade, retirez les broches avec des pince ou la pointe d'un tournevis.
Les bornes sur la tete de lecture auxiliaire sont alignées selon la disposition ci-dessous. Vérifiez l'emplacement et la polarité de chaque broche de borne de cartouche, puis branchez les fils en prénant soin de ne pas inverser les polarités.
Rouge : Canal droit
Blanc : Canal gauche
: Canal droit masse
Bleu : Canal gauche masse
"
Rondelle{Washer}
Ecrous {Nuts}
Vis{Screws}
Tete de lecture {Headshell}
Fil{Lead wire}
Broche de borne {Terminal pin}m
Cartouche{Cartridge}
PAGE 8
CARACTERISTIQUES GENÉRALES
1. APPLICATION:
Ces caractéristiques s'appliquent au tourne-disque à entrainement par courroie PM-9805
2. CONDITIONS STANDARD D'ESSAI:
2-1 Température ambiente 23 A 2LC
2-2 Humidité relative 65% A 5%
REMARQUE : Les mesures peuvent être effectues entre 5LC et 45% à 85% d'humidité relative.
- SECTION TOURNE-DISQUE:
| 3-1 | Type | 2 vitesses entièrement manuel |
| 3-2 | Moteur | Moteur CC |
| 3-3 | Méthode d'entrainment | Entrainement à courroie |
| 3-4 | Plateau tourne-disque | Dia. 330 mm plastique |
| 3-5 | Vitesses | 33-1/3 et 45 tours |
| 3-6 | Pleurage et scintillement | Inférieur à 0,25% WRMS(JIS WTD) |
| 3-7 | Rapport signal/bruit | Supérieur à 50 dB(DIN-B) |
| 3-8 | Contrôles de hauteur | +/- 10% |
| 3-9 | Durée de démarrage | Inférieure à 1 seconde |
| 3-10 | Durée de changement de vitesse | Inférieure à 1 seconde |
| 3-11 | Tolérance de vitesse avec hauteur=0 | +/- 1,3% |
| 3-12 | Hauteur de repêrage (première piste) | Normale 7~9,5 mm, Limite 6~10,5 mm |
4. SECTION BRAS DE LECTURE
| 4-1 | Type | Bras de lecture en S, statique équilibré avec tête de lecture détachable |
| 4-2 | Longueur effective du bras | 220mm |
| 4-3 | Dépassement | 10mm |
| 4-4 | Erreur d'appui | Inférieure à 3 degrés |
| 4-5 | Plage d'ajustement de la force d'appui | 0-4 g |
| 4-6 | Poids de cartouche applicable | 6-10g |
| 4-7 | Plage de réglage du compensateur de poussée latérale | 0-4g |
| 4-8 | Plage de force d'appui de la cartouché fixée | 3,5 +/-0,5g |
5. SECTION GÉNÉRALE :
| 5-1 | Alimentation | 230V CA ~ 50Hz |
| 5-2 | Puissance consommée | 8 Watts |
| 5-3 | Dimensions | 450(L) x 350(P) x 139(H) mm |
| 5-4 | Poids | 4,38kg |
6. ACCESSOIRES FOURNIS
7. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
| DESCRIPTIONS | UNITÉ | VALEUR NOMINALE | LIMITE |
| (1) Différence en sortie | dB | 2.3 | 2.5 |
| (2) Niveau de sortie | mv | 1.7~3.5 | 1.5~3.5 |
| (3) Vitesse (plage de vitesse) | Hz | 2.7K ↓, 3.3K ↑ | 2.7K ↓, 3.27K ↑ |
| (4) Vitesse (plage centrale) | Hz | 2970~3030 | 2965~3030 |
| (5) Pleurage et scintillagement | % | 0.23 | 0.25 |
| (6) Séparation de canal | dB | 16 | 15 |
DéPANNAGE
Parfois, une erreur d'utilisation peut etre confondu avec un dysfonctionnement ou une panne. Consultez les points suivants et verifiez si vous pouze trouver les symptomes du probleme avant de contacter le technician. Si vous ne trouvez pas les symptomes, veuillez contacter votre revendeur local.
| Symptôme | Problème possible | Solution |
| Le plateau ne tourne pas. | Le cordon d'alimentation est débranché. | Branchez correctement le cordon dans une prise de courant. |
| Absence de son | Les câbles audio ne sont pas branchés correctement. | Branchez les câbles correctement sur les prises d'entrée PHONO de l'amplificateur (voir page 5). |
| La tête de lecture n'est pas fixée correctement. | Fixez correctement le collier de verrouillage du bras de lecture (voir page 2). | |
| Les fils de la cartouche sont débranchés. | Branchez les fils correctement à l'intérieur de la tête de lecture. | |
| L'amplificateur n'est pas utilisé correctement (l'interrupteur de fonction, l'interrupteur de contrôle d'écoute, les interrupteurs de micros, etc. ne sont pas placés correctement). | Lisez les instructions d'utilisation fournies avec l'amplificateur. | |
| Le tempo est décalé | La vitesse du plateau n'est pas bien réglée. | Consultez « Commandes et fonctionnement » et leurs utilisations page 4. |
| Le bouton de RÉGLAGE DE VITESSE n'est pas correctement régilé en fonction de la vitesse du plateau. | Consultez « Procedure d'utilisation » page 5. | |
| Bruit excessif | Le fil de masse n'est pas branché. | Branchez-le correctement à la borne de masse de l'amplificateur (voir page 6). |
| La force d'appui est incorrecte. | Consultez le réglage de la force d'appui page 3. | |
| La pointe de lecture est poussièreuse ou sale. | Nettoyez la pointe de lecture avec une Brosse couple. | |
| Le disque est poussièresux ou sale. | Nettoyez le disque avec un produit de nettoyage de bonne qualité. | |
| Le son est distordu | La pointe de lecture est poussièreuse ou sale. | Nettoyez la pointe de lecture avec une Brosse couple. |
| La force d'appui est incorrecte. | Consultez le réglage de la force d'appui page 3. | |
| La pointe est usagée. | Remplacez-la par une nouvelle pointe. | |
| Les contrôles de tonalité de l'amplificateur sont régliés trop hauts. | Réglez les contrôles de tonalités dans une position inférieure. | |
| Le bras de lecture ne descend pas. | Le relève-bras est en position haute. | Placez-le en position basse. |
| La force d'appui est incorrecte. | Consultez le réglage de la force d'appui page 3. | |
| Son intermittent | La force d'appui est incorrecte. | Consultez le réglage de la force d'appui page 3. |
| La pointe est usagée. | Remplacez-la par une nouvelle pointe. | |
| Le disque est rayé ou ondulé. | Remplacez le disque. |