VIEWSONIC VX3211-MH - Écran

VX3211-MH - Écran VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VX3211-MH VIEWSONIC au format PDF.

📄 58 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VIEWSONIC VX3211-MH - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Moniteur LCD
Taille de l'écran 32 pouces
Résolution 1920 x 1080 (Full HD)
Type de panneau IPS
Rapport de contraste 3000:1
Luminosité 250 cd/m²
Temps de réponse 5 ms (GTG)
Angles de vision 178° horizontal / 178° vertical
Connectivité HDMI, VGA, sortie audio
Alimentation électrique 100-240V, 50/60Hz
Dimensions (L x H x P) 71.2 x 51.5 x 22.6 cm
Poids 8.5 kg
Compatibilités PC, consoles de jeux, appareils multimédias
Fonctions principales Mode de jeu, réglage de la luminosité, réduction de la lumière bleue
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, consulter le service après-vente VIEWSONIC
Sécurité Certifié CE, RoHS, protection contre les surtensions
Informations générales Garantie de 3 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - VX3211-MH VIEWSONIC

Comment régler la luminosité de mon moniteur VIEWSONIC VX3211-MH ?
Vous pouvez régler la luminosité en accédant au menu OSD (On-Screen Display). Appuyez sur le bouton 'Menu' sur le moniteur, naviguez jusqu'à 'Luminosité' et ajustez le niveau selon vos préférences.
Que faire si mon moniteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté et que le moniteur est branché sur une prise fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de remplacer le câble d'alimentation.
Comment connecter le moniteur à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI ou VGA pour connecter le moniteur à votre ordinateur. Assurez-vous que les deux appareils sont éteints lors de la connexion, puis allumez-les après la connexion.
Mon écran affiche des couleurs étranges, que dois-je faire ?
Vérifiez les paramètres de couleur dans le menu OSD. Vous pouvez également essayer de changer le câble vidéo ou de tester le moniteur avec un autre ordinateur pour déterminer si le problème vient de l'écran ou de la source.
Comment activer le mode d'économie d'énergie ?
Le mode d'économie d'énergie se trouve dans le menu OSD. Accédez à 'Paramètres', puis sélectionnez 'Économie d'énergie' pour activer cette fonction.
Pourquoi mon moniteur ne détecte-t-il pas le signal de l'ordinateur ?
Assurez-vous que le câble vidéo est bien connecté et que l'entrée sélectionnée sur le moniteur correspond à la connexion utilisée (HDMI ou VGA). Redémarrez votre ordinateur si nécessaire.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine du moniteur ?
Accédez au menu OSD, sélectionnez 'Paramètres', puis choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix pour restaurer les paramètres par défaut.
Comment ajuster la position de l'écran sur le bureau ?
Utilisez les paramètres d'affichage de votre système d'exploitation pour ajuster la position de l'écran. Sur Windows, faites un clic droit sur le bureau, sélectionnez 'Paramètres d'affichage' et ajustez la disposition des écrans.
Mon moniteur clignote, que faire ?
Un clignotement peut être dû à un câble défectueux. Vérifiez le câble vidéo et essayez de le remplacer. Si le problème persiste, testez le moniteur avec un autre ordinateur.
Comment mettre à jour le firmware de mon moniteur ?
Consultez le site Web de VIEWSONIC pour télécharger le dernier firmware pour votre modèle. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via un câble USB ou une clé USB.

Questions des utilisateurs sur VX3211-MH VIEWSONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Écran au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VX3211-MH - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VX3211-MH de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI VX3211-MH VIEWSONIC

Guide de l'utilisateur

Numéro du modèle: VS17425

P/N: VX3211-4K-MHD

Avec plus de 30 années d'expérience en tant que fournisseur mondial majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les attentes du monde pour les évolutions technologiques, l'innovation et la simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le potentiel d'avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le produit ViewSonic que vous avez choisi vous sera utile.

Encore une fois, merci d'avoir choisi ViewSonic

ViewSonic

Table des matières

  1. Avertissements et mises en garde 1
  2. Demarrage 3

2-1. Contenu de la boîte 4 2-2. L'extérieur du moniteur 5 2-3. Installation du matériel 6 2-4. Installation rapide 8 2-5. Marche 9 2-6. Installation du pilote (Configuration Windows 10) 10

  1. Réglement de l'image de l'écran 12

3-1. Définir le mode de temporisation 12 3-2. Utilisation du panneau de commandes 13

  1. Présentation du menu OSD 16

4-1. Arborescence du menu OSD 16 4-2. Explication du menu OSD 24 4-3. Gestion des paramètres du moniteur 32

  1. Spécifications 34
  2. Dépannage 37
  3. Nettoyage et maintenance 38

Nettoyage de l'écran 38

8. Informations de conformité 40

8-1. Declaration de conformite FCC 40 8-2. Declaration de I'Industrie canadienne 41 8-3. Conformité CE pour les pays européens 41 8-4. Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) 42 8-5. Elimination du produit en fin de vie 43

10. Informations sur les services 45

Enregistrement du produit 45

Service clientèle 46

Garantie limitée 49

1. Avertissements et mises en garde

  1. Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
  2. Gardez ces instructions dans un endroit sûr.
  3. Tenez compte des mises en garde et respectez scrupuleusement toutes les instructions.
  4. Asseyez-vous à au moins 18"/45cm de l'écran.
  5. Manipulez toujours l'écran avec précaution lorsque vous le déplacez.
  6. N'enlevez jamais le capot arrêté de l'écran. Cet écran contient des pièces à haute tension. Vous risquez de graves blessures si vous les touchez.
  7. N'utilisez pas cette unité à proximité de l'eau. Avertissement : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
  8. Évitez d'exposer l'écran à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées. Tournez l'écran pour éviter les rayons du soleil et réduire l'éblouissement.
  9. Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et sec. Si un nettoyage plus poussé est nécessaire, consultez la rubrique «Nettoyage de l'écran» de ce manuel pour plus de détails.
  10. Évitez de toucher l'écran. Le sébum corporel est difficile à nettoyer.
  11. Ne pas froter ou presser sur le panneau d'affichage, cela peut endommager l'écran.
  12. Ne bloquez pas les ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant.
  13. N'installez pas à proximé d'une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches de chauffage, jours ou autres dispositifs (y compris des amplificateurs) qui produit de la chaleur.
  14. Installez l'écran dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur l'écran qui puisse empêcher la dissipation de la chaleur.
  15. Ne placez pas d'objets lourds sur l'écran, sur le câble vidéo ou sur le cordon d'alimentation.
  16. En cas de fumée, de bruit anormal ou d'odeur bizarre, é
  17. Ne rendez pas inutilè l'objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée. Une prise polarisée a deux fiches, l'une plus large que l'autre. Une prise mise à terre possède deux fiches et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche large et la troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplaçer la prise murale obsoilète.
  18. Protégez le cordon de secteur pour qu'on ne marche pas dessus ou qu'il soit pinçé,
  19. N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
  20. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifique par le fabricant, ou vendu avec l'unité. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l'ensemble chariot/ unité pour éviter des blessures ou une chute.
  21. Débranche l'unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.
  22. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque l'unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'unité, si l'unité a été exposé à de la pluie de l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.

VIEWSONIC VX3211-MH - Avertissements et mises en garde - 1

2. Démarrage

En cas de problèmes, si le produit que vous avez acheté doit être retourné pour quelque raison que ce soit, veuillez conserver l'emballage, le formulaire d'inscription et le reçu d'origine. Disposer de ces éléments vous permettra de vérifier votre produit et facilitera la réparation, le remboursement et/ou la réexpédition de votre produit.

Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit ou si vous avez des questions qui n'ont pas été traitées dans ce guide d'utilisation, veuillez contacter le service clients pour obtenir de l'aide.

Important ! Conservez la boîte d'origine et tous les éléments d'emballage pour vos envois futurs.

REMARQUE: Le mot « Windows » dans ce guide de l'utilisateur se réfère au système d'exploitation Microsoft Windows.

2-1. Contenu de la boîte

L'emballage de votre moniteur comprend :

  • Écran
  • Les cordons d'alimentation, cable vidéo, guide rapide de début.

Remarque:

1. Les câbles vidéo inclus dans l'emballage peuvent varier en fonction de votre pays. Veuillez contacter votre revendeur local pour de plus amples informations.

2-2. L'extérieur du moniteur

A. Avant

B. Gauche et Droite

VIEWSONIC VX3211-MH - 2-2. L'extérieur du moniteur - 1

C. Arrière

  1. Panneau de commande (Développé dans 3-1)
  2. Port E/S (entrée/sortie) Cette zone doit comprendre toutes les options de connexion E/S, ainsi que le connecteur d'entrée d'alimentation (Développé dans 2-4)
  3. Fente de sécurité Kensington (Développé dans 2-3 section B)
  4. Il s'agit de la zone de montage mural VESA à l'arrière du moniteur*. Pour les étapes d'installation du montage mural VESA, veuillez consulter 2-3 section A pour des instructions supplémentaires.

A. installation du support mural (facultatif)

REMARQUE : Pour une utilisation avec un Support pour Fixation Murale certifié UL uniquement.

Pour vous procurer un kit de montage mural ou une base d'ajustement de la hauteur, veuillez prendre contact avec ViewSonic® ou avec votre revendeur local. Reportez-vous aux instructions accompagnant le kit de montage de la base. Pour convertir votre écran, d'un écran de bureau à un écran mural, procédez de la manière suivante :

  1. Trouvez un kit de montage mural compatible VESA correspondant aux exigences dans la section "Spécifications"
  2. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est bien sur Arrêt, puis débranchez le cordon d'alimentation.
  3. Posez l'écran, face à terre, sur une serviette ou une couverture.
  4. Retirez la base. (Le retrait des vis peut être nécessaire.)
  5. Fixez le support de montage du kit de montage mural avec des vis de longueur appropriée.
  6. Attachez l'écran au mur en suivant les instructions fournies avec le kit de montage mural.

B. utilisation du verrou kensington

Le connecteur de sécurité Kensington se trouve sur la face arrière du moniteur. Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation, veuillez vous rendre sur le site Web de Kensington à l'adresse http://www.kensington.com.

Vous trouverez ci-dessous un exemple de configuration du verrou Kensington sur une table à titre de référence.

VIEWSONIC VX3211-MH - utilisation du verrou kensington - 1

2-4. Installation rapide

  1. Assurez-vous que le moniteur LCD et l'ordinateur sont éteints.
  2. Retirez les capots arrêtés du panneau si nécessaire.
  3. Branchez le câble vidéo du moniteur LCD à l'ordinateur.

VIEWSONIC VX3211-MH - 2-4. Installation rapide - 1

3. A. câble vidéo et audio

Pour un MAC avec une sortie Thunderbolt, veuillez brancher l'extrémité mini DP du « cable mini DP vers DisplayPort » dans la sortie Thunderbolt du MAC. Et branchez l'autre extrémité du cable dans le connecteur DisplayPort à l'arrête du moniteur.

VIEWSONIC VX3211-MH - A. câble vidéo et audio - 1

3. B. câble d'alimentation (et adaptateur ca/cc si nécessaire)

Branchez le connecteur femelle du cordon d'alimentation CA dans le connecteur d'alimentation du moniteur et la fiche CA du cordon d'alimentation CA dans la prise électrique CA.

VIEWSONIC VX3211-MH - B. câble d'alimentation (et adaptateur ca/cc si nécessaire) - 1

Allumer le moniteur LCD et l'ordinateur

Allumez le moniteur LCD, puis allumez l'ordinateur. Cet ordre spécifique (moniteur LCD avant ordinateur) est important.

2-6. Installation du pilote (configuration windows 10)

Afin d'installer le pilote, connectez d'abord votre moniteur à votre PC, démarrez votre PC (assurez-vous d'allumer d'abord le moniteur) et lorsque le PC a terminé de démarrer, votre PC devrait détecter automatiquement le moniteur.

Pour vous assurer que la détection automatique est effectuée avec succès, allez dans « Paramètres d'affichage avancés » dans la fenêtre « Paramètres d'affichage » (résolution d'écran) de votre système. Vous pouvez y vérifier que votre moniteur ViewSonic a été reconnu par votre PC dans la section « Gestion des couleurs » de vos paramètres avancés.

VIEWSONIC VX3211-MH - 2-6. Installation du pilote (configuration windows 10) - 1

Si votre PC n'a pas détecté automatiquement le moniteur, mais fonctionne tout de même, vous pouvez redémarrer votre ordinateur et suivre à nouveau les étapes ci-dessus. Il n'est pas indispensable que votre ordinateur détecte le moniteur pour une utilisation normale, mais cela est conseillé.

Si vous rencontrez d'autres problèmes ou avez des questions, veuillez contacter l'assistance clientèle.

3-1. Définir le mode de temporisation

Réglez la résolution de votre moniteur sur sa résolution recommandée (voir section « Caractéristiques ») pour obtenir la meilleure expérience possible, avec une couleur brillante et du texte net. Voici comment :

  1. Accédez à la fenêtre des paramètres de résolution de votre écran (chaque système d'exploitation a un processus différent pour y accéder).
  2. Puis réglez le paramètre de résolution de l'écran pour correspondre à la résolution native de votre moniteur. Cela vous procurera votre meilleure expérience d'utilisation.

Si vous rencontrez des difficultés pour régler la résolution ou si vous ne voyez pas une option disponible, vous avez peut-être besoin d'un pilote de carte vidéo plus récent. Contactez le fabricant de votre ordinateur ou de votre carte vidéo pour obtenir le dernier pilote.

  • Si nécessaire, procédez à de petits ajustements avec POSITION H. et POSITION V. jusqu'à ce que l'image à l'écran soit complètement visible. (*sur analogique uniquement). (La bordure noire autour du bord de l'écran doit à peine toucher la « zone active » illuminée du moniteur LCD)

3-2. Utilisation du panneau de commandes

Utilisez les boutons sur le panneau de commande avant ou arrêté pour afficher et régler l'OSD.

VIEWSONIC VX3211-MH - 3-2. Utilisation du panneau de commandes - 1

VIEWSONIC VX3211-MH - 3-2. Utilisation du panneau de commandes - 2

VIEWSONIC VX3211-MH - 3-2. Utilisation du panneau de commandes - 3

VIEWSONIC VX3211-MH - 3-2. Utilisation du panneau de commandes - 4

VIEWSONIC VX3211-MH - 3-2. Utilisation du panneau de commandes - 5

VIEWSONIC VX3211-MH - 3-2. Utilisation du panneau de commandes - 6

  • La position concerne la section 2.2

Explication des symboles du cadre et de l'osd

Vous trouverez ci-dessous l'explication des symboles du cadre :

Veille Marche/Arrêt

VIEWSONIC VX3211-MH - Explication des symboles du cadre et de l'osd - 1

REMARQUE : Voyant d'alimentation

Bleu = ACTIVER

Orange = Économie d'énergie

VIEWSONIC VX3211-MH - Explication des symboles du cadre et de l'osd - 2

Affichez le menu en appuyant sur n'importe quel bouton carré.

VIEWSONIC VX3211-MH - Explication des symboles du cadre et de l'osd - 3

Touché de raccourci 1: Ceci est une touche de raccourci. Le paramètre par défaut est Volume. Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes, l'utilisateur peut sélectionner l'une des options suivantes: volume, filtré de lumière bleue, mode de jeu, rapport d'aspect et température de couleur pour définir la valeur par défaut de la touche de raccourci 1.

Vous trouvez ci-dessous les explications des symboles du menu rapide OSD et du menu OSD ainsi que leurs utilisations fonctionnelles.

Symbole d'activation pour activer les différents modes lors de l'utilisation du système de menu.
×Symbole d'activation pour quitter, returner ou désactiver la fonction souhaitée qui est sélectionnée.
ΔDéfile dans les options du menu et règle les contrôles du moniteur.
Symbole utilisé pour returner au menu précédemment sélectionné
Bouton de sélection du raccourci informations, qui permet aux utilisateurs d'accéder aux informations du moniteur actuellement utilisé.
Icône du menu principal qui permet aux utilisateurs d'accéder au menu principal. Maintenez l'icône enfoncée pendant quelques secondes pour désactiver le menu principal
< >Les icônes gauche et croite font défilier votrechoix sélectionné horizontally.
>Sélecteur du menu rapide OSD, qui augmente ou diminue la fonction actuellément sélectionnée
75%La jauge d'énergie affiche le pourcentage de production énergétique maximale consommée par le moniteur en temps réel.

Vous trouverez ci-dessous l'explication des symboles du menu rapide :

  1. Pour afficher le menu rapide, appuyez sur l'un des boutons touches [O].

REMARQUE : Tous les menus OSD et les écrans de réglage disparaisent automatiquement après environ 15 secondes. Ceci est réglable via le paramètre Interruption OSD dans le menu de configuration.

  1. Après avoir appuyé sur l'un des carrés, des options apparaisent pour un accès rapide.
ViewMode OptionOption Contraste/ LuminositéOption d'entréeMenu principal AccèsQuitter
  1. Une fois que le contrôle de menu souhaité est sélectionné, utilisez les symboles ∧ √ √ ⇌ pour naviguer et régler le moniteur selon les préférences que vous spécifiez. Chaque fonction du menu est expliquée plus en détail dans 4-2 Explication OSD.
  2. Pour enregistrer les réglages et quitter, appuyez sur [X] jusqu'à ce que l'OSD disparaisse.

4-1. Arborescence du menu OSD

Pour une explication de l'arborescence OSD et des fonctions correspondantes, veuillez consulter l'explication 4-2 OSD ci-dessous. L'arborescence OSD représente visuellement le menu OSD complet auquel votre moniteur peut accéder. Si vous n'êtes pas sûr de l'endroit où se situe une option/fonction ou si vous ne pouvez pas localiser une fonctionnalité spécifique, veuillez utiliser l'arborescence OSD ci-dessous.

VIEWSONIC VX3211-MH - 4-1. Arborescence du menu OSD - 1

Startup Menu

ViewModeStandard
GameFPS
RTS
MOBA
Custom
Movie
Web
Text
MAC
Mono
Contrast/BrightnessContrast(-/+ , 0~100)
Brightness(-/+ , 0~100)
Input SelectHDMI1
HDMI2
DisplayPort
Menu
Exit (OSD off)

VIEWSONIC VX3211-MH - 4-1. Arborescence du menu OSD - 2

Menu
Input SelectHDMI1
HDMI2
DisplayPort
Audio AdjustVolume(-/+ ) 0-100/1
MuteOn
Off

Menu

ViewMode (default=Standard)Standard
Game (default=Custom)FPS
RTS
MOBA
CustomBlack Stabilization(-/+ , 0~100)
Advanced DCR(-/+ , 0/25/50/75/100)
Low Input LagOn
Off
Response TimeStandard
Advanced
Ultra Fast
Reset
Movie
Web
Text
MAC
Mono
Menu
Color AdjustContrast/BrightnessContrast(-/+ ) 0-100 /1
Brightness(-/+ ) 0-100 /1
6-axis ColorHueRed0-100/1
Green0-100/1
Blue0-100/1
Cyan0-100/1
Magenta0-100/1
Yellow0-100/1
SaturationRed0-100/1
Green0-100/1
Blue0-100/1
Cyan0-100/1
Magenta0-100/1
Yellow0-100/1
Color TemperatureSRGB
Bluish
Cool
Native
Warm
User ColorRed0-100/1
Green0-100/1
Blue0-100/1
Color SpaceAuto
RGB
YUV
Color RangeAuto
Full Range
Limited Range
Gamma1.8
2.2
2.6
HDR10Auto
Off
Manual Image AdjustSharpness(-/+ ) 0-100/25
Blue Light Filter(-/+ ) 0-100 /1
Aspect Ratio1:1
4:3
Fill Aspect Ratio
Full Screen
OverscanOn
Off
Black Stabilization(-/+ , 0~100)/10
Advanced DCR(-/+ , 0/25/50/75/100)
Low Input LagOn
Off
Response TimeStandard
Advanced
Ultra Fast

Language

AMD FreeSync

Shortcut Key 1

Resolution Notice

Information

(French)

(German)

(Spanish)

(Italian)

(Finnish)

(Swedish)

Pycckn

(Russian)

Türkce

(Turkish)

Česka

(Czech)

(Japanese)

(Korean)

REMARQUE : Les éléments du menu OSD recensés dans cette section indiquent l'ensemble des

éléments OSD de tous les modèles. Certains de ces éléments n'existent peut-être pas dans l'OSD de votre produit. Veuillez ne pas tenir compte des explications sur les éléments du menu OSD s'ils n'existent pas dans votre menu OSD. Veuillez consulter la section 4-1 Arborescence OSD (ci-dessous), pour connaître les éléments du menu OSD disponibles sur votre moniteur. Veuillez consulter l'explication OSD ci-dessous (dans l'ordre alphabétique) pour une explication plus précise de chaque fonction.

La technologie DCR Avancé détecte automatiquement le signal de l'image et contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage, pour améliorer la capacité à rendre le noir plus noir dans une scène et le blanc plus blanc dans un environnement clair.

Détect_auto (détect_auto)

Si la source d'entrée actuelle n'a aucun signal, le moniteur passe automatiquement à l'option d'entrée suivante. Cette fonction sur certains modèles est désactivée par défaut.

AMD freesync

Utiliser la technologie AMD FreeBSD met un terme aux produits saccadés et aux images fragmentées avec des performances fluides et sans artefact à quasiment tous les fréquences de trames. Pour utiliser FreeBSD, assurez-vous que les options FreeBSD du moniteur et du processeur graphique sont activées (*le réglage par défaut est désactivé sur le moniteur)

Les étapes pour activer votre moniteur FreeSync sont les suivantes :

  1. Depuis le site Web AMD, assurez-vous de disposer d'un produit AMD compatible FreeSync™ installé sur votre ordinateur et téléchargez le pilote FreeSync™ gratuit pour votre produit spécifique.
  2. Activez FreeSync sur votre processeur graphique via votre PC.
  3. Activez FreeSync sur votre moniteur compatible FreeSync™.

Remarque :

  1. Ne fonctionne généralement pas dans des conditions de test de fiabilité et d'image fixe. Dans ces conditions, des phénomènes tels que des scintillements et des vignettes d'images peuvent apparaître à l'écran.

La plage de chaque moniteur FreeSync varie en fonction du modèle. Veuillez consulter les caractéristiques du moniteur (section 5) pour connaître la plage de votre moniteur.

La Stabilisation Noir de ViewSonic procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les scènes.

Règle le filtre qui bloque la lumière bleue à énergie élevée pour une expérience plus sûre pour nos utilisateurs.

Règle les niveaux de noir de l'arrière-plan de l'image à l'écran.

Propose plusieurs modes de réglage de la couleur pour permettre de régler les paramètres de couleur afin de les adapter aux besoins de nos utilisateurs.

Règle la plage de couleur, permettant aux utilisateurs de régler la plage des paramètres de couleur

RVB et YUV.

Permet aux utilisateurs de choisir quelle échelle chromatique ils souhaitent utiliser pour la sortie couleur du moniteur (RVB, YUV).

Permet aux utilisateurs de sélectionner des paramètres spécifiques de température de couleur pour personnaliser davantage leur expérience de visualisation.

Contrast (contraste)

Règle la différence entre l’arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l’image.

En fournissant encore plus de soutien, trois paramètres personnalisés sont disponibles pour aider à faire correspondre les préférences individuelles et à s'adapter à tous les types de produits sur le marché. Sélectionnez l'une des options «personnalisées» (personnalisé 1, Custom 2, etc.) dans le menu et ajustez les options avancées.

Après avoir quitté, le réglage sera automatiquement enregistré sous ce paramètre «Personnalisé» ou dénommez le réglage à votre convenance en sélectionnant «Renommer». Vous pouvez également accéder à vos paramètres de "MODE DE JEU" enregistrés avec le menu rapide.

G Game mode (mode jeu)

Intégrant une conception OSD orientée jeu avec des paramètres de jeu FPS, RTS et MOBA pré-étalonnés, chaque mode est personnalisé fonctionnellement avec des tests et des réglages dans le jeu, effectifs pour obtenir la meilleure combinaison de couleur et de technologie. Pour accéder au mode jeu, ouvrez d'abord la configuration du menu principal, puis allez dans « Mode visualisation », sélectionnez « Jeu » et modifiez vos paramètres « JOUEUR ».

Permet aux utilisateurs de régler manuellement le niveau de luminosité des niveaux d'échelle de gris du moniteur. Cinq sélections sont disponibles : 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 et 2.6.

H Hue(teinte)

Règle la teinte de chaque couleur (rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune).

HDR (High Dynamic Range) est une technologie d'affichage qui augmente la quantité de détails visibles dans les parties les plus claires et les plus sombres d'une scène, par rapport à SDR (Standard Dynamic Range). XG3220 est compatible HDR et a la capacité de décoder le contenu HDR. *

  • Pour afficher la plage dynamique élevée sur XG3220, le contenu en cours de visualisation doit être optimisé pour le format HDR.

Information (informations)

Affiche le mode de temporisation (entrée signal vidéo) provenant de la carte graphique de l'ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et l'URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d'utilisation de votre carte graphique pour Broker instructions sur le changement de la résolution et du taux de rafraîchissement (fréquence verticale).

REMARQUE : VESA 1024 x 768 @ 60Hz (exemple) signifie que la résolution est de 1024 x 768 et que le taux de rafraîchissement est de 60 Hertz.

Bascule entre les différentes options d'entrée disponibles pour ce moniteur spécifique.

ViewSonic propose un faible décalage d'entrée, grâce à un réducteur de traitement du moniteur, qui réduit la latence du signal. Dans le sous-menu Faible décalage d'entrée, vous pouvez sélectionner la vitesse appropriée pour votre utilisation souhaitée entre les deux options.

Affiche le menu Réglage manuel de l'image (Réglage de l'image) Vous pouvez définir manuellement un grand nombre de réglages de la qualité de l'image.

Réinitialise les réglages aux valeurs d'usine si l'écran fonctionne dans un mode de temporisation prédéfini en usine indiqué dans la section Caractéristiques de ce manuel.

Exception: Ce contrôle n'affecte pas les modifications effectuées avec le réglage Sélection langue ou Verrouillage alimentation

Peut servir à régler le rapport d'aspect du signal d'entrée reçu par votre moniteur pour régler l'image de sorte qu'elle apparaisse sur le moniteur.

Appuyez sur PIP Swap pour changer la source d'image du petit écran avec l'écran plus grand lorsque la fonction PIP est sélectionnée. Pour désactiver tout mode « multi-image », il suffit d'aller aux options « multi-image » et de sélectionner à nouveau le même mode pour réinitialiser votre moniteur à la normale.

L'indicateur d'alimentation est la lumière qui indique si le moniteur est allumé ou éteint et ce réglage contrôle l’éclairage sur le support. Les utilisateurs peuvent désactiver l’effet de lumière sous l’indicateur d’alimentation, et choisir "off". L’indicateur d’alimentation affiche une couleur moyenne qui interprète directement le signal de couleur d’entrée reçu à l’écran, affichant une couleur moyenne, en fonction de ce qui est affiché sur le moniteur. Pour référence, si le moniteur affiche plus vert, la LED deviendra plus verte. Les utilisateurs peuvent également changer le moniteur. Les utilisateurs peuvent également modifier directement les valeurs de couleur rouge / vert / bleu sous l’OSD, pour choisir directement la couleur affichée.

Règle le temps de réponse, créant des images fluides sans striés, flou ou dédoublement. Un temps de réponse bas est idéal pour les yeux aux graphismes les plus intenses et procure une qualité visuelle incroyable pour regarder les sports ou les films d'action. Régler le menu sur « Ultra rapide » est conseillé.

Resolution notice (avis résolution)

L'avis indique aux utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle n'est pas la résolution native correcte. Cet avis apparait dans la fenêtre des paramètres d'affichage, lors de la configuration de la résolution d'affichage.

Règle les paramètres de l'affichage à l'écran (OSD). La plupart de ces paramètres peuvent activer les notifications OSD, ainsi les utilisateurs ne doivent pas réouvrir le menu.

Règle la netteté et la qualité d'image du moniteur.

Viewmode (mode de visualisation)

La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic comprend les préréglages « Jeux », « Film », « Web », « Texte » et « Mono ». Ces préréglages sont spécifiquement conçus pour procurer une expérience de visualisation optimisée pour différentes applications à l'écran.

OSD timeout (interruption OSD)

La fonction Interruption OSD permet aux utilisateurs de désirer la durée pendant laquelle l'OSD reste à l'écran en cas d'inactivité (nombre de secondes).

OSD background (arrière-plan OSD)

La fonction Arrière-plan OSD permet aux utilisateurs de désactiver l'arrière-plan OSD en sélectionnant et en réglant les paramètres OSD.

Power indicator (voyant alim.)

Le témoin d'alimentation est le voyant qui indique si le moniteur est allumé ou éteint.

Auto power off (arrêt auto)

Sélectionner Arrêt Auto permet de mettre le moniteur hors tension après une certaine durée.

Ce paramètre permet aux utilisateurs de régler la durée d'inactivité avant que le moniteur passe en mode alimentation réduite. L'écran sera en « mode veille » pendant cette durée.

Eco mode (mode éco)

Permet aux utilisateurs de choisir entre différents modes, en fonction de la consommation électrique.

Ddc/ci (canal des données d'affichage/interface de commande)

On (Activer) ce paramètre permet le contrôle du moniteur via la carte graphique.

5. Spécifications

ÉcranTypeTFT (Thin Film Transistor - transistor à pellicule fine), Matrice active à affichage 3840 x 2160, taillde pixel 0,181 x 0,181 mm
Format d'affichageMétrique : 80,01 cm Impérial : 31,5" (31,5" affichable)
Filtre de couleursTrait vertical RVB
Surface en verreAntireflet
Signal en entréeSynchro videoHDMI (v2.0) (Timing Max support 3840 x 2160@60Hz) TMDS Fh = 15 ~ 140KHz ; Fv = 40 ~ 60Hz 600MHz
HDMI (v2.0) (Timing Max support 3840 x 2160@60Hz) TMDS Fh = 15 ~ 140KHz ; Fv = 40 ~ 60Hz 600MHz
DisplayPort (v1.2) (Timing Max support 3840 x 2160@60Hz) PCI-E Fh = 135 ~ 135KHz ; Fv = 40 ~ 60Hz 600MHz
CompatibilitéPCWindows 10 certified
Macintosh1Power Mac tested
Résolution2Recommendée3840x2160 @ 60Hz (Pour le signal numérique)
Compatible640 x 350 @ 70Hz
640 x 400 @ 60, 70Hz
640 x 480 @ 50, 60, 67, 72Hz
720 x 400 @ 70Hz
720 x 480 @ p60, i60Hz
720 x 576 @ p50, i50Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72Hz
1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72Hz
1152 x 864 @ 75Hz
1152 x 900 @ 67Hz
1280 x 720 @ p50, p60Hz
1280 x 768 @ 50, 60Hz
1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz
1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz
1360 x 768 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60, 75Hz
1400 x 1050 @ 60Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1680 x 1050 @ 60Hz
1920x1080 @ i50, p50, i60, p60,85,120Hz
1920x1200 @60Hz
1920x1440 @60Hz
2048 x1152 @60Hz
2560 x1440 @60hZ
3840 x1080 @60hZ
1920 x2160 @60Hz
2560 x1080 @60Hz
3840 x 2160 @24,25,30,60Hz
AlimentationTension d'entrée100-240 VAC, 50/60 Hz (auto switch)
Zone d'affichageBalayage intégral698,11 mm (L) x 392,688 mm (H)
27,48" (L) x 15,46" (H)
Conditions d'exploitationTempérature Humidité Altitude0 °C à +40 °C 10% à 90% (sans condensation) Jusqu'à 5000 m
Conditions de stockageTempérature Humidité Altitude-20 °C à +60 °C 5% à 90% (sans condensation) Jusqu'à 12000 m
DimensionsPhysiques729,7 mm (L) x 495,5 mm (H) x 230,02 mm (P)
Montage muralCharge maxiConfiguration des trous (I x H ; mm) Patin d'inter-face (I x H x P) Trou de patin Qté et spécifique-tions des vis
14kg100mm x 100mm 115 mm x 115 mm x 2.6 mm Ø 5mm 4 piece M4 x 10mm
PoidsPhysiques15,5 lb (7,03 kg)
Modes d'économie d'énergieMarche60W (Typique)/65W (max) (LED blanc)
Off<0,5W

1 Veillez à ne pas configurer la carte graphique de votre ordinateur sur des valeurs supérieures à ces modes de synchronisation ; vous risqueriez autrement d'endommager votre écran LCD de façon irrémédiable. 2 Veuillez utiliser l'adapteur d'alimentation de ViewSonic® ou d'une source autorisée uniquement. 3 La condition de test suit la norme IEEE

Pas d'alimentation

Assurez-vous que le bouton d'alimentation (ou l'interrupteur) est en position MARCHE. Assurez-vous que le cordon secteur CA est fermement branché sur l'écran. - Branchez un autre appareil (par exemple, une radio) sur la prise secteur pour vérifier que la tension est correcte.

Moniteur sous tension, mais pas d'image à l'écran

Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec l'écran est correctement branché sur le port de sortie vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Si l'autre extrémité du câble vidéo n'est pas branchée en permanence sur l'écran, veuillez bien la brancher. - Réglez la luminosité et le contraste.

Couleurs incorrectes ou anormales

  • Si l’une des couleurs (rouge, vert ou bleu) fait défaut, vérifie que le câble vidéo est correctement branché. Si les broches du câble ont du jeu ou sont endommagées, la connexion peut être défectueuse.
  • Branchez l'écran à un autre ordinateur.
  • Si vous avez une carte graphique plus ancienne, contactez ViewSonic® pour obtenir un adaptateur non-DDC.

Les boutons de réglage ne fonctionnent pas

  • Appuyez sur un seul bouton à la fois.

Nettoyage de l'écran

ASSUREZ-VOUS QUE L'ÉCRAN EST ÉTEINT - NE PAS VAPORISER OU NE JAMAIS VERSER DE LIQUIDE SUR L'ÉCRAN OU LE BOITIER.

Pour nettoyer l'écran :

  1. Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux, afin d’éliminer toute trace de poussière ou autres particules.
  2. Si nécessaire, appliquez un peu de produit à vitres sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez l'écran.

Pour nettoyer la boîtier :

  1. Utilisez un chiffon doux et sec.
  2. Si nécessaire, appliquez un peu de produit détergent doux non abrasif, sans alcool ni ammoniaque, sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, et essuyez la surface.

Décharge de responsabilité

  • ViewSonic® ne recommande pas l'utilisation de nettoyants à base d'ammoniac ou d'alcool pour nettoyer l'écran ou son boîtier. Certains produits chimiques peuvent endommager l'écran et/ou le boîtier de l'écran.
  • ViewSonic® décline toute responsabilité en cas de dommage provoqué par l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool.

Attention :

VIEWSONIC VX3211-MH - Attention : - 1

Manipuez le moniteur uniquement sur les bords. Nettoyez uniquement avec de l'eau sur un chiffon doux en coton.

8. Informations de conformité

REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les déclarations de conformité. Les applications spécifiques devront se reporter aux étiquettes signalétiques et aux symboles figurant sur l'appareil. on unit.

8-1. Déclaration de conformité FCC

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio.

Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu'il est possible de déterminer en mettant l'équipement en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l'une des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement sur une prise apparente à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur.
  • Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.

Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l'équipement.

8-2. Déclaration de l'industrie canadienne

CANICES-3(B)/NMB-3(B)

8-3. Conformité ce pour les pays européens

VIEWSONIC VX3211-MH - 8-3. Conformité ce pour les pays européens - 1

L'appareil est conforme à la norme EMC 2014/30/EU et à la norme sur la basse tension 2014/35/EU.

Le symbole indiqué à droite est conforme à la

directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets

d'équipements électriques et électroniques (WEEE). Les

produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités

comme des déchets conventionnels ; ils devront être

traités conformément aux systèmes de récupération appropriés,

conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu.

VIEWSONIC VX3211-MH - 8-3. Conformité ce pour les pays européens - 2

8-4. Déclaration de conformité ROHS2 (LSDEEE2)

Ce produit a été créé et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d'adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:

SubstanceConcentration maximale proposéeConcentration réelle
Plomb (Pb)0,1%< 0,1%
Mercure (Hg)0,1%< 0,1%
Cadmium (Cd)0,01%< 0,01%
Chrome hexavalent (Cr6+)0,1%< 0,1%
Polybromobiphényle (PBB)0,1%< 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE)0,1%< 0,1%
  1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe):

(1) Longueur courte (≤ 500mm) : maximum 3,5mg par lampe. (2) Longueur moyenne ( >500 mm and ≤ 1.500 mm): maximum 5 mg par lampe. (3) Longueur elevée (>1.500mm) : maximum 13 mg par lampe.

  1. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
  2. Le plomb dans le verre des tubes fluorescentes ne dépasse pas 0,2% du poids.
  3. Plomb en tant qu'élément d'alliage de l'aluminium jusqu'à 0,4 % du poids.
  4. L'alliage de cuivre contient jusqu'à 4 % de plomb.
  5. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 % ou plus).
  6. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique).

8-5. Élimination du produit en fin de vie

ViewSonic respecte l'environnement et fait des efforts allant dans le sens d'un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’œuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.

Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/

Copyright © ViewSonic Corporation, 2018. Tous droits réservés.

Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Inc.

Microsoft, Windows et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic Corporation.

VESA est une marque déposée par Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques commerciales de VESA.

ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de l'environnement (EPA, Environment Protection Agency).

En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® d'économie d'énergie.

Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable d'erreurs techniques ou d'impression ni d'omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultat de la livraison, des performances ou de l'utilisation de ce produit ; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-à-vis des performances ou de l'utilisation de ce produit.

Dans un souci d'amélioration constante de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis.

Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n'importe quel but, sans l'autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.

Enregistrement du produit

Merci d'avoir acheté un produit de ViewSonic! L'enregistrement active la garantie standard limitée de tout produit limité et vous permet de recevoir les nouvelles mises à jour du produit et des informations, si désirées

Veuillez remplir ce formulaire pour enregistrer votre nouveau produit, puis le renvoyer par mail / fax à ViewSonic utilisant les informations fournies sur la page suivante.

Les champs marqués d’un astérisque (*) sont obligatoires.

Prénom* (nom courant)

Nom* (nom de famille)

Adresse e-mail*

Adresse postale* (ligne 1)

Adresse postale* (ligne 2)

Ville/Pays État/Région

Code Zip/Code postal Pays

Numéro de téléphone Date d'achat

Type de produit Numéro de modèle

Numéro de série*

Système d'exploitation

OUI NO Cochez « OUI » pour recevoir des informations par email de ViewSonic, y compris les offres promotionnelles.

Chez ViewSonic nous respectons votre vie privée. ViewSonic ne vend pas ses listes de clients ou des informations similaires à des tiers.

Enregistrement du produit disponible uniquement dans certains pays

ViewSonic®

VIEWSONIC VX3211-MH - Enregistrement du produit - 1

VX3211-4K-mhd_UG_FRN Rev. 1A 04-19-18

Service clientèle

Pour toute question relative au support technique ou à l'entretien du produit, reportez-vous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur.

REMARQUE : vous devrez fournir le numéro de série du produit.

Asia pacific
Country/RegionWebsiteT= TelephoneC =chat ONLINEEmail
ViewSonic Corporationhttp://www.viewsonic.com.tw/T= 886 2 2246 3456F= 886 2 2249 1751Toll Free= 0800-899880service@tw.viewsonic. com
Chinawww.viewsonic.com.cnT= 4008 988 588service.cn@cn.viewsonic.com
Hong Kongwww.hk.viewsonic.comT= 852 3102 2900service@hk.viewsonic.com
Macauwww.hk.viewsonic.comT= 853 2840 3687service@hk.viewsonic.com
Japanwww.viewsonicjapan.co.jpT= 0120 341 329service@jp.viewsonic.com
Koreaap.viewsonic.com/kr/T= 080 333 2131service@kr.viewsonic.com
Indiawww.in.viewsonic.comT= 1800 419 0959service@in.viewsonic.com
Singapore/Malaysia/Thailandwww.ap.viewsonic.comT= 65 6461 6044service@sg.viewsonic.com
Europe
Europewww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Arabiaap.viewsonic.com/me/الإستعمال بعبيعtechnical
Бulgariawww.viewsoinceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service bg@viewsoniceurope.com
Hrvatskawww.viewsoinceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service hr@viewsoniceurope.com
Česká Republikawww.viewsoniceurope.comwww.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_cz@viewsoniceurope.com
Nederlandwww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_nl@viewsoniceurope.com
Suomiwww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_fi@viewsoniceurope.com
France et autres pays francophones en Europewww.viewsoniceurope.com/fr/www.viewsoniceurope.com/ fr/support/call-desk/service_fr@viewsoniceurope.com
Canadawww.viewsonic.comT= 1-866-463-4775service.ca@viewsonic.com
Suissewww.viewsoniceurope.com/de/www.viewsoniceurope.com/de/support/call-desk/service_ch@viewsoniceurope.com
Belgique(Français)www.viewsoniceurope.com/fr/www.viewsoniceurope.com/fr/support/call-desk/service_be@viewsoniceurope.com
Luxembourg(Français)www.viewsoniceurope.com/fr/www.viewsoniceurope.com/fr/support/call-desk/service lu@viewsoniceurope.com
Deutschlandwww.viewsoniceurope.com/de/www.viewsoniceurope.com/de/support/call-desk/service_deu@viewsoniceurope.com
Österreichwww.viewsoniceurope.com/de/www.viewsoniceurope.com/de/support/call-desk/service_at@viewsoniceurope.com
Schweiz(Deutsch)www.viewsoniceurope.com/de/www.viewsoniceurope.com/de/support/call-desk/service_ch@viewsoniceurope.com
Éllàðáwww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_gr@viewsoniceurope.com
MagyarKőtársaságwww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_hu@viewsoniceurope.com
Italia e altri paesi di lingua italiana in Europawww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_it@viewsoniceurope.com
Spainwww.viewsoniceurope.com/es/www.viewsoniceurope.com/es/support/call-desk/service_es@viewsoniceurope.com
Latinoamérica(México)www.viewsonic.com/la/T= 001-8882328722soporte@viewsonic.com
Italia e altri paesi di lingua italiana in Europawww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_it@viewsoniceurope.com
Polska i innekraje EuropaCentralnejwww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_pl@viewsoniceurope.com
Portugalwww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_ct@viewsoniceurope.com
Româniawww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_ro@viewsoniceurope.com
Ròsciawww.viewsoniceurope.com/ru/www.viewsoniceurope.com/ru/support/call-desk/service_ru@viewsoniceurope.com
Беларcsb(Pupleskin)www.viewsoniceurope.com/ru/www.viewsoniceurope.com/ru/support/call-desk/service_br@viewsoniceurope.com
Латва(Pupleskin)www.viewsoniceurope.com/ru/www.viewsoniceurope.com/ru/support/call-desk/service_lv@viewsoniceurope.com
Srbijawww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_rs@viewsoniceurope.com
Slovenskowww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_sk@viewsoniceurope.com
Slovenijawww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_si@viewsoniceurope.com
Sverigewww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_se@viewsoniceurope.com
Türkiyehttp://www.viewsoniceurope.com/tr/www.viewsoniceurope.com/tr/support/call-desk/service_tr@viewsoniceurope.com
Украïнawww.viewsoniceurope.comhttp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/service_ua@viewsoniceurope.com
America
AustraliaNew Zealandwww.viewsonic.com.auAUS= 1800 880 818NZ= 0800 008 822service@au.viewsonic.com
Canadawww.viewsonic.comT= 1-866-463-4775service.ca@viewsonic.com
Latin Americawww.viewsonic.com/la/C= http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-technicosoporte@viewsonic.com
Middle Eastap.viewsonic.com/me/Contact your resellerservice@ap.viewsonic.com
Puerto Rico &Virgin Islandswww.viewsonic.comT= 1-800-688-6688 (English)C= http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-technicoservice.us@viewsonic.comsoporte@viewsonic.com
South Africaap.viewsonic.com/za/Contact your resellerservice@ap.viewsonic.com
United Stateswww.viewsonic.comT= 1-800-688-6688service.us@viewsonic.com

Étendue de la garantie :

ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.

Durée de la garantie :

Les écrans ViewSonic sont garantis entre 1 et 3 ans, en fonction de votre pays, pour toutes les pièces, y compris la source lumineuse et la main-d'œuvre, à partir de la date du premier achat.

Application de la garantie :

La présente garantie est valable uniquement pour le premier acquéreur.

Exclusions de la garantie :

  1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
  2. Les dommages, déteriorations ou dysfonctionnements dus à :

a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, un dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultat d'une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l'équipement. b. Tout dommage provoqué par le transport. c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit. d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations dans l'alimentation électrique ou une panne de courant. e. L'utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications de ViewSonic. f. L'usure normale. g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.

  1. Tout produit affichant un état connu comme "image brûlée" qui produit une image fixe affichée à l'écran pour une période prolongée.
  2. Frais concernant la désinstallation, l'installation, le transport en sens unique, l'assurance et le service de configuration.

Assistance :

  1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
  2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) la preuve d'achat originale datée, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rentré et (e) le numéro de série du produit.
  3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d'origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.
  4. Pour obtenir toute autre information ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, veuillez contacter ViewSonic.

Limitation des garanties implicites :

Il n'existe aucune garantie, express ou implicite, qui s'étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d'adaptation à un usage particulier.

Exclusion des dommages :

La responsabilité de ViewSonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La

La société ViewSonic ne pourra pas être tenue pour responsable:

  1. Des dommages causés à d'autres biens en raison d'un défaut du produit, les dommages résultant d'une gêne, de l'impossibilité d'utiliser le produit, d'un manque à gagner, d'une perte de temps, d'opportunités commerciales ou de clientèle, d'impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l'éventualité de tels dommages.
  2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
  3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
  4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.

Législation en vigueur :

La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également享有其他因州而异的法律所赋予的权利。某些州不允许对隐含担保进行限制,和/或不允许排除直接或间接损害赔偿。因此,上述排除条款可能不适用于您的情况。 (注意:由于原文是法语,而生成的回答部分出现了中文,这显然是不符合要求的。根据规则,我需要重新生成一个完全符合要求的版本。) La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jour d'autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque état. Certains états n'autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n'admettent pas l'exclusion de dommages et intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.

Ventes hors états-unis et canada :

Pour plus d'informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic/agréé.

La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est soumise aux termes et conditions de la Carte de garantie d'entretien.

Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l'adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.

VIEWSONIC VX3211-MH - Ventes hors états-unis et canada : - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : VX3211-MH

Catégorie : Écran