ONKYO R-N855-S - Amplificateur audio

R-N855-S - Amplificateur audio ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R-N855-S ONKYO au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ONKYO R-N855-S - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur audio stéréo
Caractéristiques techniques principales Amplification numérique, 2 canaux, puissance de 100 W par canal (8 ohms)
Alimentation électrique AC 230 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 435 x 151 x 329 mm
Poids 8,2 kg
Compatibilités Compatible avec les formats audio numériques, Bluetooth, et réseau Wi-Fi
Fonctions principales Streaming audio, radio FM/AM, entrée HDMI, entrée USB
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente
Sécurité Respecter les instructions d'utilisation, éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - R-N855-S ONKYO

Comment configurer le ONKYO R-N855-S pour la première fois ?
Pour configurer le ONKYO R-N855-S pour la première fois, branchez l'appareil à une source d'alimentation, connectez vos haut-parleurs aux bornes correspondantes, puis utilisez la télécommande pour sélectionner le mode 'Setup' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi le son est-il faible ou absent ?
Vérifiez d'abord que le volume n'est pas au minimum ou en mode muet. Assurez-vous également que les connexions des haut-parleurs sont correctement effectuées et que les câbles ne sont pas endommagés.
Comment connecter mon smartphone au ONKYO R-N855-S ?
Vous pouvez connecter votre smartphone au ONKYO R-N855-S via Bluetooth. Activez le Bluetooth sur votre smartphone, recherchez des appareils et sélectionnez 'ONKYO R-N855-S' dans la liste pour établir la connexion.
Le ONKYO R-N855-S ne lit pas mes fichiers audio via USB, que faire ?
Vérifiez que le format des fichiers audio est compatible avec le ONKYO R-N855-S. Les formats pris en charge incluent MP3, WMA et FLAC. Assurez-vous également que votre clé USB est formatée en FAT32.
Comment effectuer une mise à jour du firmware ?
Pour effectuer une mise à jour du firmware, accédez au menu 'Setup', sélectionnez 'Firmware Update' et suivez les instructions à l'écran. Assurez-vous que l'appareil est connecté à Internet.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Testez avec un autre appareil pour vous assurer que la prise fonctionne. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème interne.
Comment réinitialiser le ONKYO R-N855-S aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Tuner' simultanément jusqu'à ce que l'affichage clignote. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Pourquoi le réseau Wi-Fi ne se connecte-t-il pas ?
Vérifiez que vous avez entré le bon mot de passe Wi-Fi et que votre routeur est opérationnel. Assurez-vous également que le ONKYO R-N855-S est à portée du signal Wi-Fi.
Comment régler le son pour obtenir un meilleur équilibre ?
Utilisez les réglages d'égaliseur dans le menu 'Audio' pour ajuster les basses, les médiums et les aigus selon vos préférences. Vous pouvez également utiliser les préréglages proposés.
Comment utiliser les stations de radio Internet ?
Pour utiliser les stations de radio Internet, accédez au menu 'Radio', sélectionnez 'Internet Radio' et parcourez les stations disponibles. Vous pouvez également entrer l'URL d'une station spécifique.

Questions des utilisateurs sur R-N855-S ONKYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R-N855-S - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R-N855-S de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI R-N855-S ONKYO

Manuel d'instructions

Nous vous remercions d'avoir opté pour un produit Onkyo. Veuillez dire ce manuel d'instructions attentivement avant d'effectuer la moindre connexion et d'utiliser ce produit. En suivant les instructions données, vous profiterez au mieux des possibilités de ce produit Onkyo et de tout le plaisir qu'il peut procurer.

Conserve ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

Informations supplémentaires.... Fr-29

Información complementaria.... Es-29

Configuration avancée.... Fr-30

Charactéristiques Fr-38

Un symbole d'éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l'appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d'électrocution.

ONKYO R-N855-S - Manuel d'instructions - 1

Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions importantes relatives à l'entretien et à l'utilisation du produit.

Remarques importantes pour votre sécurité

  1. Veuillez dire ces instructions.

  2. Veuillez conserver ces instructions.

  3. Respectez tous les averissements.

  4. Suivez toutes les instructions.

  5. Ne vous servez pas de cet apparéil à proximité d'eau.

  6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.

  7. Ne bloquez pas les orifices d'aération. Installez cet appeareil en suivant les instructions du fabricant.

  8. Ne le placez pas à proximé de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poèles ou autre dispos-itif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur.

  9. N'essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que représentée une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d'une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de replacer la prise.

  10. Protégez le cordon d'alimentation en évitant qu'on ne marche pas dessus et qu'il ne soit plié (notamment au niveau des fiches, des cache-câbles et de la sortie de l'appareil).

  11. Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant.

  12. Utilisez exclusivement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table spécifique(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Un chariot contenant l'appareil doit toutes être déplace avec précaution pour éviter qu'il ne se renverse et blessé quelqu'un.

ONKYO R-N855-S - Remarques importantes pour votre sécurité - 1
AVERTISSEMENT POUR SUPPORTS A ROULETTEs

  1. Débranchez l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé longtemps.
  2. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l'entretien. Un entretien est indispensable si l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre: cordon d'alimentation ou fiche endommagée, liquide renversé ou chute de petits objets dans l'appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.

  3. Dommages nécessitant réparation

Débranche l'appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque:

A. Le cordon d'alimentation ou sa fiche sont endomagés,
B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été renversé et a pénétré ce dernier,
C. L'appareil a ete exposé à la pluie,
D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l'utilisez en respectant les instructions données. N'effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais réglage d'autres commandes risque d'endomgar l'appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié,
E. L'appareil est tombé ou son boitier est endomagé,
F. Ses performances semblent affectées.

  1. Pénétration de corps étrangers et de liquide Veillez à ne pas insérer d'objets à l'intérieur de l'appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuits: il y a risque d'accidie ou d'électrocution.

Veillez à ne jamais exposer l'appareil à des gouttes ou des jets d'eau. Ne déposezaucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l'appareil. Ne déposez pas de bougies ou d'autres objets brûlants sur cette apparéil.

  1. Piles

Songez à l'environnement et veillez lors à respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles épuisées.

  1. Veillez à n'installer cet appeareil que dans un rack ou un meuble qui n'entrave pas la ventilation. Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et a côté de l'appareil ainsi que 10 cm en face arriere. La face arrête du rack ou du meuble doit se couver à 10 cm ou plus du mur pour assurer une aération adequate en vue de dissiper la chaleur.

  2. Enregistrement et droits d'auteur—Outre pour l'utilisation privée, tout enregistrement d'oeuvres protégées par des droits d'auteur est interdit sans l'accord préalable du détenteur de ces droits.

  3. Fusible—Le fusible à l'intérieur de l'appareil ne peut pas être réparé par l'utilisateur. Si vous ne pouvez pas mettre l'appareil en marche, contactez le reven-deur auprès duquel vous l'avez acheté.

  4. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d'eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l'appareil avec un chiffon propre et sec. N'utilise jamais de chiffons réches, de dissolvant, d'alcohol ou d'autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparaître la sénégraphie du boîtier.

4. Alimentation AVERTISSEM

LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS.

La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez que la tension du secteur dans notre région correspond aux caractéristiques électriques figurant en face arrière de l'appareil (CA 220-240 V, 50/60 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple).

Pour débrancher l'unité du secteur, veuillez déconnecter le cordon d'alimentation. Songez à faire le nécessaire pour que la fiche du cordon soit accessible à tout moment.

En appuyant sur le bouton [ON/STANDBY] pour passer en mode Standby, vous n'éteignez pas l'appareil. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise de courant.

5. Prévention de la perte d'acuité auditive Prudence

Une pression sonore excessive provenant d'oreillettes ou d'un casque peut entraîner une perte d'acuité auditive.

6. Piles et exposition à la chaleur Avertissement

Evitez d'exposer les piles (dans leur emballage ou installées dans un apparéil) à une chaleur excessive (en plein soleil, après d'un feu etc.).

  1. Ne jamais toucher cet apparéil avec les mains mouillées—Ne jamais manipuler cet apparéil ou son cordon d'alimentation avec les mains mouillées ou humides. Si de l'eau ou un autre liquide pénétre à l'intérieur de cet apparéil, faites-le contrôle par le revendeur auprès duquel vous l'avez achété.

8. Remarques concernant la manipulation

  • Si vous doivent transporter cet apparéil, servez-vous de l'emballage d'origine pour l'emballer comme il l'était lors de son acquisition.
  • Ne posez pas d'objets en caoutchou ou en plastique à demeure sur cet apparéil car ils risquent de laisser des marques sur le boîtier.

  • Les panneaux supérieur et lateraux de l'appareil peuventvenir chauds après un usage prolongé. C'est parfaitement normal.

  • Si vous n'utilise pas l'appareil durant une période assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement à la prochaine mise sous tension; voirlez donc à l'utiliser de temps en temps.

9. Précautions concernant les fonctionnalités Wi-Fi et BLUETOOTH®

[+] R-N855

Cet [^*] utilise les ondes radio des bandes de fréquence 2,4 GHz et 5 GHz. Certains pays ou certaines régions interdisent l'utilisation des bandes de fréquence 5 GHz à l'extérieur, donc n'utilise pas cet apparéil à l'extérieur dans ces lieux.

10. AVERTISSEMENT

Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, veuilles contacter immédiatement un médecin.

Modèlespour l'Europe

WEEE

http://www.onkyo.com/manual/weewe/weee.pdf

Sommaire

Ce que contient la boîte 5

Panneau frontal 6

Panneau arrriere 7

Télécommande 8

Afficheur. 9

Raccorder les enceintes 10

Raccordement des antennes et du cordon d'alimentation, etc. 11

Mise sous tension & Configuration initiale.... 12

Réglages de l'heure 13

Lecture sur péripérisque de stockage USB/HDD 14

Radio Internet 16

Spotify 17

Écoute de la radio FM/DAB 18

BLUETOOTH 21

AirPlay 22

Lecture du son provenant d'un périhérique externe 23

Music Server 25

Utilisation de l'alarme pour démarrer la lecture 27

Saisie du Texte, Réglage de la Qualité du Son, etc. 28

Informations supplémentaires concernant les fonctions du lecteur 29

Configuration avancée. 30

Mise à jour du micrologiciel 33

Dépannage 35

Ca characteristiques generales 38

Informations relatives à la licence et à la marque commerciale 39

Ce que contient la boîte

ONKYO R-N855-S - Ce que contient la boîte - 1
Télécommande (RC-952S) (1)

ONKYO R-N855-S - Ce que contient la boîte - 2
Piles (AAA/R03) (2)
Fil d'antenne DAB/FM (1)

ONKYO R-N855-S - Ce que contient la boîte - 3
Cordon d'alimentation (1)

ONKYO R-N855-S - Ce que contient la boîte - 4

  • Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres raccordements seront effectués.
    Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω.
  • Nous n'acceptons enaucun cas la responsabilité des dommagesresultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
  • Des fonctionnalités peuvent être mises en place par des mises à jour du micrologiciel et des services de fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que certains services réseau ainsi que leurs contenus pourraient doivent inaccessibles dans le futur.
  • Les specifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.

ONKYO R-N855-S - Ce que contient la boîte - 5

  1. Touche ∅ON/STANDBY : Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil.
  2. Témoin TIMER : Ceci est allumé lorsque l'alarme est programmée.
  3. Afficheur ( P9)
  4. Molette PUSH TO ENTER (▶▶▶):

Lors de la lecture, tourner à gauche ou à droite pour seLECTIONner le dossier ou le fichier, puis appuyer pour valider.

Pendant que le menu est affiché, tourner la molette pour sélectionner les éléments et appuyer pour valider les paramètres.

  • Selon l'entrée, il se peut que la commande ne se lance pas.

  • Molette VOLUME: Pour régler le volume. Régable entre 0 et 50.

  • Capteur de la télécommande
  • Prise casque : Pour raccorder des écouteurs stéreo munis d'une mini fiche.
  • Port USB : Permet de raccorder un péripérisque de stockage USB ou un HDD (disque dur) pour生存 des fichiers musicaux. Il est également possible de fournir l'électricité (maximum 5 V/0,5 A) aux péripérisques USB avec un cable USB.

  • Pour raccorder un HDD qui demande plus de 5 V/0,5 A, le brancher au port USB arrêté de l'appareil (maximum 5 V/1 A).

  • Touche BLUETOOTH: Passer sur l'entrée BLUETOOTH.

  • Touche INPUT : Change l'entrée à dire.
  • Touche RETURN: Permet à l'affichage de returner à son état précédent.
  • Touche TOP MENU : Affiche le menu des réglages.

ONKYO R-N855-S - Ce que contient la boîte - 6

  1. AC INLET: Permet de brancher le cordon d'alimentation fourni.
  2. Port USB : Permet de raccorder un pérophérique de stockage USB ou un HDD (disque dur) pour生存 des fichiers musicaux. Il est également possible de fournir l'électricité (maximum 5 V/1 A) aux pérophériques USB avec un cable USB.
  3. Borne DIGITAL IN OPTICAL: Entrée pour les signaux audio numériques provenant d'un périphérique externe, comme un téléviseur ou un lecteur de CD, à l'aide d'un cable optionnaire.
  4. Borne DIGITAL IN COAXIAL: Entrée pour les signaux audio numériques provenant d'un périphérique externe, comme un téléviseur ou un lecteur de CD, à l'aide d'un cable coaxial numérique.
  5. Port ETHERNET: Permet de se connecter au réseau à l'aide d'un cable Ethernet.
  6. Antenne sans fil : Utilisé pour la connexion Wi-Fi ou avec un périphérique compatible BLUETOOTH. Réglez leurs angles en fonction de l'objet de la connexion.
  7. Borne GND: À raccarder si la platine disque branchée à la prise PHONO IN possède un fil de terre.
  8. Bornes SPEAKER: Permet de raccorder les enceintes avec des câbles d'enceinte.
  9. Prises LINE OUT: Permet de raccarder un périphérique d'enregistrement comme un enregistreur de cassette à l'aide d'un cable audio analogue. Il est également possible de raccarder un caisson de basse muni d'un amplificateur intégré à l'aide d'un cable pour caisson de basse. (→P10, 32 "LINE OUT/SW")
  10. Prises PHONO IN : Permet de raccorder une platine disque (cartouche MM).
  11. Prises LINE IN: Entrée pour les signaux audio provenant d'un périphérique externe, comme un télévisueur ou un lecteur de CD, à l'aide d'un cable audio analogue.
  12. Borne ANTENNA DAB : Permet de raccorder le fil d'antenne DAB/FM fourni.
  13. RI Prises REMOTE CONTROL : Permet de raccorder un produit Onkyo muni d'une prise RI en

utilisant un cable RI pour le synchroniser avec cet apparéil. (→P24)

ONKYO R-N855-S - Ce que contient la boîte - 7

  1. Touche 念 : Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil.
  2. Touche TIMER : Utilisée pour régler l'alarme.
  3. Touche SLEEP : Permet de régler la minuterie de voirie. Une fois que la durée définie (30, 60 ou 90 minutes) s'est écoulée, l'appareil se met en voirie. Si vous appuyez sur la touche SLEEP après le réglage, le temps restant jusqu'à la mise en voirie s'affiche.
  4. Touche INPUT SELECTOR : Change l'entrée à dire.
  5. Touche SHUFFLE/RANDOM: Permit de scélectionner la lecture aléatoire.
  6. Touches Lecture :

: Demarre la lecture.
: Met en pause la lecture.
: Arrête la lecture.

:Permet de returner à la piste precedant celle en cours de lecture.
▶▶: Passe à la piste suivante.

  • et ne sont pas utilisés.
  • Selon l'entrée, il se peut que la commande ne se lance pas.

  • Touche TONE: Permet de régler la qualité du son.

  • Touches du curseur, ENTER : Sélectionner l'objet à l'aide des touches du curseur et appuyer sur ENTER pour valider.
  • Touche MENU : Affiche le menu de configuration.

  • Touche VOLUME: Pour régler le volume. Régable entre 0 et 50.

  • Touche DIRECT : Ceci active la fonction Direct qui coupe le traitement affectant la qualité du son ce qui permet de reproductive un son plus proche de l'original. Appuyer une nouvelle fois pour annuler.
  • Touches numériques : Permet de saisir directement la fréquence des stations lors de la syntonisation.
  • Touche DISPLAY : Modifie l'information affichée.
  • Touche CLOCK CALL: Utilisée pour régler l'heure.
  • Touche REPEAT : Permet de sélectionner la répétition de lecture.
  • Touche MEMORY : Utilisée pour memoriser les stations de radio favorites.
  • Touche RETURN (>: Permet à l'affichage de returner à son état précédent.
  • Touche MUTING: Mise-temporaire de l'audio en sourdine. Appuyer une nouvelle fois pour annuler la mise en sourdine.
  • Touche CLR : Utilisée pour saisir du texte, etc.
  • Touche DIMMER : Permet de régler la luminosité de l'afficheur sur trois niveaux.

ONKYO R-N855-S - Ce que contient la boîte - 8

ONKYO R-N855-S - Ce que contient la boîte - 9

  1. S'allume lorsque "Auto Standby" ( P31) est régle sur "On".
  2. S'allume lorsque le signal audio entrant est DSD.
  3. Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
  4. S'allume lorsque "PM Bass" () P28) est sur "On" pour accentuer les graves.
  5. S'allume lorsque la fonction Direct, qui coupe le traitement affectant la qualité du son ce qui permet de reproductive un son plus proche de l'original, est activée
  6. S'allume lorsque des commandes à l'aide des touches du cursesur de la télécommande sont possibles sur les écrans montrant la liste des pistes, par exemple.
  7. Affiche I'etat de la lecture.
  8. S'allume lors de l'entrée de signaux numériques et lorsque l'entrée numérique est sélectionnée.
  9. S'allume lorsque la minuterie de veille est définié.
  10. Affichage des messages : Affiche les informations des pistes et des menus.

  11. Les caractères qui ne peuvent pas s'afficher sur cet apparéil sont remplacés par des astérisques (*).

  12. Les iconones suivantes sont affichées.

Dossier
:Titredela piste
: Lecture
:Pause
Artiste
:Album
1:1 répétition de piste
□:Répetitiond'un dossier
× 4 : Lecture aléatoire

  1. S'allume lorsque la syntonisation automatique est selectionnée comme méthode de syntonisation des stations de radio.
  2. S'allume lorsqu'une émission FM stéreo est en cours de réception.
  3. S'allume lorsque des informations RDS sont en cours de réception.
  4. S'allume lorsqu'une station de radio est syntonisée.

ONKYO R-N855-S - Ce que contient la boîte - 10

ONKYO R-N855-S - Ce que contient la boîte - 11

ONKYO R-N855-S - Ce que contient la boîte - 12
a Cable d'enceinte

Référez-vous à l'illustration pour raccorder vos propres enceintes.

Après avoir introduit les cables d'enceinte, resserrez fermement les bornes en tournant vers la droite.

ONKYO R-N855-S - Ce que contient la boîte - 13

Voussoupez également raccarder un caisson de basse avec amplificateur intégré pour amplifier la lecture des graves. Assurez-vous de raccarder le canal R des prises LINE OUT à l'aide d'un cable pour caisson de basse. Les réglages ont besoin d'être changés en raccardant un caisson de basse. (→P32 "LINE OUT/SW")

ONKYO R-N855-S - Ce que contient la boîte - 14

Vérifiez également que les fils dénudés des enceintes ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrêté ou si les fils + et - se touchent, le circuit de protection sera activé et l'appareil pourrait s'éteindre.

Raccordement des antennes et du cordon d'alimentation, etc.

ONKYO R-N855-S - Raccordement des antennes et du cordon d'alimentation, etc. - 1

ONKYO R-N855-S - Raccordement des antennes et du cordon d'alimentation, etc. - 2
a Fil d'antenne DAB/FM, b Cordon d'alimentation

Raccordement de l'antenne

Déplacez l'antenne tout en écoutant la radio pour trouver la meilleure position de réception.

Branchement du cordon d'alimentation

Branchez le cordon d'alimentation à la prise électrique après avoir effectué tous les autres raccordements.

ONKYO R-N855-S - Branchement du cordon d'alimentation - 1
Pour vous connecter au réseau à l'aide d'un cable Ethernet, utilisez la prise ETHERNET. Si vous utilisez une connexion Wi-Fi, indiquez les paramétres lors de la configuration initiale ( P12). Vous pouvez profiter des fonctionnalités comme la radio Internet et AirPlay en vous connectant au réseau.

ONKYO R-N855-S - Branchement du cordon d'alimentation - 2

ONKYO R-N855-S - Branchement du cordon d'alimentation - 3

Paramètres de connexion Wi-Fi

Lors de la première mise sous tension, l'écran de configuration initiale s'affiche automatiquement, et vous permet de définir facilement les paramètres de connexion Wi-Fi.

Network Setup

Pour les définir, selectionnez l'objet grâce aux touches du curseur (a) de la télécommande et appuyez sur ENTER (b) pour valider. Pour revenir sur l'affichage précédent, appuyez sur (c).

  • Tournez PUSH TO ENTER sur l'appareil principal vers la gauche et la droite pour sélectionner l'élement, puis appuyez sur la molette pour valider.
  • Si vous désirez utiliser l'appareil sans configurer de réseau, ou si vous désirez le configurer plus tard, appuyez sur la touche (c) de la télécommandependant que "Network Setup" est affché.

ONKYO R-N855-S - Network Setup - 1

  1. Appuyez sur ENTER (b) lorsque "Network Setup" s'affiche.
  2. Pour définir les paramètres Wi-Fi, Sélectionnez "Wi-Fi". Si vous avez effectué le raccordement à l'aide d'un cable Ethernet, Sélectionnez "Wired(Exit)" avec les touches / (a) de la télécommande et appuyez sur ENTER (b).

ONKYO R-N855-S - Network Setup - 2

  1. Si vous avez sélectionné "Wi-Fi", désisissez la méthode de réglage avec les touches ∧/∨ (a) de la

telecommande et appuyez sur ENTER (b).

ONKYO R-N855-S - Network Setup - 3

  • Pour recommencer la configuration initiale, appuyez sur la touche MENU de la télécommande, sélectionnez "Wi-Fi" dans "Network" - "Connection" puis sélectionnez "Wi-Fi Setup".

■ Scan Networks

Dans la liste des SSID pour les points d'accès tels que les routeurs LAN sans fil, Sélectionnez le SSID requis et effectuez les réglages.

  1. Sélectionnez le SSID du point d'accès à connecter avec les touches / (a) de la télécommande et appuyez sur ENTER (b).

ONKYO R-N855-S - ■ Scan Networks - 1

  1. Sélectionnez "Password" ou "Push Button" avec les touches ∧/∨ (a) de la télécommande et appuyez sur ENTER (b). Si le point d'accès est muni d'une touche de connexion automatique, en sélectionnant "Push Button" vous pouvez vous connecter sans saisir de mot de passer.

ONKYO R-N855-S - ■ Scan Networks - 2

  1. Si vous sélectionnez "Password", saississez le mot de passer du point d'accès. Pour plus de détails sur la saisie de texte, voir "Saisie du texte" (→P28).

Si vous selectionnez "Push Button", après avoir maintenu la touche de configuration automatique du point d'accès appuyée pendant la durée nécessaire, appuyez sur la touche ENTER (b) de la télécommande.

  1. Une fois que "Check Network" s'est affché, les informations sur l'afficheur changent lorsque les

réglages Wi-Fi sont terminés.

  • Si "Retry" apparait sur l'afficheur, appuyez sur ENTER (b) pour refaire les réglages.

iOS device

Effectuez le réglage en partageant les paramètres Wi-Fi du péripérisque iOS avec cet apparéil.

  1. Connectez le dispositif iOS par Wi-Fi.
  2. Sélectionnez cet apparéil dans l'élement "SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER..." sur l'écran du péripérique iOS et Sélectionnez "Next".
    Cet apparéil s'affiche sous le nom "Onkyo R-N855 XXXXX".
  3. Une fois que "Check Network" s'affiche sur cet apparéil, lorsque les réglages Wi-Fi sont terminés, l'affichage change. Sélectionnéz "Done" sur l'écran du périphérique iOS.

Input SSID

Pour effectuer le réglage, saisissez le SSID du point d'accès à connecter.

  1. Saisissez le SSID. Pour plus de détails sur la saisie de texte, voir "Saisie du texte" (→P28).
  2. Sélectionnez la méthode d'authentication avec les touches ∧/∨ (a) de la télécommande et appuyez sur ENTER (b).

ONKYO R-N855-S - Input SSID - 1

  • Si vous avez sélectionné "None", passez à l'étape 3. Si vous avez sélectionné "WEP", "WPA", ou "WPA2", saississez le mot de passer.

  • Une fois que "Check Network" s'est affchéé, les informations sur l'afficheur changent lorsque les réglages Wi-Fi sont terminés.

  • Si "Retry" apparait sur l'afficheur, appuyez sur ENTER (b) pour refaire les réglages.

Réglages de l'heure

En réglient l'heure, vous pouvez utiliser l'alarme pour démarrer la lecture ( P27)

ONKYO R-N855-S - Réglages de l'heure - 1

  1. Appuyez sur CLOCK CALL.

ONKYO R-N855-S - Réglages de l'heure - 2
Sun 0:00

  1. Appuyez sur ENTER (b).
  2. Reglez le jour de la semaine avec < / > (a), puis appuyez sur ENTER (b).
  3. Utilisez < / > (a) pour sélectionner "24H" (affichage sur 24 heures) ou "12H" (affichage sur 12 heures) et appuyez sur ENTER (b).
  4. Reglez l'heure avec < / > (a), puis appuyez sur ENTER (b).
  5. Réglez les minutes avec < / > (a), puis appuyez sur ENTER (b). Le réglage prend fin automatiquement peu après.
  6. Une fois le réglage terminé, l'hourne définie peut être affichée pendant une dizaine de secondes en appuyant sur CLOCK CALL.

Commandes de base

Vous pouvez dire des fichiers musicaux en connectant un périphérique de stockage USB ou un DD (disque dur) au port USB situé à l'avant ou à l'arrête de l'appareil.

  • Le port USB à l'avant peut supporter une charge maximale de 5 V/0,5 A. Si le HDD nécessite plus que cela, branche-le au port USB arrêté de l'appareil (maximum 5 V/1 A).

ONKYO R-N855-S - Commandes de base - 1

  1. Mettez en marche l'appareil.
  2. Appuyez sur USB pour selectionner "USB (F)" (port USB du panneau frontal) ou "USB (R)" (port USB du panneau arrêté).

ONKYO R-N855-S - Commandes de base - 2
USB(F)

  1. Branchez votre périhérique de stockage USB ou votre DD au port USB situé à l'avant ou à l'arrière de l'appareil.

ONKYO R-N855-S - Commandes de base - 3
OU

ONKYO R-N855-S - Commandes de base - 4

  1. Appuyez sur ENTER (e) une fois la lecture terminée.

  2. Sélectionnez le dossier ou le fjichier musical à l'aide des touches / (c) de la télécommande et appuyez sur ENTER (e). Pour revenir sur l'affichage précédent, appuyez sur f.

  3. Utilisez les touches de lecture (b) pour arreter la lecture ouCHOISIR les pistes aIRE.

  4. L'affichage du nom de l'album et du nom de l'artiste est pris en charge par les fichiers musicaux aux formats MP3/WMA/Apple Lossless/FLAC/AAC/DSD (DSF uniquement).

  5. Les caractères qui ne peuvent pas être affichés par cet apparéil sont replacés par des “*”.
  6. Le port USB de cet apparéil est conforme à la norme USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante pour certains des contenus que vous lisez, ce qui peut causer des coupures du son.

Répétition de lecture

  1. Appuyez plusieurs fois sur REPEAT (d) pendant la lecture pour afficher 1 ou Sur l'afficheur. 1: Repete la lecture de la piste individuelle selectionnée.

C: Repete la lecture de toutes les pistes d'un dossier.

Pour annuler la répétition de lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT (d) jusqu'à ce que les icônes disparaisent.

Lecture aléatoire

  1. Appuyez sur SHUFFLE/RANDOM (a) pendant la lecture pour afficher x sur l'afficheur.

× 四 : Lit aléatoirelement les pistes générées dans un

dossier.

Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez plusieurs fois sur SHUFFLE/RANDOM (a) pour faire disparaitre l'icône.

Configuration requise du périphérique de stockage USB/disque dur

  • Notez que cette commande n'est pas garantie avec tous les péripériques de stockage USB ou DD.
  • Cet apparéil peut utiliser les périhériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC. (Toutefois, certains périhériques ne peuvent pas être lus par cet apparéil même s'ils sont conformes à la norme de stockage de masse USB.)
  • L'appareil est également compatible avec les périphériques de stockage USB utilisant les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32. D'autres formats tels qu'exFAT, NTFS et HFS ne peuvent pas etre lus par cet apparéil.
  • Si le périphérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périphérique indépendant.
  • Vous pouvez afficher jusqu'à 20.000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur.
  • Les concentrateurs USB et les périhériques de stockage USB avec des fonctions de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces périhériques à l'appareil.
  • Les péripériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge sur cet apparéil.
  • Si le péripérisque de stockage USB ou le DD est fourni avec un adaptateur secteur, nous vous recommendons d'utiliser son adaptateur pour l'alimenter.
  • Un média inséré dans le lecteur de carte USB peut ne pas être disponible dans cette fonction. De plus, en fonction du périhérique de stockage USB, une lecture correcte du contenu peut être impossible.
  • Nous déclinons toute responsabilité pour la perte ou l'endommagement des données sauvégardées sur un périhérique de stockage USB lorsque ce périhérique est utilisé avec cet apparéil. Nous vous recommendons de sauvégarder à l'avance les fichiers musicaux importants.

Formats audio pris en charge

Cet apparéil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants. Notez que les fichiers audio protégés par droits d'auteur ne peuvent pas être lus sur cet apparéil.

MP3 (.mp3/.MP3):

  • Formats pris en charge : MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
    Taux d'echantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
  • Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR.

WMA (.wma/.WMA) :

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
- Débits binaires pris en charge : 5 kbps, 320 kbps et VBR.
- Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge

WAV (.wav/.WAV) :

Les fichiers WAV comprément des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC) :

Les fichiers AIFF comprément des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2) :

  • Formats pris en charge : MPEG-2/MPEG-4 Audio
    Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
  • Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR.

FLAC (.flac/.FLAC) :

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4) :

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 16 bits, 24 bits

  • Formats pris en charge : DSF/DSDIFF
    Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz

Commandes de base

Lorsque cet apparéil est connecté au réseau, vous pouvez écouter Tuneln ou d'autres services de radio Internet préenregistrés.

ONKYO R-N855-S - Commandes de base - 1

  1. Mettez en marche l'appareil.
  2. Appuyez sur NETWORK.

ONKYO R-N855-S - Commandes de base - 2

  1. Sélectionnez "TunEn Radio" à l'aide des touches ∧/ ∨ (a) de la télécommande et appuyez sur ENTER (b).

ONKYO R-N855-S - Commandes de base - 3

  • Si "Connection Error." s'affiche, vérifie si le réseau est connecté correctement.
  • Sélectionnez les stations à l'aide des touches ∧/∨ (a) de la télécommande et appuyez sur ENTER (b). Pour revenir sur l'affichage précédent, appuyez sur (c).

La fonction Tunelin My Presets :

Vous permet d'enregistrer une station deja lue dans les favorsis.

  1. Appuyez sur ENTER (b) pendant la lecture Tunelin.
  2. Sélectionnez "Add to My Presets" à l'aide des touches ∧/∨ (a) de la télécommande et appuyez sur ENTER (b).
  3. Pour lire un favori, sélectionnez une station mémorisée dans "My Presets", affichez-la en premier lorsque "Tuneln Radio" est sélectionné et appuyez sur ENTER (b). Pour supprimer des favorsis, appuyez sur ENTER (b) pendant la lecture, sélectionné "Remove from My Presets" et appuyez sur ENTER (b).

La lecture Spotify Connect est possible en connectant cet apparéil au même réseau qu'un smartphone ou une tablette. Pour utiliser Spotify Connect, vous doivent installer l'appli Spotify sur votre smartphone ou votre tablette et créé un compte Spotify Premium.

  1. Connectez le smartphone au réseau auquel cet apparéil est connecté.

ONKYO R-N855-S - La fonction Tunelin My Presets : - 1

  1. Cliquez sur l'icone Connect sur l'écran de lecture de la piste de l'appli Spotify.

ONKYO R-N855-S - La fonction Tunelin My Presets : - 2

ONKYO R-N855-S - La fonction Tunelin My Presets : - 3

  1. Sélectionnez cet apparéil.

ONKYO R-N855-S - La fonction Tunelin My Presets : - 4

Cet apparéil s'affiche sous le nom "Onkyo R-N855 XXXXX".

  1. Cet apparéil s'allume automatiquement, le sélecteur d'entrée passée automatiquement sur NET et la diffusion en flux de Spotify démarre.

  2. Si "Option" - "PWR Setting" - "NET Stby" est reglé sur "Off" dans le menu de configuration, mettez manuellement en marche l'appareil et appuyez sur la touche NETWORK de la télécommande.

  3. Consultez ce qui suit pour configurer Spotify : www.spotify.com/connect/
    Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers que vous trouvrez ici: www.spotify.com/connect/third-party-licenses

Les actions suivantes avec la télécommande sont également possibles.

ONKYO R-N855-S - La fonction Tunelin My Presets : - 5

(a) Permet de lancer la lecture aléatoire.
(b) Permet de mettre en pause la lecture.
(c) Permet de dire la piste precedente.
(d) Permet de lancer la répétition de lecture.
(e) Permet de démarrer la lecture.
(f) permet de dire la piste suivante.

Écoute de la radio FM

ONKYO R-N855-S - Écoute de la radio FM - 1

ONKYO R-N855-S - Écoute de la radio FM - 2

Syntonisation automatique

  1. Mettez en marche l'appareil.
  2. Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour basculer l'entrée sur FM.

ONKYO R-N855-S - Syntonisation automatique - 1

FM

87.50MHz

  1. Lorsque vous appuyez sur les touches / (a) de la télécommande, la synthonisation automatique démarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est trouvée. Le témoin "FM ST" sur l'afficheur s'allume lorsqu'une station FM stéreo est en cours de réception.

Lorsque la réception des émissions FM est difficile : Effectuez la procédure de "Syntonisation manuelle". Si vous effectuez la syntonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéréo,quelle que soit la sensibilité de la réception.

Syntonisation manuelle

  1. Mettez en marche l'appareil.
  2. Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour basculer l'entrée sur FM.

FM

87.50MHz

  1. Appuyez sur la touche ENTER (c) de la télécommande pour que le témoin "AUTO" disparaissée de l'afficheur.
  2. Sélectionnez la station à écouter en appuyant sur les touches ∧/∨ (a) de la télécommande.

  3. La fréquence change d'1 pas à chaque fois que vous appuyez sur la touche. La fréquence change en continu si le bouton est maintainu enforcé, et s'arrête lorsque le bouton est relaché. Rechercher en regardant l'écran.

  4. Àprous avoir appuyé sur la touche PUSH TO ENTER de l'appareil principal jusqu'à ce que l'affichage de la fréquence clignote, vous pouvez tourner la molette vers la gauche ou la droite pour symponiser les stations.

Saisie directe de la fréquence

Cela vous permet de saisir directement la fréquence de la station de radio que vous souhaitez écouter.

  1. Mettez en marche l'appareil.
  2. Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour basculer l'entrée sur FM.
  3. Appuyez sur la touche CAPS (d) de la télécommande.
  4. Appuyez dans les 8 secondes sur les touches numériques (f) de la télécommande pour saisir la fréquence de la station de radio.

  5. Pour saisir 87,50 par exemple, appuyez sur 8,7,5, 0. Si vous saisissez un mauvais numéro, appuyez sur la touche CAPS (d) et réessayez.

Utilisation du RDS

RDS est l'acronyme de Radio Data System, un système de transmission de données par signaux radio FM. Dans les régions qui utilisent le RDS, le nom de la station radio s'affiche lorsque vous synthonisez les informations du programme de diffusion d'une station radio. Lorsque vous appuyez sur la touche DISPLAY (e) de la télécommande dans cet état, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.

Affichage de texte d'information (Radio Text):

  1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez une fois sur la touche DISPLAY (e) de la télécommande.

Le texte radio (RT) diffusé par la station apparait en défilant sur l'afficheur. "No Text Data" s'affiche lorsqu'aucune information de texte n'est disponible.

  • Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque l'appareil recoit des caractères non pris en charge. Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les informations peuvent ne pas s'afficher.

Recherche des stations par type de programme:

  1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez deux fois sur la touche DISPLAY (e) de la télécommande.
  2. Appuyez sur les touches < / > (b) de la télécommande pour selectionner le type de programme que vous désirez trouver, puis appuyez sur ENTER (c) pour lancer la recherche.

Les types de programme affichés sont les suivants : None

News (Reportages d'actualité)

Affairs (Questions d'actualité)

Info (Informations)

Sport

Educate (Enseignement)

Drama

Culture

Sciences (Sciences et Technologie)

Varied

Pop M (musique Pop)

Rock M (musique Rock)

Easy M (Station de musique grand public)

Light M (Classique pour amateur)

Classics (Classique pour connaisseur)

Other M (Autre musique)

Weather

Finance

Children (Programmes pour enfants)

Social (Affaires sociales)

Religion

Phone In

Travel

Leisure

Jazz (Musique jazz)

Country (Musique country)

Nation M (Variétés nationales)

Document (Documentaire)

  • Les informations affichées peuvent parfois ne pas correspondre au contenu diffusé par la station.

  • Lorsqu'une station est trouvee, le nom de la station clignote sur l'afficheur. Appuyez sur la touche ENTER (c) pendant le clignotement pour lancer la reception de la station. Si vous n'appuyez pas sur la touche ENTER (c), I'appareil cherchera une autre station.

  • Si aucune station n'est trouvée, le message "Not Found" s'affiche.
  • Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque l'appareil recoit des caractères non pris en charge. Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les informations peuvent ne pas s'afficher.

ONKYO R-N855-S - Recherche des stations par type de programme: - 1
Écoute de la radio numérique DAB

Syntonisation

  1. Mettez en marche l'appareil.
  2. Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour basculer l'entrée sur DAB.

ONKYO R-N855-S - Syntonisation - 1

DAB

  • La toute première fois que vous Sélectionnez DAB, la fonction Syntonisation Auto balais automatiquement la bande 3 du DAB pour trouver les bouquets (c.à.d. stations) disponibles dans la zone où vous vous trouvez.

Scan

100%

  • Une fois le balayage effectué, la première station trouvée est sélectionnée.
  • Si une nouvelle station DAB est présente ou que vous changez de zone, appuyez sur la touche MENU (b) de la télécommande, puis utilisez "DAB Scan" dans "Option" - "Tuner Setting".

  • Appuyez sur les touches / (a) de la télécommande pour sélectionner la station de radio de votre choix.

Changement de I'ordre des stations affichées

Vous pouvez trier les stations disponibles par ordre alphétique ou par bouquet.

  1. Appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER (c) pour définir la méthode de tri de l'affichage parmi les suivantes.

Alphabet (réglage par défaut) : Tri des stations par ordre alphabétique.

Multiplex : Tri des stations par bouquet.

Affichage des informations de la radio DAB

  1. Appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY (d) pour afficher plus d'informations sur la station DAB sélectionnée.

Broadcast Information

DLS (Dynamic Label Segment): Lorsqu'il est synthonisé sur une station qui émet des données@email DLS, le texte défile à travers l'afficheur

Type de programme : Affiche le type de programme. Débit binaire et mode audio : Affiche le débit binaire de la radio et le mode audio (stéreo, mono).

Qualité du signal : Affiche la qualité du signal.

0-59: Faible réception

60-79:Bonne réception

80 - 100 : Excellente réception

Nom du bouquet : Affiche le nom du bouquet actuel.

Nombre et fréquence du bouquet : Affiche le nombre et la fréquence du bouquet actuel.

ONKYO R-N855-S - Broadcast Information - 1

Vou pouvezmémoriser jusqu'à 40 stations de radio au total,stations FM et stations DAB confondues.

  1. Syntonisez-vous sur la station de radio que vous poulez<mémoriser.
  2. Appuyez sur la touche MEMORY (c) de la télécommande pour que le numero de préréglage clignote sur l'afficheur.

FM

87.50MHz

1

  1. Pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches < / > (d) de la télécommande pour selectionner un numéro entre 1 et 40.
  2. Appuyez de nouveau sur la touche MEMORY (c) de la télécommande pour memoriser la station. Lorsqu'il est enregistré, le numéro de préréglage s'arrête de clignoter.

Sélection des stations méorisées

  1. Appuyez sur TUNER.

ONKYO R-N855-S - Sélection des stations méorisées - 1

  1. Appuyez sur les touches < / > (d) de la télécommande pour selectionner un numero de préréglage.

Pour supprimer une station méorisée :

  1. Appuyez sur TUNER.
  2. Appuyez sur les touches < / > (d) de la télécommande pour sélectionner un numéro de

préreglage que vous désirez supprimer.
3. Appuyez sur la touche CLR (f) de la télécommande pour supprimer le numéro de préréglage.

Pour donner un nom à une station enregistrée (Stations FM uniquement):

  1. Appuyez sur TUNER.
  2. Appuyez sur les touches < / > (d) de la télécommande pour selectionner un numero de préréglage.
  3. Appuyez sur la touche MENU (b) de la télécommande.
  4. Appuyez sur / (a) de la télécommande pour selectionner "Option" - "Tuner Setting" - "NameEdit" et appuyez sur ENTER (e).
  5. Saisissez un nom pour la station. Pour plus de détails sur la saisie de texte, voir "Saisie du texte" (→P28).

Appairage

  1. Mettez en marche l'appareil.
  2. Lorsque vous appuyez sur BLUETOOTH, "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur et le mode appairages active.

ONKYO R-N855-S - Appairage - 1

Now Pairing

  1. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du périphérique compatible BLUETOOTH, puis sélectionnez cet appeareil parmi les périphériques affichés. Si un mot de passage est requis, saississez "0000".

ONKYO R-N855-S - Now Pairing - 1

Cet apparéil s'affiche sous le nom "Onkyo R-N855 XXXXX".

  1. "Now Pairing..." sur l'afficheur change pour faire apparaitre le nom du périhérique compatible BLUETOOTH.

  2. Pour connecter un autre périhérique compatible BLUETOOTH, appuyez sur BLUETOOTH jusqu'à ce que "Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez l'étape 3 ci-dessus. Cet apparéil peut contenir les données de jusqu'à huit périhériques jumelés.

  3. La zone de couverture est d'environ 15 mètres. Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les péripériques compatibles BLUETOOTH.

Lecture

  1. Mettez en marche l'appareil.
  2. Effectuez la procEDURE de connexion sur le péripérisque compatible BLUETOOTH.

ONKYO R-N855-S - Lecture - 1

  1. Le sélecteur d'entrée sur cet apparéil passée automatiquement sur "BLUETOOTH".
  2. Lisez les fichiers musicaux. Augmentez le volume du dispositif compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.

ONKYO R-N855-S - Lecture - 2

  • À cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet apparéil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le péripérique compatible BLUETOOTH.

Commandes de base

Voussouspouceprofiteradistancedesfichiersmusicaux présentsuruniPhone,IPodtouch,ou unIPad connecté au même point d'acces que cet apparéil. Mettezà jour la version OS de vospermphérique iOS.

  1. Mettez en marche l'appareil.
  2. Connectez le périphérique iOS au même réseau que celui de cet appareil.

ONKYO R-N855-S - Commandes de base - 1

  1. Touchez l'icone AirPlay presente dans le centre de contrôle du périphérique iOS et Sélectionnez cet appeareil dans la liste des périphériques affichée, puis touchez "Done".

ONKYO R-N855-S - Commandes de base - 2

ONKYO R-N855-S - Commandes de base - 3

  • Cet apparéil s'affiche sous le nom "Onkyo R-N855 XXXXX".
  • Si un "AirPlay PW" a été sélectionné sur cet apparéil, saisissez le mot de passer défini.

  • Lisez les fichiers musicaux sur le dispositif iOS.

ONKYO R-N855-S - Commandes de base - 4

  • Dans le menu configuration affiché en appuyant sur la touche MENU de la télécommande, lorsque "Option" - "PWR Setting" - "NET Stby" est sur "On", et que la lecture d'AirPlay démarre, ce apparéil se met automatiquement en marche et la lecture démarre.
  • À cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par cet apparéil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible AirPlay.
  • Les touches SHUFFLE/RANDOM et REPEAT de la télécommande ne fonctionnent pas. Utilisez le péripéroide iOS.

Vous pouvez également dire les fichiers musicaux sur l'ordinateur avec iTunes. (Ver. 10.2.2 ou ultérieure). Vérifié que cet apparéil et l'ordinateur sont connectés au même réseau, cliquez sur l'icone AirPlay dans iTunes, sélectionnez cet apparéil dans la liste des périphériques affichée et démarrez la lecture d'un fjichier musical.

Lecture du son provenant d'un périphérique externe

ONKYO R-N855-S - Lecture du son provenant d'un périphérique externe - 1
a Câble optonumérique, b Câble coaxial numérique,
c cable audio analogue

ONKYO R-N855-S - Lecture du son provenant d'un périphérique externe - 2
a Câble audio analogue

Raccordements

Voupeouz ecouter le son provenant de peripheriques externes tels que des téléviseurs, des lecteurs DD et des platines disque avec cartouches MM sur cet apparieil. Raccordez comme suit en fonction des prises de sortie des peripheriques externes que vous branchez. Pour utiliser un cable optionerique, branche-let a la prise DIGITAL IN OPTICAL de cet apparieil. Pour utiliser un cable coaxial numeroque, branche-let a la prise DIGITAL IN COAXIAL de cet apparieil. Pour brancher un cable audio analogique, raccordez la platine disque a la prise PHONO IN et un autre peripherique exterux prises LINE IN de cet apparieil. Si la platine disque raccordee est munie d'un égaliseur audio intégre, raccordez-la a la prise LINE IN. Si la platine disque est munie d'un fil de mise a la terre, branche-let a la borne GND.

ONKYO R-N855-S - Raccordements - 1

Lecture

ONKYO R-N855-S - Lecture - 1
1. Mettez en marche l'appareil.
2. Appuyez sur OPTICAL, COAXIAL, LINE 1, LINE 2, ou PHONO (a) pour faire correspondre la prise où vous avez branché le périphérique en faisant commuter l'entrée de cet appareel.

OPTICAL

  1. Démarrez la lecture sur le lecteur.

  2. Lorsqu'il est branché par un cable optonumérique ou un cable coaxial numérique, cet appeareil prend en charge les signaux PCM linéaires jusqu'à 192 kHz/24 bits en entrée.

En raccordant un composant Onkyo muni d'une prise RI à l'appareil à l'aide d'un cable RI et d'un cable audio analogue, vous pouvez lier l'alimentation et la sélection de l'entrée de l'appareil et activer les commandes avec la télécommande de cet appleil. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du composant muni de la prise RI.

  • En raccordant un lecteur CD ou une platine MD Onkyo, vous devrez changer le nom du sélecteur d'entrée. (→P32 "Selector Name")

Changez le nom de la prise à laquelle le dispositif externe est raccordé, "COAXIAL", "OPTICAL", etc., en fonction du dispositif que vous avez raccordé, "CD" ou "MD".

  • S'il y a deux connecteurs RI, la fonction des deux connecteurs est la même. Les deux connecteurs peuvent être utilisés.
  • Le raccordement des seuls connecteurs RI ne suffit pas à faire marcher le système. Raccordez également un cable audio analogique.
  • Il est possible que certains composants ne prennant pas en charge toutes les fonctions RI.

Il est possible de diffuser en flux des fichiers de musique présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS connectés au même réseau que cet apparéil. Le serveur réseau de cet apparéil est compatible avec les ordinateurs ayant la fonctionnalité serveur de Windows Media® Player 11 ou 12 installée, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique. Vous doivent effectuer certains réglages au préalable pour utiliser Windows Media® Player 11 ou 12. Notez que leurs fichiers de musique enregistrées dans la bibliothèque de Windows Media® Player peuvent être lus.

Configuration Windows Media® Player

Windows Media® Player 11

  1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 11.
  2. Dans le menu "Library", Sélectionnez "Media Sharing" pour afficher une boîte de dialogue.
  3. Cochez la case "Share my media", puis cliquez sur "OK" pour afficher les péripériques compatibles.
  4. Sélectionnez cet apparéil puis cliquez sur "Allow".
  5. Une coche est placée sur l'icone de cet apparéil.
  6. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue.
  7. En fonction de la version de Windows Media® Player, il peut y avoir des différences de nom avec les éléments que vous sélectionné.

Windows Media® Player 12

  1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 12.
  2. Dans le menu "Stream", Sélectionnez "Turn on media streaming" pour afficher une boîte de dialogue.

  3. Si la diffusion en flux multimédia est déjà activée, Sélectionnez "More streaming options..." dans le menu "Stream" pour afficher la liste des lecteurs sur le réseau, puis passez à l' étape 4.

  4. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher la liste des lecteurs présents sur le réseau.

  5. Sélectionnez cet apparéil dans "Media streaming options" et vérifie qu'il est régle sur "Allow".
  6. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue.
  7. En fonction de la version de Windows Media® Player, il peut y avoir des différences de nom avec les éléments que vous sélectionné.

Écouter

ONKYO R-N855-S - Écouter - 1

  1. Mettez en marche l'appareil.

  2. Démarrez le serveur (Windows Media Player 11, Windows Media Player 12, ou le périphérique NAS) contenant les fichiers musicaux à生存.

  3. Assurez-vous que les ordinateurs et/ou les NAS sont correctement connectés au même réseau que cet apparéil.
  4. Appuyez sur NETWORK.

ONKYO R-N855-S - Écouter - 2

  1. Appuyez sur les touches ∧/∨ (a) de la télécommande pour selectionner "Music Server", puis appuyez sur ENTER (b).

Music Server

  1. Sélectionnez le serveur ou le fjichier musical à l'aide des touches ∧/∨ (a) de la télécommande et appuyez sur ENTER (b). Pour revenir sur l'affichage précédent, appuyez sur (c).

  2. Si "Connection Error." s'affiche, vérifie si le réseau est connecté correctement.

  3. En fonction du serveur utilisé et des fichiers lus, le temps de lecture écoulé et le temps restant peuvent ne pas s'afficher.

  4. Pour les fichiers de musique sur un serveur, il peut y avoir jusqu'à 20.000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur.

Contrôler la lecture distance à partir d'un PC

Vous pouvez utiliser cet apparéil pour生存 des fichiers musicaux stockés sur toute ordinateur en utilisant l'ordinateur à l'intérieur de toute réserve domestique. Cet apparéil prend en charge la lecture à distance avec Windows Media® Player 12.

  1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 12.
  2. Ouvrez le menu "Stream" et vérifie que "Allow remote control of my Player..." est coché. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher la liste des lecteurs présents sur le réseau.
  3. Sélectionnez avec un clic droit le fichier musical à生存 avec Windows Media® Player 12. Pour生存 un fichier musical à distance sur un autre serveur, ouvre le serveur cible à partir de “Other Libraries” et Sélectionnez le fichier musical à生存.
  4. Sélectionnez cet apparéil dans "Other Libraries" pour ouvrir la fenêtre "Play to" de Windows Media® Player 12 et démarrez la lecture sur l' apparéil. Si votre PC fonctionne sous Windows® 8,1, cliquez sur "Play to", puis Sélectionnez cet apparéil. Si votre PC fonctionne sous Windows® 10, cliquez sur "Cast to Device" et Sélectionnez cet apparéil. Des actions sont possibles pendant la lecture à distance à partir de la fenêtre "Play to" du PC.
  5. Reglez le volume à l'aide de la barre de volume dans

la fenêtre "Play to".

  • Quelquefois, le volume affiché dans la fenêtre de lecture à distance peut être différent de celui affché sur l'écran de l'appareil. De plus, lorsque le volume est régle depuis cet apparéil, la valeur n'est pas répercutée dans la fenêtre "Play to".
  • La lecture à distance n'est pas possible en utilisant un service réseau ou pour dire des fichiers de musique présents sur un périphérique de stockage USB.
  • En fonction de la version de Windows Media® Player, il peut y avoir des différences de nom avec les éléments que vous sélectionné.

Formats audio pris en charge

Cet apparéil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants.

  • Notez que la lecture via une connexion LAN sans fil des taux d'échantillonnage de 88,2 kHz ou plus, et DSD n'est pas prise en charge.
  • La lecture à distance des formats FLAC, et DSD n'est pas prise en charge non plus.
  • Les fichiers à débit binaire variable (VBR) sont pris en charge. Cependant, les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement.
  • La lecture à distance ne prend pas en charge la lecture sans intervalle.

MP3 (.mp3/.MP3):

  • Formats pris en charge : MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
    Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz
  • Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR.

WMA (.wma/.WMA) :

Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz
- Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR.
- Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge

WAV (.wav/.WAV) :

Les fichiers WAV comprément des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

Les fichiers AIFF comprément des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

  • Formats pris en charge : MPEG-2/MPEG-4 Audio
    Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
  • Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR.

FLAC (.flac/.FLAC) :

Taux d'échéantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

LPCM (PCM linéaire) :

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz,

48 kHz

  • Bits de quantification : 16 bits

Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 16 bits, 24 bits

  • Formats pris en charge : DSF/DSDIFF
    Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz

À l'heure définie, l'appareil se met en marche et démarre la lecture de la source souhaitation. Vous pouvez régler deux minuteries différentes, "TIMER 1" et "TIMER 2". Assurez-vous que l'horloge de cet apparéil est correctement réglée. Vous ne pouvez pas utiliser les minuteries si l'horloge n'a pas été réglée.

ONKYO R-N855-S - Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): - 1

  1. Appuyez sur TIMER (b).

Timer1 Set

Pour régler "TIMER 1", passez à l' étape 2. Pour régler "TIMER 2", appuyez encore une fois sur TIMER (b).
2. Appuyez sur la touche ENTER (d) lorsque "Timer Set" s'affiche.
3. Appuyez sur les touches < / > (c) pour sélectionner la source à utiliser pour la lecture en mode minuterie, puis appuyez sur ENTER (d).

  • Les sources que vous pouvez sélectionner sont "CD", "MD" et "TUNER". Pour sélectionner "CD" ou "MD", vous devez d'abord aller dans le menu des réglages et选拔ionner "Option" - "Selector Name" pour régler une entrée pour la prise sur "CD" ou "MD". Si ni "CD" ni "MD" ne sont sélectionnées pour l'entrée, rien n'est produit lorsque la miniterie démarre. Pour选拔ionner "TUNER", vous devez d'abord avoir mémorisé une station dans un canal préreglé.

  • Si vous avez sélectionné "TUNER", appuyez sur les touches < / > (c) pour sélectionner un numéro préréglé et appuyez sur ENTER (d).

  • Appuyez sur les touches < / > (c) pour selectionner "EVERY" ou "ONCE", puis appuyez sur ENTER (d). Si vous selectionnez "EVERY", selectionnez les jours de la semaine parmi "EVERYDAY", "SUNDAY", "MONDAY", "TUESDAY", "WEDNESDAY", "THURSDAY", "FRIDAY", "SATURDAY", "MON-FRI", "TUE-SAT", et "SAT-SUN" et appuyez sur ENTER (d). Si vous selectionnez "ONCE", selectionnez un jour de la semaine parmi "SUNDAY", "MONDAY", "TUESDAY", "WEDNESDAY", "THURSDAY", "FRIDAY", et "SATURDAY" et appuyez sur ENTER (d).

  • Appuyez sur les touches < / > (c) pour selectionner l'heure du départ de l'alarme et appuyez sur ENTER (d). Ensuite reglez l'heure et les minutes de l'heure de depart.

  • Appuyez sur les touches < / > (c) pour selectionner l'heure de fin de l'alarme et appuyez sur ENTER (d). Ensuite réglez l'heure et les minutes de l'heure de fin.
  • Appuyez sur les touches < / > (c) pour sélectionner le volume (de 00 à 50) de l'alarme et appuyez sur ENTER (d).
  • L'indicateur TIMER s'allume lorsque le réglage est terminé, et le contenu régèle est affiché à l'écran.
    10.Appuyez sur la touche (a) pourmettre l'appareil en veille.

Vérifiez si l'alarme est régée sur On ou Off : Si le témoin TIMER est allumé, l'alarme est activée. L'alarme est désactivée si le témoin est étant.

Régler l'alarme sur On ou Off: Si l'alarme est déjà réglée, vous pouvez activer ou désactiver la fonction.

  1. Appuyez sur TIMER (b).
  2. "TIMER 1" s'affiche. Pour modifier "TIMER 1", passes à l'etape 3. Pour modifier "TIMER 2", appuyez encore une fois sur TIMER (b).
  3. Pour désactiver, appuyez sur ENTER (d) lorsque "Timer Off" s'affiche.

  4. Pour activer, appuyez sur ENTER (d) lorsque "Timer On" s'affiche.

  5. Appuyez sur les touches < / > (c) pour sélectionner "Timer Call", puis sur ENTER (d) pour vérifier le contenu défini.

  6. Appuyez sur la touche (a) pourmettre l'appareil en veille.

Saisie du texte

La saisie d'un texte, pour les mots de passer, etc. s'effectue de la manière suivante.

ONKYO R-N855-S - Saisie du texte - 1

  1. Sélectionnez les caractères ou les symboles à l'aide des touches / / < / > (a).

abcdefghij

  1. Appuyez sur ENTER (b) pour valider le caractère selectionné. Répétez ceci pour saisir le texte.

  2. Appuyez sur CAPS (c) pour changer les caractères à saisir, par exemple pour basculer entre les majuscules et les minuscules.

  3. Appuyez sur CLR (d) pour supprimer tous les caractères saisis.

  4. Une fois la saisie terminée, Sélectionnez "OK" à l'aide des touches / / < / > (a) et appuyez sur ENTER (b).

A/a←B SOK

  • Tournez PUSH TO ENTER sur l'appareil principal vers la gauche et la droite pour selectionner le caractère, puis appuyez sur la molette pour valider.

Caracteres pouvant etre saisis

a

abcdefghijklm
nopqrstuvwxyz
1234567890-^\
,./;:@[ ]Space
A/a<->BSOK

A

ABCDEFGHIJKLM
NOPQRSTUVWXYZ
!"#$%&'( )_=~|
<>?+*`{ }Space
A/a<->BSOK

Espace : Permet de saisir une espace de la taille d'un caractère.

A/a:Permet de modifier la casse des caractères affichés. (a A)

(gauche) I (droite): À sélectionner pour déplacer le curseur.

BS (retour arrière) : Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur. Le curseur se déplace vers la gauche.

OK: Permet de confirmer le contenu saisi.

Ajustement de la qualité du son

ONKYO R-N855-S - Ajustement de la qualité du son - 1

  1. Appuyez plusieurs fois sur TONE (a) pour sélectionner l'élément à régler.
  2. Reglez à l'aide des touches < / > (b).

Bass: Permet de régler les graves. (-6à +6)

Treble: Permet de régler les aigus. (-6à +6)

Balance: Règle l'équilibre de la sortie dessons provenant des enceintes gauche et droite. (L6 à R6)

PM Bass : Lorsqu'il est sur "On", cela active la fonction PM Bass qui accentue les graves.

Direct : Lorsque qu'il est sur “On”, ceci active la fonction Direct qui coupe le traitement affectant la qualité du son ce qui permet de reproductive un son plus proche de l'original.

  • Lorsque la fonction Direct est activée, Bass, Treble, Balance et PM Bass sont désactivés et vous ne serez plus en mesure de les régler.

Informations supplémentaires concernant les fonctions du lecteur

À cause des mises à jour du micrologiciel (le logiciel du système) effectuees après l'achat ou des modifications du micrologiciel durant la production du produit, il pourrait y avoir des ajouts ou des changements des fonctionnalités disponibles par rapport à ce qui est indiquedans ce mode d'emploi.

ONKYO R-N855-S - Informations supplémentaires concernant les fonctions du lecteur - 1

http://www.onkyo.com/manual/upd/nap/2.pdf

L'appareil vous permet de configurer les paramètres avancés pour qu'ils vous fournissent une expérience encore meilleure.

ONKYO R-N855-S - Informations supplémentaires concernant les fonctions du lecteur - 2

  1. Appuyez sur la touche MENU (b) de la télécommande.
  2. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches / (a) de la télécommande et appuyez sur ENTER (b) pour valider.

ONKYO R-N855-S - Informations supplémentaires concernant les fonctions du lecteur - 3

  1. Sélectionnez les réglages à l'aide des touches / / < / > (a, c) de la télécommande et appuyez sur ENTER (d) pour valider.
  2. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (e).
  3. Pour quitter les réglages, appuyez sur MENU (b).

Network

Connection

Selectionnez le type de connexion au réseau.

Selectionnez l'élément à l'aide des touches < / > c) de la télécommande et appuyez sur ENTER (d) pour valider.

"Wi-Fi": Pour une connexion LAN sans fil

"Wired" (Valeur par défaut) : Pour une connexion LAN filaire

Effectuez "Wi-Fi Setup" si vous selectionnez "Wi-Fi".

Wi-Fi Setup

Effectuez les réglages de la connexion Wi-Fi. (→P12)

Ce réglage peut être effectué uniquement lorsque "Wi-Fi" est sélectionné dans "Connection".

■SSID

Le SSID du point d'accès connecté s'affiche.

Signal

La force du signal du point d'accès connecté s'affiche.

St

L'etat de la connexion du point d'accès s'affiche.

DHCP

Selectionnez l'élement à l'aide des touches < / > (c) de la télécommande et appuyez sur ENTER (d) pour valider. "On" (Valeur par défaut): Configuration automatique via le protocole DHCP

"Off": Configuration manuelle sans protocole DHCP En sélectionnant "Off", vousdez régler manuellement "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway", et "DNS".

IP Address

Affiche/Definit l'adresse IP.

Subnet Mask

Affiche/Definit le masque de sous-réseau.

Gateway

Affiche/Definit la passerelle.

DNS

Affiche/Definit le serveur DNS primaire.

Proxy URL

Affiche/Definit l'URL du serveur proxy.

Proxy Port

Affiche/Definit le nombre de port du serveur proxy quand vous saississez "Proxy URL".

■ Friendly Name

Changez le nom de périphérique de cet apparéil qui apparait sur les autres périphériques connectés au réseau pour un nom facilement reconnaissable. Vous pouvez saisir jusqu'à 31 caractères. Pour plus de détails sur la saisie de texte, voir "Saisie du texte" (→P28).

AirPlay PW

Vous pouvez saisir un mot de passer pouvant avoir jusqu'à 31 caractères pour que seuls les utilisateurs mémorisés puissant utiliser AirPlay. Pour plus de détails sur la saisisie de texte, voir "Saisie du texte" (→P28).

Network Check

Vou puevez vérifier la connexion réseau. Les résultats de la confirmation s'affichent lorsque vous appuyez sur ENTER (d).

Option

PWR Setting

Auto StandbyCe réglage met automatiquement l'appareil en veille après 20 minutes d'inactivité sans aucune entrée audio. Sélectionnez l'élement à l'aide des touches < / > (c) de la télécommande et appuyez sur ENTER (d) pour valider. "On" (Valeur par défaut): L'appareil passera automatiquement en mode veille. "Off": L'appareil ne passes pas automatiquement en mode veille.
NET StbyLorsque cette fonctionnalité est mise sur "On", vous pouvezmettre sous tension l'appareil via le réseau en utilisant une application qui peut commander cet apparéil. Sélectionnez l'élement à l'aide des touches < / > (c) de la télécommande et appuyez sur ENTER (d) pour valider. • Le réglage sur "On" (Valeur par défaut) augmente la consommation d'énergie même lorsque l'appareil est en mode veille. • "NET Stby", qui réprime la consommation d'énergie, peut se désactiver lorsque la connexion réseau est perdue.
BT WakeupCette fonction sort l'appareil du mode veille en connectant un pérophérique compatible BLUETOOTH. Sélectionnez l'élement à l'aide des touches < / > (c) de la télécommande et appuyez sur ENTER (d) pour valider. "On": Pour utiliser cette fonction "Off" (Valeur par défaut): N'utilise pas cette fonction • Le réglage sur "On" augmente la consommation d'énergie même lorsque l'appareil est en mode veille. • Ce paramètre se fixe sur "Off" si "Bt Setting" - "InputChange" est réglé sur "Off".

Tuner Setting

Ceci s'affiche uniquement lorsque "FM" ou "DAB" est sélectionné comme source entrante.

Search LevelVous peuvent désigner de sélectionner uniquement les stations FM ayant une forte réception lors de la syntonisation automatique des stations si la syntonisation normale s'arrête sur les stations FM ayant une faisible réception. Sélectionnez l'élement à l'aide des touches < / > (c) de la télécommande et appuyez sur ENTER (d) pour valider. "Normal" (Valeur par défaut) "Strong": Sélectionne uniquement les stations ayant une forte réception.
DAB ScanVous peuvent lancer la recherche automatique lorsque de nouvelles stations DAB sont ajoutées ou lorsque vous déménagez.
DAB DRCAvec le paramètre DRC (Dynamic Range Control), vous pouvez réduire la plage dynamique de la radio numérique DAB de sorte que vous puissiez encore entendre les parties chuchotées même lorsque le volume est bas - idéal pour écouter la radio tard la nuit sans déranger personne. Sélectionnez l'élement à l'aide des touches < / > (c) de la télécommande et appuyez sur ENTER (d) pour valider. "0" (Valeur par défaut): DRC off "1": Réduction élevée de la plage dynamique "1/2": Faible réduction de la plage dynamique
Preset WriteAjoute la station symtonisée à celles préréglées.
Preset EraseSupprime la station symtonisée de celles préréglées.
NameEdit (Stations FM uniquement)You pouvez donner des noms aux stations que vous avez mémorisées. Pour plus de détails sur la saisie de texte, voir "Saisie du texte" (→P28).

Bt Setting

BluetoothChoisissez si vous poulez ou non utiliser la fonction BLUETOOTH. Sélectionnez l'élement à l'aide des touches </> (c) de la télécommande et appuyez sur ENTER (d) pour valider. "On" (Valeur par défaut): Permet d'effectuer une connexion avec un périphérique compatible BLUETOOTH à l'aide de la fonction BLUETOOTH. Sélectionnez "On" pour effectuer également différents réglages BLUETOOTH. "Off": Pour ne pas utiliser la fonction BLUETOOTH
InputChangeL'entrée de l'appareil passée automatiquement sur "BLUETOOTH" lorsque la connexion est effectué depuis un périphérique compatible BLUETOOTH vers l'appareil. Sélectionnez l'élement à l'aide des touches </> (c) de la télécommande et appuyez sur ENTER (d) pour valider. "On" (Valeur par défaut): L'entrée devient automatiquement "BLUETOOTH" lorsqu'un périphérique compatible BLUETOOTH est connecté. "Off": La fonction est désactivée. • Si l'entrée ne bascule pas automatiquement, réglez sur "Off" et modifies manuelle l'entrée.
AutoReconnectCette fonction se reconnecte automatiquement au dernier périhérique compatible BLUETOOTH connecté lorsque vous commutez l'entrée sur "BLUETOOTH". Sélectionnez l'élement à l'aide des touches < / > (c) de la télécommande et appuyez sur ENTER (d) pour valider. "On" (Valeur par défaut) : Utilisez cette fonction "Off": Pour ne pas utiliser cette fonction Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périhériques compatibles BLUETOOTH.
Pairing InfoYou pouvez initiailler les informations d'appairage sauvegardées sur cet apparéil. Appuyez que ENTER (d) pour initiailler les informations d'appairage stockées dans cet apparéil. Cette fonction n'initialise pas les informations d'appairage sur le périhérique compatible BLUETOOTH. En effectuant de nouveau l'appairage de l' apparéil avec le périhérique, assurez-vous d'effacer au préalable les informations d'appairage prsentes sur le périhérique compatible BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'effacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du périhérique compatible BLUETOOTH.
DeviceAffiche le nom du périhérique compatible BLUETOOTH connecté.
StAffiche l'état de la connexion du périhérique compatible BLUETOOTH.

Selector Name

Ceci s'affiche uniquement lorsque "COAXIAL",

"OPTICAL", "LINE1" ou "LINE2" est sélectionné comme source entrante.

Vous pouvez changer le nom de l'entrée de la prise à laquelle vous avez raccordé un lecteur CD ou une autre source externe pour "CD" ou "MD". Vous ne pouvez pas changer le nom de l'entrée des prises multiples pour "CD" ou "MD". Si vous sélectionnez "None" (valeur par défaut), le nom est de nouveau celui d'origine.

Selectionnez l'objet à l'aide des touches < / > c) de la télécommande et appuyez sur ENTER (d) pour valider.

LINE OUT/SW

Changez les réglages en fonction des périhériques raccordés aux prises LINE OUT de cet apparéil. Effectuez ce changement sans les périhériques raccordés aux prises LINE OUT.

Selectionnez l'objet à l'aide des touches < / > (c) de la télécommande et appuyez sur ENTER (d) pour valider. "LINE OUT" (Valeur par défaut): Pour raccarder des péripériques d'enregistrement, comme un enregistreur de cassettes

"SW PREOUT": Pour racorder un caisson de bassemuni d'un amplificateur de puissance intégre

System Info

L'adresse MAC de cet apparéil et la version actuelle du micrologiciel s'affichent.

Sélectionnez "MAC address" ou "Firmware" à l'aide des touches ∧/∨ (a) de la télécommande.

Factory Reset

Réinitialisez les réglages de cet apparéil pour le remettre dans l'état où il était au moment de son achat. Nous vous conseillons de prendre note des réglages modifiés avant de procéder à la réinitialisation aux réglages d'usine. Pour procéder à la réinitialisation, Sélectionnez “Reset Start” à l'aide des touches ∧/V (a) de la télécommande et appuyez sur ENTER (d). Appuyez une nouvelle fois sur ENTER (d) pour lancer la réinitialisation. L' apparéil se met automatiquement en voille une fois l'initialisation terminée.

Update

"Update" ne s'affiche pas si aucune mise à jour du micrologiciel n'est disponible.

via Network

Appuyez sur ENTER (d) pour sélectionner lorsque vous désirez mettre à jour le micrologiciel via le réseau.

via USB

Appuyez sur ENTER (d) pour sélectionner lorsque vous désirez mettre à jour le micrologiciel via USB.

La fonction de mise à jour de cet apparéil

Cet apparéil possède une fonctionnalité qui permet la mise à jour du micrologiciel (logiciel du système) via le réseau ou le port USB. Ceci nous permet de pouvoir effectuer des améliorations d'une variété de commandes et d'ajouter des fonctionnalités.

Commentmettreàjour

Il y a deux méthodes de mise à jour du micrologiciel : via réseau et via USB. La mise à jour peut prendre environ 5 minutes pour s'effectuer avec l'une ou l'autre des méthodes : Via réseau ou via USB. De plus, les paramètres actuels sont garantis, qu'elle que soit la méthode utilisé pour la mise à jour.

  • Pour connaître les dernières informations sur les mises à jour, visitez le site internet de notre société. Il n'est pas nécessaire demettre à jour le micrologiciel de cet appeareil s'il n'y a aucune mise à jour disponible.
  • Si la mise à jour est effectuee en ligne, elle peut necessiter plus de temps en fonction de I'etat de la connexion.
    Lors d'une mise a jour, ne pas

  • Débranchez et rebranchez un cable ou un périphérique de stockage USB ou bien effectuez n'importe qu'elle action sur le composant comme par exemple l'éteindre

  • Accès à cet apparéil à partir d'un ordinateur ou d'un smartphone à l'aide d'une application

Avertissement: Le programme et la documentation en ligne qui l'accompagne vous sont fournis pour une utilisation à vos propres risques.

Nous ne serons pas tenu responsable et vous n'aurezaucun recours en dommages et intérêts pour toutereclamation de quelque nature que ce soit concernantvoitreutilisation duprogramme ou la documentation en ligne qui l'accompagne,quelle que soit la théorie juridique et si dédictuelle ou contractuelle.

Eneldom cas, Nous ne sommes responsables envers vous ou un tiers pour tous dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, à la compensation, le remboursement ou des dommages et intérêts en raison de la perte de profits, présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre raison que ce soit.

Mise à jour du micrologiciel via le réseau

  • Vérifie que l'appareil est en marche et que la connexion à Internet fonctionne.
  • Éteignez le composant du contrôleur (PC, etc.) connecté au réseau.
  • Arrêtez la lecture de la webradio, un périphérique de stockage USB, ou le contenu d'un serveur.

  • Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire apparaitre "Network" sur l'afficheur.

Network

  1. Appuyez sur les touches / et ENTER pour selectionner "Update" - "via Network" dans l'ordre indiqué.

Update

  • "Update" ne s'affiche pas si aucune mise à jour du micrologiciel n'est disponible.

  • Appuyez sur ENTER pour démarrer la mise à jour du micrologiciel.

Completed" s'affiche lorsque la mise a jour est terminée.

  1. Appuyez sur la touche pourmettre l'appareil en veille.Le processus est terminé et votre micrologiciel est mis a jour à la derniere version.

Si un message d'erreur s'affiche : Lorsqu'une erreur se produit, “ - * Error!” apparait sur l'afficheur de cet apparéil. Vérifiez les points suivants :

    • -01, * -10: Câble Ethernet introuvable. Raccordez le âcâle Ethernet correctement.
  • *- 02 ^ 串 - 03 ^ 串 - 04 ^ 串 - 05 ^ 串 - 06 ^ 串 - 11 ^ 串 - 13 ^ 串 - 14 ^ 串 -16, ^ 串 -17, ^ 串 -18, ^ 串 -20, ^ 串 -21:Erreur de connexion Internet. Vérifiez les points suivants :

  • Le routeur est activé

  • Cet apparéil et le routeur sont connectés via le réseau

Essayez de débrancher puis connectez de nouveau l'alimentation de l'appareil et du routeur. Ceci permet de résoudre le problème. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter à Internet, le serveur DNS ou le serveur proxy peuvent être temporairement indisponibles. Vérifie l'état du service avec votre fournisseur d'accès à internet.

  • Autres : Débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation, puis repêzez depuis le début.

Mise à jour via USB

  • Préparez un périhérique de stockage USB de 128 Mo ou plus. Format de système de fichiers FAT16 ou FAT32.
  • Supprimez toutes les données enregistrées sur le périhérique de stockage USB.
  • Éteignez le composant du contrôleur (PC, etc.) connecté au réseau.
  • Arrêtez la lecture de la webradio, un périphérique de stockage USB, ou le contenu d'un serveur.
  • Certains péripériques de stockage USB peuvent prendre du temps à charger, risquent de ne pas être chargés correctement, ou peuvent ne pas être correctement alimentés en fonction du péripérisque ou de son contenu.
  • Nous ne pourrons être tenus responsables des pertes ou de l'endommagement des données, ou des défaillances de stockage causées par l'utilisation d'un périhérique de stockage USB avec cet apparéil. Nous vous remercions de votre compréhension.

  • Connectez le périphérique de stockage USB à votre PC.

  • Téléchargez le fjichier du micrologiciel sur votre ordinateur depuis le site Web de notre société et décompresssez-le.

Les fichiers du micrologiciel sont nommés de la manière suivante :

ONKHIM _*.zip Décompresssez le fisier sur votre PC. Le nombre de fichiers et de dossiers décompressés varie en fonction du modele.
3. Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés

Dans le dossier racine du périphérique de stockage USB.

Assurez-vous de copier les fichiers décompressés.

  1. Branchez le périhérique de stockage USB au port USB de cet apparéil.

  2. Si vous connectez un disque dur USB au port USB de l'appareil, nous vous recommendons d'utiliser son adaptateur secteur pour l'alimenter.

  3. Si le périphérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périphérique indépendant.

  4. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire apparaitre "Network" sur l'afficheur.

Network

  1. Appuyez sur les touches ∧/∨ et ENTER pour selectionner "Update" - "via USB" dans l'ordre indiqué.

Update

  • "Update" ne s'affiche pas si aucune mise à jour du micrologiciel n'est disponible.

  • Appuyez sur ENTER pour démarrer la mise à jour du micrologiciel.
    Completed" s'affiche lorsque la mise a jour est terminée.

  • Appuyez sur la touche pourmettre l'appareil en veille.Le processus est terminé et votre micrologiciel est mis a jour à la derniere version.
  • Retirez le périphérique de stockage USB de cet apparéil.

Si un message d'erreur s'affiche : Lorsqu'une erreur se produit, “ * - * * Error!” apparait sur l'afficheur de cet apparéil. Vérifiez les points suivants :

    • -01, * -10 : Périphérique de stockage USB introuvable. Vérifiiesz si le périvérique de stockage USB ou le cable USB est correctement inséré dans le port USB de cet apparéil.

Branchez le périphérique de stockage USB à une source d'alimentation externe s'il dispose de sa propre alimentation.

  • (* - 05, * - 13, * - 20, * - 21: Le fichier du micrologiciel n'est pas prisent dans le dossier racine du péripérisque de stockage USB, ou le fichier du micrologiciel est destiné à un autre modele. Essayez à nouveau à partir du téléchargement du fichier du micrologiciel.
  • Autres : Débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation, puis repêzez depuis le début.

Avant de démarrer la procédure

Lorsque le fonctionnement est instable, les problèmes peuvent être résolus simplement en mettant l'appareil sous tension ou en veille, ou en débranchant/ rebranchant le cordon d'alimentation,只不过 qu'en passant en revue les réglages et les opérations. Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté. Si consulter "Dépannage" ne résout pas le problème, réinitialiser l'appareil dans l'état dans lequel il était au moment de l'achat peut le résoudre. Veuillez notes que vos réglages seront également initiaisés lorsque vous réinitialisez l'appareil ; nous vous recommendons par conséquent de noter vos réglages avant de commencer la procédure suivante.

Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet apparéil sur leur valeur par défaut)

  1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande, selectionnez "Factory Reset" - "Reset Start" et appuyez sur ENTER.
  2. Appuyez sur ENTER.
  3. L'appareil se met en veille et les réglages sont réinitialisés.

Alimentation

- Impossible d'allumer cet apparéil

  • Débranche le cordon d'alimentation de la prise murale, attendez 5 secondes ou plus, puis rebranchez-le une nouvelle fois.

L'appareil s'esteint de maniere inattendue

  • L'appareil passé automatiquement en mode veille lorsque le paramètre "Option" - "PWR Setting" - "Auto Standby" dans le menu de configuration est actif.
  • Vérifiez si les fils des cables d'enceinte sont en contact avec le panneau arrière, ou si les pôles + et - se sont court-circuités. En cas de contact ou de court-circuit, l'appareil est automatiquement mis en voille.
  • Si l'alimentation se coupe et si les témoins autour de la molette VOLUME du panneau frontal continuant de clignoter, l'amplificateur pourrait avoir un dysfonctionnement ou le circuit de protection peut s'être déclenché. Le circuit de protection peut se déclencher dans les cas suivants.

Lors d'une écoute à un volume élevé. Si cela arrive, baissez le volume.
- Lorsque les fils des câbles d'enceinte entrent en contact avec le panneau arrêté ou d'autres fils. Si cela arrive, rebranchez les fils de manière à ce qu'ils ne ressortent pas des bornes d'enceinte. Si des symptômes comme l'impossibilité de remettre l'appareil en marche se reproduisent, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise murale et contactez le revendeur ou l'assistance de notre société.

Le volume baisse après la mise en veille

  • Cet apparéil protège ses circuits en baissant le volume sur 40 lorsqu'il est ensuite remis en marche si le volume était au-dessus de 40 lorsqu'il a été mis en vue.

Le son est déformé lors d'une écoute à un volume élevé

  • Le son peut être déformé lors d'une écoute avec un volume régle au-dessus de 30 pour les réglages Bass effectuels ou avec la fonction "PM Bass" activée. Appuyez sur la touche TONE de la télécommande et réduisez le niveau de "Bass" ou bien réglez "PM Bass" sur "Off". (→P28)

Aucun son n'est restitue à partir des périphériques externes

  • Il n'y a pas de son si cet apparéil est en sourdine. Appuyez sur la touche MUTING de la télécommande pour annuler la mise en sourdine.
  • Vérifiez que le raccordement entre la sortie du périphérique externe et l'entrée sur cet apparéil est bon.
  • Passez le sélecteur d'entrée de cet apparéil sur la position de la prise à laquelle le périphérique externe est raccordé.
  • Vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur le périphérique connecté. Sur certaines consoles de quelques, telles que celles qui prennten en charge le DVD, le réglage par défaut est sur off.

L'afficheur ne s'allume pas

  • L'afficheur peut s'assombrir pendant que le DIMMER fonctionne. Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le niveau de luminosité de l'afficheur.

Connexion Wi-Fi

  • Essayez de brancher/débrancher l'alimentation du routeur LAN sans fil et de l'appareil, vérifie l'état de mise sous tension du routeur LAN sans fil et essayez de redémarrer le routeur LAN sans fil.

- Impossible de se connecter au point d'accès.

  • Vérifiez si le réglage du SSID et le cryptage (WEP, etc.) sont corrects. Assurez-vous que les paramètres reseau de l'appareil soient correctement configurés.
  • La connexion à un SSID qui comprend des caractères multi-bytes n'est pas pris en charge. Nommez le SSID du routeur LAN sans fil à l'aide de caractères alphanumerices à un octet uniquement et essayez à nouveau.
  • Lorsque le routeur LAN sans fil est régle en mode furtif (mode pour masquer la clé SSID) ou lorsque N'IMPORTTE QUELLE connexion est désactivée, le

SSID ne s'affiche pas. Changez les paramètres et réessayez.

Connecté à un SSID différent du SSID sélectionné

  • Certains point d'accès vous permettent de définir plusieurs SSID pour un seul apparéil. Si vous utilisez la touche de réglage automatique sur ce genre de routeur, vous pouvez finir par vous connecter à un SSID différent du SSID que vous désiriez. Si cela arrive, utilisez la méthode de connexion nécessitant la saisie d'un mot de passer.

La lecture est interrompue et la communication ne fonctionne pas

  • Réduisez la distance avec le point d'accès ou retirez tout obstacle pour améliorer la visibilité, et essayez de nouveau. Placez l'appareil à l'écart des jours à micro-ondes ou d'autres points d'accès. Il est recommendé de placer le point d'accès et l'appareil dans la mêmepiece.
  • S'il y a un objet métallique à proximé de l'appareil, la connexion LAN sans fil peut ne pas être possible du fait que le métal peut avoir des effets sur les ondes radio.
  • Lorsque d'autres point d'accès sont utilisés à proximé de l'appareil, plusieurs problèmes tels que l'interruption de la lecture et de la communication peuvent se produit. Vous pouvez éviter ces problèmes en modifiant le canal de votre point d'accès. Pour plus d'informations sur la modification de canaux, reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec le point s'accès.

Impossible de litre un périhérique de stockage USB/DD

  • Vérifie si le périphérique de stockage USB ou si le cable USB est correctement inséré dans le port USB de l'appareil.
  • Débranche le périphérique de stockage USB de l'appareil, puis essayez de le rebrancher.
  • Il peut arriver que cet apparéil ne reconnaissée pas les périphériques de stockage USB et les HDD comme disposits adaptés. Essayez de mettre en voille cet apparéil, puis de le remettre en marche.
  • Selon le type de format, la lecture peut ne pas s'effectuer normalement. Vérifiez le type de formats de fichiers pris en charge. (→P15)
  • Précautions concernant les périhériques USB et DD (→P15)

La réception FM est mauvaise

  • Vérifiez à nouveau la connexion de l'antenne.
  • Éloignez l'antenne des câbles d'enceinte et du cordon d'alimentation.
  • Déplacez l'appareil à l'écart de votre téléviseur ou votre PC.
  • Le passage de vehicules et d'avions peut provoquer des interférences.
  • Les murs en béton affaiblissant les signaux radio.
  • La réception FM peut devenir plus claire si vous vous servez de la prise de l'antenne murale utilisée pour le téléviseur.
  • La réception FM s'améliore si le mode syntonisation est régle sur manuel ( P18). Cependant, la réception

sera monophonique platot que stéré.

Fonction reseau

  • Si vous ne pouvez pas sélectionner de service réseau, il deviendra sélectionnable lorsque la fonction réseau sera lancée.
  • Essayez de brancher/débrancher la prise électrique de cet apparéil et du routeur, et essayez de redémarrer le routeur.

- Impossible d'acceder à la webradio

  • Certains services de réseau ou de contenus accessibles à partir de l'appareil risquent de ne pas être accessibles au cas où le fournisseur de services interrompt son service.
  • Assurez-vous que votre modem et routeur soient correctement connectés, et assurez-vous qu'ils soient tous les deux allumés.
  • En fonction du FAI, le réglage du serveur proxy est nécessaire.
    Assurez-vous que le routeur utilisé et/ou le modem est bien pris en charge par votre FAI.

- Impossible d'acceder au serveur de réseau

  • Cet apparéil doit être connecté au même routeur que le serveur réseau.
  • Cet apparéil est compatible avec Windows Media® Player 11 ou 12, les serveurs réseau ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique. De plus, en utilisant un ordinateur, seuls les fichiers musicaux mémorisés dans la bibliothèque de Windows Media® Player peuvent être lus.

La lecture s'arrête pendant que vous écoutez des fichiers de musique sur le réseau du serveur

  • Lorsque l'ordinateur est utilisé comme serveur réseau, essayez de quitter tout programme autre que le logiciel du serveur (Windows Media® Player 12, etc.).
  • Si le PC télécharge ou copie des fichiers volumineux, il se peut que la lecture soit interrompue.

■ Les noms des albums et des artistes de Music Server ne sont pas affichés

  • Les métadonnées, telles que les noms des albums et des artistes, doivent être reconnues sur le serveur pour pouvoir être distribuées vers cet apparéil ; cela dépend des specifications du périhérique NAS ou du serveur que vous utilisez.
  • Les formats de fichiers pris en charge dépendent du logiciel du serveur ou du NAS. Pour plus de détails, contactez le fabricant du logiciel du serveur ou du NAS.

  • Essayez de brancher/débrancher la prise électrique de l'appareil et essayez demettre sous/hors tension le périhérique compatible BLUETOOTH. Le redémarrage du périhérique compatible BLUETOOTH peut être efficace.

  • Les dispositifs compatibles BLUETOOTH doivent prendre en charge le profil A2DP.
  • À proximé d'appareils comme un four à micro-onde ou un téléphone sans fil, qui utilisent des ondes radio compris dans la plage de fréquence de 2,4 GHz, une interférence radioélectrique peut se produit, ce qui désactive l'utilisation de cet apparéil.
  • S'il y a un objet métallique à proximé de l'appareil, la connexion BLUETOOTH peut être impossible car le métal peut avoir des effets sur les ondes radio.
  • Pour répondre aux commandes de la télécommande de cet apparéil, le péripérérique compatible BLUETOOTH doit prendre en charge le profil AVRCP
  • Notez que l'utilisation avec la télécommande n'est pas toujours garantie avec tous les péripériques compatibles BLUETOOTH.

- Impossible de se connecter à cet apparéil

  • Vérifie que la fonction BLUETOOTH du périhérique compatible BLUETOOTH est activée.
  • Si un apparéil déjà apparaïe ne peut pas être connecté, supprimez les informations d'appairage sur le périphérique compatible BLUETOOTH, puis procédez à nouveau à l'appairage.

La lecture de la musique n'est pas disponible sur l'appareil, même après une connexion BLUETOOTH réussie

  • Lorsque le volume du son de votre périphérique compatible BLUETOOTH est positionné sur faible, la lecture de fichiers audio peut ne pas être disponible.
  • Certains péripériques compatibles BLUETOOTH peuvent être équipés d'un sélecteur Envoi/Réception. Sélectionnez le mode d'Envoi.

Le son est interrompu

  • Il pourrait y avoir un problème avec le périphérique compatible BLUETOOTH. Vérifiéz les informations sur Internet.

Section audio

Puisance de sortie nominale (IEC) 2 canaux × 70 W a 4 ohms, 1kHz 2 canal entrainede 1 % de THD

THD+N (Taux de distorsion harmonique+bruit) 0,08% (1 kHz, 8 ohms, 1 W)

Sensibilité d'entrée et impédance (1 kHz, 100 W/8 Ω)
200 mV/47 kΩ (LINE (dé séquilibre))
3,5 mV/47 kΩ (PHONO MM)

Niveau de sortie RCA nominale et impédance 200 mV/2,2 kΩ (LINE OUT)

Surcharge phono 70mV (MM 1 kHz 0,5%)

Réponse en fréquence 5 Hz - 60 kHz/ +1 dB, -3 dB (Direct)

Spécificités de la commande de tonalité ±6 dB (100 Hz (Bass)) ±6 dB (10 kHz (Treble))

Rapport signalbruit 106 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT) 80 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)

Impedance d'enceinte prise en charge 4Ω-16Ω

Impedance de sortie casque 68Ω

Puisssance de sortie nominale du casque 90 mW (32 Ω, 1 kHz, 10% THD)

Partie du tuner

Plage de fréquence de syntonisation (FM) 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS

Chaîne prêrgée 40

Tuner numérique DAB+

Partie reseau

ETHERNET LAN 10BASE-T/100BASE-TX

LAN sans fil (Wi-Fi)
Norme IEEE 802.11 a/b/g/n
Bande 5 GHz/2,4 GHz

Section BLUETOOTH

Système de communication Caracteristique BLUETOOTH version 4.1+LE

Bande de fréquence 2,4 GHz (2,402 GHz - 2,480 GHz)

Méthode de modulation FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)

Profils BLUETOOTH compatibles A2DP 1.2, AVRCP 1.3, HOGP-Host (Client), péripérisque HOGP-HID (Serveur), Service HID (HIDS)

Codes pris en chargeSBC , AAC

Portee de transmission (A2DP) 20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)

Portée de communication maximale * (Ligne de mire d'environ) 15 m * La portée effective peut varier selon les facteurs comme: les obstacles entre les appeareils, les champes magnétiques autour d'un four micro-ondes, l'electricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de reception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel etc.

Général

Alimentation SECTEUR 220 - 230 V, 50/60 Hz

Consommation d'énergie 60 W

0,2 W (Veille)

22 W (pas de son)

2,8 W (Veille réseau)

Dimensions (L × H × P) 275 ~mm × 87.7 ~mm × 283.2 ~mm

Poids 6,1 kg

Entrées audio

Analagogue LINE IN 1,2 PHONO IN

Numérique OPTICAL COAXIAL

Sorties audio

LINE OUT

L/R

SPEAKER

L/R

Casques Mini fiche stéreo Ø 3,5 mm

USB

USB avant/arrière Type A, USB 2.0 haute vitesse

Sortie CC 5 V, 1 A (Arrière) / 5 V, 0,5 A (Avant)

Informations relatives à la licence et à la marque commerciale

ONKYO R-N855-S - Informations relatives à la licence et à la marque commerciale - 1

ONKYO R-N855-S - Informations relatives à la licence et à la marque commerciale - 2

Pour assurer la compatibilité entre l'ampli-tuner AV et un autre péripérisque à technologie BLUETOOTH, consultez la documentation de l'appareil et le vendeur. Dans certains pays, il peut exister des restrictions sur l'utilisation d'appareils BLUETOOTH. Vérifie auprès des autorités locales.

"Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenateurs respectifs."

Par l'intermédiaire de cet apparéil, vous avez la possibilité de vous

connectez vers d'autres services ou sites internet qui échappent au contrôle de toute société, qui a conscience, fabriqué ou distribué cet apparéil ainsi que ses filiales (collectivement, "Société"). Il n'y a pas de contrôle sur la nature, le contenu et la disponibilité de ces services. L'inclusion de liens n'implique pasforcément une recommendation ou un appui sur les opinions exprimées qu'ils contiennent.

Toutes les informations, le contenu et les services disponibles par

l'intermédiaire de cet apparéil appartiennent à des tiers et sont protégés par des droits d'auteur, un brevet, une marque, et/ou par les lois sur la propriété intellectuelle applicables dans d'autres pays.

Les informations, le contentu et les services fournis par l'intermediarie de cet appeareil sont uniquement pour toute utilisation personnelle et non commerciale. Toutes les informations, le contentu ou les services ne doivent pas etre utilisés d'une autre maniere que cette precedemment approuvée par le propriete du contenu approprié ou par toute fournisseur de services.

Vou ne pouvez pas modifier, copier, republier, traduire, exploiter, creer des oeuvres dérivées, transférer, poster, transmettre, vendre ou distribuer d'aucune manière que ce soit toute information, contenu et services disponibles via cet apparéil, sauf autorisation expresse par le propriétaire des droits d'auteur, du brevet, de la marque commerciale, et/ou de la propriété intellectuelle concençée, y compris et sans limitation le propriétaire du contenu ou fournisseur de services.

LES CONTENUS ET SERVICES DISponIBLES VIA CET APPAREL SONT FOURNIS EN "LETAT".

LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS L'INFORMATION, LES CONTENUS OU SERVICES AINSI FOURNIS EXPRESSEMENT OU IMPLICITEMENT ET À Toute FIN.

LA SOCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS Sans TouteFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE TITRE, DE NON-INFRACTION, DE QUALITE MARCHANDE OU D'APITUDE À N'IMPORTE QUELLE FIN.

La Société ne prétend pas ni ne donne aucune garantie de chaque nature que ce soit, expresses ou tacite, quant à l'exhaustivité, la justesse, la validité, la légality, la fiabilité, la pertinence ou la disponibilité des informations, contenus ou services disponibles via cet apparéeil. La Société ne peut avoir de responsabilité, contractuelle ou dédictuelle, y compris en cas de négligence et de responsabilité de plein droit, en cas de dommages directs, indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs ou tout dommage resultant de, ou en lien avec toute information contenu, ou résultat de l'utilisation de tout contentu ou service par vous ou un tiers, même si la Société a été informée de la possiblité de tels dommages, la Société ne peut également être tenue responsable pour toute réclamation venant d'un tiers contre les utilisateurs de cet apparéil ou un tiers.

Enaucun cas,la Societe ne peutetre tenue responsable pour,sans restreindre la portee generale de ce qui precede,toute interruption ou suspension de toute information,contenus ou services disponibles via cet apparéil.La Société n'est pas non plus responsable du service client en ce qui concerne les informations,contenus et services disponibles via cet apparéil.Toutes questions ou requêtes pour un service concernant les informations,les contenus ou services doivent être adressées directement aux propriétaires de contenus et fournisseurs de services concernés.

ONKYO

1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN

http://www.onkyo.com/

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : R-N855-S

Catégorie : Amplificateur audio