R-N855-S - Amplificateur ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R-N855-S ONKYO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter Ă  ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : R-N855-S - ONKYO


Téléchargez la notice de votre Amplificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R-N855-S - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R-N855-S de la marque ONKYO.



FOIRE AUX QUESTIONS - R-N855-S ONKYO

Comment configurer le ONKYO R-N855-S pour la premiĂšre fois ?
Pour configurer le ONKYO R-N855-S pour la premiÚre fois, branchez l'appareil à une source d'alimentation, connectez vos haut-parleurs aux bornes correspondantes, puis utilisez la télécommande pour sélectionner le mode 'Setup' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi le son est-il faible ou absent ?
Vérifiez d'abord que le volume n'est pas au minimum ou en mode muet. Assurez-vous également que les connexions des haut-parleurs sont correctement effectuées et que les cùbles ne sont pas endommagés.
Comment connecter mon smartphone au ONKYO R-N855-S ?
Vous pouvez connecter votre smartphone au ONKYO R-N855-S via Bluetooth. Activez le Bluetooth sur votre smartphone, recherchez des appareils et sélectionnez 'ONKYO R-N855-S' dans la liste pour établir la connexion.
Le ONKYO R-N855-S ne lit pas mes fichiers audio via USB, que faire ?
Vérifiez que le format des fichiers audio est compatible avec le ONKYO R-N855-S. Les formats pris en charge incluent MP3, WMA et FLAC. Assurez-vous également que votre clé USB est formatée en FAT32.
Comment effectuer une mise Ă  jour du firmware ?
Pour effectuer une mise à jour du firmware, accédez au menu 'Setup', sélectionnez 'Firmware Update' et suivez les instructions à l'écran. Assurez-vous que l'appareil est connecté à Internet.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Testez avec un autre appareil pour vous assurer que la prise fonctionne. Si le problÚme persiste, il pourrait y avoir un problÚme interne.
Comment réinitialiser le ONKYO R-N855-S aux paramÚtres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Tuner' simultanément jusqu'à ce que l'affichage clignote. Cela restaurera les paramÚtres d'usine.
Pourquoi le réseau Wi-Fi ne se connecte-t-il pas ?
Vérifiez que vous avez entré le bon mot de passe Wi-Fi et que votre routeur est opérationnel. Assurez-vous également que le ONKYO R-N855-S est à portée du signal Wi-Fi.
Comment régler le son pour obtenir un meilleur équilibre ?
Utilisez les réglages d'égaliseur dans le menu 'Audio' pour ajuster les basses, les médiums et les aigus selon vos préférences. Vous pouvez également utiliser les préréglages proposés.
Comment utiliser les stations de radio Internet ?
Pour utiliser les stations de radio Internet, accédez au menu 'Radio', sélectionnez 'Internet Radio' et parcourez les stations disponibles. Vous pouvez également entrer l'URL d'une station spécifique.

MODE D'EMPLOI R-N855-S ONKYO

Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

ReproducciĂłn Es-14

Un point d’exclamation dans un triangle

Ă©quilatĂ©ral est destinĂ© Ă  attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives Ă  l’entretien et Ă  l’utilisation du produit.

Remarques importantes pour votre sécurité

1. 2. Ne vous servez pas de cet appareil Ă  proximitĂ© d’eau. Essuyez le boĂźtier avec un chiffon sec uniquement. Ne bloquez pas les orifices d’aĂ©ration. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant. Ne le placez pas Ă  proximitĂ© de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poĂȘles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) gĂ©nĂ©rateur de chaleur. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de sĂ©curitĂ© que reprĂ©sente une fiche polarisĂ©e ou une fiche avec mise Ă  la terre. Une fiche polarisĂ©e dispose de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d’une broche de mise Ă  la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sĂ©curitĂ©. Si la fiche fournie ne peut ĂȘtre insĂ©rĂ©e dans la prise murale, demandez Ă  un Ă©lectricien de remplacer la prise. ProtĂ©gez le cordon d’alimentation en Ă©vitant qu’on ne marche pas dessus et qu’il ne soit pliĂ© (notamment au niveau des fiches, des cache-cĂąbles et de la sortie de l’appareil). Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires prĂ©conisĂ©s par le fabricant. Utilisez exclusivement le cha- AVERTISSEMENT POUR SUPPORTS À ROULETTES riot, le support, le trĂ©pied, la fixation ou la table spĂ©cifiĂ©(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Un chariot contenant l’appareil doit toujours ĂȘtre dĂ©placĂ© avec prĂ©caution pour Ă©viter qu’il ne se renverse et blesse quelqu’un. S3125A DĂ©branchez l’appareil durant un orage ou lorsqu’il reste inutilisĂ© longtemps. Veuillez faire appel Ă  un technicien qualifiĂ© pour l’entretien. Un entretien est indispensable si l’appareil a Ă©tĂ© endommagĂ© d’une façon ou d’une autre: cordon d’alimentation ou fiche endommagĂ©e, liquide renversĂ© ou chute de petits objets dans l’appareil, exposition Ă  la pluie ou Ă  une humiditĂ© excessive, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.

15. Dommages nécessitant réparation

DĂ©branchez l’appareil du secteur et confiez-le Ă  un technicien qualifiĂ© lorsque: A. Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagĂ©s, B. Des objets sont tombĂ©s dans l’appareil ou du liquide a Ă©tĂ© renversĂ© et a pĂ©nĂ©trĂ© ce dernier, C. L’appareil a Ă©tĂ© exposĂ© Ă  la pluie, D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l’utilisez en respectant les instructions donnĂ©es. N’effectuez que les rĂ©glages prĂ©conisĂ©s dans le manuel car un mauvais rĂ©glage d’autres commandes risque d’endommager l’appareil et nĂ©cessitera un long travail de remise en Ă©tat par un technicien qualifiĂ©, E. L’appareil est tombĂ© ou son boĂźtier est endommagĂ©, F. Ses performances semblent affectĂ©es. 16. PĂ©nĂ©tration de corps Ă©trangers et de liquide Veillez Ă  ne pas insĂ©rer d’objets Ă  l’intĂ©rieur de l’appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuits: il y a risque d’incendie ou d’électrocution. Veillez Ă  ne jamais exposer l’appareil Ă  des gouttes ou des jets d’eau. Ne dĂ©posez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil. Ne dĂ©posez pas de bougies ou d’autres objets brĂ»lants sur cette appareil. 17. Piles Songez Ă  l’environnement et veillez dĂšs lors Ă  respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles Ă©puisĂ©es. 18. Veillez Ă  n’installer cet appareil que dans un rack ou un meuble qui n’entrave pas la ventilation. Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et Ă  cĂŽtĂ© de l’appareil ainsi que 10 cm en face arriĂšre. La face arriĂšre du rack ou du meuble doit se trouver Ă  10 cm ou plus du mur pour assurer une aĂ©ration adĂ©quate en vue de dissiper la chaleur.

SN29402580C_R-N855_Fr_1703xx.book

3. Entretien—Essuyez rĂ©guliĂšrement le boĂźtier de l’appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez

Ă©liminer les taches rebelles avec un chiffon lĂ©gĂšrement imbibĂ© d’eau et de dĂ©tergent doux. Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de chiffons rĂȘches, de dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparaĂźtre la sĂ©rigraphie du boĂźtier. 4. Alimentation AVERTISSEMENT LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS. La tension du secteur change selon le pays. VĂ©rifiez que la tension du secteur dans votre rĂ©gion correspond aux caractĂ©ristiques Ă©lectriques figurant en face arriĂšre de l’appareil (CA 220-240 V, 50/60 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple).

‱ Les panneaux supĂ©rieur et latĂ©raux de l’appareil peuvent devenir chauds aprĂšs un usage prolongĂ©.

C’est parfaitement normal. ‱ Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une pĂ©riode assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement Ă  la prochaine mise sous tension; veillez donc Ă  l’utiliser de temps en temps. 9. PrĂ©cautions concernant les fonctionnalitĂ©s Wi-Fi et BLUETOOTHÂź [*] R-N855 Cet [*] utilise les ondes radio des bandes de frĂ©quence 2,4 GHz et 5 GHz. Certains pays ou certaines rĂ©gions interdisent l’utilisation des bandes de frĂ©quence 5 GHz Ă  l’extĂ©rieur, donc n’utilisez pas cet appareil Ă  l’extĂ©rieur dans ces lieux. 10. AVERTISSEMENT Gardez les piĂšces de petite taille hors de la portĂ©e des bĂ©bĂ©s et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, veuillez contacter immĂ©diatement un mĂ©decin.

Pour dĂ©brancher l’unitĂ© du secteur, veuillez dĂ©connecter le cordon d’alimentation. Songez Ă  faire le nĂ©cessaire pour que la fiche du cordon soit accessible Ă  tout moment.

En appuyant sur le bouton [ON/STANDBY] pour passer en mode Standby, vous n’éteignez pas l’appareil. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une pĂ©riode prolongĂ©e, dĂ©branchez-le de la prise de courant. 5. PrĂ©vention de la perte d’acuitĂ© auditive Prudence Une pression sonore excessive provenant d’oreillettes ou d’un casque peut entraĂźner une perte d’acuitĂ© auditive. 6. Piles et exposition Ă  la chaleur Avertissement Evitez d’exposer les piles (dans leur emballage ou installĂ©es dans un appareil) Ă  une chaleur excessive (en plein soleil, prĂšs d’un feu etc.). 7. Ne jamais toucher cet appareil avec les mains mouillĂ©es—Ne jamais manipuler cet appareil ou son cordon d’alimentation avec les mains mouillĂ©es ou humides. Si de l’eau ou un autre liquide pĂ©nĂštre Ă  l’intĂ©rieur de cet appareil, faites-le contrĂŽler par le revendeur auprĂšs duquel vous l’avez achetĂ©. 8. Remarques concernant la manipulation ‱ Si vous devez transporter cet appareil, servezvous de l’emballage d’origine pour l’emballer comme il l’était lors de son acquisition. ‱ Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en plastique Ă  demeure sur cet appareil car ils risquent de laisser des marques sur le boĂźtier.

Ce que contient la boĂźte 5

Panneau frontal 6 Panneau arriĂšre 7 TĂ©lĂ©commande 8 Afficheur 9 0 Nous n’acceptons en aucun cas la responsabilitĂ© des dommages rĂ©sultant d’une connexion Ă  des Ă©quipements fabriquĂ©s par d’autres sociĂ©tĂ©s. 0 Des fonctionnalitĂ©s peuvent ĂȘtre mises en place par des mises Ă  jour du micrologiciel et des services de fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que certains services rĂ©seau ainsi que leurs contenus pourraient devenir inaccessibles dans le futur. 0 Les spĂ©cifications et l’aspect peuvent changer sans prĂ©avis.

Pendant que le menu est affiché, tourner la molette pour sélectionner les éléments et appuyer pour valider les paramÚtres.

0 Selon l’entrĂ©e, il se peut que la commande ne se lance pas. 5. Molette VOLUME : Pour rĂ©gler le volume. RĂ©glable entre 0 et 50. 6. Capteur de la tĂ©lĂ©commande 7. Prise casque : Pour raccorder des Ă©couteurs stĂ©rĂ©o munis d’une mini fiche. 8. Port USB : Permet de raccorder un pĂ©riphĂ©rique de stockage USB ou un HDD (disque dur) pour lire des fichiers musicaux. Il est Ă©galement possible de fournir l’électricitĂ© (maximum 5 V/0,5 A) aux pĂ©riphĂ©riques USB avec un cĂąble USB. 0 Pour raccorder un HDD qui demande plus de 5 V/ 0,5 A, le brancher au port USB arriĂšre de l’appareil (maximum 5 V/1 A). 9. Touche BLUETOOTH : Passer sur l’entrĂ©e BLUETOOTH. 10.Touche INPUT : Change l’entrĂ©e Ă  lire. 11. Touche RETURN : Permet Ă  l’affichage de retourner Ă  son Ă©tat prĂ©cĂ©dent. 12.Touche TOP MENU : Affiche le menu des rĂ©glages.

5. Port ETHERNET : Permet de se connecter au réseau

Ă  l’aide d’un cĂąble Ethernet. 6. Antenne sans fil : UtilisĂ©e pour la connexion Wi-Fi ou avec un pĂ©riphĂ©rique compatible BLUETOOTH. RĂ©glez leurs angles en fonction de l’état de la connexion. 7. Borne GND : À raccorder si la platine disque branchĂ©e Ă  la prise PHONO IN possĂšde un fil de terre. 8. Bornes SPEAKER : Permet de raccorder les enceintes avec des cĂąbles d’enceinte. 9. Prises LINE OUT : Permet de raccorder un pĂ©riphĂ©rique d’enregistrement comme un enregistreur de cassette Ă  l’aide d’un cĂąble audio analogique. Il est Ă©galement possible de raccorder un caisson de basse muni d’un amplificateur intĂ©grĂ© Ă  l’aide d’un cĂąble pour caisson de basse. ( P10, 32 “LINE OUT/SW”) 10.Prises PHONO IN : Permet de raccorder une platine disque (cartouche MM). 11. Prises LINE IN : EntrĂ©e pour les signaux audio provenant d’un pĂ©riphĂ©rique externe, comme un tĂ©lĂ©viseur ou un lecteur de CD, Ă  l’aide d’un cĂąble audio analogique. 12.Borne ANTENNA DAB : Permet de raccorder le fil d’antenne DAB/FM fourni. 13. Prises REMOTE CONTROL : Permet de raccorder un produit Onkyo muni d’une prise RI en

5. Touche SHUFFLE/RANDOM : Permet de sélectionner la lecture aléatoire.

6. Touches Lecture : 1 : DĂ©marre la lecture. ; : Met en pause la lecture. ∫ : ArrĂȘte la lecture. : : Permet de retourner Ă  la piste prĂ©cĂ©dant celle en cours de lecture. 9 : Passe Ă  la piste suivante. 0 6 et 5 ne sont pas utilisĂ©s. 0 Selon l’entrĂ©e, il se peut que la commande ne se lance pas. 7. Touche TONE : Permet de rĂ©gler la qualitĂ© du son. 8. Touches du curseur, ENTER : SĂ©lectionner l’élĂ©ment Ă  l’aide des touches du curseur et appuyer sur ENTER pour valider. 9. Touche MENU : Affiche le menu de configuration. 10. Touche VOLUME : Pour rĂ©gler le volume. RĂ©glable entre 0 et 50. 11. Touche DIRECT : Ceci active la fonction Direct qui coupe le traitement affectant la qualitĂ© du son ce qui permet de reproduire un son plus proche de l’original. Appuyer une nouvelle fois pour annuler. 12. Touches numĂ©riques : Permet de saisir directement la frĂ©quence des stations lors de la syntonisation. 13. Touche DISPLAY : Modifie l’information affichĂ©e. 14. Touche CLOCK CALL : UtilisĂ©e pour rĂ©gler l’heure. 15. Touche REPEAT : Permet de sĂ©lectionner la rĂ©pĂ©tition de lecture. 16. Touche MEMORY : UtilisĂ©e pour mĂ©moriser les stations de radio favorites. 17. Touche RETURN ( ) : Permet Ă  l’affichage de retourner Ă  son Ă©tat prĂ©cĂ©dent. 18. Touche MUTING : Mise temporaire de l’audio en sourdine. Appuyer une nouvelle fois pour annuler la mise en sourdine. 19. Touche CLR : UtilisĂ©e pour saisir du texte, etc. 20. Touche DIMMER : Permet de rĂ©gler la luminositĂ© de l’afficheur sur trois niveaux.

5. S’allume lorsque la fonction Direct, qui coupe le traitement affectant la qualitĂ© du son ce qui permet de reproduire un son plus proche de l’original, est activĂ©e. 6. S’allume lorsque des commandes Ă  l’aide des touches du curseur de la tĂ©lĂ©commande sont possibles sur les Ă©crans montrant la liste des pistes, par exemple. 7. Affiche l’état de la lecture. 8. S’allume lors de l’entrĂ©e de signaux numĂ©riques et lorsque l’entrĂ©e numĂ©rique est sĂ©lectionnĂ©e. 9. S’allume lorsque la minuterie de veille est dĂ©finie. 10.Affichage des messages : Affiche les informations des pistes et des menus. 0 Les caractĂšres qui ne peuvent pas s’afficher sur cet appareil sont remplacĂ©s par des astĂ©risques (  ). 0 Les icĂŽnes suivantes sont affichĂ©es. Dossier : Titre de la piste : Lecture : Pause 14.S’allume lorsqu’une station de radio est syntonisĂ©e.

LINE OUT Ă  l'aide d'un cĂąble pour caisson de basse. Les rĂ©glages ont besoin d’ĂȘtre changĂ©s en raccordant un caisson de basse. ( P32 “LINE OUT/SW”)

VĂ©rifiez Ă©galement que les fils dĂ©nudĂ©s des enceintes ne dĂ©passent pas des bornes d’enceinte lors du raccordement. Si les fils dĂ©nudĂ©s des enceintes entrent en contact avec le panneau arriĂšre ou si les fils i et s se touchent, le circuit de protection sera activĂ© et l’appareil pourrait s’éteindre.

Branchement du cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation Ă  la prise Ă©lectrique aprĂšs avoir effectuĂ© tous les autres raccordements.

Pour vous connecter au rĂ©seau Ă  l’aide d’un cĂąble

Ethernet, utilisez la prise ETHERNET. Si vous utilisez une connexion Wi-Fi, indiquez les paramÚtres lors de la configuration initiale ( P12). Vous pouvez profiter des fonctionnalités comme la radio Internet et AirPlay en vous connectant au réseau.

0 Si vous désirez utiliser l'appareil sans configurer de réseau, ou si vous désirez le configurer plus tard, appuyez sur la touche

(c) de la télécommande pendant que "Network Setup" est affiché.

0 Pour recommencer la configuration initiale, appuyez sur la touche MENU de la tĂ©lĂ©commande, sĂ©lectionnez “Wi-Fi” dans “Network” - “Connection” puis sĂ©lectionnez “Wi-Fi Setup”.

1. SĂ©lectionnez le SSID du point d’accĂšs Ă  connecter avec les touches / (a) de la tĂ©lĂ©commande et appuyez sur ENTER (b). My SSID

Button” vous pouvez vous connecter sans saisir de mot de passe. Password

4. Une fois que “Check Network” s’est affichĂ©, les informations sur l’afficheur changent lorsque les

SN29402580C_R-N855_Fr_1703xx.book

Effectuez le réglage en partageant les paramÚtres Wi-Fi du périphérique iOS avec cet appareil.

1. Connectez le dispositif iOS par Wi-Fi. 2. SĂ©lectionnez cet appareil dans l’élĂ©ment “SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER...” sur l’écran du pĂ©riphĂ©rique iOS et sĂ©lectionnez “Next”. 0 Cet appareil s’affiche sous le nom “Onkyo R-N855 XXXXXX”. 3. Une fois que “Check Network” s’affiche sur cet appareil, lorsque les rĂ©glages Wi-Fi sont terminĂ©s, l’affichage change. SĂ©lectionnez “Done” sur l’écran du pĂ©riphĂ©rique iOS.

∫ Input SSID Pour effectuer le rĂ©glage, saisissez le SSID du point d’accĂšs Ă  connecter.

1. Saisissez le SSID. Pour plus de dĂ©tails sur la saisie de texte, voir “Saisie du texte” ( P28). 2. SĂ©lectionnez la mĂ©thode d’authentification avec les touches / (a) de la tĂ©lĂ©commande et appuyez sur ENTER (b).

3. Une fois que “Check Network” s’est affichĂ©, les informations sur l’afficheur changent lorsque les rĂ©glages Wi-Fi sont terminĂ©s. 0 Si “Retry” apparait sur l’afficheur, appuyez sur ENTER (b) pour refaire les rĂ©glages.

2. Appuyez sur ENTER (b).

3. RĂ©glez le jour de la semaine avec / (a), puis appuyez sur ENTER (b). 4. Utilisez / (a) pour sĂ©lectionner “24H” (affichage sur 24 heures) ou “12H” (affichage sur 12 heures) et appuyez sur ENTER (b). 5. RĂ©glez l’heure avec / (a), puis appuyez sur ENTER (b). 6. RĂ©glez les minutes avec / (a), puis appuyez sur ENTER (b). Le rĂ©glage prend fin automatiquement peu aprĂšs. 0 Une fois le rĂ©glage terminĂ©, l’heure dĂ©finie peut ĂȘtre affichĂ©e pendant une dizaine de secondes en appuyant sur CLOCK CALL.

0 Le port USB Ă  l’avant peut supporter une charge maximale de 5 V/0,5 A. Si le HDD nĂ©cessite plus que cela, branchez-le au port USB arriĂšre de l’appareil (maximum 5 V/1 A).

5. SĂ©lectionnez le dossier ou le fichier musical Ă  l’aide des touches / (c) de la tĂ©lĂ©commande et appuyez sur ENTER (e). Pour revenir sur l’affichage prĂ©cĂ©dent, appuyez sur (f). 6. Utilisez les touches de lecture (b) pour arrĂȘter la lecture ou choisir les pistes Ă  lire. 0 L’affichage du nom de l’album et du nom de l’artiste est pris en charge par les fichiers musicaux aux formats MP3/WMA/Apple Lossless/FLAC/AAC/DSD (DSF uniquement). 0 Les caractĂšres qui ne peuvent pas ĂȘtre affichĂ©s par cet appareil sont remplacĂ©s par des “±”. 0 Le port USB de cet appareil est conforme Ă  la norme USB 2.0. La vitesse de transfert peut ĂȘtre insuffisante pour certains des contenus que vous lisez, ce qui peut causer des coupures du son.

3. Branchez votre pĂ©riphĂ©rique de stockage USB ou votre DD au port USB situĂ© Ă  l’avant ou Ă  l’arriĂšre de l’appareil.

: RĂ©pĂšte la lecture de la piste individuelle sĂ©lectionnĂ©e. : RĂ©pĂšte la lecture de toutes les pistes d’un dossier. Pour annuler la rĂ©pĂ©tition de lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT (d) jusqu’à ce que les icĂŽnes disparaissent.

1. Appuyez sur SHUFFLE/RANDOM (a) pendant la lecture pour afficher sur l’afficheur. : Lit alĂ©atoirement les pistes prĂ©sentes dans un

0 Cet appareil peut utiliser les périphériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC.

(Toutefois, certains pĂ©riphĂ©riques ne peuvent pas ĂȘtre lus par cet appareil mĂȘme s’ils sont conformes Ă  la norme de stockage de masse USB.) 0 L’appareil est Ă©galement compatible avec les pĂ©riphĂ©riques de stockage USB utilisant les formats de systĂšme de fichier FAT16 ou FAT32. D’autres formats tels qu’exFAT, NTFS et HFS ne peuvent pas ĂȘtre lus par cet appareil. 0 Si le pĂ©riphĂ©rique de stockage USB a Ă©tĂ© partitionnĂ©, chaque section sera considĂ©rĂ©e comme Ă©tant un pĂ©riphĂ©rique indĂ©pendant. 0 Vous pouvez afficher jusqu’à 20.000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent ĂȘtre imbriquĂ©s jusqu’à 16 niveaux de profondeur. 0 Les concentrateurs USB et les pĂ©riphĂ©riques de stockage USB avec des fonctions de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces pĂ©riphĂ©riques Ă  l’appareil. 0 Les pĂ©riphĂ©riques de stockage USB avec des fonctions de sĂ©curitĂ© ne sont pas pris en charge sur cet appareil. 0 Si le pĂ©riphĂ©rique de stockage USB ou le DD est fourni avec un adaptateur secteur, nous vous recommandons d’utiliser son adaptateur pour l’alimenter. 0 Un mĂ©dia insĂ©rĂ© dans le lecteur de carte USB peut ne pas ĂȘtre disponible dans cette fonction. De plus, en fonction du pĂ©riphĂ©rique de stockage USB, une lecture correcte du contenu peut ĂȘtre impossible. 0 Nous dĂ©clinons toute responsabilitĂ© pour la perte ou l’endommagement des donnĂ©es sauvegardĂ©es sur un pĂ©riphĂ©rique de stockage USB lorsque ce pĂ©riphĂ©rique est utilisĂ© avec cet appareil. Nous vous recommandons de sauvegarder Ă  l’avance les fichiers musicaux importants.

(a) de la télécommande et appuyez sur ENTER (b).

Vous permet d’enregistrer une station dĂ©jĂ  lue dans les favoris. 1. Appuyez sur ENTER (b) pendant la lecture TuneIn. 2. SĂ©lectionnez “Add to My Presets” Ă  l’aide des touches / (a) de la tĂ©lĂ©commande et appuyez sur ENTER (b). 3. Pour lire un favori, sĂ©lectionnez une station mĂ©morisĂ©e dans “My Presets”, affichez-la en premier lorsque “TuneIn Radio” est sĂ©lectionnĂ© et appuyez sur ENTER (b). Pour supprimer des favoris, appuyez sur ENTER (b) pendant la lecture, sĂ©lectionnez “Remove from My Presets” et appuyez sur ENTER (b).

(b) Permet de mettre en pause la lecture.

(c) Permet de lire la piste précédente. (d) Permet de lancer la répétition de lecture. (e) Permet de démarrer la lecture. (f) permet de lire la piste suivante.

3. Sélectionnez cet appareil.

0 Consultez ce qui suit pour configurer Spotify : www.spotify.com/connect/

0 Le logiciel Spotify est soumis Ă  des licences de tiers que vous trouverez ici : www.spotify.com/connect/third-party-licenses

0 La frĂ©quence change d’1 pas Ă  chaque fois que vous appuyez sur la touche. La frĂ©quence change en continu si le bouton est maintenu enfoncĂ©, et s’arrĂȘte lorsque le bouton est relĂąchĂ©. Rechercher en regardant l’écran.

0 AprĂšs avoir appuyĂ© sur la touche PUSH TO ENTER de l’appareil principal jusqu’à ce que l’affichage de la frĂ©quence clignote, vous pouvez tourner la molette vers la gauche ou la droite pour syntoniser les stations.

Saisie directe de la fréquence

1. Mettez en marche l’appareil. 2. Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour basculer l’entrĂ©e sur FM. 3. Appuyez sur la touche CAPS (d) de la tĂ©lĂ©commande. 4. Appuyez dans les 8 secondes sur les touches numĂ©riques (f) de la tĂ©lĂ©commande pour saisir la frĂ©quence de la station de radio. 0 Pour saisir 87,50 par exemple, appuyez sur 8, 7, 5, 0. Si vous saisissez un mauvais numĂ©ro, appuyez sur la touche CAPS (d) et rĂ©essayez.

Utilisation du RDS RDS est l’acronyme de Radio Data System, un systĂšme de transmission de donnĂ©es par signaux radio FM. Dans les rĂ©gions qui utilisent le RDS, le nom de la station radio s’affiche lorsque vous syntonisez les informations du programme de diffusion d’une station radio. Lorsque vous appuyez sur la touche DISPLAY (e) de la tĂ©lĂ©commande dans cet Ă©tat, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.

Lorsque la rĂ©ception des Ă©missions FM est difficile : Effectuez la procĂ©dure de “Syntonisation manuelle”. Si vous effectuez la syntonisation manuelle, la rĂ©ception des Ă©missions FM sera monophonique plutĂŽt que stĂ©rĂ©o, quelle que soit la sensibilitĂ© de la rĂ©ception.

Syntonisation manuelle

1. Mettez en marche l’appareil. 2. Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour basculer l’entrĂ©e sur FM. 0 Des caractĂšres inhabituels peuvent s’afficher lorsque l’appareil reçoit des caractĂšres non pris en charge. Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant d’une station est faible, les informations peuvent ne pas s’afficher. Recherche des stations par type de programme: 1. Pendant que le nom de la station apparait sur l’afficheur, appuyez deux fois sur la touche DISPLAY (e) de la tĂ©lĂ©commande. 2. Appuyez sur les touches / (b) de la tĂ©lĂ©commande pour sĂ©lectionner le type de programme que vous dĂ©sirez trouver, puis appuyez sur ENTER (c) pour lancer la recherche. Les types de programme affichĂ©s sont les suivants : None News (Reportages d’actualitĂ©) Affairs (Questions d’actualitĂ©) (c) pendant le clignotement pour lancer la rĂ©ception de la station. Si vous n’appuyez pas sur la touche ENTER (c), l’appareil cherchera une autre station. 0 Si aucune station n’est trouvĂ©e, le message “Not Found” s’affiche. 0 Des caractĂšres inhabituels peuvent s’afficher lorsque l’appareil reçoit des caractĂšres non pris en charge. Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant d’une station est faible, les informations peuvent ne pas s’afficher.

Écoute de la radio numĂ©rique DAB

3. Appuyez sur les touches / (a) de la télécommande pour sélectionner la station de radio de votre choix.

Changement de l’ordre des stations affichĂ©es

Vous pouvez trier les stations disponibles par ordre alphabĂ©tique ou par bouquet. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER (c) pour dĂ©finir la mĂ©thode de tri de l’affichage parmi les suivantes. Alphabet (rĂ©glage par dĂ©faut) : Tri des stations par ordre alphabĂ©tique. Multiplex : Tri des stations par bouquet.

Affichage des informations de la radio DAB 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY (d) pour afficher plus d’informations sur la station DAB sĂ©lectionnĂ©e.

Débit binaire et mode audio : Affiche le débit binaire de la radio et le mode audio (stéréo, mono).

Qualité du signal : Affiche la qualité du signal. 0 - 59 : Faible réception 60 - 79 : Bonne réception 80 - 100 : Excellente réception Nom du bouquet : Affiche le nom du bouquet actuel. Numéro et fréquence du bouquet : Affiche le numéro et la fréquence du bouquet actuel.

2. Appuyez sur la touche MEMORY (c) de la tĂ©lĂ©commande pour que le numĂ©ro de prĂ©rĂ©glage clignote sur l’afficheur.

4. Appuyez de nouveau sur la touche MEMORY (c) de la tĂ©lĂ©commande pour mĂ©moriser la station. Lorsqu’il est enregistrĂ©, le numĂ©ro de prĂ©rĂ©glage s’arrĂȘte de clignoter.

Sélection des stations mémorisées

1. Appuyez sur TUNER.

2. Appuyez sur les touches / (d) de la télécommande pour sélectionner un numéro de préréglage.

Pour supprimer une station mémorisée : 1. Appuyez sur TUNER. 2. Appuyez sur les touches / (d) de la télécommande pour sélectionner un numéro de

2. Appuyez sur les touches / (d) de la télécommande pour sélectionner un numéro de préréglage.

3. Appuyez sur la touche MENU (b) de la tĂ©lĂ©commande. 4. Appuyez sur / (a) de la tĂ©lĂ©commande pour sĂ©lectionner “Option” - “Tuner Setting” - “NameEdit” et appuyez sur ENTER (e). 5. Saisissez un nom pour la station. Pour plus de dĂ©tails sur la saisie de texte, voir “Saisie du texte” ( P28).

SN29402580C_R-N855_Fr_1703xx.book

1. Mettez en marche l’appareil.

2. Effectuez la procédure de connexion sur le périphérique compatible BLUETOOTH.

0 La zone de couverture est d’environ 15 mĂštres. Notez que la connexion n’est pas toujours garantie avec tous les pĂ©riphĂ©riques compatibles BLUETOOTH.

0 À cause des caractĂ©ristiques de la technologie sans fil

BLUETOOTH, le son produit par cet appareil peut ĂȘtre lĂ©gĂšrement en retard par rapport au son lu par le pĂ©riphĂ©rique compatible BLUETOOTH.

1. Mettez en marche l’appareil.

2. Connectez le pĂ©riphĂ©rique iOS au mĂȘme rĂ©seau que celui de cet appareil.

3. Touchez l’icĂŽne AirPlay prĂ©sente dans le centre de contrĂŽle du pĂ©riphĂ©rique iOS et sĂ©lectionnez cet appareil dans la liste des pĂ©riphĂ©riques affichĂ©e, puis touchez “Done”.

0 À cause des caractĂ©ristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par cet appareil peut ĂȘtre lĂ©gĂšrement en retard par rapport au son lu par le pĂ©riphĂ©rique compatible AirPlay. 0 Les touches SHUFFLE/RANDOM et REPEAT de la tĂ©lĂ©commande ne fonctionnent pas. Utilisez le pĂ©riphĂ©rique iOS. Vous pouvez Ă©galement lire les fichiers musicaux sur l’ordinateur avec iTunes. (Ver. 10.2.2 ou ultĂ©rieure). VĂ©rifiez que cet appareil et l’ordinateur sont connectĂ©s au mĂȘme rĂ©seau, cliquez sur l’icĂŽne AirPlay dans iTunes, sĂ©lectionnez cet appareil dans la liste des pĂ©riphĂ©riques affichĂ©e et dĂ©marrez la lecture d’un fichier musical.

Pour utiliser un cùble optonumérique, branchez-le à la prise DIGITAL IN OPTICAL de cet appareil.

Pour utiliser un cĂąble coaxial numĂ©rique, branchez-le Ă  la prise DIGITAL IN COAXIAL de cet appareil. Pour brancher un cĂąble audio analogique, raccordez la platine disque Ă  la prise PHONO IN et un autre pĂ©riphĂ©rique externe aux prises LINE IN de cet appareil. 0 Si la platine disque raccordĂ©e est munie d’un Ă©galiseur audio intĂ©grĂ©, raccordez-la Ă  la prise LINE IN. 0 Si la platine disque est munie d’un fil de mise Ă  la terre, branchez-le Ă  la borne GND.

Lecture 0 En raccordant un lecteur CD ou une platine MD Onkyo, vous devrez changer le nom du sĂ©lecteur d'entrĂ©e. ( P32 “Selector Name”) Changez le nom de la prise Ă  laquelle le dispositif externe est raccordĂ©, "COAXIAL", "OPTICAL", etc., en fonction du dispositif que vous avez raccordĂ©, "CD" ou "MD".

0 Il est possible que certains composants ne prennent pas en charge toutes les fonctions RI.

2. Démarrez le serveur (Windows MediaŸ Player 11,

Windows MediaÂź Player 12, ou le pĂ©riphĂ©rique NAS) contenant les fichiers musicaux Ă  lire. 3. Assurez-vous que les ordinateurs et/ou les NAS sont correctement connectĂ©s au mĂȘme rĂ©seau que cet appareil. 4. Appuyez sur NETWORK.

Configuration Windows MediaÂź Player

Windows MediaÂź Player 11 “OK” pour afficher les pĂ©riphĂ©riques compatibles. 4. SĂ©lectionnez cet appareil puis cliquez sur “Allow”. 0 Une coche est placĂ©e sur l’icĂŽne de cet appareil. 5. Cliquez sur “OK” pour fermer la boĂźte de dialogue. 0 En fonction de la version de Windows MediaÂź Player, il peut y avoir des diffĂ©rences de nom avec les Ă©lĂ©ments que vous sĂ©lectionnez.

Windows MediaÂź Player 12

1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows MediaÂź Player 12. 2. Dans le menu “Stream”, sĂ©lectionnez “Turn on media streaming” pour afficher une boĂźte de dialogue. 0 Si la diffusion en flux multimĂ©dia est dĂ©jĂ  activĂ©e, sĂ©lectionnez “More streaming options...” dans le menu “Stream” pour afficher la liste des lecteurs sur le rĂ©seau, puis passez Ă  l’étape 4. 3. Cliquez sur “Turn on media streaming” pour afficher la liste des lecteurs prĂ©sents sur le rĂ©seau. 4. SĂ©lectionnez cet appareil dans “Media streaming options” et vĂ©rifiez qu’il est rĂ©glĂ© sur “Allow”. 5. Cliquez sur “OK” pour fermer la boĂźte de dialogue. 0 En fonction de la version de Windows MediaÂź Player, il peut y avoir des diffĂ©rences de nom avec les Ă©lĂ©ments que vous sĂ©lectionnez.

0 En fonction du serveur utilisĂ© et des fichiers lus, le temps de lecture Ă©coulĂ© et le temps restant peuvent ne pas s’afficher. 0 Pour les fichiers de musique sur un serveur, il peut y avoir jusqu’à 20.000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent ĂȘtre imbriquĂ©s jusqu’à 16 niveaux de profondeur.

ContrĂŽler la lecture distance Ă  partir d’un PC Vous pouvez utiliser cet appareil pour lire des fichiers musicaux stockĂ©s sur votre ordinateur en utilisant l’ordinateur Ă  l’intĂ©rieur de votre rĂ©seau domestique. Cet appareil prend en charge la lecture Ă  distance avec

Windows MediaÂź Player 12. 1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows MediaÂź Player 12. 2. Ouvrez le menu "Stream" et vĂ©rifiez que “Allow remote control of my Player...” est cochĂ©. Cliquez sur “Turn on media streaming” pour afficher la liste des lecteurs prĂ©sents sur le rĂ©seau. 3. SĂ©lectionnez avec un clic droit le fichier musical Ă  lire avec Windows MediaÂź Player 12. Pour lire un fichier musical Ă  distance sur un autre serveur, ouvrez le serveur cible Ă  partir de “Other Libraries” et sĂ©lectionnez le fichier musical Ă  lire. 4. SĂ©lectionnez cet appareil dans “Other Libraries” pour ouvrir la fenĂȘtre “Play to” de Windows MediaÂź Player 12 et dĂ©marrez la lecture sur l’appareil. Si votre PC fonctionne sous WindowsÂź 8,1, cliquez sur “Play to”, puis sĂ©lectionnez cet appareil. Si votre PC fonctionne sous WindowsÂź 10, cliquez sur “Cast to Device” et sĂ©lectionnez cet appareil. Des actions sont possibles pendant la lecture Ă  distance Ă  partir de la fenĂȘtre “Play to” du PC. 5. RĂ©glez le volume Ă  l’aide de la barre de volume dans

SN29402580C_R-N855_Fr_1703xx.book

0 La lecture Ă  distance n’est pas possible en utilisant un service rĂ©seau ou pour lire des fichiers de musique prĂ©sents sur un pĂ©riphĂ©rique de stockage USB. 0 En fonction de la version de Windows MediaÂź Player, il peut y avoir des diffĂ©rences de nom avec les Ă©lĂ©ments que vous sĂ©lectionnez.

Formats audio pris en charge

Cet appareil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants. 0 Notez que la lecture via une connexion LAN sans fil des taux d’échantillonnage de 88,2 kHz ou plus, et DSD n’est pas prise en charge. 0 La lecture Ă  distance des formats FLAC, et DSD n’est pas prise en charge non plus. 0 Les fichiers Ă  dĂ©bit binaire variable (VBR) sont pris en charge. Cependant, les temps de lecture peuvent ne pas s’afficher correctement. 0 La lecture Ă  distance ne prend pas en charge la lecture sans intervalle. MP3 (.mp3/.MP3) : 0 Formats pris en charge : MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 0 Taux d’échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, Assurez-vous que l’horloge de cet appareil est correctement rĂ©glĂ©e. Vous ne pouvez pas utiliser les minuteries si l’horloge n’a pas Ă©tĂ© rĂ©glĂ©e.

7. Appuyez sur les touches / (c) pour sĂ©lectionner l’heure de fin de l’alarme et appuyez sur ENTER (d).

Ensuite rĂ©glez l’heure et les minutes de l’heure de fin. 8. Appuyez sur les touches / (c) pour sĂ©lectionner le volume (de 00 Ă  50) de l’alarme et appuyez sur ENTER (d). 9. L’indicateur TIMER s’allume lorsque le rĂ©glage est terminĂ©, et le contenu rĂ©glĂ© est affichĂ© Ă  l’écran. 10.Appuyez sur la touche Í (a) pour mettre l’appareil en veille. VĂ©rifiez si l’alarme est rĂ©glĂ©e sur On ou Off : Si le tĂ©moin TIMER est allumĂ©, l’alarme est activĂ©e. L’alarme est dĂ©sactivĂ©e si le tĂ©moin est Ă©teint.

3. Pour désactiver, appuyez sur ENTER (d) lorsque

“Timer Off” s’affiche. 0 Pour activer, appuyez sur ENTER (d) lorsque “Timer On” s’affiche. 0 Appuyez sur les touches / (c) pour sĂ©lectionner “Timer Call”, puis sur ENTER (d) pour vĂ©rifier le contenu dĂ©fini. 4. Appuyez sur la touche Í (a) pour mettre l’appareil en veille.

Pour rĂ©gler “TIMER 1”, passez Ă  l’étape 2. Pour rĂ©gler

“TIMER 2”, appuyez encore une fois sur TIMER (b). 2. Appuyez sur la touche ENTER (d) lorsque “Timer Set” s’affiche. 3. Appuyez sur les touches / (c) pour sĂ©lectionner la source Ă  utiliser pour la lecture en mode minuterie, puis appuyez sur ENTER (d). 0 Les sources que vous pouvez sĂ©lectionner sont “CD”, “MD” et “TUNER”. Pour sĂ©lectionner “CD” ou “MD”, vous devez d’abord aller dans le menu des rĂ©glages et sĂ©lectionner “Option” - “Selector Name” pour rĂ©gler une entrĂ©e pour la prise sur “CD” ou “MD”. Si ni “CD” ni “MD” ne sont sĂ©lectionnĂ©s pour l’entrĂ©e, rien n’est reproduit lorsque la minuterie dĂ©marre. Pour sĂ©lectionner “TUNER”, vous devez d’abord avoir mĂ©morisĂ© une station dans un canal prĂ©rĂ©glĂ©. 4. Si vous avez sĂ©lectionnĂ© “TUNER”, appuyez sur les touches / (c) pour sĂ©lectionner un numĂ©ro prĂ©rĂ©glĂ© et appuyez sur ENTER (d). 5. Appuyez sur les touches / (c) pour sĂ©lectionner “EVERY” ou “ONCE”, puis appuyez sur ENTER (d). Si vous sĂ©lectionnez “EVERY”, sĂ©lectionnez les jours de la semaine parmi “EVERYDAY”, “SUNDAY”, “MONDAY”, “TUESDAY”, “WEDNESDAY”, “THURSDAY”, “FRIDAY”, “SATURDAY”, “MON-FRI”, “TUE-SAT”, et “SAT-SUN” et appuyez sur ENTER (d). Si vous sĂ©lectionnez “ONCE”, sĂ©lectionnez un jour de la semaine parmi “SUNDAY”, “MONDAY”, “TUESDAY”, “WEDNESDAY”, “THURSDAY”, “FRIDAY”, et “SATURDAY” et appuyez sur ENTER (d).

Espace : Permet de saisir une espace de la taille d’un caractùre.

La saisie d’un texte, pour les mots de passe, etc. s’effectue de la maniùre suivante.

A/a : Permet de modifier la casse des caractÚres affichés. (a A)

ï€Ą (gauche) / le curseur.

OK : Permet de confirmer le contenu saisi.

Ajustement de la qualité du son

1. SĂ©lectionnez les caractĂšres ou les symboles Ă  l’aide des touches / / / (a). abcdefghij

Ă  saisir, par exemple pour basculer entre les majuscules et les minuscules. 0 Appuyez sur CLR (d) pour supprimer tous les caractĂšres saisis. 3. Une fois la saisie terminĂ©e, sĂ©lectionnez “OK” Ă  l’aide des touches / / / (a) et appuyez sur ENTER (b). A/a

Treble : Permet de régler les aigus. (s6 à i6)

Balance : RĂšgle l’équilibre de la sortie des sons provenant des enceintes gauche et droite. (L6 Ă  R6) PM Bass : Lorsqu’il est sur “On”, cela active la fonction PM Bass qui accentue les graves. Direct : Lorsque qu’il est sur “On”, ceci active la fonction Direct qui coupe le traitement affectant la qualitĂ© du son ce qui permet de reproduire un son plus proche de l’original. 0 Lorsque la fonction Direct est activĂ©e, Bass, Treble, Balance et PM Bass sont dĂ©sactivĂ©s et vous ne serez plus en mesure de les rĂ©gler.

SN29402580C_R-N855_Fr_1703xx.book

Affiche/Définit le masque de sous-réseau.

ENTER (d) pour valider.

0 Pour revenir sur l’écran prĂ©cĂ©dent, appuyez sur (e). 4. Pour quitter les rĂ©glages, appuyez sur MENU (b).

“Wi-Fi” : Pour une connexion LAN sans fil “Wired” (Valeur par dĂ©faut) : Pour une connexion LAN filaire Effectuez “Wi-Fi Setup” si vous sĂ©lectionnez “Wi-Fi”.

Vous pouvez vĂ©rifier la connexion rĂ©seau. Les rĂ©sultats de la confirmation s’affichent lorsque vous appuyez sur

écouter la radio tard la nuit sans déranger personne.

SĂ©lectionnez l’élĂ©ment Ă  l’aide des touches / (c) de la tĂ©lĂ©commande et appuyez sur ENTER (d) pour valider. “0” (Valeur par dĂ©faut) : DRC off “1” : RĂ©duction Ă©levĂ©e de la plage dynamique “1/2” : Faible rĂ©duction de la plage dynamique

Ajoute la station syntonisée à celles préréglées.

Auto Standby Ce rĂ©glage met automatiquement l’appareil en veille aprĂšs 20 minutes d’inactivitĂ© sans aucune entrĂ©e audio. SĂ©lectionnez l’élĂ©ment Ă  l’aide des touches / (c) de la tĂ©lĂ©commande et appuyez sur ENTER (d) pour valider. “On” (Valeur par dĂ©faut) : L’appareil passera automatiquement en mode veille. “Off” : L’appareil ne passe pas automatiquement en mode veille. NET Stby

SĂ©lectionnez l’élĂ©ment Ă  l’aide des touches / (c) de la tĂ©lĂ©commande et appuyez sur ENTER (d) pour valider.

0 Le rĂ©glage sur “On” (Valeur par dĂ©faut) augmente la consommation d’énergie mĂȘme lorsque l’appareil est en mode veille. 0 “NET Stby”, qui rĂ©prime la consommation d’énergie, peut se dĂ©sactiver lorsque la connexion rĂ©seau est perdue. Cette fonction sort l’appareil du mode veille en connectant un pĂ©riphĂ©rique compatible BLUETOOTH. SĂ©lectionnez l’élĂ©ment Ă  l’aide des touches / (c) de la tĂ©lĂ©commande et appuyez sur ENTER (d) pour valider. “On” : Pour utiliser cette fonction “Off” (Valeur par dĂ©faut) : N’utilisez pas cette fonction 0 Le rĂ©glage sur “On” augmente la consommation d’énergie mĂȘme lorsque l’appareil est en mode veille. 0 Ce paramĂštre se fixe sur “Off” si “Bt Setting” - “InputChange” est rĂ©glĂ© sur “Off”.

“Normal” (Valeur par dĂ©faut) “Strong” : SĂ©lectionne uniquement les stations ayant une forte rĂ©ception.

Ă  l’aide de la fonction BLUETOOTH. SĂ©lectionnez “On” pour effectuer Ă©galement diffĂ©rents rĂ©glages BLUETOOTH. “Off” : Pour ne pas utiliser la fonction

BLUETOOTH InputChange

L’entrĂ©e de l’appareil passe automatiquement sur “BLUETOOTH” lorsque la connexion est effectuĂ©e depuis un pĂ©riphĂ©rique compatible

0 Si l’entrĂ©e ne bascule pas automatiquement, rĂ©glez sur “Off” et modifiez manuellement l’entrĂ©e.

“Off” : Pour ne pas utiliser cette fonction

0 Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périphériques compatibles BLUETOOTH. Pairing Info

Vous pouvez initialiser les informations d’appairage sauvegardĂ©es sur cet appareil. Appuyez que ENTER (d) pour initialiser les informations d’appairage stockĂ©es dans cet appareil.

0 Cette fonction n’initialise pas les informations d’appairage sur le pĂ©riphĂ©rique compatible BLUETOOTH. En effectuant de nouveau l’appairage de l’appareil avec le pĂ©riphĂ©rique, assurez-vous d’effacer au prĂ©alable les informations d’appairage prĂ©sentes sur le pĂ©riphĂ©rique compatible BLUETOOTH. Pour plus d’informations sur la maniĂšre d’effacer les informations d’appairage, reportez-vous au mode d’emploi du pĂ©riphĂ©rique compatible BLUETOOTH.

SĂ©lectionnez l’élĂ©ment Ă  l’aide des touches / (c) de la tĂ©lĂ©commande et appuyez sur ENTER (d) pour valider.

∫ LINE OUT/SW Changez les réglages en fonction des périphériques raccordés aux prises LINE OUT de cet appareil.

Effectuez ce changement sans les pĂ©riphĂ©riques raccordĂ©s aux prises LINE OUT. SĂ©lectionnez l’élĂ©ment Ă  l’aide des touches / (c) de la tĂ©lĂ©commande et appuyez sur ENTER (d) pour valider. “LINE OUT” (Valeur par dĂ©faut) : Pour raccorder des pĂ©riphĂ©riques d’enregistrement, comme un enregistreur de cassettes “SW PREOUT” : Pour raccorder un caisson de basse muni d’un amplificateur de puissance intĂ©grĂ©

RĂ©initialisez les rĂ©glages de cet appareil pour le remettre dans l’état oĂč il Ă©tait au moment de son achat. Nous vous conseillons de prendre note des rĂ©glages modifiĂ©s avant de procĂ©der Ă  la rĂ©initialisation aux rĂ©glages d’usine.

Pour procĂ©der Ă  la rĂ©initialisation, sĂ©lectionnez “Reset Start” Ă  l’aide des touches / (a) de la tĂ©lĂ©commande et appuyez sur ENTER (d). Appuyez une nouvelle fois sur ENTER (d) pour lancer la rĂ©initialisation. L’appareil se met automatiquement en veille une fois l’initialisation terminĂ©e.

“Update” ne s’affiche pas si aucune mise à jour du micrologiciel n’est disponible.

Cet appareil possĂšde une fonctionnalitĂ© qui permet la mise Ă  jour du micrologiciel (logiciel du systĂšme) via le rĂ©seau ou le port USB. Ceci nous permet de pouvoir effectuer des amĂ©liorations d’une variĂ©tĂ© de commandes et d’ajouter des fonctionnalitĂ©s.

Comment mettre Ă  jour

Il y a deux mĂ©thodes de mise Ă  jour du micrologiciel : via rĂ©seau et via USB. La mise Ă  jour peut prendre environ 5 minutes pour s’effectuer avec l’une ou l’autre des mĂ©thodes : Via rĂ©seau ou via USB. De plus, les paramĂštres actuels sont garantis, quelle que soit la mĂ©thode utilisĂ©e pour la mise Ă  jour. 0 Pour connaĂźtre les derniĂšres informations sur les mises Ă  jour, visitez le site internet de notre sociĂ©tĂ©. Il n’est pas nĂ©cessaire de mettre Ă  jour le micrologiciel de cet appareil s’il n’y a aucune mise Ă  jour disponible. 0 Si la mise Ă  jour est effectuĂ©e en ligne, elle peut nĂ©cessiter plus de temps en fonction de l’état de la connexion. 0 Lors d’une mise Ă  jour, ne pas – DĂ©branchez et rebranchez un cĂąble ou un pĂ©riphĂ©rique de stockage USB ou bien effectuez n’importe quelle action sur le composant comme par exemple l’éteindre – AccĂšs Ă  cet appareil Ă  partir d’un ordinateur ou d’un smartphone Ă  l’aide d’une application Avertissement : Le programme et la documentation en ligne qui l’accompagne vous sont fournis pour une utilisation Ă  vos propres risques. Nous ne serons pas tenu responsable et vous n’aurez aucun recours en dommages et intĂ©rĂȘts pour toute rĂ©clamation de quelque nature que ce soit concernant votre utilisation du programme ou la documentation en ligne qui l’accompagne, quelle que soit la thĂ©orie juridique et si dĂ©lictuelle ou contractuelle. En aucun cas, Nous ne sommes responsables envers vous ou un tiers pour tous dommages spĂ©ciaux, indirects, accessoires ou consĂ©cutifs de toute nature, y compris, mais sans s’y limiter, Ă  la compensation, le remboursement ou des dommages et intĂ©rĂȘts en raison de la perte de profits, prĂ©sents ou futurs, perte de donnĂ©es, ou pour toute autre raison que ce soit.

Mise à jour du micrologiciel via le réseau

0 VĂ©rifiez que l’appareil est en marche et que la connexion Ă  Internet fonctionne. 0 Éteignez le composant du contrĂŽleur (PC, etc.) connectĂ© au rĂ©seau. 0 ArrĂȘtez la lecture de la webradio, un pĂ©riphĂ©rique de stockage USB, ou le contenu d’un serveur. 1. Appuyez sur la touche MENU de la tĂ©lĂ©commande pour faire apparaitre “Network” sur l’afficheur. Network

2. Appuyez sur les touches / et ENTER pour sĂ©lectionner “Update” - “via Network” dans l’ordre indiquĂ©.

0 “Update” ne s’affiche pas si aucune mise à jour du micrologiciel n’est disponible.

3. Appuyez sur ENTER pour dĂ©marrer la mise Ă  jour du micrologiciel. 0 “Completed” s’affiche lorsque la mise Ă  jour est terminĂ©e. 4. Appuyez sur la touche Í pour mettre l’appareil en veille. Le processus est terminĂ© et votre micrologiciel est mis Ă  jour Ă  la derniĂšre version. Si un message d’erreur s’affiche : Lorsqu’une erreur se produit, “  -  Error!” apparait sur l’afficheur de cet appareil. VĂ©rifiez les points suivants : 0  -01,  -10 : CĂąble Ethernet introuvable. Raccordez le cĂąble Ethernet correctement. 0 -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14,  -16,  -17,  -18,  -20,  -21 : Erreur de connexion Internet. VĂ©rifiez les points suivants : – Le routeur est activĂ© – Cet appareil et le routeur sont connectĂ©s via le rĂ©seau Essayez de dĂ©brancher puis connectez de nouveau l’alimentation de l’appareil et du routeur. Ceci permet de rĂ©soudre le problĂšme. Si vous ne parvenez toujours pas Ă  vous connecter Ă  Internet, le serveur DNS ou le serveur proxy peuvent ĂȘtre temporairement indisponibles. VĂ©rifiez l’état du service avec votre fournisseur d’accĂšs Ă  internet. 0 Autres : DĂ©branchez puis rebranchez le cordon d’alimentation, puis rĂ©pĂ©tez depuis le dĂ©but.

Mise Ă  jour via USB

0 PrĂ©parez un pĂ©riphĂ©rique de stockage USB de 128 Mo ou plus. Format de systĂšme de fichiers FAT16 ou FAT32. 0 Supprimez toutes les donnĂ©es enregistrĂ©es sur le pĂ©riphĂ©rique de stockage USB. 0 Éteignez le composant du contrĂŽleur (PC, etc.) connectĂ© au rĂ©seau. 0 ArrĂȘtez la lecture de la webradio, un pĂ©riphĂ©rique de stockage USB, ou le contenu d’un serveur. 0 Certains pĂ©riphĂ©riques de stockage USB peuvent prendre du temps Ă  charger, risquent de ne pas ĂȘtre chargĂ©s correctement, ou peuvent ne pas ĂȘtre correctement alimentĂ©s en fonction du pĂ©riphĂ©rique ou de son contenu. 0 Nous ne pourrons ĂȘtre tenus responsables des pertes ou de l’endommagement des donnĂ©es, ou des dĂ©faillances de stockage causĂ©es par l’utilisation d’un pĂ©riphĂ©rique de stockage USB avec cet appareil. Nous vous remercions de votre comprĂ©hension. 1. Connectez le pĂ©riphĂ©rique de stockage USB Ă  votre PC. 2. TĂ©lĂ©chargez le fichier du micrologiciel sur votre ordinateur depuis le site Web de notre sociĂ©tĂ© et dĂ©compressez-le. Les fichiers du micrologiciel sont nommĂ©s de la maniĂšre suivante : ONKHIM  _  _  .zip

Décompressez le fichier sur votre PC. Le nombre de fichiers et de dossiers décompressés varie en fonction du modÚle.

3. Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés

4. Branchez le périphérique de stockage USB au port

USB de cet appareil. 0 Si vous connectez un disque dur USB au port USB de l’appareil, nous vous recommandons d’utiliser son adaptateur secteur pour l’alimenter. 0 Si le pĂ©riphĂ©rique de stockage USB a Ă©tĂ© partitionnĂ©, chaque section sera considĂ©rĂ©e comme Ă©tant un pĂ©riphĂ©rique indĂ©pendant. 5. Appuyez sur la touche MENU de la tĂ©lĂ©commande pour faire apparaitre “Network” sur l’afficheur. Network

6. Appuyez sur les touches / et ENTER pour sĂ©lectionner “Update” - “via USB” dans l’ordre indiquĂ©.

Update 7. Appuyez sur ENTER pour dĂ©marrer la mise Ă  jour du micrologiciel. 0 “Completed” s’affiche lorsque la mise Ă  jour est terminĂ©e. 8. Appuyez sur la touche Í pour mettre l’appareil en veille. Le processus est terminĂ© et votre micrologiciel est mis Ă  jour Ă  la derniĂšre version. 9. Retirez le pĂ©riphĂ©rique de stockage USB de cet appareil. Si un message d’erreur s’affiche : Lorsqu’une erreur se produit, “  -  Error!” apparait sur l’afficheur de cet appareil. VĂ©rifiez les points suivants : 0  -01,  -10 : PĂ©riphĂ©rique de stockage USB introuvable. VĂ©rifiez si le pĂ©riphĂ©rique de stockage USB ou le cĂąble USB est correctement insĂ©rĂ© dans le port USB de cet appareil. Branchez le pĂ©riphĂ©rique de stockage USB Ă  une source d’alimentation externe s’il dispose de sa propre alimentation. 0  -05,  -13,  -20,  -21 : Le fichier du micrologiciel n’est pas prĂ©sent dans le dossier racine du pĂ©riphĂ©rique de stockage USB, ou le fichier du micrologiciel est destinĂ© Ă  un autre modĂšle. Essayez Ă  nouveau Ă  partir du tĂ©lĂ©chargement du fichier du micrologiciel. 0 Autres : DĂ©branchez puis rebranchez le cordon d’alimentation, puis rĂ©pĂ©tez depuis le dĂ©but.

Lorsque le fonctionnement est instable, les problĂšmes peuvent ĂȘtre rĂ©solus simplement en mettant l’appareil sous tension ou en veille, ou en dĂ©branchant/ rebranchant le cordon d’alimentation, plutĂŽt qu’en passant en revue les rĂ©glages et les opĂ©rations. Essayez d’effectuer les mesures les plus simples Ă  la fois sur l’appareil et sur le pĂ©riphĂ©rique connectĂ©. Si consulter “DĂ©pannage” ne rĂ©sout pas le problĂšme, rĂ©initialiser l’appareil dans l’état dans lequel il Ă©tait au moment de l’achat peut le rĂ©soudre. Veuillez noter que vos rĂ©glages seront Ă©galement initialisĂ©s lorsque vous rĂ©initialiserez l’appareil ; nous vous recommandons par consĂ©quent de noter vos rĂ©glages avant de commencer la procĂ©dure suivante.

0 Cet appareil protÚge ses circuits en baissant le volume sur 40 lorsqu'il est ensuite remis en marche si le volume était au-dessus de 40 lorsqu'il a été mis en veille.

RĂ©initialisation de l’appareil (ceci rĂ©initialise les paramĂštres de cet appareil sur leur valeur par dĂ©faut)

1. Appuyez sur la touche MENU de la tĂ©lĂ©commande, sĂ©lectionnez “Factory Reset” - “Reset Start” et appuyez sur ENTER. 2. Appuyez sur ENTER. 3. L’appareil se met en veille et les rĂ©glages sont rĂ©initialisĂ©s.

∫ Impossible d’allumer cet appareil 0 DĂ©branchez le cordon d’alimentation de la prise murale, attendez 5 secondes ou plus, puis rebranchez-le une nouvelle fois. Appuyez sur la touche TONE de la tĂ©lĂ©commande et rĂ©duisez le niveau de "Bass" ou bien rĂ©glez "PM Bass" sur “Off”. ( P28)

Aucun son n’est restituĂ© Ă  partir des pĂ©riphĂ©riques externes

0 Il n’y a pas de son si cet appareil est en sourdine. Appuyez sur la touche MUTING de la tĂ©lĂ©commande pour annuler la mise en sourdine. 0 VĂ©rifiez que le raccordement entre la sortie du pĂ©riphĂ©rique externe et l’entrĂ©e sur cet appareil est bon. 0 Passez le sĂ©lecteur d’entrĂ©e de cet appareil sur la position de la prise Ă  laquelle le pĂ©riphĂ©rique externe est raccordĂ©. 0 VĂ©rifiez le rĂ©glage de la sortie audio numĂ©rique sur le pĂ©riphĂ©rique connectĂ©. Sur certaines consoles de jeux, telles que celles qui prennent en charge le DVD, le rĂ©glage par dĂ©faut est sur off.

∫ L’appareil s’éteint de maniĂšre inattendue

0 L’appareil passe automatiquement en mode veille lorsque le paramĂštre “Option” - “PWR Setting” - “Auto Standby” dans le menu de configuration est actif. 0 VĂ©rifiez si les fils des cĂąbles d’enceinte sont en contact avec le panneau arriĂšre, ou si les pĂŽles i et s se sont court-circuitĂ©s. En cas de contact ou de courtcircuit, l’appareil est automatiquement mis en veille. 0 Si l’alimentation se coupe et si les tĂ©moins autour de la molette VOLUME du panneau frontal continuent de clignoter, l’amplificateur pourrait avoir un dysfonctionnement ou le circuit de protection peut s’ĂȘtre dĂ©clenchĂ©. Le circuit de protection peut se dĂ©clencher dans les cas suivants. – Lors d’une Ă©coute Ă  un volume Ă©levĂ©. Si cela arrive, baissez le volume. – Lorsque les fils des cĂąbles d’enceinte entrent en contact avec le panneau arriĂšre ou d’autres fils. Si cela arrive, rebranchez les fils de maniĂšre Ă  ce qu’ils ne ressortent pas des bornes d’enceinte. Si des symptĂŽmes comme l’impossibilitĂ© de remettre l’appareil en marche se reproduisent, dĂ©branchez immĂ©diatement le cordon d’alimentation de la prise murale et contactez le revendeur ou l’assistance de notre sociĂ©tĂ©.

L’afficheur ne s’allume pas

0 L’afficheur peut s’assombrir pendant que le DIMMER fonctionne. Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le niveau de luminositĂ© de l’afficheur.

0 Essayez de brancher/dĂ©brancher l’alimentation du routeur LAN sans fil et de l’appareil, vĂ©rifiez l’état de mise sous tension du routeur LAN sans fil et essayez de redĂ©marrer le routeur LAN sans fil.

∫ Impossible de se connecter au point d’accĂšs.

0 VĂ©rifiez si le rĂ©glage du SSID et le cryptage (WEP, etc.) sont corrects. Assurez-vous que les paramĂštres rĂ©seau de l’appareil soient correctement configurĂ©s. 0 La connexion Ă  un SSID qui comprend des caractĂšres multi-bytes n’est pas pris en charge. Nommez le SSID du routeur LAN sans fil Ă  l’aide de caractĂšres alphanumĂ©riques Ă  un octet uniquement et essayez Ă  nouveau. 0 Lorsque le routeur LAN sans fil est rĂ©glĂ© en mode furtif (mode pour masquer la clĂ© SSID) ou lorsque N’IMPORTE QUELLE connexion est dĂ©sactivĂ©e, le

0 Si vous ne pouvez pas sélectionner de service réseau, il deviendra sélectionnable lorsque la fonction réseau sera lancée.

0 Essayez de brancher/débrancher la prise électrique de cet appareil et du routeur, et essayez de redémarrer le routeur.

∫ La lecture est interrompue et la communication ne fonctionne pas

0 RĂ©duisez la distance avec le point d’accĂšs ou retirez tout obstacle pour amĂ©liorer la visibilitĂ©, et essayez de nouveau. Placez l’appareil Ă  l’écart des fours Ă  microondes ou d’autres points d’accĂšs. Il est recommandĂ© de placer le point d’accĂšs et l’appareil dans la mĂȘme piĂšce. 0 S’il y a un objet mĂ©tallique Ă  proximitĂ© de l’appareil, la connexion LAN sans fil peut ne pas ĂȘtre possible du fait que le mĂ©tal peut avoir des effets sur les ondes radio. 0 Lorsque d’autres point d’accĂšs sont utilisĂ©s Ă  proximitĂ© de l’appareil, plusieurs problĂšmes tels que l’interruption de la lecture et de la communication peuvent se produire. Vous pouvez Ă©viter ces problĂšmes en modifiant le canal de votre point d’accĂšs. Pour plus d’informations sur la modification de canaux, reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec le point s’accĂšs.

∫ Impossible d’accĂ©der Ă  la webradio

0 Certains services de rĂ©seau ou de contenus accessibles Ă  partir de l’appareil risquent de ne pas ĂȘtre accessibles au cas oĂč le fournisseur de services interrompt son service. 0 Assurez-vous que votre modem et routeur soient correctement connectĂ©s, et assurez-vous qu’ils soient tous les deux allumĂ©s. 0 En fonction du FAI, le rĂ©glage du serveur proxy est nĂ©cessaire. 0 Assurez-vous que le routeur utilisĂ© et/ou le modem est bien pris en charge par votre FAI.

∫ Impossible d’accĂ©der au serveur de rĂ©seau

0 Cet appareil doit ĂȘtre connectĂ© au mĂȘme routeur que le serveur rĂ©seau. 0 Cet appareil est compatible avec Windows MediaÂź Player 11 ou 12, les serveurs rĂ©seau ou les NAS compatibles avec la fonctionnalitĂ© rĂ©seau domestique. De plus, en utilisant un ordinateur, seuls les fichiers musicaux mĂ©morisĂ©s dans la bibliothĂšque de Windows MediaÂź Player peuvent ĂȘtre lus.

Impossible de lire un périphérique de stockage USB/DD

∫ La lecture s’arrĂȘte pendant que vous

écoutez des fichiers de musique sur le réseau du serveur

0 VĂ©rifiez si le pĂ©riphĂ©rique de stockage USB ou si le cĂąble USB est correctement insĂ©rĂ© dans le port USB de l’appareil.

0 DĂ©branchez le pĂ©riphĂ©rique de stockage USB de l’appareil, puis essayez de le rebrancher. 0 Il peut arriver que cet appareil ne reconnaisse pas les pĂ©riphĂ©riques de stockage USB et les HDD comme dispositifs adaptĂ©s. Essayez de mettre en veille cet appareil, puis de le remettre en marche. 0 Selon le type de format, la lecture peut ne pas s’effectuer normalement. VĂ©rifiez le type de formats de fichiers pris en charge. ( P15) 0 PrĂ©cautions concernant les pĂ©riphĂ©riques USB et DD ( P15)

0 Lorsque l’ordinateur est utilisĂ© comme serveur rĂ©seau, essayez de quitter tout programme autre que le logiciel du serveur (Windows MediaÂź Player 12, etc.).

0 Si le PC télécharge ou copie des fichiers volumineux, il se peut que la lecture soit interrompue.

La réception FM est mauvaise

0 VĂ©rifiez Ă  nouveau la connexion de l’antenne. 0 Éloignez l’antenne des cĂąbles d’enceinte et du cordon d’alimentation. 0 DĂ©placez l’appareil Ă  l’écart de votre tĂ©lĂ©viseur ou votre PC. 0 Le passage de vĂ©hicules et d’avions peut provoquer des interfĂ©rences. 0 Les murs en bĂ©ton affaiblissent les signaux radio. 0 La rĂ©ception FM peut devenir plus claire si vous vous servez de la prise de l’antenne murale utilisĂ©e pour le tĂ©lĂ©viseur. 0 La rĂ©ception FM s’amĂ©liore si le mode syntonisation est rĂ©glĂ© sur manuel ( P18). Cependant, la rĂ©ception

∫ Les noms des albums et des artistes de

Music Server ne sont pas affichĂ©s 0 Les mĂ©tadonnĂ©es, telles que les noms des albums et des artistes, doivent ĂȘtre reconnues sur le serveur pour pouvoir ĂȘtre distribuĂ©es vers cet appareil ; cela dĂ©pend des spĂ©cifications du pĂ©riphĂ©rique NAS ou du serveur que vous utilisez. 0 Les formats de fichiers pris en charge dĂ©pendent du logiciel du serveur ou du NAS. Pour plus de dĂ©tails, contactez le fabricant du logiciel du serveur ou du NAS.

SN29402580C_R-N855_Fr_1703xx.book

0 S’il y a un objet mĂ©tallique Ă  proximitĂ© de l’appareil, la connexion BLUETOOTH peut ĂȘtre impossible car le mĂ©tal peut avoir des effets sur les ondes radio. 0 Pour rĂ©pondre aux commandes de la tĂ©lĂ©commande de cet appareil, le pĂ©riphĂ©rique compatible BLUETOOTH doit prendre en charge le profil AVRCP. 0 Notez que l’utilisation avec la tĂ©lĂ©commande n’est pas toujours garantie avec tous les pĂ©riphĂ©riques compatibles BLUETOOTH.

∫ Impossible de se connecter à cet appareil

0 VĂ©rifiez que la fonction BLUETOOTH du pĂ©riphĂ©rique compatible BLUETOOTH est activĂ©e. 0 Si un appareil dĂ©jĂ  appairĂ© ne peut pas ĂȘtre connectĂ©, supprimez les informations d’appairage sur le pĂ©riphĂ©rique compatible BLUETOOTH, puis procĂ©dez Ă  nouveau Ă  l’appairage.

∫ La lecture de la musique n’est pas disponible sur l’appareil, mĂȘme aprĂšs une connexion BLUETOOTH rĂ©ussie

0 Lorsque le volume du son de votre pĂ©riphĂ©rique compatible BLUETOOTH est positionnĂ© sur faible, la lecture de fichiers audio peut ne pas ĂȘtre disponible. 0 Certains pĂ©riphĂ©riques compatibles BLUETOOTH peuvent ĂȘtre Ă©quipĂ©s d’un sĂ©lecteur Envoi/RĂ©ception. SĂ©lectionnez le mode d’Envoi.

∫ Le son est interrompu

0 Il pourrait y avoir un problÚme avec le périphérique compatible BLUETOOTH. Vérifiez les informations sur Internet.

à technologie BLUETOOTH, consultez la documentation de l'appareil et le vendeur. Dans certains pays, il peut exister des restrictions sur l'utilisation d'appareils BLUETOOTH. Vérifiez auprÚs des autorités locales.

“Toutes les autres marques commerciales sont la propriĂ©tĂ© de leurs dĂ©tenteurs respectifs.”

“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”. “Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietĂ  dei rispettivi proprietari.” “Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen EigentĂŒmer.” Les informations, le contenu et les services fournis par l'intermĂ©diaire de cet appareil sont uniquement pour votre utilisation personnelle et non commerciale. Toutes les informations, le contenu ou les services ne doivent pas ĂȘtre utilisĂ©s d'une autre maniĂšre que celle prĂ©cĂ©demment approuvĂ©e par le propriĂ©taire du contenu appropriĂ© ou par votre fournisseur de services. Vous ne pouvez pas modifier, copier, republier, traduire, exploiter, crĂ©er des Ɠuvres dĂ©rivĂ©es, transfĂ©rer, poster, transmettre, vendre ou distribuer d'aucune maniĂšre que ce soit toute information, contenu et services disponibles via cet appareil, sauf autorisation expresse par le propriĂ©taire des droits d'auteur, du brevet, de la marque commerciale, et/ou de la propriĂ©tĂ© intellectuelle concernĂ©e, y compris et sans limitation le propriĂ©taire du contenu ou fournisseur de services. LES CONTENUS ET SERVICES DISPONIBLES VIA CET APPAREIL SONT FOURNIS EN “L'ÉTAT”. LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS L'INFORMATION, LES CONTENUS OU SERVICES AINSI FOURNIS EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT ET À TOUTE FIN. LA SOCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE TITRE, DE NON-INFRACTION, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À N'IMPORTE QUELLE FIN. La SociĂ©tĂ© ne prĂ©tend pas ni ne donne aucune garantie de quelque nature que ce soit, expresse ou tacite, quant Ă  l'exhaustivitĂ©, la justesse, la validitĂ©, la lĂ©galitĂ©, la fiabilitĂ©, la pertinence ou la disponibilitĂ© des informations, contenus ou services disponibles via cet appareil. La SociĂ©tĂ© ne peut avoir de responsabilitĂ©, contractuelle ou dĂ©lictuelle, y compris en cas de nĂ©gligence et de responsabilitĂ© de plein droit, en cas de dommages directs, indirects, spĂ©ciaux, accidentels ou consĂ©cutifs ou tout dommage rĂ©sultant de, ou en lien avec toute information contenue, ou rĂ©sultant de l'utilisation de tout contenu ou service par vous ou un tiers, mĂȘme si la SociĂ©tĂ© a Ă©tĂ© informĂ©e de la possibilitĂ© de tels dommages, la SociĂ©tĂ© ne peut Ă©galement ĂȘtre tenue responsable pour toute rĂ©clamation venant d'un tiers contre les utilisateurs de cet appareil ou un tiers. En aucun cas, la SociĂ©tĂ© ne peut ĂȘtre tenue responsable pour, sans restreindre la portĂ©e gĂ©nĂ©rale de ce qui prĂ©cĂšde, toute interruption ou suspension de toute information, contenus ou services disponibles via cet appareil. La SociĂ©tĂ© n'est pas non plus responsable du service client en ce qui concerne les informations, contenus et services disponibles via cet appareil. Toutes questions ou requĂȘtes pour un service concernant les informations, les contenus ou services doivent ĂȘtre adressĂ©es directement aux propriĂ©taires de contenus et fournisseurs de services concernĂ©s.