6880 - Téléphone DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6880 DORO au format PDF.

Type de produit Téléphone mobile DORO 6880
Caractéristiques techniques principales Écran 2,8 pouces, résolution 320 x 240 pixels, clavier physique, interface simplifiée
Alimentation électrique Batterie lithium-ion 1000 mAh, autonomie jusqu'à 10 heures en conversation
Dimensions approximatives 130 x 56 x 18 mm
Poids 120 g
Compatibilités Compatible avec les réseaux 2G, 3G
Type de batterie Batterie rechargeable lithium-ion
Tension 3,7 V
Fonctions principales Appels, SMS, appareil photo 3 MP, radio FM, Bluetooth
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées limitée, réparation recommandée par un professionnel
Sécurité Fonction SOS, verrouillage de l'écran, protection contre les surcharges
Informations générales utiles Conçu pour les seniors, interface utilisateur simplifiée, support technique disponible

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6880 - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6880 de la marque DORO.

FOIRE AUX QUESTIONS - 6880 DORO

Comment réinitialiser mon DORO 6880 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre DORO 6880, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation', et sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon DORO 6880 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Branchez le téléphone sur le chargeur pendant au moins 15 minutes, puis essayez de l'allumer à nouveau.
Comment augmenter le volume de mon DORO 6880 ?
Utilisez les boutons de volume sur le côté du téléphone pour augmenter le volume. Vous pouvez également vérifier les paramètres de son dans 'Paramètres' > 'Son'.
Mon DORO 6880 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé et que vous êtes à portée du routeur. Essayez de redémarrer votre téléphone et le routeur si le problème persiste.
Comment transférer des contacts vers mon DORO 6880 ?
Vous pouvez transférer des contacts via Bluetooth, une carte SIM ou en utilisant un service de sauvegarde comme Google Contacts. Suivez les instructions fournies dans le manuel de l'utilisateur pour chaque méthode.
Que faire si mon DORO 6880 surchauffe ?
Retirez le téléphone de la source de chaleur et laissez-le refroidir. Évitez d'utiliser des applications intensives pendant de longues périodes. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment mettre à jour le logiciel de mon DORO 6880 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mises à jour du système'. Assurez-vous que votre téléphone est connecté à une source Wi-Fi avant de télécharger les mises à jour.
Pourquoi ne puis-je pas envoyer de SMS ?
Assurez-vous que votre forfait mobile permet l'envoi de SMS et que vous avez un signal réseau adéquat. Vérifiez également si le numéro du destinataire est correct.
Comment activer la fonction de localisation sur mon DORO 6880 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Localisation', et activez le service de localisation. Vous pouvez également ajuster les paramètres de précision en fonction de vos besoins.
Mon DORO 6880 est lent, que puis-je faire ?
Essayez de fermer les applications en arrière-plan, de supprimer les fichiers inutiles et de redémarrer votre appareil. Si nécessaire, envisagez de réinitialiser le téléphone aux paramètres d'usine.

MODE D'EMPLOI 6880 DORO

21. Prise de chargement 24 22. Deuxième microphone 23. Haut-parleur 24. Touches de volume Votre appareil peut utiliser des services de transmission de données. En fonction de votre forfait, des frais supplémentaires peuvent vous être facturés pour l’utilisation de ces services de transmission de données, comme la messagerie ou la localisation. Nous vous conseillons de vérifier les tarifs de transmission de données qui s’appliquent à votre abonnement auprès de votre opérateur.

1. DÉMARRAGE Quelques manipulations sont nécessaires avant de pouvoir commencer à utiliser le téléphone lorsque vous venez d’en faire l’acquisition.

Astuce : Retirez le film plastique protecteur de l’écran. • Les articles fournis sont spécifiquement conçus pour cet appareil et pourraient ne pas convenir pour d’autres appareils. • Les caractéristiques visuelles et techniques peuvent être modifiées à tout moment sans préavis. • Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Doro local. • Avant tout achat, assurez-vous qu’ils sont compatibles avec l’appareil. • Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés pour ce modèle spécifique. Le raccordement d’autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler dangereux. • La disponibilité de tous les accessoires peut varier d’un fabricant à l’autre. Pour de plus amples informations sur les accessoires disponibles, consultez le site Internet Doro.

Insérer la carte mémoire, la carte SIM et la batterie

Important ! Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le couvercle de la batterie.

Retirez le couvercle de la batterie :

Important ! Attention à ne pas vous abîmer les ongles lorsque vous retirez le couvercle de la batterie. Attention à ne pas tordre ou déformer le couvercle de la batterie, au risque de l’abîmer.

Remarque :Attention à ne pas rayer ni tordre les

SIM contacts des cartes lors de leur insertion dans leurs compartiments respectifs. Insérez la carte micro SIM SIM ou USIM fournie par votre opérateur mobile. Vérifiez que les contacts de la carte SIM sont orientés vers l’intérieur et que le coin biseauté est positionné comme illustré dans la figure. Si vous souhaitez retirer/ replacer la carte SIM, mais rencontrez des problèmes, utilisez la bande adhésive située sur la partie exposée de la carte SIM pour 22 l’extraire.

Insérez la carte mémoire :

Vous pouvez également installer une carte mémoire dans le téléphone pour augmenter la capacité de stockage de ce dernier, afin de pouvoir enregistrer plus de fichiers, d’images,

23vidéos, etc. Vérifiez que les contacts de la carte mémoire de sont orientés vers le bas, comme illustré ci-dessus. Remarque : Cet appareil accepte uniquement la carte micro 24 SIM (3FF). L’utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager la carte ou l’appareil, et endommager les données stockées sur la carte. Utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles avec cet appareil. Les types de cartes compatibles incluent : microSD, microSDHC, microSDX. L’utilisation de cartes mémoires incompatibles peut endommager la carte et l’appareil, et endommager les données stockées sur la carte.

• Composer un numéro ou répondre à un appel entrant.

• Ouvrir le journal d’appels.

Fin d’appel/Marche/Arrêt

Cette touche sera représentée par OK dans le reste de ce document.

Insérez la batterie en la glissant dans son compartiment, avec les contacts orientés vers le haut à gauche.

Replacez le couvercle de la batterie.

Régler l’heure et la date :

La date et l’heure peuvent être automatiquement définies à partir du réseau.

Appuyez sur OK  Paramètres  Général  Date et Heure

2.3. Saisir du texte

1.2. Charge du téléphone

Il est possible que votre téléphone vous soit livré suffisamment chargé pour être allumé ; nous vous recommandons toutefois de le charger complète­ment avant toute utilisation.

Mise en garde Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés pour ce modèle spécifique. Le raccordement d’autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler dangereux. Lorsque le niveau de batterie est faible, apparaît et le téléphone émet un signal sonore. Raccordez l’adaptateur secteur à une prise de courant murale et à la prise pour chargeur ou placez le téléphone dans le socle chargeur. Vous pouvez également raccorder le câble à la prise pour chargeur du téléphone au port USB d’un ordinateur.

• Appuyez sur la touche correspondant au caractère souhaité jusqu’à ce qu’il apparaisse.

• Appuyez sur * pour afficher la liste des caractères spéciaux. Sélectionnez le caractère souhaité à l’aide des quatre touches de navigation et appuyez sur OK pour le saisir. • Utilisez les quatre touches de navigation pour déplacer le curseur dans le texte. • Appuyez sur Effacer pour effacer les caractères. • Appuyez sur # pour sélectionner les majuscules (ABC), les minuscules (abc), la majuscule en début de phrase (Abc), les chiffres (123) et le mode de saisie intelligente (code de langue).

Entrer du texte en mode de saisie intelligente :

Dans certaines langues, vous pouvez utiliser le mode de saisie intelligente qui propose des mots à partir d’un dictionnaire.

Appuyez simplement sur la touche correspondant au caractère voulu, puis sélectionnez le mot proposé à l’aide des touches et confirmez la sélection en appuyant sur OK. Pendant la saisie, appuyez sur # pour changer le mode de saisie.

Modifier la langue de saisie :

1. Appuyez sur # et sélectionnez Langue de saisie pour accéder à la liste des langues disponibles.

2. Sélectionnez la langue et appuyez sur OK pour confirmer.

1.3. Économiser l’énergie

Dans la plupart des cas, il n’y a pas lieu de s’inquiéter. Il est possible que l’appareil s’éteigne en cours de chargement pour éviter toute surchauffe.

1.4. Allumer et éteindre le téléphone

1. Appuyez sur la touche rouge

du téléphone et maintenez-la enfoncée pour l’allumer ou l’éteindre. Confirmez l’arrêt en appuyant sur Oui.

2. Si la carte SIM est valide, mais protégée par un code PIN (numéro d’identification personnel), l’écran affiche Code PIN. Saisissez le code PIN et appuyez sur OK. Vous pouvez effacer le code en appuyant sur Effacer (touche contextuelle droite ). Remarque : Si les codes PIN et PUK ne sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez votre opérateur. Astuce : Il est recommandé de retirer le film plastique protecteur de l’écran pour améliorer la visibilité. Tentatives : # correspond au nombre d’essais de saisie du code PIN qu’il vous reste. Lorsqu’il ne vous reste plus aucun essai, le message PIN bloqué s’affiche. Vous devez alors déverrouiller la carte SIM à l’aide du code PUK (clé personnelle de déblocage). 1. Saisissez le code PUK et confirmez en appuyant sur OK. 2. Saisissez un nouveau code PIN et confirmez en appuyant sur OK. 3. Ressaisissez le nouveau code PIN et confirmez en appuyant sur OK.

2. SE FAMILIARISER AVEC LE TÉLÉPHONE Lors du premier démarrage du téléphone, l’assistant de démarrage vous indique comment définir certains paramètres de base.

Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Terminé.

2.1. Descriptions dans ce document

Dans ce document, les descriptions sont basées sur la configuration de votre téléphone au moment de l’achat. Les instructions partent en général de l’écran d’accueil. Appuyez sur

(rouge) pour accéder à l’écran d’accueil. Certaines descriptions sont simplifiées. La flèche (â) indique la prochaine étape des instructions pas à pas.

2.2. Manipuler le téléphone

Touches contextuelles

Vous pouvez composer ou enregistrer des numéros de téléphone avec pauses pour une utilisation avec des systèmes automatisés, comme des numéros de messagerie vocale ou de facturation de cartes de crédit. Deux types de pauses sont disponibles sur votre téléphone. Appuyez plusieurs fois sur * jusqu’à ce que le caractère désiré apparaisse. « P » marque une pause et « W » l’attente de l’activation par l’utilisateur.

Affiche la date, l’heure et les notifications.

(vert) pour appeler. 3. Appuyez sur (rouge) pour raccrocher. Remarque : Il n’y a aucune tonalité. Tant que le téléphone reste allumé, il est prêt à l’emploi.

4.2. Créer une entrée ICE (en cas d’urgence)

Les secouristes peuvent obtenir des informations supplémentaires, principalement médicales, depuis le téléphone de la victime en cas d’urgence. En cas de traumatisme, il est essentiel d’obtenir ces renseigne­ments dès que possible pour augmenter les chances de survie. Tous les champs sont facultatifs, mais il est préférable d’inclure le plus de renseigne­ments possible.

1. Appuyez sur OK  Contacts  ICE. 2. Saisissez autant d’informations que possible. 3. Sélectionnez le champ d’information et appuyez sur Modifier, puis sur Enregistrer lorsque vous avez terminé.

5. APPELS D’URGENCE/112

Tant que le téléphone est allumé, il est toujours possible d’effectuer un appel d’urgence en saisissant le principal numéro d’urgence local pour votre emplacement actuel suivi de

(vert). Certains réseaux acceptent les appels à des numéros d’urgence sans carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements. Remarque : Il peut arriver qu’un appel d’urgence ne puisse pas être composé suite à des problèmes de réseau, d’environnement ou d’interférence.

6. TOUCHE D’ASSISTANCE Important !Veuillez noter que si l’appel d’assistance est réceptionné par un service de messagerie vocale/réponse automatique, l’appel d’urgence est considéré comme confirmé et aucune autre tentative d’appel ne sera effectuée (séquence d’assistance interrompue).

La touche d’assistance située à l’arrière du téléphone vous permet d’accéder facilement à vos contacts d’assistance (Aides) prédéfinis en cas d’urgence. Assurez-vous que la fonction d’assistance est activée avant toute utilisation. Lisez le manuel dans son intégralité pour plus d’informations sur la fonction.

Activez la fonction de la touche d’assistance.

1. Appuyez sur OK  Assistance  Etat : • Marche pour appuyer sur la touche pendant environ 3 secondes ou appuyer dessus à deux reprises à moins de 1 seconde d’intervalle. • Marche (3) pour appuyer sur la touche 3 fois de suite en l’espace de 1 seconde. • Arrêt pour désactiver la touche d’assistance. 2. Appuyez sur pour revenir en arrière et régler d’autres paramètres.

Ajoutez des contacts d’assistance (Aides) à la liste des contacts qui sont appelés lorsque vous appuyez sur la touche d’assistance.

1. Appuyez sur OK  Assistance  Aides. 2. Sélectionnez Ajouter  Manuel pour ajouter des noms/ numéros manuellement. Vous pouvez aussi appuyer sur Contacts pour ajouter un contact à partir des contacts. 3. Appuyez sur pour revenir en arrière et régler d’autres paramètres.

6.3. SMS d’assistance

Un message texte peut être envoyé aux Aides lorsque la touche d’assistance est activée.

4. Appuyez sur Enregistrer pour enregistrer le message. 5. Appuyez sur pour revenir en arrière et régler d’autres paramètres.

Remarque :Vous devez saisir un message si vous activez la fonction SMS d’assistance. Il est bon de préciser pour le destinataire d’un message d’assistance qu’il s’agit d’une alerte d’assistance et que vous en êtes à l’origine.

Informez toujours les destinataires inscrits dans la liste des Aides qu’ils font partie de vos contacts d’assistance. Exemple : « Ceci est un message d’urgence de Jean Dupont. »

Sélectionnez le type de signal de notification pour la séquence d’assistance.

1. Appuyez sur OK  Assistance  Type signal : • Haut pour utiliser des signaux forts (par défaut). • Bas pour utiliser un signal faible. • Silence : aucune indication sonore, comme un appel normal. 2. Appuyez sur pour revenir en arrière et régler d’autres paramètres.

1. Appuyez sur la touche de raccourci ou sur OK  Appareil photo. 2. Appuyez sur ou OK pour prendre une photo.

3.3. Recevoir un appel

â Rechercher un contact pour parcourir le répertoire. 3. Sélectionnez le contact souhaité et appuyez sur (vert). Vous pouvez aussi sélectionner le contact souhaité et appuyer sur OK â â Appel pour sélectionner un numéro secondaire enregistré sur ce contact.

1. Pour répondre à un appel entrant lorsque le téléphone est fermé, ouvrez-le.

(vert) pour répondre.

Vous pouvez également appuyer sur Silence pour désactiver la sonnerie ou appuyer sur /fermer le rabat pour rejeter directement l’appel (tonalité de ligne occupée).

Mettre en sourdine la sonnerie d’un appel entrant

1. Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur n’importe quelle touche de volume pour arrêter la sonnerie.

3.4. Journal d’appels

Les appels reçus, émis et en absence sont enregistrés dans un journal d’appels.

(vert) pour composer le numéro en sur­brillance.

4.1. Créer un contact

8.1. Créer un message

Un message texte (SMS) est un court texte qui peut être envoyé vers d’autres téléphones mobiles. Un message photo

(MMS) peut contenir du texte et des éléments multimédias tels que des images, des enregistre­ments sonores et de la vidéo. Les paramètres relatifs aux messages vous sont fournis par votre opérateur et peuvent vous être envoyés automatique­ ment par message texte. 1. Appuyez sur ou appuyez sur OK  Message  Écrire. 2. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire dans le champ À. Vous pouvez également appuyer sur pour sélectionner un ou plusieurs destinataires dans vos contacts. 3. Faites défiler vers le bas et rédigez votre message. 4. Appuyez sur pour plus d’options. 5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Envoyer. Remarque : Si vous envoyez un message à plusieurs destinataires, chaque envoi vous sera facturé. Important ! Certaines fonctionnalités utilisent des services de transmission de données mobiles qui peuvent être onéreux. Nous vous conseillons de vérifier les tarifs des services de transmission de données auprès de votre opérateur.

1. Appuyez sur OK  Contacts  Ajouter  sélectionnez l’emplacement de stockage souhaité Téléphone/SIM.

2. Saisissez les informations de contact pertinentes.

3. Appuyez sur Enregistrer lorsque vous avez terminé.

Astuce : Le type d’informations qu’il est possible d’enregistrer peut varier en fonction de l’emplacement de stockage choisi.

Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur les touches de volume pour arrêter la sonnerie.

9.2. Configurer les réglages audio

Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés à entendre lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio.

Appuyez sur OK  Paramètres  Son  Réglage audio.

Remarque! Vous pouvez apparier plusieurs appareils Bluetooth, mais un seul peut être connecté à la fois. Par conséquent, si une connexion est déjà active, la connexion à partir d’un autre appareil peut être bloquée.

11. MÉTÉO Affichez la météo pour l’emplacement sélectionné.

Consultez et gérez les fichiers enregistrés sur le téléphone ou la carte mémoire.

14. MÉDIA Dans l’écran d’accueil, appuyez sur OK  Média 

• ne doivent pas transporter l’appareil sans fil dans la poche d’une chemise ;

• doivent tenir l’appareil sans fil contre l’oreille se trouvant à l’opposé du dispositif médical. Si vous pensez qu’une interférence est susceptible de se produire, éteignez immédiatement le téléphone. Pour toute question concernant l’utilisation de votre appareil sans fil avec un dispositif médical implanté, consultez votre professionnel de santé.

Environnements potentiellement explosifs

Éteignez votre téléphone dans des zones où l’atmosphère présente des risques d’explosion. Respectez tous les panneaux et les instructions.

Il s’agit notamment des zones où il est généralement recommandé d’arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces zones, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves, voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-service et dans les endroits où des pompes à essence et des équipements de réparation automobile sont présents. Observez strictement les restrictions d’utilisation d’équipements de transmission par signaux radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l’atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s’agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane) et des zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules, comme du grain, de la poussière ou des poudres métalliques.

Ce produit contient une batterie Li-ion. Toute manipulation inadaptée de la batterie peut entraîner un risque de brûlures et d’incendie.

Votre téléphone recherche régulièrement les mises à jour logicielles disponibles. Veuillez suivre les instructions à l’écran pour mettre à jour le logiciel. Pour vérifier la mise à jour du logiciel, appuyez sur OK  Paramètres  Mise à jour logicielle Astuce : Téléchargez et installez toujours les mises à jour logicielles du téléphone pour optimiser ses performances. • Rétablir les paramètres d’usine de votre téléphone : Appuyez sur OK  Paramètres  Général  Rétablir les paramètres d’usine  renseignez le mot de passe du téléphone (1234 par défaut)  Oui pour réinitialiser le téléphone Une réinitialisation peut être nécessaire en cas de problème persistant impossible à résoudre ou de transfert du téléphone à quelqu’un d’autre. Notez qu’elle entraînera la suppression de toutes les données ajoutées sur le téléphone depuis son achat. L’opération n’affecte ni la carte SIM, ni la carte mémoire.

17. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT L’appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces.

Gardez tout l’équipement hors de la portée des petits enfants. L’adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à l’alimentation secteur. La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.

Services réseau et coûts

Votre appareil est approuvé pour une utilisation sur les réseaux

LTE, WCDMA et GSM. Pour utiliser l’appareil, vous devez avoir un abonnement auprès d’un fournisseur de services. L’utilisation des services réseau peut entraîner des coûts de trafic. Certaines fonctions du produit requièrent une prise en charge par le réseau et vous pourriez devoir vous y abonner.

Environnement opérationnel

Suivez les règles et les lois qui s’appliquent à votre région et éteignez toujours l’appareil partout où son utilisation est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque

(hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires…). Utilisez uniquement l’appareil dans sa position de fonctionnement normale. Certaines de ses pièces sont aimantées. L’appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à proximité du téléphone. Les informations qu’ils contiennent pourraient être effacées.

Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l’appareil ou ses accessoires.

Pour les véhicules équipés d’airbags : n’oubliez pas qu’un airbag se gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l’airbag ou dans sa zone de déploiement. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l’airbag se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures. L’utilisation de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le avant de monter à bord. L’utilisation d’appareils sans fil dans un avion peut se révéler dangereuse pour le fonctionnement de l’avion et perturber les télécommunications. Cette utilisation peut également être illégale.

Ce conseil vaut pour l’appareil, la batterie, l’adaptateur secteur et les autres accessoires. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur. N’oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d’une copie de la facture.

19. GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 24 mois et les accessoires d’origine susceptibles d’être livrés avec l’appareil (la batterie, le chargeur, le socle chargeur ou le kit mains libres par exemple) pour une période de 12 mois, à compter de la date d’achat. En cas d’anomalie de votre appareil au cours de cette période, contactez votre revendeur. Pour toute intervention du service après-vente ou d’assistance pendant la période de garantie, veuillez vous munir de votre preuve d’achat.

La garantie ne s’applique pas en cas de dysfonctionnement dû à un accident, à un incident ou à une détérioration similaire, à une pénétration de liquide, à une négligence, à une utilisation anormale, à un défaut d’entretien ou à d’autres causes relevant de la responsabilité de l’utilisateur. De plus, cette garantie ne s’appliquera pas en cas d’anomalie causée par un orage ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher le chargeur en cas d’orage. Notez qu’il s’agit d’une garantie volontaire du fabricant conférant des droits supplémentaires. Elle n’affecte pas les droits statutaires des utilisateurs finaux. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO.

Garantie du système d’exploitation de l’appareil

L’utilisation de l’appareil implique que vous acceptiez d’installer les mises

à jour logicielles du système d’exploitation fournies par Doro, dans les plus brefs délais après la notification. En mettant à jour votre appareil, vous contribuez à sa sécurisation. Doro gardera les mises à jour disponibles pendant toute la durée de la garantie légale, sous réserve de la faisabilité commerciale et technique. Votre appareil recherche automatiquement les mises à jour logicielles disponibles. Suivez les instructions à l’écran lorsqu’une mise à jour du système d’exploitation est disponible. Remarque :

• Dans certains cas, des mises à niveau régulières du système d’exploitation peuvent entraîner des retards dans les mises à jour de sécurité planifiées.

• Doro fera toujours son possible pour fournir les mises à jour de sécurité le plus rapidement possible aux modèles concernés. Le délai de livraison des correctifs de sécurité peut varier en fonction des régions, des variantes logicielles et des modèles.

ATTENTION Si vous n’effectuez pas les mises à jour de votre appareil après en avoir été informé(e), vous risquez l’annulation de votre garantie.

Pour connaître le planning des mises à jour logicielles, reportez-vous au site Web: doro.com/softwareupdates

20. COPYRIGHT ET AUTRES DROITS

© 2019 Doro AB. Tous droits réservés.

Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc. vCard est une marque commerciale de Internet Mail Consortium. microSD est une marque commerciale de SD Card Association. Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Sous réserve des lois applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier, n’est accordée quant à l’exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent document. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable. Les autres noms de produits ou de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés dans le présent document sont réservés. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licences ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de toute perte de données ou de revenu, ou de tout dommage spécial, accidentel, consécutif ou indirect, peu importe sa cause.

Doro ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez qu’elle est fournie en l’état.

Doro ne fait aucune déclaration, ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil.

Copyright du contenu

La copie non autorisée de matériels protégés par des droits d’auteur est contraire aux dispositions des lois sur les droits d’auteur en vigueur aux

États-Unis et dans les autres pays. L’appareil est prévu uniquement pour la copie de matériels non protégés par le copyright, de matériels dont vous détenez le copyright ou de matériels que vous êtes légalement autorisé à copier. Si vous n’êtes pas sûr de votre droit de copier un matériel, veuillez contacter votre conseiller juridique.

18. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Cet appareil fonctionne en principe avec la plupart des prothèses auditives vendues sur le marché. La compatibilité avec tous les appareils n’est toutefois pas garantie.

Les tests de DAS sont menés dans les positions de fonctionnement standard avec l’appareil transmettant à son plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs maximales de DAS selon les directives ICNIRP pour ce modèle sont :

DAS tête : 0,830 W/kg DAS tronc (5 mm) : 1,386 W/kg DAS membres (0 mm) : 2,792 W/kg En cas d’utilisation normale, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement largement inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. En effet, à des fins de rendement du système et pour minimiser les interférences sur le réseau, la puissance de sortie de votre appareil portable est automatiquement réduite dès que la puissance complète n’est pas nécessaire pour l’appel. Plus la puissance de sortie de l’appareil est faible, plus sa valeur de DAS l’est aussi. Cet appareil satisfait aux directives d’exposition aux fréquences radio lorsqu’il est utilisé contre la tête ou qu’il est placé à au moins 0,5 cm du corps. Si un étui de transport, un clip de ceinture ou un autre support d’appareil est utilisé pour porter l’appareil sur le corps, il ne doit contenir aucun métal et doit assurer au moins la distance de séparation indiquée ci-dessus entre l’appareil et le corps. L’OMS (Organisation mondiale de la santé) a déclaré que les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas le besoin de prendre des précautions particulières quelconques pour utiliser des appareils portables. Si vous souhaitez réduire votre exposition, elle recommande de limiter l’utilisation de ces appareils ou d’utiliser un dispositif mains libres pour éloigner l’appareil de votre tête et de votre corps. Cependant, par mesure de précaution, quelques dispositions simples peuvent contribuer à diminuer le niveau d’exposition. Ainsi, afin de réduire au maximum la puissance d’émission de votre téléphone, veillez à l’utiliser dans des conditions de réception optimales, l’indicateur affiché à l’écran comportant alors un nombre suffisant de barres. Il est également recommandé d’utiliser autant que possible un kit piéton. Cependant, veillez dans ce cas à éloigner le téléphone du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents. Inciter vos enfants et adolescents à faire une utilisation modérée et raisonnée du téléphone mobile si vous décidez de les équiper. Veiller également à les informer des moyens permettant de réduire l’exposition quand ils communiquent avec leur mobile. Si des effets sanitaires étaient mis en évidence, les enfants et adolescents pourraient être plus sensibles, étant donné que leur organisme est en cours de développement. Les inciter à un usage raisonné du téléphone mobile, par exemple, en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appels.

Doro assume la responsabilité de l’ensemble du cycle de vie de ses produits,y compris de leur recyclage en fin de vie. Votre ancien produit peut encore être utile à quelqu’un d’autre et, s’il est arrivé en fin de vie, les matériaux qu’il contient peuvent être utilisés pour fabriquer de nouveaux produits. Nous vous recommandons de réutiliser, réparer ou remettre à neuf votre appareil et, si cela n’est pas possible, de le faire recycler conformément aux réglementations locales. N’oubliez pas non plus de recycler les autres anciens composants électroniques non utilisés que vous pourriez avoir.

(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective) La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires ou le manuel indique que le produit et ses accessoires électroniques (p. ex. chargeur, casque, câble USB) ne doivent pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. Pour éviter tout dommage nocif pour l’environnement ou pour la santé causé par une mise au rebut non contrôlée des déchets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matériaux d’origine. Les particuliers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils se sont procuré ce produit ou les autorités locales pour savoir où déposer ces éléments pour un recyclage respectueux de l’environnement. Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes du contrat d’achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec les autres déchets commerciaux à la mise au rebut. Ce produit est conforme RoHS.

Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit

Votre appareil est un produit à la pointe de la technologie et doit être traité avec le plus grand soin. Les actes de négligence peuvent invalider la garantie.

• Gardez l’appareil à l’abri de l’humidité. La pluie, la neige, l’humidité et tous les types de liquide peuvent contenir des substances corrosives pour les circuits électroniques. Si l’appareil est mouillé, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et laissez l’appareil sécher complète­ment avant de la replacer. • N’utilisez pas et ne stockez pas l’appareil dans un milieu sale ou poussiéreux. Les pièces amovibles et composants électroniques de l’appareil risquent d’être endommagés. • Gardez l’appareil à l’abri de la chaleur. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et déformer ou faire fondre certains composants en plastique. • Gardez l’appareil à l’abri du froid. Lorsque l’appareil se réchauffe jusqu’à une température normale, de la condensation peut se former à l’intérieur, ce qui risque d’endommager les circuits électroniques. • N’ouvrez pas l’appareil d’une autre façon que celle indiquée ici. • Ne faites pas tomber l’appareil et ne le secouez pas. Si l’appareil n’est pas manipulé avec soin, les circuits et la mécanique de précision peuvent être endommagés. • N’utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre appareil. • Ne démontez pas, n’ouvrez pas, n’écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne percez pas et ne découpez pas. • Ne modifiez pas et ne transformez pas, n’essayez pas d’insérer des corps étrangers dans la batterie, n’immergez pas et n’exposez pas à l’eau ou à d’autres liquides, n’exposez pas au feu, aux explosions ou à d’autres dangers. • Utilisez uniquement le type de batterie spécifié pour le système. • Utilisez uniquement la batterie avec un système de chargement autorisé pour le système. L’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur non autorisé(e) peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou tout autre danger. • Ne court-circuitez pas la batterie et ne mettez pas en contact des objets métalliques conducteurs avec les bornes de la batterie. • Remplacez uniquement la batterie avec une autre batterie autorisée pour le système. L’utilisation d’une batterie non autorisée peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou tout autre danger. • Jetez immédiatement les batteries usagées conformément aux règlements locaux. • L’utilisation de la batterie par un enfant doit être supervisée. • L’utilisation inadéquate de la batterie peut entraîner un incendie, une explosion ou un autre danger. Pour les appareils utilisant un port USB comme source de chargement, le manuel d’utilisation de l’appareil doit inclure une déclaration indiquant que l’appareil ne doit être connecté qu’à des adaptateurs certifiés CTIA, des produits portant le logo USB-IF ou des produits ayant satisfait au programme de conformité USB-IF.

(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)

à l’adresse Internet suivante : www.doro.com/dofc

Déclaration relative à l’écoconception, efficacité énergétique pour une alimentation

Par la présente, Doro déclare que l’alimentation électrique externe de cet appareil est conforme à la réglementation de la Commission européenne

(UE) 2019/1782 concernant les exigences en matière d’écoconception pour les alimentations électriques externes, en vertu de la Directive 2009/125/CE. Pour en savoir plus sur les exigences en matière d’écoconception, consultez la page Web suivante : www.doro.com/ecodesign

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: DORO

Modèle: 6880

Catégorie: Téléphone

Télécharger la notice PDF Imprimer