MODE D'EMPLOI BAR 938 HG OREGON SCIENTIFIC
LIVRET DE L'UTILISATEUR
INTRODUCTION
Nous you felicitions d'avoir fait l'acquisition de la Station Meteo Top BAR938HG.
Le BAR938HG est une horloge et station météo tout-en-un. Radio pilote, il peut synchroniser automatiquement l'heure actuelle et la date quand il seTrouve dans un rayon de 1500~km environ des signaux radio émis depuis Francfort, Allemagne (DCF77).
Le BAR938HG prévoit le temps et indique la température interieure et extérieure. Il indique aussi la tendance des changements et les températures interieures et extérieures maximum enregistrées. L'apparéil comprend également une sonde thermique commandée à distance.
Outre la température, le BAR938HG indicate l'humidité relative interieure et évalue le niveau de comfort. Il retient aussi les reliés maximum et minimum de l'humidité relative.
Le baromètre incorpore permet au BAR938HG d'afficher la pression atmosphérique grâce à un réglage de l'altitude, sélectionnable par l'utilisateur. Un graphique indique les tendances de pression des dernières 24 heures.
Par ailleurs, le BAR938HG est équipé d'un scanner des phases de la lune, qui vous permit de contrôle la phase de la lune de n'importe quel jour entre 1990 et 2089.
Les autres caractéristiques comprehennent rétro-éclairage HiGlo, alarme quotidienne crescendo avec fonction de répétition de réveil de huit minutes et écran extra-large.
Aucune installation de cable n'est nécessaire entre l'appareil principal et l'apparil à distance. Comme le BAR938HG fonctionne à 433MHz, il peut être utilisé aux États-Unis et dans la plus grande partie de l'Europe continentale.
PRINCIPALES CHARACTERISTIQUES : APPAREIL PRINCIPAL
A SIGNAL DE RECEPTION RADIO
Indique l'etat de la réception radio.
B COMMANDE DE REPETITION DE REVEIL ECLAIRAGE
Active la fonction de répétition de réveil quand une alarmé se déclenché ou allume le retro-éclairage pendant cinq secondes.
C FENETRE DE MODE
Affiche l'heure et la date actuelles.
Apparait quand l'alarme est activée.
E ICONED'ALARME
Apparait quand l'heure d'alarme est affichee.




F INDICATEUR DE PILE FAIBLE (BATT) DE L'APPAREIL PRINCIPAL
S'allume et clignote quand les piles de l'appareil principal s'épuisent.
G INDICATEUR DE PILE DE L'APPAREIL A DISTANCE FAIBLE (BATT)
S'allume quand les piles de l'appareil à distance s'épuisent.
H FENETRE DE PREVISION METEO
Affiche les tendances météo
I FENETRE DE TEMPERATURE
Indique la température actuelle ou la température maximum ou minimum enregistrée
J INDICATEUR INT/EXT-A DISTANCE
Indique si le relevé actuel est affché en tant qu'intérieur ou extérieur-à distance
K FLECHES DE TENDANCE DE LA TEMPERATURE
Indique la tendance des changements de température
L INTERRUPEUR COULISSANT ^ C / F
Sélectionne l'affichage en Centigrades (^) ou Farhenheit (^)
M FENETRE D'HUMIDITE RELATIVE
Affiche l'humiidite relative
N INDICATEUR DE CONFORT
Indique le niveau de comport
O COURBE DE PRESSION ATMOSPHERIQUE
Affiche la courbe de tendance de la pression atmosphérique des dernières 24 heures
P FENETRE DE PRESSION ATMOSPHERIQUE
Affiche la pression atmosphérique actuelle
Q FENETRE D'HISTORIQUE DE LA PRESSION
Indique l'histoire de la pression des heures précédentes
R INTERRUPEUR COULISSANT DES UNITES DE PRESSION
Sélectionne l'affichage en mb/hPa ou inHg
S SCANNER DES PHASES DE LA LUNE
Affiche la phase de la lune actuelle ou celle d'une date seLECTIONnée
T COMMANDDE CANAL
Selectionne interieur et canaux 1, 2, 3 ou entre le balayage automatique
U COMMANDE DE MEMOIRE
Affiche la température et l'humidité relative maximum ou minimum ou efface la mémoire
V COMMANDED'HISTORIQUE
Sélectionne l'historique de la pression des heures précédentes
W COMMANDES UP () ET DOWN ()
Augmentent ou diminuement respectivement les valeurs d'un réglage, scannent le statut de la phase lunaire et alternent les statuts de l'alarme
X COMMANDE D'ALARME / *
Affiche l'heure d'alarme
Y COMMANDDE MODE
Change le mode d'affichage de l'horloge ou déclenché le mode de réglage de l'horloge
Z COMMANDEDEREENCLENCHEMENT
Réenclenche l'appareil en returnant tous les réglage à leur valeur usine
Abrite quatre piles UM3 ou R6
AB SUPPORT DE TABLE ET DE COMMANDE
Sert de panneau de commande et soutient l'appareil quand celui-ci est posé à plat
AC COULISSE DE VERROUILAGE
Glisser sur la droite pour verrouiller les 2 panneaux
AD COMMANDE DE DEVERROILLAGE
Appuyer dessus pour libreter le verrou
CHARACTERISTIQUES PRINCIPALES : APPAREIL A DISTANCE




a LCD
Affiche la température captée par l'unité à distance
b TEMOIN LED
Clignote lorsquel'unitéàdistance transmetdesindications
c COMMUTATEUR ^ / ^
Permet de basculer entre les températures en degrés Centigrade (°C) ou degrés Fahrenheit (°F)
d COMMUTATEURDE CANAUX
Pésigne le canal utilisé par la sonde: 1, 2 ou 3 Désigne
Remet tous les éléments programmés aux valeurs usine.
f COMPARTIMENT A PILES
Accepte deux piles de type AAA
g COUVERCLE DU COMPARTIMENT A PILES
h SUPPORTMURAL
Reçoit l'unité à distance lors d'une fixation au mur
i SOCLE AMOVIBLE
Permet de poser l'unité à distance sur une surface horizontally
AVANT DE COMMENCER
Afin d'assurer un fonctionnement optimal,
- Installéz les piles de l'unité à distance avant celles de l'unité principale.
- Positionnez l'unité déportede et l'unité principale à l'intérieur du rayon de communication, une distance d'environ 20 à 30 mètres en conditions normales.
Bien que les unités à distance soient résistantes aux intempérières, il convient de les positionner à l'abri du soleil et de la pluie ou la neige.
INSTALLATIONDESPILESETSELECTIONDUCANAL:UNITEÀDISTANCE
L'unité à distance utilisé deux piles de type AAA. Pour les installer:
- Dévissez le couvercle du compartment à piles.
- Insérez les piles en respectant la polarité indiquée.

- Sélectionnez l'affichage de température °C/°F à l'aide du commutateur.
- Remplacez le couvercle, puis revissez les vis.
Remplacez les piles quand l'indicateur de piles faibles ( ) s'allume dans la fenetre de la température extérieure.
INSTALLATION DES PILES : APPAREIL PRINCIPAL
- Appuyez doucement et soulevez le taquet de la trappe du logement des piles.
- Insérez quatre piles UM3 ou R6.

- Remettez la trappe du logement des piles en place.
Remplacez les piles quand l'indicateur de piles faibles ( ) s'allume dans la fenetre de prévision météo.
RETRO-ECLAIRAGE
Appuyez une fois sur la commande SNOOZE/LIGHT. Le retroéclairage s'allumera pendant cinq secondes.
MODES D'AFFICHAGE DE L'HEURE
L'heure actuelle et la date peuvent être affichées selon trois modes: heures-minutes-seconds, heures-minutes-jour et jour-mois-année. Appuyez sur MODE pour passer d'un mode à l'autre.

Appuyez sur ALARM dans n'importe lequel de ces modes pour afficher l'heure de l'alarme. Une autre pression mettra l'alarme sous ou hors tension. Pour returner à l'affichage normal de l'heure et la date, appuyez sur MODE.
SUR LA RECEPTION RADIO
Le BAR938HG est unconqu pour synchroniser automatiquement sa pendule calendrier quand il se trouve à portée du signal radio DCF77 de Francfort. Il scanne et s'ajuste toutes les heures justes.
Quand le BAR938HG est à portée du signal, son mécanisme radiocommandé surpasse tout réglage manuel.
Quand l'appareil recoit le signal radio, l'indicateur RADIO RECEPTION se met à clignoter. Une réception compte prend généralement deux à 10 minutes, selon la force du signal radio.
Quand la réception est terminée, l'indicateur RADIO RECEPTION cesse de clignoter. Si le signal est reçu, un indicateur de réception radio [ ] s'affiche. Sinon [ ] est affché.
Pour une meilleure réception, placer la pendule à l'écart de tous objets metalliques et apparéils électriques afin de minimiser les interférences.
Pour désactiver la fonction commande FR, appuyer simultanément sur MODE et DOWN.
Pour reactiver la fonction FR quand elle a ete annulée, appuyer simultanement sur MODE et UP.
| - Fort |
| - Pas de réception |
| - Réception |
Quand l'houre actuelle est affichee, appuyer sur MODE pendant trois secondes. Les chiffres 12hr ou 24hr se mettront a clignoter. Utiliser les commandes UP ou DOWN pour selectionner le format d'affichage. Dans le format 12h, l'houre est affichee avec un indicateur AM ou PM.
Appuyer sur MODE; les heures se metront à clignoter. Utiliser les commandes UP ou DOWN pour les entré. Appuyer sans lâcher sur ces commandes pour augmenter ou diminuer les valeurs plus rapidement. Appuyer sur MODE pour passer aux minutes. Les règler comme les heures. Appuyer sur MODE pour confirmier.
Si des changements sont effectués durant le réglage des minutes, les secondes sont remises à zéro et s'arrêtent.
Les chiffres des années se mettront à clignoter. Entrer l'année à l'aide des commandes UP ou DOWN.
Appuyer sur MODE. L'indicateur "DM" ou "MD" se mettra à clignoter. Utiliser les commandes UP ou DOWN pour sélectionner "DM" pour affichage jour-mois et "MD" pour affichage mois-jour.
Appuyer sur MODE et suivre la même procédure pour regler le mois et le jour.
Appuyer sur MODE; I'indicateur E, D, F, I ou S se mettra a clignoter.
Utiliser les commandes UP ou DOWN selectionner E pour angeais, I pour italien, D pour allemand, F pour français, ou S pour espagnol.
La langue d'affichage du jour est sélectionnée durant le réglage du calendrier. Les langues étrangères et leurs abbreviations sont les suivantes :
| Langues | Affichage du jour |
| Lundi | Mardi | Mercredi | Jeudi | Vendredi | Samedi |
| Dimanche | E | Mo Tu | WE | TH | Fr | SA | Su |
| Anglais | I | No III | III | Do | Fr | SA | So |
| Allemandar | F | Lu MA | ME | DE | VE | SA | III |
| Français | I | Lu MA | ME | GI | VE | SA | Do |
| Italian | S | Lu MA | III | GU | III | SA | Do |
Quand l'heure d'alarme est affichee, appuyer sur ALARM pendant trois secondes.
Entrer les heures avec UP ou DOWN. Appuyer sur ALARM pour confirmer et passer aux minutes. Entrer la valeur et appuyer sur ALARM pour confirmer.
L'alarme est automatiquement activée. Pour l'annuler, appuyer une fois sur ALARM. Utiliser UP et DOWN pour alterner entre les statuts.
ALARME ET REPETITION DE REVEIL
Quand l'alarme est activée, elle se déclenché à l'houre prévue. L'affichage s'éCLAIRE pendant cinq secondes et l'icone ALARM ON
se met a clignoter.
La fonction de crescendo permet à l'alarme de se déclencher doucement et d'augmenter d'intensité en trois étapes. Si elle n'est pas interrompue, elle sonne pendant deux minutes.
Pour l'arrêté, appuyer sur n'importequelle touche. Appuyer sur SNOOZE/LIGHT pour activer la fonction de répetition de réveil. L'alarme s'arrête et l'icone "cloche" clignotera pendant huit minutes à la suite de quoi l'alarme se redéclenchera.
FUNCTION DE PRE-ALARME POUR LE CAPEUR A DISTANCE DU CANAL 1
L'alarme possède aussi une caractéristique de pré-alarme qui peut alerter l'utilisateur avant l'heure d'alarme programmée, en cas de changement des conditions météo. Cette fonction de pré-alarme ne s'applique qu'au capteur à distance du canal 1.
Pour lancer cette fonction, commencer par activer l'alarme, puis entre le mode de pré-alarme en appuyant deux fois sur ALARM. L'icone "Pre-Al" s'affichera. Appuyer sur ALARM pendant 3 secondes pour regler le temps de fonctionnement de cette pré-alarme. Utiliser les commandes UP ou DOWN pour sélectionner l'un des quatre intervalles de temps: 15, 30, 45 ou 60 minutes. Appuyer sur ALARM pour confirmer et sortir. La fonction de pré-alarme sera automatiquement activée et indiquée par l' apparition du symbole [ ※ ].
Pour annuler cette fonction, appuyer sur DOWN dans le mode de pré-alarme. Le symbole [ * ] disparaître pour indiquer que cette fonction est annulée.
La pré-alarme se déclenchera durant l'intervalle scélectionné avant l'alarme quotidienne. Par exemple, si l'alarme quotidienne est régée pour se déclancher à 7h00 et que la pré-alarme est régée sur 45 minutes, cette dernière commencerà à fonctionner à 6h15 (45 minutes avant 7h00).
Durant la période de fonctionnement de la pré-alarme, si la température enregistrée au capteur à distance du canal 1 baisse de 2,0^ ou plus, la pré-alarme se déclenché. L'icone de pré-alarme se met à clignoter et le retro-éclairage s'allume pendant 5 secondes. Une sonnerie se déclenché aussi pendant 2 minutes; comme pour l'alarme quotidienne, il est possible d'activer la répetition de réveil en appuyant sur SNOOZE/LIGHT.
Remarque: L'alarme quotidienne ne fonctionnera PAS avant le lendemain si la pré-alarme s'est déclenchée préalablement. Annuler la fonction de l'alarme annule automatiquement la pré-alarme.
Pour afficher les relevés de la température et de l'humidité interieures, appuyer sur CHANNEL jusqu'à ce que l'indicateur [ ] s'allume.
Pour afficher les reliés de la température et de l'humidité extérieures et à distance, appuyer sur CHANNEL pour faire défiler les reliés des autres autres capteurs à distance, s'il y a lieu.
La température peut s'afficher en Centigrades (^) ou Farhenheit (^) ; selectionner l'unité appropriée sur l'interrupteur ^ / ^ . Glisser l'interrupteur sur ^ pour les Centigrades ou ^ pour les Farhenheit.
Si le relevé est inférieur ou supérieur aux quantités spécifiées, "HHH" (Haut) ou "LLL" (Bas) s'affiche en clignotant.
FONCTION DE BALAYAGE DES CANAUX
Appuyer sur CHANNEL pendant 3 secondes pour entrser la fonction de balayage des canaux. Les releves de chaque canal s'afficheront automatiquement et a tou de role pendant 4 secondes. Appuyer sur n'importe qu'elle commande pour arreter cette fonation.
REMARQUE SUR LA TEMPERATURE ET L'HUMIDITE A DISTANCE
Une fois les piles en place dans l'appareil à distance, celui-ci se met à émettre des relevés toutes les 39-43 secondes.
Des blancs s'affichent en cas de non-reception des signaux quand l'affichage de la temperature et de l'humidité à distance est selectionné. Appuyer sur CHANNEL pour forceur une recherche. Cette fonction est utile pour synchroniser la transmission et la réception des apparueils à distance avec l'appareil principal.
En cas d'insuccès, vérifier que le capteur à distance est toujours en place. S'assurer de la portée de la transmission et que la voie est libre d'obstacles et interférences.
Répéter cette procédure en cas de divergences entre l'affichage de l'appareil principal et celui du capteur à distance.
REMARQUE RELATIVE AUX ^ C ET F
L'affichage de la température extérieure sur l'appareil principal est fait selon l'unité sélectionné par l'interrupteur coulissant °C/°F de l'appareil principal. Quelle que soit l'unité d'affichage des relevés de la sonde à distance, elle ne s'applique qu'à la sonde à distance elle-même et la temperature sera immédiement convertie en l'unité sélectionné pour l'appareil principal.
TEMPERATURES MAXIMUM ET MINIMUM
Les températures maximum et minimum enregistrées seront automatiquement stockées en mémoire. Pour les'afficher, appuyez sur MEMORY pour circuler entre les températures maximum, minimum et actuelle. L'indicateur MAX ou MIN sera affchéé.
Pour vidanger la mémoire, appuyez sur MEMORY pendant trois secondes. Les températures maximum et minimum seront effacées. Si vous appuyez maintainant sur MEMORY, les températures maximum et minimum auront les mêmes valeurs que la temperature actuelle jusqu'à ce que de nouvelles valeurs soient enregistrées.
TENDANCES DE LA TEMPERATURE ET HUMIDITF
L'indicateur de tendance de la temperature et humidité indique la tendance des changements de temperature des dernières minutes. Trois tendances, en hausse, stable, en baisse sont affichées.
| Indication de la flèche | TEMP | TEMP | TEMP |
| Tendance de température | Temp. montante | Temp. stable | Temp. descendante |
| Indication de la flèche | %RH | -%RH | %RH |
| Tendance de humidité | Temp. montante | Temp. stable | Temp. descendante |
FONCTION DE PREVISION METEOROLOGIQUE
Votre BAR938HG détecte les changements de pression atmosphérique et le LCD affiche les symboles de temps qui indiquent les prévisions météo pour les 12 ou 24 heures à partir dans une zone d'un rayon de 30 - 50km
| ↑ ↓ | ↑ ↓ | | ↑ ↓ | ↑ ↓ |
| Ensoleillé | Légérement Couvert | Stable | Pluvieux | Neigeux |
Important :
- La précision des prévisions météo à l'aide des tendances de pressions seules est de l'ordre de 70 à 75 pour cent et nous ne pouvons donc pas être tenu responsable pour tous inconveniens causés par une prévision météo impréciée.
- Les symboles de prévision météo peuvent ne pas reflérer l'etat actuel du temps. Les symboles prévoient le temps à partir.
- Une prévision "SUNNY" ("ENSOLEILLE") pour la nuit reflète un beau temps clair.
INDICATEURS DE NIVEAU DE CONFORT
Les indicateurs de niveau de comport COM (comfortable), WET (humide) ou DRY (sec) indiquent si l'environnement est comfortable, trop humide ou trop sec.
Les indicateurs de comport s'affichent sur les apparciels à distance et principal quand les conditions suivantes sont remplies :
| Indicateur affché | Marge de température | Marge d'humidité | Indique que l'environne-ment actuel |
| COM | 20°C à 25°C (68°F à 77°F) | 40% HR - 70% HR | Marge ideale pour humidité relative et température |
| WET | -5°C à +50°C (23°F à 122°F) | Plus de 70% HR | Contient une humidité excessive |
| DRY | -5°C à +50°C (23°F à 122°F) | Moins de 70% HR | Contient une humidité inadéquate |
| Pas d'indicateur | Moins de 20°C (68°F) ou plus de 25°C (77°F) | 40% HR à 70% HR | Sans commentaires |
La pression barométrique historique et actuelle est affichée dans la fenêtre de la pression atmosphérique.
La pression barométrique au niveau de la mer s'applique aux usagers établis à une altitude plus élevé, par exemple en montagne. Dans ce cas, appuyer sur HISTORY pour entrez le mode de réglage de la compensation d'altitude. Utiliser les commandes UP et DOWN pour sélectionner de -100 à 2500 mètes (selon le cas). Appuyer sur HISTORY pour confirmer et sortir. Si l'altitude change, l'icone "ALT" clignote pour indiquer le changement. Elle cesse de clignoter quand le relevé de pression est enregistré de nouveau.
La pression atmosphérique peut être affichée en mb/hPa ou inHg. L'unité de pression est sélectionnée sur l'interrupteur coulissant de la pression atmosphérique à l'intérieur du logement des piles.
Pour vérifier l'histoire de la pression à une heures particulière durant les dernières 24 heures, appuyer sur HISTORY. Chaque pression sur la commande fera reculer d'une heures.
Les changements de pression atmosphérique durant les 24 dernières heures sont affichées sur une courbe au-dessus de la fenêtre de la pression atmosphérique.

Le BAR938HG est équipé d'un scanner de la phase de la lune et affiche les huit phases de la lune, de la nouvelle lune au dernier quartier. La phase correspondant au jour actuel clignote sur l'écran.
Le jour de la nouvelle lune ou de la pleine lune, l'icone clignote plus rapidement.
Les huit phases sont :

Pour vérifier la phase lunaire d'un jour particulier, appuyer une fois sur UP ou DOWN. La pendule enterra le mode de balayage de la phase lunaire.
Utiliser UP ou DOWN pour situer la date à vérifier. Dans ce mode, le calendrier est commandé par le jour.
Il est possible d'avancer ou reculer dans le temps sur toute date de la période 1990 à 2089. La phase lunaire correspondante s'affichera immédiement sur l'écran.
L'appareil returne au dernier mode d'affichage quand les commandes UP ou DOWN ne sont pas activées pendant 10 à 15 secondes.
Fixation murale
Commencer par ajuster le panneau de commande et le panneau d'affichage de façon à ce qu'ils soient paralleles. Ensuite, appuyer légément sur le côté du panneau d'affichage pour l'incliner vers le côté du panneau de commande. Coulisser la commande LOCK sur la droite pour verrouiller les 2 pannaux l'un à l'autre. L'appareil peut être installé sur un mur à l'aide des trous de vis.

Socle
Commencer par libreter les deux panneaux en appuyant sur la commande de déverrouillage. Puis, régler affichage et support en ajustant l'angle du panneau d'affichage.

La commande RESET permet de returner tous les raglages à leurs valeurs usine. Cette commande n'est nécessaire que dans le cas où l'appareil ne fonctionne pas correctement.
La commande RESET est située au dos de 1'appareil sous le logement des piles. Appuyer sur le bouton avec une pointe émoussaie pour réenclencher toutes les valeurs à leurs réglages par défaut.
PRECAUTIONS
Ce produit a été concu pour assurer un bon fonctionnementpendant plusieurs années à condition d'en prendre soin. Certaines précautions s'imposent:
- Ne pas immerger l'appareil.
- Ne pas nettoyer l'appareil à l'aide de produits abrasifs ou corrosifs. Ces produits peuvent rayer les parties en plastique et attaquer les circuits电子iques.
- Ne pas exposer l'appareil aux chocs excessifs, ni aux excès de force, poussière, chaleur, froid ou humidité qui pourraitésulter en un mauvais fonctionnement, le raccourissement de la vie de l'appareil, l'endommagement des piles et la déformation des composants.
- Ne pas toucher les composants internes de l'appareil. Ceciendra nul la garantie et peut cause des dommages. L'apparéil ne contient aucment composant pouvant être réparé par l'utilisateur.
- Utiliser uniquement des piles neuves du type préconse dans le manuel d'utilisation. Ne pas mélanger piles neuves et piles usées afin d'éviter les fuites.
- Lire soigneusement le manuel d'instructions avant de faire fonctionner l'appareil.
SPECIFICATIONS
Relevés de températe
Appareil principal
Relevés de température interieure
Rayon de fonctionnement : -5,0^ ÷ +50,0^ proposed (23,0°F à 122,0°F)
Precisondesrelevés 0,1^(0,2^)
Relevés de température extérieure
Rayon de fonctionnement : -5,0^ ÷ +50,0^ proposed (23,0°F à 122,0°F)
Precisondes relevés 0,1^ (0,2^)
Relevé d'humiédé relative
Relevé d'humidité relative : 25%RH à 95% RH interieure
Precision : 1% HR
Apparel à distance
Rayon de fonctionnement : -20,0^ à +60,0^ proposed (-4,0°F à 140,0°F)
Precision des relevés : 0,1^ (0,2^)
Frequence de transmission RF : 433 MHz
Nombre d'appareils à distance :Jusqu'à 3 apparéils
Cycle d'échantillonnage : 39 - 43 secondes environ de températures
- Relevé d'humidité relative
Relevé d'humidité relative : 25%RH à 95%RH interieure
Precision : 1% HR
Relevé de pression atmosphérique
Rayon de relevés de pression : 795 à 1050 mb/hPa (23,48 à 31,01 inHg)
Cycle d'échantillonnage de : 15 minutes la pression
- Fonctions des phases de la lune
Rayon de balayage des phases de la lune : De 1990 à 2089
Horloge radio-commandée
- Heure régèle et synchronisée par signal radio DCF77 pour l'Europe continentale/centre.
- Affichage 12h ou 24h au besoin de l'utilisateur avec hh:mm ss
- Format de la date : jour-mois-année ou mois-jour-année
- Jour de semaine selectionnable en cinq langues (Ang, Fr, All, It, Esp)
- Alarme crescendo deux minutes
- Alimentation
Appareil principal : fonctionne avec 4 piles alcalines UM-3 ou R6 1,5V
Sonde à distance : fonctionne avec 2 piles alcalines UM-4 ou LR3 1,5V
Poids
Appareil principal : 306 g
Sonde à distance : 100 g
- Dimensions
Appareil principal : 182 (L) x 133 (l) x 28 (H) mm
Sonde à distance : 92 (L) x 60 (l) x 21 (H) mm
Attention: Tout changement ou modification apporté à cet apparéil sans l'approbation expressée de la partie responsable de sa conformité risque d'annulier le droit de l'utilisateur à se servir de cet équipement.
Lors d'une utilisation ajustée et si les standards suivants ont été respectés, ce apparéil est conforme aux specifications de l'article 3 de la directive R&TTE 1999/5/EC.
Compatibilité electromagnétique: (article 3.1.b de la directive R&TTE)
Standards appliqués: ETS 300 683 : 1997
Utilisation efficace du spectre de fréquences radio (article 3.2 de la directive R&TTE)
Standards appliqués: EN 300 220-1 : 1997
ATTENTION
Le contenu de ce livre est susceptible de modifications sans avis préalable.
— En raison des restrictions imposées par l'impression, les affichages figurant dans ce livre peuvent différer de ceux du produit.
Le contenu de ce livre ne peut etre reproduit sans l'autorisation du fabricant.