HPSON CLARITY RED - Enceinte audio MONSTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HPSON CLARITY RED MONSTER au format PDF.
| Type de produit | Enceinte audio active avec socle d'accueil pour iPod/iPhone |
| Marque | MONSTER |
| Modèle | HPSON CLARITY RED |
| Couleur | Rouge |
| Alimentation | 120 V CA, 60 Hz |
| Consommation électrique | Non spécifiée mais compatible avec prise standard |
| Puissance de sortie | Amplificateur intégré pour un son puissant remplissant la pièce |
| Haut-parleurs | 1 x woofer de 6,5" (16,5 cm) + 1 x tweeter concave de 1" (2,5 cm) |
| Connectivité | Socle pour iPod/iPhone, entrée mini-jack 3,5 mm, entrée RCA stéréo, entrée TRS symétrique 1/4" (6,35 mm) |
| Fonctions | Filtre des hautes fréquences (réglable -2 dB, 0, +2 dB), télécommande infrarouge |
| Compatibilité iPod/iPhone | iPod nano (4e et 5e gén.), iPod touch (2e gén.), iPod classic (80 Go, 120/160 Go), iPod vidéo (30 Go), iPhone 3G et 3GS |
| Configuration | Moniteur actif (droite) + moniteur passif (gauche) avec câble DIN 8 broches inclus |
| Accessoires inclus | Câble DIN 8 broches, cordon d'alimentation, télécommande, adaptateurs de socle pour iPod/iPhone |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de liquides |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ni à la pluie ; débrancher pendant les orages ; ne pas obstruer les ouïes de ventilation |
| Garantie | 1 an (selon modèle : MSP CLY MTR-DK EF ou AU) |
| Réparabilité | Contacter le service client Monster pour toute réparation |
FOIRE AUX QUESTIONS - HPSON CLARITY RED MONSTER
Questions des utilisateurs sur HPSON CLARITY RED MONSTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HPSON CLARITY RED - MONSTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HPSON CLARITY RED de la marque MONSTER.
MODE D'EMPLOI HPSON CLARITY RED MONSTER
Consignes de sécurité importantes
- LISEZ ces consignes.
- CONSERVEZ ces consignes en lieu sûr.
- RESPECTEZ toutes les mises en gardes.
- CONFORMEZ-VOUS à toutes les consignes.
- N'UTILISEZ PAS ce dispositif près de l'eau.
- NETTOYEZ l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
- NE BLOQUEZ PAS les orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
- N'INSTALLALLEZ PAS cet apparéil pres d'une source de chaleur, comme un radiateur, calorifère, poèle ou tout autre dispositif (incluant les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
- NE CONTOURNEZ PAS le dispositif de sécurité d'une fiche polarisée. Une fiche polarisee possède deux lames dont l'une est plus large que l'autre. La lame plus large est con
- PROTEGEZ le cordon d'alimentation pour éviter qu'on ne marche dessus, ou qu'il ne soit pince, en particulier au niveau des prises et au point où il sort de l'appareil.
- UTILISEZ UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
- DEBRANCHEZ cet apparéil durant les orages électriques ou lorsqu'il est inutilisé pendant de longues périodes.
- POUR toute réparation, adressez-vous à Monster Cable. Pour ce faire, consultez la section « RÉCLAMATION FORMELLE EN VERTU DE LA GARANTIE » dans la section de ce manuel traitant de la garantie.
- N'EXPOSEZ PAS cet appareil aux écoulements ou aux éclaboussures d'eau. Assurez-vous qu'aucun objet rempli de liquide, tels que les vases, ne soit placé sur l'appareil.
- Pour entièrement déconnecter cet appareil de l'alimentation en électricité CA, débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale d'électricité CA.
- La fiche du cordon d'alimentation, qui s'insère dans la prise murale, doit demeurer fonctionnelle en tout temps.

Le point d'exclamation dans les triangles équilatéraux avertit l'utilisateur de la présence d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien dans la documentation qui accompagne l'appareil.

L'éclair accompagné d'une flèche dans des triangles équilatéraux avertit l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée, dans l'enveloppe du produit, suffisante pour poser un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
AVERTISSEMENT: Ne placez pas de sources de flammes nues, comme des chandeliers, sur le produit.
AVERTISSEMENT: Les piles, les bloc-piles ou les piles installées ne doivent pas être exposées à une chaleur intense, comme la lumière du soleil, le feu et d'autres sources de chaleur semblables.
Installez l'appareil à proximité d'une prise murale et assurez-vous que vous avez un accès facile à l'interrupteur d'alimentation.
AVERTISSEMENT: Ce produit est prévu pour un fonctionnement UNIQUÉMENT avec les tensions CA énumérées sur le panneau arrière. Le fonctionnement avec une autre tension que celles indiquées risque d'endommager le produit de façon irrémédiable, ce qui annule aussi la garantie. L'utilisation des adaptateurs CA est fortement déconseillée, car un tel connecteur permet le branchement sur des tensions pour lesquelles le produit n'a pas été créé. N'utilise que le cordon d'alimentation fourni avec le produit. Si vous êtes incertain quant à la tension de fonctionnement appropriée, veuillez communiquer avec le revendeur ou détaillant dans votre localité.
Vue avant (3/4)
Vue arriere
Socle d'accueil pour ipod®/iphone®
Pour votre plaisir musical, il suffit de poser votre iPod ou iPhone dans le socle intégré.
Pilote évolué de 6,5 po pour les sons graves et haut-parleur concave de 1 po pour les sons aigus
Fournit des graves profonds et offre une précision sonique supérieure
Amplificateur de puissance
Produit un son puissant qui emplit toute la pièce
Permet une installation et une configuration rapides et aisées
Télécommande
Commande lecture sur iPod/iPhone
Connectivité pour un usage résidentiel et commercial
Entrées RCA, TRS asymétrique de 14 po et pour mini-fiche de 3,5 mm
Port sans fil
Prévues pour une utilisation future avec les systèmes sans fil Streamcast™ de Monster®
Installation
Les moniteurs Clarity HD™ Model One comportent une configuration active/passive, avec les amplificateurs, la commande de volume et les entrées étant situés sur le moniteur de droite (moniteur actif). Le moniteur de gauche (moniteur passif) est connecté au moniteur actif moyennant le câble DIN à 8 broches de Monster® (câble inclus). Il est inutile de brancher d'autres câbles au moniteur passif.
Connexion au moniteur passif
Assurez-vous que le courant est coupé. Branchez une extrémité du câble DIN à 8 broches de Monster® (câble inclus) sur le moniteur actif et l'autre extrémité, sur le moniteur passif.

Alimentation
Branchez le cordon d'alimentation en électricité CA sur la prise à l'arrière du moniteur actif (voir illustration). Branchez la fiche à deux lames dans une prise murale de 120 volts.

Connexion d'un ipod®/iphone®
Les moniteurs Clarity HD^TM Model One comportent un socle d'accueil pour les iPod et iPhone, permettant une connexion facile et directe. Ce socle vous permet aussi de commander la lecture à l'aide de la télécommande.
Utilisation des connecteurs de socle pour ipod/iphone
Les moniteurs Clarity HD Model One comportent de multiples connecteurs de socle convenant aux appareils suivants : iPod nano (4e et 5e générations), iPod touch (2e génération), iPod classic (80 Go et 120 Go/160 Go), iPod avec capacité vidéo (30 Go), iPhone 3G et 3GS.
Pour installer l'un des connecteurs, insérez simplement dans le socle pour iPod/iPhone la plaque de connecteur qui convient à votre modèle.








REMARQUE: Assurez-vous que le réglage « Shake to Shuffle » est inactivé sur votre iPod® ou iPhone. La réponse des graves du haut-parleur pourrait réactiver ce réglage et nuire à la lecture.
REMARQUE: Si un connecteur de socle pour le modèle de votre iPod ou iPhone n'est pas inclus avec les moniteurs Clarity HD™ Model One, vous pouvez vous en procurer un dans la boutique Apple en ligne à l'adresse suivante: www.apple.com/store. Les connecteurs de socle pour les modèles d'Apple ne se déclinent pas en noir, mais le socle du moniteur Clarity HD Model One est compatible avec les connecteurs de socle fabriqués par Apple.
Connexion d'un ipod/iphone
Après avoir installé le connecteur de socle qui convient, insérez votre iPod ou iPhone dans le socle d'accueil sur le dessus des moniteurs Clarity HD™ Model One, tout en vous assurant que le port de socle sur votre lecteur et la prise de socle sont alignés correctement. Notre lecteur devrait se connecter facilement et demeurer en position verticale dans le port sans que vous ayez à forcer.
Connexion d'un appareil à l'aide d'une entrée pour mini-fiche de 1/8 po (3,5 mm)
Vous pouvez effectuer des connexions à votre guise pour écouter de la musique provenant de n'importe quel lecteur équipé d'un port pour écouteurs de 3,5 mm à l'aide d'une mini-fiche d'un mini-cable stéréo (non inclus).
Pour établir une connexion, mettez les moniteurs hors tension, branchez une extrémité du câble dans le port pour écouteurs de 3,5 mm de votre lecteur, et l'autre extrémité dans le port de 3,5 mm à l'arrière du moniteur actif. Ensuite, remettez les moniteurs sous tension.

IMPORTANT: Le socle d'accueil pour iPod/iPhone supprimera et ainsi inactivera le port pour mini-fiche de 3,5 mm à la connexion d'un iPod ou iPhone. Assurez-vous de retirer votre iPhone ou iPod du socle d'accueil avant d'utiliser un port de 3,5 mm.
Connexion d'un appareil à l'aide d'une entrée RCA
Les entrées RCA vous permettent de connecter des appareils AV qui font appel à des sorties RCA, tels qu'un lecteur CD, à l'aide d'un câble RCA stéréo (non inclus).

Les câbles RCA stéréo sont chromcodés rouge et blanc : rouge pour le canal de droite, blanc pour le canal de gauche. Toutefois, il est possible qu'il y ait des variations de couleur pour la prise du canal de gauche. Le câble RCA de Monster, le câble recommendé, est bleu. Certains fabricants utilisent la couleur noire. Le rouge est, par contre, la couleur qui est alwaysée pour le canal de droite.
Pour effectuer une connexion, branche les fiches de gauche et de droite fixées sur une extrémité du câble sur leurs sorties RCA respectives à l'arrière de votre appareil. Ces sorties sont chromocodées ou portent la mention « gauche » et « droite ». Branchez les fiches de l'autre extrémité du câble RCA sur leurs entrées respectives à l'arrière du moniteur actif.
Connexion d'un appareil à l'aide d'entrées TRS symétriques de 1/4 po (6,35 mm) de gauche et de droite
Il est possible de brancher des appareils stéréo de qualité professionnelle, comme le matériel utilisé en studio ou l'équipement d'un DJ, à l'aide d'un câble TRS 1/4 po à 1/4 po (non inclus).
Pour établir la connexion, branche une extrémité des câbles sur les sorties de gauche et de droite de 14 po sur vos appareils et les autres extrémités sur les entrées de gauche et de droite de 14 po à l'arrière du moniteur actif.
Lorsque vous établissez des connexions, veillez à toujours mettre les appareils hors tension ou débranchez-les.

Écoutez de la musique
Assurez-vous que le lecteur de musique est connecté de façon sécuritaire, tel que décrit dans la section précédente.
Allumez les moniteurs Clarity HD^TM Model One en appuyant sur la touche d'alimentation située à gauche sur le dessus du moniteur actif ou en utilisant la télécommande.
Démarrez votre lecteur.
Volume
Le volume peut être réglé à l'aide des commandes de volume à droite sur le dessus du moniteur actif ou à l'aide de la télécommande.
Utilisation d'un filtre des hautes fréquences

Les moniteurs Clarity HD™ Model One comprennent un filtrage des hautes fréquences permettant d'ajuster le niveau des hautes fréquences. Vous pouvez ainsi adapter les moniteurs à votre espace d'écoute.
Réglage à 0 : Les haute fréquences restent au même niveau que celui paramétré dans le studio d'enregistrement.
Réglage à -2dB : abaisse le niveau des haute fréquences.
Réglage à +2dB : augmente le niveau des hautes fréquences.
Utilisation de la télécommande pour commander les moniteurs clarity HD™ model one
Assurez-vous que la pile CR2025 est correctement installée dans la télécommande. Si la pile est vide, remplacez-la.
Mise en marche/arrêt: Appuyez sur la touche puis relâchez-la.
Volume: Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour augmenter le volume. Relâchez-la une fois le volume souhaité atteint. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour diminuer le volume. Relâchez-la une fois le volume souhaité atteint.
Sourdine: Appuyez sur la touche, faites relâchez-la. Pour rétablir le son, appuyez-y de nouveau.

Utilisation de la télécommande avec le ipod®/iphone®
Il est possible d'utiliser la télécommande incluse pour commander la lecture sur un iPod ou iPhone inséré dans le socle d'accueil. Il est, toutefois, impossible de commander la lecture de tout autre appareil branché.
Utilisation de la télécommande pour commander la lecture sur un ipod ou iphone
Lecture: Appuyez sur la touche puis relâchez-la.
Pause: Appuyez sur la touche puis relâchez-la. Appuyez-y de nouveau pour redémarrer la lecture.
Passer à la piste suivante : Appuyez sur la touche▶▶ puis relâchez-la.
Passer à la piste précédente : Appuyez sur la touche « puis relâchez-la.
Balayer vers l'avant d'une piste : Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Relâchez la touche pour permettre fin au balayage et reprendre la lecture normale.
Balayer vers l'arrière d'une piste : Appuyez sur la touche « » et maintenez-la enfoncée. Relâchez la touche pour mettre fin au balayage et reprendre la lecture normale.
Dépannage
Le tableau ci-dessous permet de résoudre la plupart des problèmes de fonctionnement de vos moniteurs Clarity HD™ Model One.
Pour commencer, veuillez suivre les étapes suivantes :
- Retirez complètement votre iPod®/iPhone® du socle d'accueil.
- Replacez-le fermement dans le socle.
- Assurez-vous que les logiciels les plus récents ont été installés sur votre iPod/iPhone.
| Problème | Marchè à suivre |
| Je n'entends pas de son; mes Moniteurs Clarity HD Model One n'émettentaucun son. | • Assurez-vous que votre iPod/iPhone est correctement inséré dans le socle d'accueil.• Assurez-vous que votre iPod/iPhone est allumé et que la lecture de musique est en cours.• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement inséré à l'arrière des moniteurs Beats Studio et qu'il est branché sur une prise de courant CA.• Assurez-vous d'appuyer sur la touche d'alimentation et de vérifier que levoyant DEL est allumé.• Si vous essayez d'écouter un apparéil branché sur vos moniteurs Clarity HD Model One à l'aide d'une entree pour mini-prise et que vous n'entendiez rien, assurez-vous de restirrer votre iPod/iPhone du socle d'accueil.• Appuyez sur la touche Lecture/Pause de la télécommande.• Augmenteze le volume.• Retirez votre iPod/iPhone du socle d'accueil. Attendez 5 secondes Ensuite, replacez votre iPod/iPhone dans le socle.• Réinitialissez le système. Commencez par débrancher le cordon d'alimentation pendant 60 secondes. Ensuite, rebranchez-le et appuyez sur la touche d'alimentation.Assurez-vous que le voyant DEL est allumé.• Si vous écoutez un apparéil connecté au port ENTRÉE AUX, assurez-vous que l' apparéil est allumé et que la lecture de musique est en cours. Augmenteze le volume de l' apparéil concerné. |
| • Assurez-vous que le cable ombilical est connecté entre les moniteurs de gauche et de droite | |
| Mes moniteurs Clarity HD™ Model One ont cesser de fonctionner tout à coup et levoyant DEL rouge s'est mis à clignoter. | • Vérifie soigneusement si la plaque arrêté de l'amplificateur est chaude. Si les moniteurs étaient régliés sur leur puissance maximale pendant une période prolongée, il se peut que l'amplificateur soit surchauffé et que les circuits de sécurité aient désactifés les moniteurs provisoirement. Vos moniteurs Clarity HD Model One offrent une protection maximale contre la surcharge et la surchauffe de l'amplificateur. Éteignez les moniteurs et attendez 30 minutes afin de laisser refroidir la plaque arrêté. Rallumez les moniteurs.• Augmenteze le volume pour vérifier le fonctionnement normale des moniteurs.• Si les moniteurs ne réagissent toujours pas, communiquez avec votre revendeur ou le service à la clientèle de Monster. |
| Mon iPod®/iPhone®ne se charge pas. | • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement connecté à l'arrière de l'appareil• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché sur une prise CA en état de fonctionnement.• Retirez votre iPod/iPhone du socle d'accueil. Attendez 5 secondes Ensuite, replacez votre iPod/iPhone dans le socle. |
| Problème | Marché à suivre |
| Mon iPod/iPhone ne répond pas à la télécommande. | • Assurez-vous que l'aire est claire entre la télécommande et le système, sans aucune obstruction. • Essuyez la petite lentille située à l'avant de la télécommande à l'aide d'un chiffon propre et sec. • La lumière intense de certaines pieces ou du soleil peut provoquer des interférences. Essayez d'utiliser la télécommande dans une autre piece. • Retirez votre iPod/iPhone du socle d'accueil. Attendez 5 secondes. Ensuite, replacez votre iPod/iPhone dans le socle. • Assurez-vous que la pile est correctement installée dans la télécommande. Si la pile est vente, remplacez-la. |
| Le système ne répond à aucune commande de la télécommande. | • Réinitialisez le système. Commence par débrancher le cordon d'alimentation pendant 60 secondes. Puis, rebranchez-le. • Communique avec votre revendeur ou avec le service à la clientèle de Monster.® |
Garantie limitee a intention des consommateurs
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, E.-U., [VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER NACCEPTE AUCUN PRODUIT EXPÉDÉ À CETTE ADRESSE - SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION « COMMENT SOUMMETTURE UNÉ RÉCLAMATION » CI-DESSOUS] (415) 840-2000 (Monster) vous offre cette garantie limitée. Les loi écrités ou la Common Law peuvent vous conférer des droits supplémentaires ou des recours auxquels la présente garantie limite ne s'applique pas.
« Utilisation ajustée » signifie l'utilisation du Produit (i) dans une maison d'habitation, (ii) à des fins privées (et non pas commerciales), (iii) en conformité avec toutes les législations locales, d'État ou fédérales, codes ou règlements en vigueur (y compris, mais ne s'y limitant pas, les codes du bâtiment et/ou des installations électriques), (iv) en conformité avec les recommandations et/ou instructions du fabricant figurant sur les matériels et la documentation qui accompagnent le Produit, (v) le cas échéant avec une prise de terre correcte.
« Distributeur agree » désign tout distributeur, revendeur ou détaillant qui (i) était dûment autorisé à faire affaire dans la région où il vous a vendu le produit, (ii) était autorisé à vous vendre le produit selon les lois du territoire où vous avez acheté le produit et (iii) vous a vendu le produit neuf dans son emballage d'origine.
« Réclamation formelle en vertu de la garantie » signifie toute réclamation faite conformément à la section « Réclamations formelles en vertu de la garantie » dans le présent document.
« Produit » désigne tout produit (i) qui est énuméré dans le tableau des spécifications ci-dessous, (ii) que vous avez acheté neuf auprès d'un distributeur autorisé et dans son emballage original et (iii) dont le numéro de série, le cas échéant, n'a pas été enlevé, modifié ou défiguré.
« Défaut du produit » désigne une insuffisance du Produit qui existait au moment où un Revendeur autorisé vous a remis le Produit, et qui entraine un défaut du Produit à fonctionner en conformité avec la documentation Monster qui comprend le Produit, sauf si ce défaut a été provoqué en totalité ou en partie par (a) toute utilisation autres qu'une Utilisation adéquate ; (b) le transport, la négligence ou l'abus de toute personne autre que les employés de Monster ; (c) la modification du Produit par toute personne autre qu'un employé de Monster ; (d) un accident (autre qu'un mauvais fonctionnement qui serait autrement considéré comme un Défaut du produit) ; (e) la maintenance ou l'entretien du Produit par qui que ce soit, à l'exception d'un employé Monster ; (f) l'exposition du Produit à la chaleur, une lumière vive, le soleil, des liquides, du sable ou autres contaminants ; (g) des actes échappant à la volonté de Monster, y compris, mais de manière non exhaustive, des catastrophes naturelles, incendies, tempêtes, des tremblements de terre ou des inondations.
« Période de garantie » signifie la période au cours de laquelle Monster doit avoir reçu sa réclamation formelle en vertu de la garantie. Les différentes périodes de garantie liées aux défauts du produit sont définies dans le tableau des spécifications ci-dessous. La période de garantie commence à courir le jour où vous avez acheté ou reçu (la date la plus avancée faisant) le produit auprès d'un distributeur agréé, avec facture, reçu de caisse ou bordereau de marchandises du distributeur à l'appui. Si nous n'avons aucune preuve écrite de la date d'achat ou de réception, la période de garantie commence à courir trois (3) mois après la date à laquelle le produit a quitté l'usine de Monster, ainsi qu'il est inscrit dans les dossiers de Monster. La période de garantie se termine après que la période définie dans le tableau des spécifications
soit écoulée, ou après que vous ayez transféré la propriété du produit, le premier des deux événements faisant foi. De plus, vous devez appeler Monster pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de marchandise (selon les directives à l'article « Dépôt d'une réclamation ») dans les deux (2) mois après que vous ayez découvert un défaut du produit (ou auriez dû le découvrir, si un tel défaut était apparent).
«Vous» désigne le premier acheteur du produit dans son emballage d'origine auprès d'un revendeur autorisé. La présente garantie limitée ne s'applique pas aux personnes ni aux entités qui ont acheté le produit (i) sous une forme usagée ou non emballée, (ii) à des fins de revente, de location ou de tout autre usage commercial ou (iii) auprès de toute personne autre qu'un concessionnaire autorisé.
PORTEE De la presente garantie limitée
PRODUITS. Si un produit comporte un défaut au moment de son achat chez un distributeur agréé et que Monster reçoit une réclamation formelle en vertu de la garantie de ses parts dans un délai de deux (2) mois après que vous aurez découvert un défaut du produit (ou auriez dû le découvrir, si un tel défaut était apparent), et avant la fin de la période de garantie contre les défauts applicable au produit concerné, Monster vous dédommagera de l'une des façons suivantes: Monster (1) réparera ou, à la seule discrétion de Monster, remplacera le produit ou (2) vous remboursera le prix d'achat que vous avez payé au distributeur agréé pour le produit touché si une réparation ou un remplacement n'est pas commercialement possible ou ne peut pas être faite en temps opportun. REMARQUE: MONSTER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
Conditions générales
CHOIX DE LA LOI/D'UNTRIBUNAL. Ce wat garie uti et t litig rultant de ou en relation wctte garie uti (Litiges ) seront regis par les lois de I'Etat de Californie, aux Etats-Unis, excluant les confits de principes de lois et excluant la convention sur les contrats de vente internationale de marchandises. Le tribunal situ dans I'Etat de Californie, aux Etats-Unis, devra avoir competence exclusive sur tout litige.
AUTRES DROITS. CETTE GARANTIE LIMITEE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPECIFIQUES; VOUS POUVEZ ÉGÀLEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS, QUI VARIERONT D'un ETAT À L'AUTRE ET D'UNE JURIDITION À L'AUTRE, ET QUI NE SERONT PAS TOUCHÉS PAR CETTE GARANTIE LIMITEE. LA PRESENTE GARANTIE VOUS EST OFFERTÉ EXCLUSIVÉMENT ET NE POT ÉTRE CÉDÉE NI ASSIGNÉE. Si une disposition quelsconque de la présente garantie limitee devant contrévenir à la loi ou être nulle, non avenante et non exécutoire, ladite dispossession peut être extraite de la teneur de la presente garantie, mais elle est réputée ne pas influer sur les dispositions restantes. En cas d'inconsistences entre les versions anglosses et les autres versions de cette garantie limitée, la version anglangue prévaut.
ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer tout Produit sur le site Internet www.monstercable.com. Le fait de ne pas enregistrer ce produit ne vous enlèvera pas vos droits de garantie.
TABLEAU DES SPECIFICATIONS
| Référence du module | Période de garantie du produit |
| MSP CLY MTR-DK EF | Un (1) an |
| MSP CLY MTR-DK AU | Un (1) an |
Réclamation formelle en VERTU de la garantie
COMMENT SOUMETTRE UNE RECLAMATION. En cas de dégats occasionnés aux Produits, vous devez suivre ces instructions: (1) Appelez Monster dans les deux (2) mois après que vous avez découvert un défaut du produit ou auriez du découvrir, si un tel défaut est apparent); (2) Donnez une explication détaillée des dommages encourus; (3) Obtenez un numéro d'autorisation de retour; (4) Lors de la réception du formulaire de réclamation (qui vous sera envoyé lorsque vous aurez soumis votre réclamation formelle sous garantie), remplissez le formulaire de réclamation entièrement; (5) Retournez les produits, frais d'envoi prépayés par vos soins (frais qui seront remboursés si vous avez droit à une solution offerte dans le cadre de cette garantie limitée), à Monster pour la vérification des dommages, ainsi qu'en joignant une copie de vos factures d'achat originales et preuves d'achat (code barre ou bordereau de marchandise) concernant ces produits, le formulaire de réclamation entièrement rempli et le numéro d'autorisation de retour imprimé à l'extérieur du paquet d'emballage (le formulaire de réclamation vous donnera les instructions détaillées concernant le processus de retour).
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE. États-Unis, Asie du Pacifique et Amérique latine: 1 877 800-9898 ou 415-840-2000, Canada 866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Autriche 0800-296-482, Belgique 0800-79201, République tchèque 800-142471, Danemark 8088-2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Grèce 800-353-12008, Italie 900-982-909, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne 900-982-909, Suède 020-792650, Suisse 0800-834659, Royaume-Uni 0800-0569520
Démarches SUIVANTES. Monster déterminera si un produit est réellement défectueux. Monster peut, à sa discrétion, vous diriger vers une centrale de service pour obtenir une estimation de réparation. Si un devis de réparation est requis, vous recevez les instructions concernant la soumission du devis à effectuer et comment soumettre la facture à Monster pour que le paiement soit effectué. Tous les frais de réparation pourront faire l'objet d'une négociation avec Monster.
DUREE. Si vous fournissez une réclamation formelle sous garantie et vous conformez aux termes et conditions apportées dans cette garantie limitée, Monster fera de son moyen pour vous offrir une solution dans les trente (30) jours suivant la réception de votre réclamation formelle sous garantie (si vous résidiez aux États-Unis - quarante cinq (45) jours si vous demeurez ailleurs), à moins que des éléments hors du contrôle de Monster viennent retarder le processus.
« Monster », le logo Monster, « Clarity HD », le logo Clarity HD, le produit et l'emballage sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Monster Cable Products inc. ou ses filiales aux États-Unis ou dans d'autres pays. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch sont des marques de commerce de Apple inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Apple ne peut être tenue responsable du fonctionnement de ce dispositif ni de sa conformité aux normes de sécurité ou à la réglementation.
MONSTER
©2011 Monster, LLC