Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C1530 KODAK au format PDF.
Chargement...
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil photo numérique |
| Résolution maximale | 14 mégapixels |
| Zoom optique | 5x |
| Écran | Écran LCD de 3 pouces |
| Type de mémoire | Carte SD/SDHC |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 93 x 61 x 27 mm |
| Poids | 150 g (sans batterie ni carte mémoire) |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac OS |
| Fonctions principales | Mode automatique, détection des visages, mode panorama |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation recommandée par un professionnel |
| Sécurité | Éviter l'exposition à des températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil |
| Informations générales | Idéal pour les utilisateurs débutants et intermédiaires, léger et facile à transporter |
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C1530 - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C1530 de la marque KODAK.
Installation des piles/batteries Mise en marche de l'appareil photo Réglage de la langue, de la date et de l'heure Stockage des photos sur une carte SD ou SDHC en option Précédent
Fixation de la dragonne
Surveillance du niveau des piles/batteries Surveillance du niveau des piles/batteries
L'appareil photo dispose d'une mémoire interne. Nous vous conseillons vivement d'acheter une carte SD ou SDHC afin de stocker davantage de photos et de vidéos, en toute simplicité. ATTENTION : Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. Ne tentez pas d'insérer ou de retirer la carte pendant que l'appareil photo est allumé ; vous risqueriez d'endommager les photos, la carte ou l'appareil photo.
Réglage de la luminosité de l'écran LCD Présentation des icônes de prise de vue Surveillance du niveau des piles/batteries Utilisation du zoom optique Utilisation du flash Utilisation des différents modes Utilisation des raccourcis Utilisation du retardateur Utilisation du mode rafale Prise de photos panoramiques Précédent
Utilisez le mode panoramique pour assembler jusqu'à 3 photos afin de constituer une scène panoramique. REMARQUE : seule la photo panoramique est enregistrée ; les photos individuelles ne le sont pas. (L'exposition et la balance des blancs sont définies au moment de la prise de la première photo. Le flash est désactivé.) 1. Appuyez sur le bouton de mode, puis sur 2. Appuyez sur
Après une visualisation rapide, l'écran LCD affiche la visualisation simultanée et la première photo en superposition. (Vous pouvez appuyer sur le b outon Supprimer pour recommencer.) 4. Cadrez la deuxième photo. Alignez l'image de la première photo sur la même partie de la scène pour prendre la deuxième photo. 5. Si vous souhaitez prendre/assembler 2 photos uniquement, appuyez sur OK pour les assembler. Lorsque vous prenez 3 photos, elles sont assemb lées automatiquement.
1. Appuyez sur le bouton Menu 2. Appuyez sur
L'appareil prend la ou les photos au b out du délai choisi.
Utilisez l'option Rafale pour prendre jusqu'à 3 photos en succession rapide. Vous pouvez activer le mode Rafale à l'aide d'un raccourci (Utilisation des raccourcis) ou en procédant comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Menu 2. Appuyez sur
Votre appareil photo est doté d'une interface épurée. Pour accéder rapidement aux fonctions de prise de vue et de visualisation : 1. Appuyez sur le bouton Informations
pour sélectionner un réglage.
Appuyez sur le bouton de mode, puis sur appuyez sur OK.
La mise au point et la priorité d'exposition se font sur les visages. Les autres éléments et l'éclairage de la scène sont analysés. Vous pouvez choisir la taille de la photo et le rapport d'image à votre convenance. Appuyez simplement sur le bouton Menu sélectionnez Taille de la photo.
16:9 (écran large) 4:3 (le réglage par défaut) 1. Appuyez sur le bouton de mode, puis sur 2. Appuyez sur
Pour réduire le flou dû aux mouvements de l'appareil photo et du sujet.
Panorama G à D, D à G Pour « assembler » 2 ou 3 photos afin de constituer une scène panoramique. (Voir Prise de photos panoramiques.)
1. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran LCD. 2. Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton de grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière. 3. Prenez une photo ou enregistrez une vidéo. REMARQUE pour : connaître les distances de mise au point, voir les caractéristiques techniques à la section Caractéristiques techniques.
Utilisez le zoom numérique pour multiplier par 5 l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. (Le zoom numérique n'est pas disponible en mode Prise de vue intelligente.) Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) jusqu'à ce que le curseur sur l'écran LCD atteigne la portée maximale du zoom optique. Relâchez le bouton de téléobjectif (T), puis appuyez à nouveau dessus. REMARQUE : la qualité de l'image risque d'être amoindrie par l'utilisation du zoom numérique.
Assurez-vous que vos piles/batteries sont complètement chargées pour ne manquer aucune occasion de réaliser de superbes photos et vidéos ! Charge complète
Présentation des icônes de prise de vue
: est enregistré pendant l'enregistrement vidéo. Vous pouvez écouter le son lorsque vous visionnez la vidéo sur un ordinateur ou lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur (voir Affichage de photos et de vidéos sur un téléviseur). Pour visualiser et manipuler des vidéos, voir Visualisation de photos/vidéos.
Après la prise d'une photo ou la réalisation d'une vidéo, l'écran LCD affiche un aperçu rapide de la photo ou de la première image de la séquence vidéo. (Pour prendre de nouvelles photos ou réaliser de nouvelles vidéos plus rapidement, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.) REMARQUE : le son est enregistré pendant l'enregistrement vidéo. Vous pouvez écouter le son lorsque vous visionnez la vidéo sur un ordinateur ou lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur (voir Affichage de photos et de vidéos sur un téléviseur).
1. L'appareil photo s'allume en mode Prise de vue intelligente. (Si un autre mode est sélectionné, appuyez sur le bouton de mode, puis sur OK.)
3. Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition. Lorsque les marques de cadrage apparaissent sur le sujet souhaité, enfoncez complètement le bouton d'obturateur.
Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique Précédent
Le partage de photos sur vos sites de réseaux sociaux préférés n'a jamais été aussi simple. IMPORTANT : pour utiliser les fonctions de partage et de réseaux sociaux, vous devez installer le logiciel KODAK. (Transfert de photos vers votre ordinateur)
Sélectionnez une photo, puis maintenez le bouton Share (Partager) enfoncé pendant environ 1 seconde. L'appareil photo applique les paramètres utilisés précédemment et ajoute l'icône de partage à l'image.
Vous pouvez afficher ou masquer les sites de réseaux sociaux sur votre appareil photo afin de visualiser uniquement vos sites préférés. 1. Appuyez sur le bouton Menu 2. Appuyez sur
Afficher ou Masquer pour chaque réseau social. 4. Lorsque vous avez fini, appuyez sur
1. Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur OK.
Utilisez le clavier qui s'affiche à l'écran pour procéder à l'ajout. (Exemple : JohnDoe@domaine.com) Ajoutez un nom connu et unique. Pour modifier une adresse électronique ou un cadre photo KODAK PULSE, appuyez sur pour sélectionner le nom de l'adresse électronique ou du cadre photo, puis appuyez sur OK. Utilisez le clavier qui s'affiche à l'écran pour saisir les modifications. Pour supprimer une adresse électronique ou un cadre photo, sélectionnez Supprimer adresse élect. ou Supprimer le cadre, puis appuyez sur OK. Appuyez sur pour sélectionner les adresses ou les cadres photo, puis appuyez sur OK : une coche apparaît. Appuyez sur appuyez sur OK. 3. Lorsque vous avez fini, appuyez sur
Marquez les photos pour faciliter leur recherche ultérieure. Vous pouvez marquer les photos par : Personnes et trouver, par exemple, toutes les photos de « Marie ». Mots-clés et trouver, par exemple, toutes les photos des « 60 ans de Papa ».
Grâce au marquage des visages, votre appareil photo « apprend » à identifier les personnes par leur nom. Il fait ensuite correspondre les noms et les visages sur les photos que vous avez prises, mais aussi sur toutes celles que vous prendrez à l'avenir ! 1. Appuyez sur le bouton Visualiser
. Appuyez sur pour sélectionner Marquer des personnes, puis appuyez sur OK. Vous pouvez également accéder à l'option Marquer des personnes en utilisant un raccourci (Utilisation des raccourcis). 3. Appuyez sur
Lorsque vous avez fini, appuyez sur d'ob turateur à mi-course.
Il se peut que l'appareil photo ne détecte pas un visage photographié de profil, trop éloigné ou se confondant avec l'arrière-plan. Besoin de modifier un nom ? Si vous rencontrez un nouvel ami, Marc, et que vous avez déjà marqué des photos avec un autre ami qui se prénomme également Marc, vous pouvez : Marquer le nouveau Marc avec « Marc Durand » et/ou Modifier le marquage de l'ancien Marc en « Marc Chevalier » Procédez de la manière suivante : 1. Appuyez sur le bouton Visualiser 2. Appuyez sur le bouton Menu
1. Appuyez sur le bouton Visualiser
Marquage de mot-clé en utilisant un raccourci (Utilisation des raccourcis). 3. Appuyez sur 4. Appuyez sur
Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique Marquez en toute simplicité des photos pour les préparer à l'envoi par courrier électronique, une fois transférées vers votre ordinateur et lorsque vous utilisez le logiciel KODAK. Créez tout d'abord une adresse électronique. (Voir Utilisation du clavier.) 1. Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
Pour revenir au mode de prise de vue, enfoncez le b outon d'ob turateur à mi-course.
Suppression de photos/vidéos Différentes façons de visualiser les photos et les vidéos Une manière plus intelligente de rechercher et de profiter de vos photos Présentation des icônes de visualisation Affichage de photos et de vidéos sur un téléviseur Utilisation du bouton Menu en mode de visualisation Recadrage de photos Rotation de photos Utilisation de la technologie KODAK PERFECT TOUCH Ajout d'un marquage de la date Retouche de vidéos Sélection de plusieurs photos ou vidéos Précédent
1. Appuyez sur le bouton Visualiser
Pour visualiser vos photos/vidéos en miniatures, appuyez sur le bouton de grand angle (W). (Pour en savoir plus, voir Visualisation de photos/vidéos sous forme de miniatures (affichage multiple).) Pour des conseils sur la recherche de vos photos/vidéos, voir Une manière plus intelligente de rechercher et de profiter de vos photos.
Appuyez sur OK pour lire une vidéo. Appuyez sur OK pour mettre en pause/reprendre la lecture. Pendant la lecture :
1. Appuyez sur le bouton Visualiser
Pour visualiser vos photos/vidéos en miniatures, appuyez sur le bouton de grand angle (W). (Pour en savoir plus, voir Visualisation de photos/vidéos sous forme de miniatures (affichage multiple).) Pour des conseils sur la recherche de vos photos/vidéos, voir Une manière plus intelligente de rechercher et de profiter de vos photos.
Appuyez sur OK pour lire une vidéo. Appuyez sur OK pour mettre en pause/reprendre la lecture. Pendant la lecture :
1. Appuyez sur le bouton Visualiser 2. Appuyez sur
4. Suivez les invites à l'écran. REMARQUE : vous devez désactiver la protection avant de pouvoir supprimer des photos et vidéos protégées. (Voir Protection des photos/vidéos contre la suppression.)
Si vous supprimez une photo par inadvertance, l'option Annuler suppression vous permet de la récupérer. Cette fonction est disponible uniquement juste après la suppression de la photo.
1. Appuyez sur le bouton Visualiser 2. Appuyez sur le bouton Menu
. Appuyez sur le bouton Menu
Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire SD ou SDHC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris celles qui sont protégées). (Le formatage de la mémoire interne efface également tous les marquages par mots-clés et les adresses électroniques.)
Marquez vos photos (par personnes ou par mots-clés) pour faciliter leur recherche ultérieure. Par exemple, l'appareil photo peut trouver toutes les photos contenant « Marie » ou « 60 ans de Papa ». (Voir Marquage de personnes ou Marquage par mots-clés.) Vous pouvez également rechercher des photos prises à une certaine date ou marquées comme favoris. 1. Appuyez sur le bouton Visualiser
Pour revenir au mode de prise de vue, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.
Différentes façons de visualiser les photos et les vidéos Agrandissement d'une photo 1. Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour un agrandissement de 2x à 8x.
1. Appuyez sur le bouton Visualiser
2. Appuyez sur le bouton de grand angle (W) pour visualiser les photos/vidéos en miniatures. (Appuyez de nouveau sur ce bouton pour voir davantage de miniatures plus petites.) Pour visualiser toutes les photos/vidéos, sélectionnez l'onglet Tout. Pour trier les photos/vidéos par date, par personnes, par favoris ou par mots-clés, appuyez sur , puis sélectionnez l'onglet approprié.
Appuyez sur le bouton Visualiser pour quitter ce mode.
Affichage de photos et de vidéos sur un téléviseur Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou tout autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Pour relier l'appareil photo directement à un téléviseur, utilisez un câble A/V (peut être vendu séparément).
Vous pouvez recadrer une photo afin de ne conserver que la partie qui vous intéresse.
pour déplacer la zone de
La photo est recadrée. (La photo d'origine est conservée.) Les photos peuvent être recadrées une seule fois sur l'appareil photo. Pour revenir au mode de prise de vue, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.
2. Appuyez sur le bouton Menu, puis sur sur OK.
Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour revenir en mode de prise de vue. REMARQUE : vous ne pouvez pas appliquer la technologie PERFECT TOUCH aux vidéos ou aux photos auxquelles la technologie PERFECT TOUCH a déjà été appliquée.
1. Appuyez sur le bouton Visualiser 2. Appuyez sur le bouton Menu 3. Appuyez sur
Rotation droite : fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. Rotation gauche : fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 5. Appuyez sur OK. Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour revenir en mode de prise de vue.
2. Appuyez sur le bouton Menu
3. Choisissez Marquage de la date, puis appuyez sur OK. La date et l'heure sont ajoutées à la photo.
Vous pouvez ajouter à une photo un marquage indiquant la date et l'heure de la prise de vue. REMARQUE :
2. Appuyez sur le bouton Menu
3. Choisissez Marquage de la date, puis appuyez sur OK. La date et l'heure sont ajoutées à la photo.
Vous pouvez couper le début ou la fin d'une vidéo pour n'en garder que la partie qui vous intéresse.
Pour revenir au mode de prise de vue, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.
Vous pouvez créer une photo pouvant être imprimée au format 10 x 15 cm à partir d'une image vidéo de votre choix.
4. Suivez les invites à l'écran pour sélectionner une image vidéo et créer une photo. Pour revenir au mode de prise de vue, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.
A partir d'une vidéo, vous pouvez créer une séquence contenant jusqu'à 9 photos et pouvant être imprimée au format 10 x 15 cm.
Une photo composée de 9 images est créée. Pour revenir au mode de prise de vue, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.
Une coche apparaît sur l'image. (Appuyez de nouveau sur OK pour retirer la coche.) Vous pouvez ensuite imprimer, transférer, supprimer les images sélectionnées, et plus encore.
Vous pouvez modifier les réglages de l'appareil photo afin d'obtenir les meilleurs résultats. REMARQUE : les réglages de certains modes sont limités. Certains réglages sont conservés jusqu'à ce que vous les modifiiez, d'autres jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil photo.
Configuration pour accéder aux autres réglages de l'appareil photo 3. Appuyez sur
Utilisation de l'onglet Prise de vue (disponible lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue) Réglages Taille de la photo
Voir les caractéristiques techniques dans la section Caractéristiques techniques.
Pleine couleur : pour des couleurs riches et équilibrées.
Noir et blanc : pour les photos en noir et blanc. Sépia : pour les photos au ton rouge-brun, d'aspect ancien.
Pour définir les conditions d'éclairage. (Uniquement disponible dans les modes Programme et Panorama.)
Lumière du jour : pour les photos prises avec un éclairage naturel. Lumière artificielle : élimine le halo orange émis par les ampoules électriques domestiques. Idéal pour les photos prises à l'intérieur, sans flash, sous un éclairage tungstène ou halogène. Fluorescent : élimine le halo vert émis par les ampoules fluorescentes. Idéal pour les photos prises à l'intérieur, sans flash, sous un éclairage fluorescent. Débouchage des ombres : pour les photos prises à l'ombre, avec un éclairage naturel.
A l'infini : pour les sujets éloignés ; les marques de cadrage d'autofocus ne sont pas disponibles.
Multizones : évalue 5 zones à partir desquelles une mise au point uniforme est appliquée. Idéal pour les photos de tous les jours. Pondérée centrale : évalue la petite surface au centre de l'objectif. Option idéale pour la mise au point sur une zone précise. Contrôle AF (photo) Pour choisir un réglage de l'autofocus.
Réglages vidéo (disponible lorsque l'appareil photo est en mode Vidéo) Appuyez sur Menu, réglages
Le menu de configuration vous permet de personnaliser les autres réglages de l'appareil photo. Réglages
Pour choisir les éléments à afficher lorsque vous appuyez sur le bouton Share (Partager).
Economique : écran LCD plus sombre ; mode qui consomme moins d'énergie. Marquage de la date
à tout autre périphérique externe. Langue
Marquage de vos photos pour l'impression Précédent
Installez le logiciel KODAK pour transférer et partager vos photos et vidéos en toute simplicité. IMPORTANT : pour utiliser les fonctions de partage et de réseaux sociaux, vous devez installer le logiciel KODAK. Assurez-vous que l'ordinateur est connecté à Internet. Lorsque vous connectez l'appareil photo à l'ordinateur, l'application de configuration de l'appareil photo KODAK s'exécute automatiquement. Suivez les invites pour installer l'application pour le bouton Share (Partager) KODAK. IMPORTANT : pour obtenir de l'aide sur l'utilisation du logiciel, visitez le site www.kodak.com/go/support.
2. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB Micro B / 5 broches pour appareil photo KODAK. (Utilisez uniquement le câble fourni avec cet appareil photo.) 3. Allumez l'appareil photo. 4. Une fois le logiciel installé, suivez les invites à l'écran pour transférer les photos et les vidéos vers votre ordinateur. Si le logiciel d'installation ne se lance pas, recherchez-le pour le démarrer : Sous WINDOWS : dans Poste de travail Sous MAC : sur le Bureau
Impression directe avec une imprimante multifonction KODAK IMPORTANT : pour une impression via la technologie PICTBRIDGE, vous devez modifier le réglage Connexion à l'ordinateur (dans le menu Configuration) et le définir sur Autre application (voir
Impression à partir d'une imprimante multifonction KODAK 1. Allumez l'imprimante. Allumez l'appareil photo. Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs. (S'il n'y a aucune photo, un message s'affiche.) Si le menu disparaît, appuyez sur un b outon pour le réactiver. Si l'imprimante détecte l'appareil photo comme périphérique de stockage de masse, éteignez puis rallumez l'appareil photo. 2. Sélectionnez une option d'impression, puis appuyez sur OK.
Index : imprimez des miniatures de toutes les photos. (Cette option peut nécessiter plusieurs feuilles de papier.) Toutes les photos : imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte.
Déconnexion de l'appareil photo d'une imprimante multifonction KODAK 1. Eteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2. Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
KODAK Gallery (www.kodakgallery.com) vous permet d'effectuer les opérations suivantes en toute simplicité : télécharger vos photos ; retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ; stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ; commander des tirages, des cartes de vœux avec photo, des cadres et des albums avec livraison à domicile.
Imprimez automatiquement les photos marquées en insérant votre carte mémoire dans une imprimante dotée d'un logement pour carte SD/SDHC. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations. Réalisez des tirages sur une station KODAK Picture Kiosk compatible avec les cartes SD/SDHC. Consultez le site à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/picturemaker. Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir des tirages professionnels.
1. Appuyez sur le bouton Visualiser 2. Appuyez sur le bouton Menu
pour sélectionner le nombre de copies.
Pour revenir au mode de prise de vue, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.
Le flash ne se déclenche pas.
REMARQUE : le flash ne se déclenche pas dans tous les modes.
Supprimez des photos de la carte (Suppression de photos/vidéos) ou insérez-en une nouvelle.
Le son est enregistré pendant l'enregistrement vidéo. Vous pouvez écouter le son lorsque vous visionnez la vidéo sur un ordinateur ou lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur (voir Affichage de photos et de vidéos sur un téléviseur).
Essuyez les contacts des piles/batteries avec un chiffon propre et sec avant de les insérer dans l'appareil. Vérifiez que les piles/batteries sont chargées et installées correctement (Installation des piles/batteries). Limitez la durée de visualisation des photos/vidéos sur l'écran LCD de l'appareil photo. Achetez des piles/batteries de rechange sur www.kodak.com/go/accessories.
Appuyez à fond sur le bouton d'obturateur (Prise de photos). Vérifiez que les piles/batteries sont chargées et installées correctement (Installation des piles/batteries). La mémoire est saturée. Transférez les photos vers l'ordinateur (Transfert et impression de photos), supprimez des photos (Suppression de photos/vidéos) ou insérez une nouvelle carte.
Problème Le diaporama ne fonctionne pas sur un périphérique d'affichage externe.
Changez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL) (
Assurez-vous que le câble USB Micro B / 5 broches pour appareil photo KODAK est connecté à l'appareil photo et à l'ordinateur (Transfert de photos vers votre ordinateur). Ensuite, allumez l'appareil photo. Consultez l'aide du logiciel KODAK à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/camerasw.
Assurez-vous que l'appareil photo n'est pas en mode Macro si vous vous tenez à plus de 70 cm de votre sujet (
Utilisez une taille de photo plus importante (
La photo est trop sombre.
Utilisez le flash d'appoint (Utilisation du flash) en mode Programme, en mode Contre-jour SCN ou changez de position de sorte que la source de lumière ne soit pas derrière le sujet. Augmentez la distance qui vous sépare du sujet de façon qu'il se trouve à portée du flash. (Voir Caractéristiques techniques.) Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque les marques de cadrage deviennent vertes, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. En mode Programme, augmentez la compensation d'exposition (
Augmentez la distance qui vous sépare du sujet de façon qu'il se trouve à portée du flash. (Voir Caractéristiques techniques.) Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque les marques de cadrage deviennent vertes, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. En mode Programme, diminuez la compensation d'exposition (
Consignes de sécurité importantes Remplacement et autonomie des piles/batteries Garantie limitée Conformité aux réglementations Précédent
Vitesse d'obturation : 1/4 à 1/1 400 secondes Exposition longue durée : 0,5 à 8 secondes Vitesse ISO : Jusqu'à 1000 en résolution maximale Mode Programme : auto 64 à 400 ; manuel 64, 100, 200, 400, 800, 1000 Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits KODAK. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Pour les Etats-Unis, consultez le site de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org ou le site Internet Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/support.
Avant d'utiliser votre produit dans un avion, vous devez impérativement vérifier toutes les instructions spécifiées à bord. Si les piles/batteries sont chaudes, laissez-les refroidir un moment avant de les retirer de l'appareil. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant. Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion. Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants. Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles risquent de chauffer, de fuir, de se décharger ou de provoquer un court-circuit. Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, retirez les piles/batteries. Si jamais vous constatez une fuite des piles/batteries dans l'appareil, contactez l'assistance client Kodak. En cas de contact du liquide des piles/batteries avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus proche. Visitez le site Internet à l'adresse www.kodak.com/go/reach pour plus d'informations sur la présence de substances répertoriées dans la liste candidate conformément à l'article 59(1) de la réglementation (CE) n° 1907/2006 (REACH). Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous mettez des piles/batteries au rebut. Consultez le site Internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/kes. Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables. Pour plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/batterytypes.
Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C. Ayez toujours sur vous des piles/batteries de rechange lorsque vous utilisez l'appareil photo par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas de piles/batteries froides qui ne fonctionnent pas ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront revenues à température ambiante.
Limitations Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre tierce), au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ou lorsque la demande intervient après la date d'expiration de cette garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite correspondra à la période de garantie expresse spécifiée sur l'emballage de votre produit Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du Produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente. Les limites et exclusions de responsabilité définies ici s'appliquent à Kodak, ainsi qu'à ses fournisseurs. Vos droits Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions. En dehors des Etats-Unis et du Canada Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte.
En Europe : dans le cadre de la protection des individus et de l'environnement, il vous incombe de vous débarrasser de cet équipement et des piles/batteries dans un site de collecte prévu à cet effet (séparément des ordures ménagères). Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur, votre site de collecte ou les autorités locales compétentes ou visitez le site www.kodak.com/go/recycle. Poids : 180 g avec carte et piles/batteries
DOC Class B compliance : This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Classe B - Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.