MBP36 - Moniteur de bébé MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MBP36 MOTOROLA au format PDF.
| Type de produit | Moniteur vidéo pour bébé |
| Marque | MOTOROLA |
| Modèle | MBP36 |
| Écran | 8,9 cm (3,5 pouces) LCD TFT, 16,7 millions de couleurs |
| Fréquence | 2,4 GHz - 2,48 GHz |
| Capteur d'image | CMOS 30M pixels |
| Lentille | f 2,5 mm, F 2,8 |
| DEL infrarouge | 8 pièces |
| Alimentation unité bébé | Adaptateur 5,9 V CC / 1000 mA (fourni) |
| Alimentation unité parentale | Adaptateur 6,0 V CC / 500 mA (fourni) |
| Batterie parentale | Pack Ni-MH 3 x 1,2 V / 900 mAh rechargeable |
| Panoramique / Inclinaison | Oui, commandé depuis l'unité parentale |
| Vision de nuit | Oui, avec DEL infrarouge, écran en noir et blanc |
| Conversation | Oui, via la touche Parler |
| Berceuses | 5 mélodies intégrées |
| Zoom numérique | 1X / 2X |
| Alarme | 2h, 4h ou 6h (rappel toutes les 45 secondes) |
| Affichage de température | °C / °F, alerte si >29°C ou <14°C, HH/LL au-delà |
| Nombre de caméras | Jusqu'à 4 (appairage individuel) |
| Sortie AV | Oui (câble AV optionnel) |
| Nettoyage | Chiffon doux légèrement humide, pas de solvants |
| Sécurité | Ne pas placer dans le lit, tenir les cordons hors de portée |
| Garantie | 1 an (produit), 90 jours (accessoires) |
FOIRE AUX QUESTIONS - MBP36 MOTOROLA
Questions des utilisateurs sur MBP36 MOTOROLA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur de bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MBP36 - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MBP36 de la marque MOTOROLA.
MODE D'EMPLOI MBP36 MOTOROLA
Les fonctionnalités décrites dans le Guide de l'utilisateur sont sujettes à modification sans préavis.
Bienvenue…
à vous nouveau Moniteur de bébé Motorola !
Merci d'avoir acheté le MBP36. Maintenant vous pouvez voir et entendre votre bébé qui Dort dans une autre piece ou vous pouvez surveiller vos enfants plus valeurs dans leur salle de yeux.
Conservez votre reçu d'achat original dated. Pour bénéficier du service de garantie de votre produit Motorola, une copie de votre reçu d'achat dated sera nécessaire pour confirmer le statut de la garantie. Aucun enregistrement n'est nécessaire pour la couverture garantie.
Pour toute question relative aux produits, contactez par téléphone :
États-Unis et 1-888-331-3383
Canada:
UK 0845 218 0890
Sur internet: www.motorola.com
Ce Guide d'utilisateur vous fournit toutes les informations nécessaires pour obtenir les valeurs bénéfices de votre produit.
Avant de pouvoir utiliser le moniteur pour bébé, nous vous recommendons d'insérer et charger complètement la batterie de l'unité parentale, de sorte qu'il continue de fonctionner si vous le débrancher de l'alimentation pour le porter à un autre endroit. Veuillez dire les Instructions de sécurité à la page 7 avant d'installer les unités.
Avez-vous vérifié le content?
1xunité parentale
1xunitedebebé
- 1 x pack de batteries rechargeables Ni-MH pour l'unité parentale
1x adaptateur d'alimentation pour l'unité parentale
1x adaptateur d'alimentation pour l'unité bébé
Vue d'ensemble de l'unité parentale


- Afficheur (ecran LCD)
- Touche vers le haut Mode normal: Basculer vers le haut Mode menu: Vers le haut
- Touche vers le bas Mode normal: Basculer vers le bas Mode menu : Vers le bas
- Touche gauche Mode normal: Pivoter vers la gauche Mode menu : Gauche
- Touche droite Mode normal: Pivoter vers la droite Mode menu : Droite
- Touche Menu Appuyez pour acceder aux differentes options du Menu.
- Touche OK OK
- Touche video ON/OFF Appuyez pour désactiver (OFF) l'écran LCD. Appuyez de nouveau pour activer (ON) l'écran LCD.
-
Touche de conversation Appuyez et tenez ce bouton pour parler à votre bébé.
-
Adaptateur d'alimentation / DEL de batterie BLEUE lorsque l'adaptateur principal est mis sous tension. ROUGE lorsque la batterie est faible.
- DEL ON/OFF de l'unité (Verte)
- DEL de niveau audio (Verte, Orange, Rouge, Rouge)
- Microphone
- Touche d'alimentation Appuyez et tenez pour activer/
désactiver l'unité - Antenne Soulevez l'antenne pour optimiser la réception
- Couvercle de batterie
- Support
- Haut parleur
- Connecteur USB Connexion à la sortie AV
- Câle AV (accessoire optionnel, à acheter séparément)
- Connecteur d'adaptateur d'alimentation
Icones de menu de l'unité parentale
| TIII | Niveau du signal (5 niveaux) |
| J | Mode vision de nuit (l'écran change à Noir/Blanc) |
| K | Mode conversation |
| LIII | Commande de niveau de batterie (4 niveaux) |
| ← | Pivoter vers la gauche |
| O→ | Pivoter vers la droite |
| + | Basculer vers le haut |
| R | Basculer vers le bas |
| C | Commande de niveau de volume (8 niveaux) |
| C | Commande de niveau de luminosité (8 niveaux) |
| F | Commande de berceuse (sélection parmi 5 chansons) |
| + | Commande de niveau de zoom (1X, 2X) |
| R | Réglage d'alarme (6h, 4h, 2h, OFF) |
| G | Commande deamera (scan, view, add, del) |
| I | Lecture de température (HH °C / °F ou LL °C / °F) I°Cne & lectures déviennent ROUGE > 29°C / 84°F, et Afficheur de lecture HH °C / °F > 36°C / 97°F) I°Cne & lectures déviennent ROUGE < 14°C / 57°F, et Afficheur de lecture LL °C / °F < 1°C / 34°F) |
Vue d'ensemble de l'unité bébé

- Capterur photo (Mode vision de nuit)
- Lentille deamera
- DELs infrarouges
- DEL d'alimentation
- Microphone
-
Haut parleur
-
Commutateur ON/OFF
- Connecteur d'adaptateur d'alimentation
- Antenne
- Capteur de température
- Touche paire
Lignes directrices importantes pour l'installation du Moniteur de bébé
Pour utiliser votre Moniteur video pour bébé et l'unité parentale ensembles, vous doivent en mesure d'étabir une liaison radio entre eux, et la gamme sera affectée par les conditions environnementales.
- Tout objet métallique de grande taille, comme un réfrigerateur, un miroir, une armoire de rangement, portes métalliques et en béton armé entre le bébé et l'unité parentale peuvent bloquer le signal radio.
La puissance du signal peut également être réduite par d'autres structures solides, comme les murs, ou par des équipements radio ou électriques, tels que les téléviseurs, ordinateurs, téléphones sans fil ou mobiles, lampes fluorescentes ou gradateurs de lumière.
L'utilisation d'autres produits à 2,4 GHz, comme les réseaux sans fil (routeurs WiFi), des systèmes Bluetooth®, et des four s à micro-ondes peuvent provquer des interférences sur ce produit, donc gardez le Monitueur de bébé éloigné de ces types de produits par au-moins 5 pi (1m), ou éteignez-les si ilssemblent être à l'origine des interférences.
Si le signal est faible, essayez de déplacer l'unité parentale et/ou l'unité bébé dans différentes positions dans les chambres.
Table des matieres
- Instructions de sécurité 7
- Demarrage 9
2.1 Alimentation electrique de I'unité bébé 9
2.2 Installation de la batterie de l'unité parentale 9
2.3 Alimentation electrique de I'unité parentale 10
2.4 Enregistrement (Appariement) 11
2.5 Voir la video à la télévision 12
- Utilisation du moniteur de bébé MBP36 13
3.1 Réglage 13
3.2 Panoramaque et inclinaison 13
3.3 Mode de vision de nuit 13
3.4 Mode conversation 14
3.5 Video activé/désactivé (ON/OFF). 14
3.6 Affichage de la températe (HH °C / °F ou LL °C / °F) 14
- MBP36 Options Menu de l'unité parentale 15
4.1 Volume 15
4.2 Luminosite 15
4.3 Berceuse 15
4.4 Zoom 16
4.5 Alarme 16
4.6 Commande de laamera 16
4.6.1 Ajouter (apparier) uneamera 16
4.6.2Vue de laamera 17
4.6.3 Supprimer uneamera 17
4.6.4 Scan de la camera 18
4.7 Température 18
- Mise au rebut de l'appareil (environmentnel) 19
6.Nettoyage 20 - Aide 21
- Informations generales 23
1. Instructions de sécurité

AVERTISSEMENT :
DANGER D'ETRANGLEMENT - Maintenez le cordon de l'adaptateur hors de la portee du bébé.
NE JAMAIS placer laamera ou les cordons dans le lit / berceau. Fixez le cordon à une certaine distance de la portee du bébé.
Ne jamais utiliser de rallonge avec les adaptateurs CA. N'utilise que les Adaptateurs CA fournis.
CONFIGURATION ET EMPLOI DE LA CAMÉRA:
- Choisir un emplacement pour la CAMÉRA qui vous offrira la meilleure vue de votre bébé dans son lit / berceau.
- Placez la CAMÉRA sur une surface plane, comme une commode, un bureau, ou une étagère.
NE JAMAIS placer laamera ou les cordons dans le lit / berceau.
Fixez le cordon au mur pour garder le cordon hors de portée du bébé.
AVERTISSEMENT
Ce monitreur de bébé est conforme à toutes les normes pertinentes en ce qui concerne champs électromagnétiques et est sécuritaire à l'utilisation lorsqu'il est manipulé comme décrit dans le Guide de l'utilisateur. Par conséquent, lisez toujours les instructions de ce Guide de l'utilisateur attentivement avant d'utiliser l'appareil.
- Requière l'assemblage par un adulte. Garder les petites pieces hors de portée des enfants durant l'assemblage.
- Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec celui-ci.
- Ce monitateur de bébé n'est pas un substitut à la surveillance d'un adulte responsable.
-
Conservez ce Guide de l'utilisateur pour reférence future.
-
Ne placez pas l'unité bébé ou les câbles dans le lit / berceau du bébé ou à sa portée (l'appareil doit être au moins à 1 mètre (3 pieds)).
- Tenez les cordons hors de portée des enfants.
- Ne pas couvrir le moniteur de bébé avec une serviette ou une couverture.
- Ne jamais utiliser de rallonges avec les adaptateurs d'alimentation. N'utilise que les adaptateurs d'alimentation fournis.
- Testez ce monitateur et toutes ses fonctions de façon à vous familiariser avec eux avant l'utilisation réelle.
- N'utilisez pas le moniteur pour bébé près de l'eau.
- N'installez pas le moniteur pour bébé après d'une source de chaleur.
- N'utilisez que les chargeurs et adaptateurs d'alimentation fournis.
- N'utilisez pas d'autres chargeurs ou adaptateurs d'alimentation, car cela pourrait endommager l'appareil et le pack de batteries.
- Installez uniquement une batterie du même type.
- Ne touchez pas les contacts de la fiche avec des objets pointus ou métalliques.
ATTENTION
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
Jetez les batteries usagées selon les instructions.
2. Demarrage
2.1 Alimentation électrique de l'unité bébé

- Branchez la petite fiche de l'adaptateur d'alimentation à l'unité bébé et l'autre extrémité à la prise électrique.
NOTE
Utilisez uniquement d'adaptateur fourni (5,9V CC/1000mA).
- Faites glisser le commutateur ON/OFF sur la position ON. La DEL d'alimentation s'allume en vert.
- Faites glisser le commutateur ON/OFF sur la position OFF pourmettre l'unité bébé hors tension.
2.2 Installation de la batterie de l'unité parentale

- Insérez l'onglet de fil du pack de batterie rechargeable dans la fente de contact tel que montré ci-dessus et insérez le pack de batterie dans le compartment.

Tournevis a petite tete croisée ou plate fine
- Remettez le couvercle sur le compartment et serrez doucement la vis dans le sens horaire en utilisant un tournevis fin à petite tete croisée ou plate.
2.3 Alimentation électrique de l'unité parentale

IMPORTANT
On recommende d'installer la batterie rechargeable et de la charger complètement avant utilisation. Cela permettra à l'appareil de fonctionner sur batterie en cas de panne de courant.
- Branchez la petite fiche de l'adaptateur d'alimentation à l'unité parentale et l'autre extrémité à la prise électrique. Utilisez uniquement d'adaptateur fourni (6V CC/500mA).
- Pour activer (ON) l'unité parentale, appuyez sur et maintenez le bouton POWER ON/OFF pour 1 seconde pour allumer l'appareil parental.
- Une fois que les unités bêbé et parentale sont sous tension, l'affichage sur l'unité parentale montrera la video capturée par l'unité bêbé.
- S'il n'ya pas de connexion ou vous étés hors de portée, l'affichage video s'éteint et les mots No Signal sera affché sur l'écran LCD, et l'unité émettra un signal sonore toutes les 5 secondes. Déplacez l'unité parentale plus après de l'unité bébé jusqu'à ce que le lien soit rétabli.
- Pour désactiver (OFF) l'unité parentale, appuyez sur et maintenez le bouton POWER ON/OFF jusqu'à ce que la barre de progrès aura complètement défilé.
NOTE
L'icone de batterie devient rouge pour indiquer que la batterie est faible, et il émet un bip toutes les 16 secondes. La batterie doit être rechargée. La batterie prend environ 16 heures pour charger complètement.
Lors de la charge
- Lorsque l'unité est hors tension et que l'adaptateur est branché, un logo d'adaptateur s'affichera sur l'écran et symbole de pile clignotant sera affché pendant 45 sec. La DEL bleue en haut à gauche s'allumera pour indiquer que l'adaptateur est branché.
- Lorsque sous tension (ON), et que l'adaptateur est branché, l'icone de batterie dans le coin supérieur droit indique que la batterie se recharge. La DEL bleue en haut a gauche s'allumera pour indiquer que l'adaptateur est branché.
2.4 Enregistrement (Appariement)
Le moniteur de bébé est préenregistré sur votre unité parentale. Vous n'avez pas besoin de l'enregistrer à nouveau sauf si l'unité bébé perd son lien avec l'unité parentale.
Pour réenregistrer votre unité bébé, ou enregistrer une nouvelle unité bébé, suivez les procédures ci-dessous:
- Appuyez sur la touche de l'unité parentale et la barre de menu apparaftra.
- Appuyez sur le bouton GAUCHE ou le bouton DROIT jusqu'à ce que ⑨ soit en surbrillance, et le menu del/add/view/scan apparaisse.
- Appuyez sur le bouton ▲ VERS LE HAUT ou le bouton ▼ VERS LE BAS pour sélectionner ADD, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- CAM 1 / CAM 2 / CAM 3 / CAM 4 apparaitra, appuyez sur le bouton ▲ VERS LE HAUT ou▼ VERS LE BAS pour sélectionner la CAM désirée puis appuyez sur le bouton OK pour rechercher uneamera. La DEL verte de niveau audio clignote rapidement pendant la recherche.
-
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
-
Appuyez et maintenez la touche APPARIER sous l'unité bébé jusqu'à ce que l'unité parentale trouve laamera, bip et la video de laamera apparaisse.
NOTE
Si une unité bébé particulière a été enregistrée précédément, le réenregistrement de cette unité bébé replacera l'ancien enregistrement.
2.5 Voir la video à la télévision
Connectez un cable AV approprié à la prise AV SORTIE (AV OUT) sur le (:oté de l'unité parentale et à l'entrée AV du téléviseur. Faites défilier les entrées AV dans le menu TV jusqu'à ce que l'image du moniteur pour bébé soit visible.
Le cable AV est un accessoire optionnel, à acheter séparation.
NOTE
Le bouton d'alimentation du moniter doit être activé (ON) et la CAM préselectionnée avant de connecter le cable AV. Une fois le cable AV connecté, le commandes du moniter ne peut pas être activées.
3. Utilisation du moniteur de bébé MBP36
3.1 Réglage
- Placez l'unité bébé dans un endroit pratique (par exemple sur une table) et pointez l'objet de laamera vers la zone que vous souhaitez surveiller.
- Ajustez l'angle chef de l'unité bébé en faisant tourner laamera vers le haut, bas, gauche et à droite jusqu'à ce que vous soyez satisfait de l'image dans l'unité parentale.
NOTE
Ne placez pas l'unité bébé à portée du bébé! S'il y a des interférences dans l'image ou le son, essayez de déplacer les unités à des endroits différents, et assurez-vous qu'ils ne sont pas à proximité d'autres apparèils électriques.
3.2 Panoramaique et inclinaison
Laamerapeuterecommandedeàdistancede l'unitéparentale.
- Appuyez sur le bouton ▲ pour incliner vers le haut ou le bouton▼ pour incliner vers le bas.
- Appuyez sur le bouton pour pivoter vers la GAUCHE ou le bouton pour pivoter vers la DROITE.
3.3 Mode de vision de nuit
L'unité bébé a 8 DEL infrarouge à haute intensité pour la cueillette d'images claires dans l'obscurité. Lorsque le capteur photo intégré détecte un faible niveau de luminière ambiente, les DELs sont automatiquement activées et l'écran sur l'unité parentale affiche en noir et blanc. L'icone) s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur la touche PARLER sur l'unité parentale pour parler à votre bébé à travers le haut-parleur de l'unité bébé. L'icone s'affiche sur l'écran au haut de l'écran LCD.
3.5 Video activé/désactivé (ON/OFF)
Appuyez sur Video ON/OFF pour activer ou désactiver l'écran LCD, mais laisse tout de même le monitateur audio en marche.
3.6 Affichage de la températe (HH °C / °F ou LL °C / °F)
La lecture du capteur de température à l'arrière de l'unité bébé sera affichée en haut de l'écran LCD. Les lectures deviennent ROUGES si la température dépasse 29^ / 84^ ou en dessous de 14^ / 57^ . La lecture se transforme en HH ^ C / ^ F si le température dépasse 36^ / 97^ . La lecture se transforme en LL ^ C / ^ F si le température tombe sous 1^ / 34^ .
4. MBP36 Options Menu de l'unité parentale
4.1 Volume
- Appuyez sur le bouton et la barre de menu apparaître.
- Appuyez sur le bouton GAUCHE ou le bouton DROIT jusqu'à ce que soit mis en surbrillance.
- Appuyez sur le bouton ▲ VERS LE HAUT ou le bouton ▼ VERS LE BAS pour sélectionner le niveau de volume 1 ~ 8. (Le réglage du niveau de volume par défaut est 4.)
4.2 Luminosite
- Appuyez sur le bouton et la barre de menu apparaître.
- Appuyez sur le bouton GAUCHE ou le bouton DROIT jusqu'à ce que 其 soit mis en surbrillance.
- Appuyez sur le bouton ▲ VERS LE HAUT ou le bouton ▼ VERS LE BAS pour sélectionner la luminosité désirée de 1 ~ 8. (Le réglage de luminosité par défaut est 4.)
4.3 Berceuse
- Appuyez sur le bouton et la barre de menu apparaftra.
- Appuyez sur le bouton GAUCHE ou le bouton DROIT jusqu'à ce que soit mis en surbrillance.
- Appuyez sur le bouton ▲ VERS LE HAUT ou▼ VERS LE BAS pour sélectionner la chanson désirée du 5 berceuses disponibles, ou l'option du cycle de jour les 5 chansons en son tour. Si une seule chanson est selectionnée, elle sera seulement jour une fois puis s'arrête. (Le réglage par défaut est berceuse éteinte (OFF).)
- Appuyez sur OK après avoir sélectionné la berceuse pour selectionner le niveau de son de la chanson.
4.4 Zoom
- Appuyez sur le bouton et la barre de menu apparaitra.
- Appuyez sur le bouton GAUCHE ou le bouton DROIT jusqu'à ce que soit mis en surbrillance.
- Appuyez sur le bouton ▲ VERS LE HAUT ou le bouton▼ VERS LE BAS pour sélectionner le Zoom 1X ou 2X. (Le réglage par défaut est 1X).
4.5 Alarme
- Appuyez sur le bouton et la barre de menu apparaitra.
- Appuyez sur le bouton GAUCHE ou le bouton DROIT jusqu'à ce que soit mis en surbrillance.
- Appuyez sur le bouton ▲ VERS LE HAUT ou le bouton▼ VERS LE BAS pour sélectionner la période d'alarme (6h, 4h, 2h). (Le réglage par défaut est Alarme DÉSACTIVÉE).
Si une période d'alarme est selectionnée, l'unité parentale bipera pendant environ 45 secondes après la période de 6, 4 ou 2 heures, et l'icone d'alarme clignotera en rouge.
4.6 Commande de laamera
4.6.1 Ajouter (apparier) une camera
- Appuyez sur le bouton et la barre de menu apparaftra.
- Appuyez sur le bouton GAUCHE ou le bouton DROIT jusqu'à ce que ⑨ soit en surbrillance, et le menu del/add/view/scan apparaisse.
- Appuyez sur le bouton ▲ VERS LE HAUT ou▼ VERS LE BAS pour sélectionner ADD, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- CAM1 / CAM2 / CAM3 / CAM4 apparaitra, appuyez sur le bouton ▲ VERS LE HAUT ou▼ VERS LE BAS pour sélectionner la CAM désirée, puis appuyez sur le bouton OK pour rechercher uneamera. La DEL verte de niveau audio clignote rapidement pendant la recherche.
- Appuyez et maintenez la touche APPARIER sous l'unité bébé jusqu'à ce que l'unité parentale trouve laamera, bip et la video de laamera apparaisse.
NOTE
Uneamera peut seulement être enregistrée à une seule unité parentale à la fois.
4.6.2 Vue de laamera
- Appuyez sur le bouton et la barre de menu apparaftra.
- Appuyez sur le bouton GAUCHE ou le bouton DROIT jusqu'à ce que ⑨ soit en surbrillance, et le menu del/add/view/scan apparaisse.
- Appuyez sur le bouton ▲ VERS LE HAUT ou▼ VERS LE BAS pour sélectionner VIEW, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- CAM1 / CAM2 / CAM3 / CAM4 apparaître, appuyez sur le bouton ▲ VERS LE HAUT ou▼ VERS LE BAS pour sélectionner la CAM désirée, puis appuyez sur le bouton OK pour voir l'image de cetteamera.
CONSEILS
Méthode rapide pour visualiser les caméras au lieu d'entrée dans la barre de menu. Appuyez directement sur OK à plusieurs reprises pour sélectionner CAM 1, CAM 2, CAM 3, CAM 4, SCAN.
4.6.3 Supprimer uneamera
- Appuyez sur le bouton et la barre de menu apparaître.
- Appuyez sur le bouton GAUCHE ou le bouton DROIT jusqu'à ce que ⑨ soit en surbrillance, et le menu del/add/view/scan apparaisse.
- Appuyez sur le bouton ▲ VERS LE HAUT ou▼ VERS LE BAS pour sélectionner ADD, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- CAM1 / CAM2 / CAM3 / CAM4 apparaître, appuyez sur le bouton ▲ VERS LE HAUT ou▼ VERS LE BAS pour sélectionner la CAM désirée, puis appuyez sur le bouton OK pour supprimer cet enregistrement.
4.6.4 Scan de laamera
- Appuyez sur le bouton et la barre de menu apparaitra.
- Appuyez sur le bouton GAUCHE ou le bouton DROIT jusqu'à ce que ⑨ soit en surbrillance, et le menu del/add/view/scan apparaisse.
- Appuyez sur le bouton ▲ VERS LE HAUT ou▼ VERS LE BAS pour sélectionnner SCAN, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- L'écran affichera alors des images de différentes caméras enregistrées dans une boucle de CAM 1 / CAM 2 / CAM 3 / CAM 4, évoluant toutes les 12 secondes.
CONSEILS
Méthode rapide pour visualiser les caméras au lieu d'entrée dans la barre de menu. Appuyez directement sur OK à plusieurs reprises pour sélectionner CAM 1, CAM 2, CAM 3, CAM 4, SCAN.
4.7 Température
- Appuyez sur le bouton et la barre de menu apparaitra.
- Appuyez sur le bouton GAUCHE ou le bouton DROIT jusqu'à ce que 12 soit mis en surbrillance.
- Appuyez sur le bouton ▲ VERS LE HAUT ou le bouton ▼ VERS LE BAS pour sélectionner °C ou °F.
5. Mise au rebut de l'appareil (environnement)
À la fin du cycle de vie du produit, vous ne devez pas en-disposer avec les ordures menagères. Apportez ce produit à un point de collecte pour le recyclage des'équipements électriques et Electroniques. Le symbole sur le produit, dans le Guide de l'utilisateur et/ou sur la boîte indiquent ceci.

Certains des matériaux du produit peuvent être réutilisés si vous l'apportez à un point de recyclage. En réutilisant certaines pieces ou matières premières de produits usages, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement.
S'il vous plaît contactez les autorités locales au cas où vous désirez plus d'informations sur les points de collecte dans votre région.
Disposéz du pack de batteries d'une manière respectue de l'environnement conformément à la règlementation locale.
6. Nettoyage
Nettoyez le MBP36 avec un chiffon légèrement humide ou avec un chiffon antistatique. N'utilise jamais de détergents ou de solvants abrasifs.
Nettoyage et entretien
- Ne nettoyez aucune partie du produit avec des diluants ou autres solvants ou produits chimiques - ce qui peut cause des dommages permanents au produit qui ne sont couverts par la garantie.
- Gardez votre MBP36 éloigné de la chaleur, les zones humides ou de l'ensoleillement fort, et empêche le d'être mouillé.
- Tous les efforts ont été déployés pour assurer des normes élevées de fiabilité pour votre MBP36. Cependant, si celui chose ne va pas, s'il vous plaît n'essayez pas de le réparer vous-même – contactez le service clientèle pour de l'aide.
7. Aide
Affichage
Pas d'affichage
- Essayez de recharger ou de remplaçer la batterie.
- Réinitialiser l'unité. Débrancher le pack de batteries de l'unité parentale et débranchez l'alimentation électrique des deux unités, puis rebranchez-les.
- L'unité est en marche?
Appuyez sur et maintenez la touche d'activation/désactivation sur l'unité parentale pour la mesure en marche.
- Laamera est-elle correctement sélectionnée?
Changez le numero de laamera, si nécessaire.
L'afficheur video est-il en marche?
Appuyez sur la touche d'activation/désactivation de la VIDEO pour lemettre en marche. - Si l'unité parentale est seulement alimenté par la batterie, l'écran s'eteindra après 2 minutes pour économiser la batterie. L'appareil demeure actif et vous fournir les alarmes auditives. Appuyez sur n'importe quel bouton pour réactiver l'écran.
Enregistrement
Si I'unité bébé a perdu son lien avec l'unité parentale
- Essayez de recharger ou de remplaçer la batterie.
- Si l'unité bébé est trop loin, elle peut se couver hors de portée, donc déplacez l'unité bébé plus proche de l'unité parentale.
- Réinitialisez les unités en les déconnectant de la batterie et de las sources d'électrique. Attendez environ 15 secondes avant de rebrancher. Attendez une minute pour permettre à l'unité bébé et de l'unité parentale de sesynchroniser.
- Voir 2.4 Enregistrement (Apparlement), s'il y a un besoin de réenregistrer le unités.
Interférence
Les interférences nuisibles à votre unité parentale
- Vos unités de bébé et parentale peuvent être trop préc. Déplacez-les pour les éloigner.
- Assurez-vous qu'il y a au moins 1 à 2 mètres (3 à 6 pieds) entre les 2 unités pour éviter la rétroaction acoustique.
- Si l'unité bébé est trop loin, elle peut se couver hors de portée, donc déplacez l'unité bébé plus proche de l'unité parentale.
- Assurez-vous que les unités de bébé et parentale ne sont pas à proximé d'autres équipements électriques, comme un téléviseur, ordinateur ou téléphone sans fil / mobile.
- L'utilisation d'autres produits à 2,4 GHz, comme les réseaux sans fil (routeurs WiFi), des systèmes Bluetooth®, et des jours à micro-ondes peuvent provoquer des interférences sur ce produit, donc gardez le Moniteur de bébé éloigné d'au moins 1 m (5 pi) de ces types de produits, ou éteignez-les si ilssemblent être à l'origine des interférences.
- Si le signal est faible, essayez de déplacer l'unité parentale et/ou l'unité du bébé dans différentes positions dans les chambres.
8. Informations generales
Si vous produit ne fonctionne pas correctement...
- Lisez le guide d'utilisation ou le guide de démarrage.
- Visitez notre site internet.
www.motorola.com
- Contactez le Service clientèle:
États-Unis et 1-888-331-3383
Canada:
UK 08452180890
Pour commander des batteries de rechange, veuillez contacter notre Service Clientèle ou visitez notre site internet.
Garantie limitée de produits de consommation et des accessoires ("Garantie")
Merci d'avoir acheté ce produit de Motorola fabriqué sous licence de Binatone Electronics International LTD ("BINATONE").
Que couvre cette garantie?
Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, BINATONE garantit que ce produit de marque Motorola («Produit») ou accessoire certifié («Accessoire») vendus pour être utilisé avec ce Produit qu'il a fabriqué pour être exempt de défauts de matérielux et de fabrication sous utilisation normale et pour la période décrite ci-dessous. La Garantie est votre garantie exclusive et n'est pas transférable.
Ce qui est couvert
Cette garantie couvre uniquement le premier consommateur acheteur et n'est pas transférable.
Que fera BINATONE?
BINATONE ou son distributeur agré à son gré et dans un déali commercialement raisonnable, réparera ou replacera sans frais toutes les Produits ou Accessoires qui ne sont pas conformés à cette garantie. Nous pouvons utiliser des accessoires ou pieces fonctionnellement équivalents, remis à neuf, d'occasion ou de nouveaux produits.
Quelles sont les autres limitations ?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITEE A LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNI SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU DE Toute AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS, MOTOROLA OU BINATONE PEUVENT ÉTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (INCLUANT LA NÉGLIGENCE) POUR LES DOMMAGES AU-DELA DU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT OU DES ACCESSOIRES OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPEÇIAUX OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT OU Toute PERTE A GAGNER, PERTE DE COMMERCE, PERTE DE RENSEIGNEMENTS OU D'AUTRES PERTES FINANCIÈRES DE OU EN RELATION AXEC L'UTILISATION OU L'INCAPACÉ D'UTILISER LE PRODUIT OU ACCESSOIRES POUR LA MESURE OU CES DOMMAGES PEUVENT ÉTRE DEFENDUS PAR LA LOI.
Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, par conséquent les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre.
| Produits couverts | Durée de la couverture |
| Produits de consommation | Un (1) an à partir de la date d'achat par le premier consommateur acheteur de ce produit. |
| Accessoires de consommation | Quatre vingt dix (90) jours à partir de la date d'achat par le premier consommateur acheteur de ce produit. |
| Produits et Accessoires de consommation qui sont réparés ou replacés. | Le restant de la garantie d'origine ou des quatre vingt dix (90) jours à partir de la date de return du consommateur, qu'elle que soit la plus longue. |
Exclusions
Usure normale. Maintenance régulière, réparation et remplacement des pieces du à l'usage normal et ne sont pas couverts.
Batteries. Seules les batteries dont la capacité de charge pleine est inférieure à 80% de leur capacité et les batteries défectueuses sont couvertes par cette garantie limitée.
Usage abusif et mauvaise utilisation. Défauts et dommages en résultat : (a) mauvais fonctionnement, stockage, usage ou abus, accident ou néligence, comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du produit resultant d'une mauvaise utilisation; (b) contact avec un liquide, eau, pluie, extrème l'humidité ou forte transpiration, sable, poussière ou autres, chaleur extrème ou nourriture; (c) utilisation de produits ou d'accessoires à des fins commerciales ou soumettant le produit ou accessoire à un usage ou des conditions anormales, ou (d) autres actes qui ne sont pas la faute de MOTOROLA ou BINATONE, sont exclus de la couverture.
Utilisation de Produits et Accessoires qui ne sont pas de marque Motorola. Les défauts ou dommages résultat de l'utilisation de Produits ou Accessoires qui ne sont ni de marque Motorola ni certifiés Motorola, ou autres équipements périphériques, sont exclus de la garantie.
Maintenance ou modification non-authorisée. Les défauts ou dommages résultat du service, test, ajustement, installation, maintenance, ALTERATION OU MODIFICATION EFFECTUés par toute autre personne que MOTOROLA, BINATONE ou ses centres de services agréés, sont exclus de la garantie.
Produits modifiés. Les Produits ou Accessoires dont les (a) numérodesérie ou les étiquettes date ont été retires, modifiées ou oblitérés, (b) cachets rompus ou démontrant qu'il y a eu modification, (c) numérodesérie non-correspondant; ou (d) logements non-conformes ou qui ne sont pas de marque Motorola ou pièces, sont exclus de la garantie.
Services de Communication. Les défauts, dommages ou la panne de Produits ou Accessoires dus à un service de communication ou à un signal auquel vous avez souscrit ou utilisé avec des Produits ou Accessoires sont exclus de la garantie.
Comment obtenir le Service Garantie ou autres informations ?
Pour obtenir un service ou informations, veuillez appeler :
États-Unis et 1-888-331-3383
Canada:
UK 08452180890
Vous receivez des instructions sur la façon d'expédier les Produits ou Accessoires à vos frais et risques, à un centre de réparation agrée BINATONE.
Pour obtenir un service, vous doivent inclure : (a) le Produit ou l'Accessoire; (b) la preuve d'achat original (receu) qui comprend la date, le lieu et le vendeur du produit; (c) si une carte de garantie a ete incluse dans voitre boite, une carte de garantie dument replie indiquant le numero de series du Produit; (d) une description ecrite du probleme et, le plus important; (e) suaive adresse et numero de téléphone.
Ces termes et conditions constituent l'accord complét de garantie entre vous-même et BINATONE sur les Produits et Accessoires que vous avez achétés, et supplante tout accord ou représentation antérieurs, dont les
réprésentations données dans des publications ou documents promotionnels émis par BINATONE ou représentations effectuées par un représentant ou employé de BINATONE qui pourrait avoir été effectuees en rapport avec ledit achat.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÉGEMENTS DE LA COMMISSION FÉDRÉRALE DES COMMUNICATIONS 'FCC', ET D'INDUSTRIE Canada 'IC'
Article 15 des règlements du FCC
AVIS: Cet équipement a ete teste et s'est revelé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la Section 15 du reglement de la Federal Communications Commission (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible sur une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en mettant votre appariel en et hors fonction, nous vous invitons à essayer l'une des mesures correctives suivantes :
- Réorientez l'antenne de réception.
- Éloignez l'appareil du composant qui recooit les ondes.
- Branchez l'appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui recoit les ondes.
- Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technician spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Toute modification ou changement effectué à cet apparéil sans l'accord des parties responsables de l'homologation peut-retirer à l'utilisateur son droit d'utiliser l' apparéil.
Cet apparéil est conforme à l'article 15 de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et; (2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu'il recoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. La confidentialité des communications peut ne pas être assurée avec ce téléphone.
Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à l'énergie généraee par les fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité par un utilisateur ou par quelqu'un se trouvant à proximité, dépendamment de l'utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et s'avéré conforme aux normes de la FCC. L'unité bébé devra être installée et utilisée de manière à ce que le corps de l'utilisateur, à l'exception des mains, soit toujours à une distance d'environ 20 cm (8 po.) ou plus.
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
AVERTISSEMENT
Tout changement ou modification à cet équipement, non expresses autorisé par la partie responsable de la conformité, pourrait annuler l'autorisation donnée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Industrie Canada
Leprésent apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l' apparéil ne doit pas produitre brouillage, et (2) l'utilisateur de l' apparéil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.
L'abréviation 'IC' se trouvant avant cette homologation signifie que la certification fut effectuee selon une déclaration de conformité spécifique que les normes d'Industrie Canada ont ete rencontriées.
Cet apparéil est conforme aux spécifications techniques d'Industrie Canada.
Unité du bébé (Modèle: MBP36BU)
| Fréquence | 2.4GHz à 2.48GHz |
| Capteur d'image | couleur CMOS 30M Pixels |
| Lentille | f 2.5mm, F 2.8 |
| DEL IR | 8 pcs |
| Puisance | Adaptateur : SCE0591000P; Entrée : 100-240V, 50/60Hz 300mA; Sortie : 5,9V, 1000mA OU Adaptateur : BLJ5W059100P; Entrée : 100-240V, 50/60Hz 150mA; Sortie : 5,9V, 1000mA AVENTISSEMENT Utilisez uniquement l'adaptateur électrique fourni. |
| FCC ID | VLJ – MBP36BU |
| IC ID | 4522A– MBP36BU |
Unité parentale (Modèle : MBP36PU)
| Fréquence | 2.4GHz à 2.48GHz |
| Affichage | 8,9 cm (3,5 po) diagonal LCD TFT |
| Couleurs de l'afficheur | LCD 16,7M couleurs |
| Commande de luminosité | 8 niveaux |
| Commande du volume | 8 niveaux |
| Puisance | Adaptateur: SCB0600500P; Entrée: 100-240V, 50/60Hz 300mA; Sortie: 6,0V, 500mA OU Adaptateur: BLJ5W060050P; Entrée: 100-240V, 50/60Hz 150mA; Sortie: 6,0V, 500mA AVENTISSEMENT Utilisez uniquement l'adaptateur électrique fourni. OU Batteries: Modèle - TFL3X44AAA900, NI-MH AAA 3 x 1,2V 900mAh pack de batteries rechargeables AVENTISSEMENT N'utilisez pas de piles non-rechargeables pour l'unité parentale. Risque d'explosion si la batterie est replacée par un type incorrect. Jetez les batteries usagées selon les instructions. |
| FCC ID | VLJ – MBP36PU |
| IC ID | 4522A– MBP36PU |