DVD-700 GOLD - Appareil électronique DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-700 GOLD DENON au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur DVD |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture de DVD, CD, et CD-R/RW, compatibilité avec les formats vidéo MPEG-2, MPEG-4 |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 40 mm x 250 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les téléviseurs et systèmes audio via sorties HDMI, composite et S-Video |
| Fonctions principales | Lecture de disques, fonction de répétition, programmation de lecture, affichage des informations de disque |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, débrancher lors d'un orage |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des formats avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-700 GOLD DENON
Questions des utilisateurs sur DVD-700 GOLD DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-700 GOLD - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-700 GOLD de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI DVD-700 GOLD DENON
Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse", non isolée, d'une importance suffisante pour constituer un risque d'électrocution à l'intérieur du广泛应用.
ATTENTION:
TPOUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NR PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR. CONFIER LA RÉPARATION À UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFÉ.

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral est prévu pour avertir l'utilisteur de la présence d'informations importantes concernant le fonctionnement et l'entretien (réparation) de l'appareil dans la documentation jointe.
PRECAUTIONS
Sécurité Concernant le Laser
Cet apparéil utilise un laser. Seul un personnel qualifié est habilité à retarder le couvercle ou à essayer de réparer cet apparéil à cause des blessures oculaires possibles.
ATTENTION: L'UTILISATION DE COMMANDES OU AJUSTEMENTS, OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIÉES DANS CE MODE D'EMPÔI PEUVENT SE TRADUIRE PAR L'EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
ATTENTION: RAYON LASER VISIBLE À L'OUVERTURE AVEC VERROUILAGE INVALIDÉVITER L'EXPOSITION AU RAYON.
EMPLACEMENT:
- IMPRIMPÉ AU DOS
Périodes de non-utilisation - Mettre cet appeareil hors tension quand il n'est pas utilisé. Le débrancher de la prise murale domestique s'il doit rester inutilisé pendant une période prolongée. Le débrancher pendant les orages s'accompagnant de foudre.
Important
Utiliser uniquement des disques marqués DVD ou disque avec ce lecteur de DVD.
Alimentation
L'alimentation principale est engagée lorsque la fiche principale est branchée dans une prise de secteur de 220 V-240 V, 50 Hz CA. Pour faire fonctionner l'appareil, appuyer sur la touche ON/STANDBY pourmettre l'appareil sous tension.
Avertissement
Pour éviter les incendies ou les décharges électriques, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
WAVERTISSEMENT: CONTIENT DES PIECES SOUS TENSION. N'ENLEVER AUCUNE VIS.
Avertissement Concernant la Condensation
De l'humidité peut se condenser à l'intérieur de l'appareil quand il est déplaced d'un endroit froid à un endroit chaud, après l'allumage du chauffage dans une pieces froide, ou bien en cas de force humidité ambiente. Ne pas utiliser le lecteur de DVD au moins pendant 2 heures pour laisser le temps à l'intérieur de sécher.
Attention
1) Ne pas essayer d'ouvoir le coffret. Aucune piece interieure ne peut etre réparée. S'adresser à un technicien qualifié pour toute réparation.
2) Des fentes et des ouvertures de ventilation sont fournies sur les côtes et au fond du coffret. Afin d'assurer un fonctionnement friable et de protéger l'appareil contre la surchauffe, ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni couvertes. Eviter les emplacements fermés tels que les étagères à moins qu'une ventilation adequate ne soit assurée.
3) Garder l'appareil éloigné des sources de chaleur.
4) Eviter l'utilisation à proximé de champs magnétiques puissants.
5) Ne pas pousser des objets quels qu'ils soient dans l'appareil via les fentes du coffret car ils pouraient toucher des pieces parcourses par le courant ou court-circuiter des pieces, provoquant ainsi un incendie ou une électrocution.
6) Ne renverser aucun liquide sur cet appareil. Si du liquide se repand dans l'appareil, consulter un ingénieur de service qualifié.
7) N'utiliser cet appeareil qu'a plat (forizontalement).
8) Cet apparéil est en mode d'attente lorsqu'il est mis hors tension alors que le cordon d'alimentation est connecté.
9) Protégier l'appareil contre l'humidité, l'eau et lapoussière.
10) Manipuler le cordon d'alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
11) Toutes les précautions de sécurité et les instructions d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser le lecteur DVD.
12) Faites attention à ne pas vous faire pincer les doigts dans la fente des disques.
13) Ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation CA.
14) Gardez le cordon d'alimentation CA éloigné des apparèils de chauffage.
15) Assurez-vous de-retirer le disque et de débrancher le cordon d'alimentation CA de la prise avant de transporter le lecteur DVD.
16) N'appuyez pas sur le lecteur DVD pendant que vous le transportez.
17) N'utilise pas le lecteur DVD en extérieur.
Déclaration de Conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit, que cette déclaration concerne, est conforme aux normes suivantes:
EN60065, EN 55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-
- Conformément aux stipulations des Directives 73/23/CEE, 89/336/CEE et 93/68/CEE.
PRECAUTIONS 2
Sécurité concernant le laser 2
Important. 3
Alimentation 3
Avertissement 3
Avertissement concernant la condensation 3
Attention 3
Déclaration de conformité 3
INTRODUCTION. 5
A propos du Copyright. 5
Accessoires fournis 5
Symbolesutilisés dansce manuel. 5
A PROPOS DES DISQUES. 6
Disques dont la lecture peut etre effectue 6
Types de disques. 6
CHARACTERISTIQUES 7
APERCU DES FONCTIONS 8
PANNEAU AVANT 8
TELECOMMANDE. 8
Tour de la télécommande. 9
Affichage 11
Affichages pendant le fonctionnement 11
Mise en place des piles 11
■ RACCORDEMENTS 12
Description du panneau arrriere 12
Raccordement à un système audio 13
Raccordement à un téléviseur (pour la video). 14
LECTURE D'UN DISQUE 15
Lecture basique. 15
Ca teristiques generales. 15
Luminosité de l'affichage avant 15
Pause 15
Menu de disque 15
Menu des titres 15
APPELER UN ECRAN DE MENU PENDANT LA
LECTURE 15
Lecture etape par etape. 16
Reprise 16
Avance rapide / Recherche arriere 16
Avance lente / Retour lent 16
Zoom. 16
Piste 17
Recherche de titre / chapitre 17
Recherche de durée 17
Répétition 17
REPETITION DE TITRE / CHAPITRE 17
REPETITION DE PISTE 17
REPETITION A-B 18
Programme (CD) 18
Lecture aléatoire (CD) 18
Lecture de MP3 / JPEG / WMA 19
Mode diaporama (JPEG) 20
Informations à l'écran 20
Selection de piste 20
Lecture aléatoire (MP3 / JPEG / WMA) 20
Programme (MP3 / JPEG / WMA) 21
Langueaudio 21
Mode son stéreo 21
Languesous-titres 22
Angle de laamera 22
Changer l'affichage à l'écran 22
Ecran de configuration du marqueur 23
Virtual Surround 23
■ CONFIGURATION DVD. 24
Réglage de la langue. 24
Réglage de l'affichage 24
Réglage audio 25
Blocage parental 25
RESTRICTION 25
EN CAS D'OUBLI DU MOT DE PASSE 25
NIVEAUX DE CONTROLE 25
ENTRETIEN 27
GUIDE DE DEPANNAGE 28
DONNEES TECHNIQUES 29
■ RACCORDEMENT DES BROCHES 30
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE
Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériel confor-mément aux règlements de recyclage locaux.
Les piles ne doivent jamais etre jetees ou incinerees, mais mises au rebut conformement aux reglements locaux concernant les dechets chimiques.
Le numero de série de ce produit se trouve à l'arrière du lecteur de DVD. Aucun autre ne possède le même numero de série. Enregistrez le numero et autres informations vitales dans ce livre et conservez-le comme une preuve permanente de votre achat pour faciliter l'identification en cas de vol. Les nombres de série ne sont pas conservés en archive.
| Date d'achat | |
| Nom du revendeur | |
| Adresse du revendeur | |
| No. de téléphone du revendeur | |
| No. du modulo | |
| No. de série |
A Propos du Copyright
La copie sans autorisation, la diffusion, la presentation publique et le prêt de disques sont interdits. Une technologie de protection du copyright est intégrée à ce produit qui est protégé par une méthode de réclamation de certaines patentes américaines et autres droits à la propriété intellectuelle dont Macrovision Corporation et d'autres sont propriétaires. L'utilisation de cette technologie de protection du copyright doit faire l'objet d'une autorisation de la part de Macrovision Corporation et est conçue pour le foyer et autres utilisations limitées à moins qu'elles ne soit autorisées par Macrovision Corporation. Le démontage est interdit.
Brevets déposés aux USA et enregistrés sous les numérios 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 et 4,907,093. Licence utilisateur pour un usage limité de visionnage seulement.
Accessoires fournis
Priere de vérifier que les éléments suivants sont fournis avec l'unité principale dans le carton.
Telecommande 1

Piles "AA" (R6P) 2

Cable audio.....1

(env. 100 cm de long)
Cable video 1

env. 100 cm de long)
Mode d'emploi1

Listedescentres de service…1

Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants apparaissent dans certaines en-têtes et remarques de la suite de ce manuel, avec les significations suivantes!
DVD-V: La description fait reférence à la lecture de disques DVD video.
CD : La description fait reférence à la lecture de CD audio.
MP3 : La description fait reférence à la lecture de disques formatés en MP3.
VCD : La description fait reference à la lecture de CD video.
JPEG : La description fait réference à la visualisation de disques JPEG.
WMA : La description fait reférence à la lecture de disques formatés en WMA.
QUICK: La description fait reférence aux éléments à configurer en mode QUICK.
Disques dont la lecture peut etre effectuee
Les disques suivants peuvent être lus sur ce lecteur DVD.
| Disques utilisables | Marque (logo) | Signaux enregistrés | Taille du disque |
| DVD matériel (REMARQUE 1) | DVDVIDEO | Vidéos numériques (MPEG2) | 12 cm |
| DVD-R DVD-RW (REMARQUE 2) | DVDRRW | 8 cm | |
| CD CD-R CD-RW (REMARQUE 3) | COMPACT DIGITAL AUDIO COMPACT DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO (ReWRtable) | Vidéos numériques MP3 WMA (REMARQUE 4) Images numériques (JPEG) | 12 cm |
| 8 cm | |||
| CD Vidéo | COMPACT DIGITAL VIDEOVIDEO CD | Son et images | 12 cm |
| 8 cm (Simples) | |||
| CD d'images | Kodak Picture CD COMPATIBLE | JPEG | 12 cm |
REMARQUE 1: Certains disques DVD video ne fonctionnent pas comme ce manuel le désoit, à cause des intentions des produits de disques.
REMARQUE 2: Lecture de disques DVD-R et DVD-RW Les disques DVD-R et DVD-RW enregistrées sur un enregistreur de DVD peuvent être lus. Les disques qui n ont pas été finalisés ne peuvent pas'êtrelus. Selon le statut d'enregistrement du disque, il se peut que le disque ne soit pas accepté ou qu'il ne soit pas lu normalement (il se peut que I'image ou le son ne soit pas réguliers, etc.).
REMARQUE 3: Il se peut que certains disques CD-R/CD-RW ne soient pas compatibles à cause de "rayures ou taches sur le disque", des "Conditions d'enregistrement" et des "Caracteristiques de l'enregistreur".
REMARQUE 4:

Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.
Ce lecteur est conforme au système de couleur PAL. Vous pouvez également dire des disques enregistrés en système NTSC avec un téléviseur PAL.
- Certains disques comprément des codes de région comme montré ci-dessous.


- Le nombre à l'intérieur du symbole fait liérefonce à une région du monde et la lecture d'un disque encodé dans le format d'une région spécifique ne peut etre effectuee que sur des lecteurs de DVD ayant le meme code de region. Les disques suivants ne peuvent pas etre lus sur ce lecteur de DVD.
DVD avec des codes de région autres que 2 ou TOUS. DVD-ROM
DVD-RAM (Ne jamais en effectuer la lecture, un mauvais fonctionnement pourrait se produit).
CD-ROM
VSD
- CDV (N'effectue que la lecture de la partie audio.)
- CD-G (N'effectue que la lecture du son.)
- CD-R/CD-RW (N'effectue que la lecture de disques sur lequel de l'audio de format CD/MP3/JPEG/WMA est enregistré.)
- CD-I (Ne jamais en effectuer la lecture, un mauvais fonctionnement pourrait se produit.)
SACD
- CD Photo (Ne jamais en effectuer la lecture, un mauvais fonctionnement pourrait se produit.)
Tout autre disque sans indication de compatibilité.
Types de disques
[DVD-Video]
Les données prsentes sur un DVD sont divisées en sections appelées "titres" puis en sous-sections appelées "chapitres," qui recoivent chacune numéro de titre ou de chapitre. Les conditions de lecture sont prérgliées sur certains disques DVD video et ces conditions de lecture ont la priorité sur les opérations de l'utilisateur sur ce lecteur. Si une fonction selectionnée ne fonctionne pas comme voulu, se référer au manuel accompagnant le disque.
![DENON DVD-700 GOLD - [DVD-Video] - 1](/content/2024/12/305329/images/7e7fa3b6f430913af480c8171adb5aef358cd90b94355013012f1ac9e6836c45.jpg)
[CD AUDIO, CDVIDEO]
Les données prsentes sur un CD audio ou un CD video sont divisées en sections appelées "pistes" qui recoivent chacune un numéro de piste.
![DENON DVD-700 GOLD - [CD AUDIO, CDVIDEO] - 1](/content/2024/12/305329/images/95002fe251097fe0dcdeb3fbd4be4ca9f4c44e161befac39e25ac13b8c9db30e.jpg)
[MP3, JPEG,WMA]
Les données prsentes sur un MP3 sont divisées en sections appelées "groupes" puis en sous-sections appelées "pistes" qui recoivent chacune un numéro d'album ou de piste.
![DENON DVD-700 GOLD - [MP3, JPEG,WMA] - 1](/content/2024/12/305329/images/31fbdf1f33598ab34b287bdcf43e38694d106b62df18f1fd72f818ce586249ee.jpg)
A PROPOS DE LA FONCTION PBC DES CD VIDEO
Cet apparéil est conforme à la ver.1.1 et la ver.2.0 de la norme CD video, avec fonction PBC.
Ver.1.1 (sans fonction PBC) : Permet la lecture d'images et de CD musicaux.
Ver.2.0 (avec fonction PBC): A l'emploi d'un CD video avec fonction PBC, "PBC" apparait sur l'écran et l'affichage.
Qu'est-ce que PBC ? "PBC" est l'abréviation de Playback Control. Il est possible de dire des supports interactifs utilisant des écrons de menus. Voir le mode d'emploi du CD video.
REMARQUE :
À la lecture d'un CD video à fonction PBC, il est impossible de désoir une piste spécifique et de régler la répétition.
Voir la page 15 pour la lecture d'un CD video sans fonction PBC.
- Son Dolby Digital
Ce lecteur peut traiter du son surround Dolby Digital à 5.1 canaux lorsqu'il est connecté à un décodeur Dolby Digital.
- Lecture Fixe/rapide/rente/étapes
Différents modes de lecture sont disponibles, parmi lesquels images fixes, avance/retour rapide, avance lente et vues par étapes.
- Lecture aléatoire pour CD audio, MP3, JPEG, et WMA
Ce lecteur peut mélanger l'ordre des pistes et les tire dans le désordre.
- Lecture programme pour CD audio, MP3, JPEG, et WMA
On peut programmermer l'ordre des pistes pour les生存 dans n'importe quel ordre souhaite.
- Les menus DVD dans la langue désirée
Les menus DVD peuvent être affichés dans la langue désirée, si elle est disponible sur un DVD.
- Fonction d'arrêt automatique
Lorsque le programme économiqueur d'écran est actif depuis 35 minutes, l'appareil est automatiquement mis hors tension.
- Les sous-titres dans la langue désirée
On peut selectionner la langue désirée pour l'affichage des sous-titres, à condition que cette langue soit disponible sur le disque.
- Sélection de l'angle de laamera
On peut selectionner l'angle deamera désiré si un disque contient des séquences enregistrées depuis différents angles.
- Choix de la langue audio et du mode son
On peut selectionner la langue audio et le mode son désirés si différentes langues et différents modes sont disponibles sur le disque.
- Verrouillage parental
On peut régler le niveau de contrôle afin de limiter la lecture de disques qui pourrait ne pas convenir aux enfants.
- Détention automatique des disques
Ce lecteur détecte automatiquement si un disque charge est un DVD, CD audio, MP3, JPEG, ou WMA.
- Lecture d'un disque MP3
On peut écouter des fichiers MP3 enregistrés sur CDR/ RW.
- Recherche directe
On peut rechercher le titre, le chapitre et la piste désirés à l'aide des touches numériques pendant la lecture ou en mode arrêt.
- Affichage à l'écran
Les informations concernant l'opération en cours peuvent être affichées sur un écran de télévision, ce qui permet de confirmer les actions actuellement actives (telles que la lecture programme) sur l'écran de télévision à l'aide de la télécommande.
- DTS (Système de Théâtre Numérique)
Lorsqu'un décodeur DTS est connecté, on peut profiter du système surround 5.1 canaux développé par la société Digital Theater System et qui produit le son original aussi fidèlement que possible.
Recherche
Recherche de chapitre: La recherche du chapitre désigné par l'utilisateur est possible.
Recherche de titre: La recherche du titre désigné par l'utilisateur est possible.
Recherche de piste: La recherche de la piste désignée par l'utilisateur est possible.
Recherche de durée: La recherche de la durée désignée par l'utilisateur est possible.
- Répetition
Chapitre: La lecture repétée du chapitre du disque en cours de lecture est possible.
Titre: La lecture repétée du titre du disque en cours de lecture est possible.
Piste: La lecture repétée de la piste du disque en cours de lecture est possible.
Disque
(CD audio/CD video): La lecture repétée est possible.
(MP3/JPEG/WMA): La lecture repétée est possible.
A-B: La lecture repétée de la partie située entre les points A et B désignés par l'utilisateur est possible.
Groupe: La lecture repétée du repertoire du disque MP3/JPEG/WMA en cours de lecture est possible.
- Zoom
Il est possible d'afficher l'écran agrandi 2 fois et 4 fois.
- Marqueur
La partie désignée par l'utilisateur peut être rappelée.
- Reprise de la lecture
L'utilisateur peut reprendre la lecture depuis la partie à laquelle la lecture avait été arrêtée, même si l'alimentation a été coupée.
- Jacks de sortie video composant
Les jacks situés à l'arrière du lecteur DVD qui sont utilisés pour envoyer de la video haute-qualité à un télévisueur via des jacks d'entrée video composant.
Gradateur
La luminosité de l'affichage peut être modifiée.
-
Indication de début binaire
-
DRC (Contrôle de la gamme dynamique)
On peut contrôler la gamme de volume sonore.
- Son MPEG
Ce lecteur peut dire un disque compatible MPEG audio si le lecteur DVD est connecté à un décodeur MPEG.
- Lecture de disques en format d'enregistrement video
L'appareil peut dire les disques enregistrés en format d'enregistrement video.
- Affichage d'images JPEG (REMARQUES 1)
Les CD d'images Kodak peuvent être lus. Les images fixes stockées en format JPEG sur un CD-R/RW peuvent également être lues.
- Reproduction de données WMA (REMARQUES 2)
On peut dire les fichiers WMA qui sont enregistrés sur un CD-R/RW.
"Kodak Picture CD COMPATIBLE" est une marque commerciale de Eastman Kodak Company.
"WMA" (Windows Media Audio) est un nouveau code audio développé par Microsoft® aux Etats-Unis d'Amérique.
PANNEAU AVANT

TELECOMMANDE

Les touches dont le numéro est encerclé ne peuvent être utilisées que depuis la télécommande.
- Touches ON/STANDBY, (POWER ON/OFF) [page 15]
- Plateau de chargement des disques
- Touche OPEN/CLOSE [page 15]
- Touche PLAY [page 15]
- Touche STILL/PAUSE [page 15]
- Touche STOP [page 15]
- Touches de flèches [page 15]
Utiliser ces touches pour faire des réglages en regardant l'affichage sur un écran de télévision.
- Touche MENU [page 15]
- Touche SETUP [page 24]
- Touche ENTER [page 15]
- Touche (SKIP UP/FWD) [page 17]
Effectue la lecture depuis le début du chapitre suivant ou de la piste suivante. Maintenir la touche enforcée pour l'avance rapide de la lecture.
- Touche (SKIP DOWN/REV) [page 17]
Effectue la lecture depuis le début du chapitre ou de la piste en cours. Maintenir la touche enforcée pour une lecture arrêté rapide. - Touche VIRTUAL [page 23]
- Touche DIMMER [page 15]
- Affichage, Fenêtre du capteur de télécommande
- Touche A-B REPEAT [page 18]
- Touche REPEAT [page 17]
- Touche RANDOM [pages 18, 20]
- Touche ZOOM [page 16]
- Touche CLEAR [page 17]
- Touche ANGLE [page 22]
Appuyer sur cette touche pour changer l'angle de laamera afin d'effectuer la lecture de la séquence depuis un angle différent.
- Touche RETURN [page 21]
- Touche SEARCH MODE [page 17]
- Touche (FR SEARCH) [page 16]
- Touche (FF SEARCH) [page 16]
- Touche SUBTITLE [page 22]
Appuyer sur cette touche pour selectionner la langue désirée pour les sous-titres.
- Touche TOP MENU [page 15]
- Touche DISPLAY [page 20]
- Touche AUDIO [page 21]
Appuyer sur cette touche pour selectionner la langue audio souhaitatione ou le mode son.
- Touches numériques [page 17]
- Touche MODE [pages 20]
Tour de la télécommande
Les touches de la télécommande fonctionnement de différentes manières pour les DVD, VCD et CD : Se reférer au tableau suivant pour une utilisation appropriée.
| DVD | VCD | CD | |
| POWERON POWER OFF | Appuyer sur ce commutateur pourmettre l'appareil sous tension et en veille. | Appuyer sur ce commutateur pourmettre l'appareil sous tension et en veille. | Appuyer sur ce commutateur pourmettre l'appareil sous tension et en veille. |
| Touche A-B REPEATA-B REPEAT | Marque un segment à répéter entre A et B. | Marque un segment à répéter entre A et B. | Marque un segment à répéter entre A et B. |
| Touche REPEATREPEAT | Permet de répéter la lecture d'un Titre ou d'un Chapitre. | Permet de répéter la lecture d'une Piste ou d'un Disque. | Permet de répéter la lecture d'une Piste ou d'un Disque. |
| Touche RANDOMRANDOM | — | — | Permet de mélanger l'ordre de lecture des pistes. |
| Touche MODEMODE | Pour activer le son 3D (Système surround virtuel). | — | Permet de programmer un ordre spécifique ou une lecture aléatoire.Pour activer le son 3D (Système surround virtuel). |
| Touche ZOOMZOOM | Pour agrandir une partie de l'image (x2/x4). | Pour agrandir une partie de l'image (x2). | — |
| Touche ANGLEANGLE | Permet d'accéder à différencents angles de caméra sur un disque. | — | — |
| Touche SUBTITLESUBTITLE | Permet d'accéder à différencents sous-titres sur un disque. | — | — |
| Touche AUDIOAUDIO | Permet d'accéder à différenctes fonctions audio sur un disque. | Pour sélectionner STEREOLCH ou R-CH. | Pour sélectionner STEREOLCH ou R-CH. |
| Touche DISPLAYDISPLAY | Affiche le mode du disque en cours. | Affiche le mode du disque en cours. | Affiche le mode du disque en cours. |
| Touche SEARCH MODESEARCH MODE | Pour rechercher un chapitre, un titre ou une durée.Pour returner rapidement à un endroit du disque. | Pour rechercher une piste ou une durée.Pour returner rapidement à un endroit du disque. | Pour rechercher une piste ou une durée.Pour returner rapidement à un endroit du disque. |
| Touche OPEN/CLOSEOPEN/CLNSE | Pour ouvrir ou fermer le plateau de disque. | Pour ouvrir ou fermer le plateau de disque. | Pour ouvrir ou fermer le plateau de disque. |
| Touches NUMERIC1 2 34 5 67 8 98 10 | Pour sélectionner un chapitre directement. | Pour sélectionner une piste directement. | Pour sélectionner une piste directement. |
| Touche CLEARCLEAR | Effacer les marqueurs. | Effacer les marqueurs. | Effacer les marqueurs.Retirer le N° de statut dans l'entrée d'une programmation. |
Tour de la télécommande
| DVD | VCD | CD | |
| Touchche MENU MENU | • Amène le menu sur un disque. | — | — |
| Touchche TOP MENU TOP MENU | • Amène le menu supérieur sur un disque. | — | — |
| Touches ENTER, CURSOR ENTER | • Déplace le curseur et déterminé sa position. | • Déplace le curseur et déterminé sa position. | • Déplace le curseur et déterminé sa position. |
| Touchche RETURN RETURN | • Retourne au menu précédent. | • Retourne au menu précédent. | — |
| Touchche SETUP SETUP | • Amène le menu de configuration du lecteur DVD. | • Amène le menu de configuration du lecteur DVD. | • Amène le menu de configuration du lecteur DVD. |
| Touches SKIP ← SKIP → | • Pour sauter des Chapitres. | • Pour sauter des Pistes. | • Pour sauter des Pistes. |
| Touches SEARCH ← → | • Permet de réaliser une recherche en avant/arrête sur un disque (x2.x8.x50.x100). | • Permet de réaliser une recherche en avant/arrête sur un disque (x2.x8.x30). | • Permet de réaliser une recherche en avant/arrête sur un disque (x16). |
| Touchche STOP STOP | • Pour arrêtier la lecture. | • Pour arrêtier la lecture. | • Pour arrêtier la lecture. |
| Touchche PLAY PLAY | • Pour lancer la lecture d'un disque. | • Pour lancer la lecture d'un disque. | • Pour lancer la lecture d'un disque. |
| Touchche STILL/PAUSE STILL/PAUSE | • Pour faire une pause dans la lecture d'un disque. • Avance la lecture d'une image à la fois. | • Pour faire une pause dans la lecture d'un disque. • Avance la lecture image par image. | • Pour faire une pause dans la lecture d'un disque. |
Affichage

Affichages pendant le fonctionnement
| Appareil sous tension | |
| Pas de disque inséré | |
| Plateau ouvert | |
| Plateau fermé | |
| Disque en cours de chargement | |
| Appareil hors tension |
Mise en place des piles
- Ouvrir le couvercle du compartment des piles.
- Insérer deux piles AA (R6P) en les orientant correctement.
- Fermer le couvercle.


REMARQUES
- Ne pas mélanger des piles alcalines et des piles au manganèse.
- Ne pas mélanger des piles vieilles et des piles neuves.
Précautions à prendre avec les piles
- Utiliser des piles "AA" (R6P) dans cette télécommande.
- Remplacer les piles par de piles neuves environ une fois par an. Cela dépend cependant de la fréquence d'utilisation de la télécommande.
- Si la télécommande ne fonctionne lorsqu'elle est utilisée pres de l'unité principale, replacer les piles même si moins d'une année s'est ecoulée.
- La pile fournie ne sert qu'à la vérification du fonctionnement. La remplacer par une pile neue aussi vite que possible.
- Lors de l'insertion des piles, faire attention de les méttre dans le bon sens, en suivant les signes et dans le compartmenté à piles de la télécommande.
-
Pour éviter les problèmes ou les fuites de liquide de pile :
-
Ne pas utiliser une pile neuve avec une vieille.
- Ne pas utiliser deux types de piles différents.
-
Ne pas court-circuiter les piles, ne pas les démon
ter, ne pas les chauffer et ne pas les jeter au feu. -
Retirer les piles lorsque l'on prévoit de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps.
- Au cas où les piles fuiraient, essuyer soigneusement le fluide present à l'intérieur du compartment puis insérer de nouvelles piles.
Description du panneau arrête

1. JACKS DIGITAL OUT :
Utiliser un cable optique ou numérique coaxial pour raccorder à un récepteur Dolby Digital compatible. Utiliser pour raccorder à un décodeur Dolby Digital ou un décodeur DTS.
2. JACKS AUDIO OUT :
Raccorder aux jacks d'entree audio d'un teliviseur A/V compatible d'un teliviseur a ecran large ou d'un systeme stereo.
3. JACKVIDEO OUT :
Utiliser un cable video pour raccorder l'un des jacks à l'entrée video d'un téléviseur A/V compatible, d'un téléviseur à écran large ou d'un système stéreo.
4. JACKS DE SORTIE VIDEO COMPOSANT :
Utilisez ces jacks si vous télévisuer dispose de jacks d'entrée video composant. Ces jacks fournissant Cr, Cb et Y video. Avec le S-Video, le Video Compositant fournit la(Meilleure qualite d'image.
Utiliser le cable S-Video pour raccorder ce jack au jack S-Video d'un téléviseur A/V compatible ou d'un téléviseur à écran large pour une meilleure qualité d'image.
6. JACK AV1:
Raccorder le jack scart à 21 broches d'un téléviseur.
REMARQUES
Assurez-vous de ne pas utilisez en meme temps le jack AV1 et les jacks Video composant pour la sortie video.
- Lorsque vous modifiez les réglages VIDEO OUT (SCART ou COMPONENT), utilisez un jack VIDEO ou un jack S-VIDEO pour connecter au téléviseur. Si le réglage est modifié, par exemple, sur COMPONENT alors qu'un jack AV1 est utilisé pour connecter au téléviseur, le signal video émis en sortie peut être déformé.
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole Double-D sont des marques de commerciales de Dolby Laboratories.
"DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques commerciales de Digital Theater Systems, Inc.
Ce qui suit montre des exemples des raccordements les plus communément utilisés pour raccorder un lecteur DVD à un télévisur et d'autres éléments.
Remarques
Veiller a couper l'alimentation de tous les composants du systeme avant de connecter un autre composant.
- Se référer aux Modes d'emploi du téléviseur, du système stéreo et de tout autre composant devant être connecté au lecteur de DVD.
Raccordement à un système audio
Méthode 1

Système stéreo
Méthode 2

Décodeur Dolby Digital, décodeur DTS
ou decodeur MPEG
AUDIO
Jacks d'entrée audio

Jacks d'entrée audio numériques

DVD
Sortie audio analogique

Sortie audio numérique

- Méthode 1 Lecteur DVD + Systemé stéreo
- Méthode 2 Lecteur DVD + Décodeur Dolby Digital, décodeur DTS ou décodeur MPEG
REMARQUES
- En cas de sortie audio Dolby Digital, connecter à un décodeur Dolby Digital, et activer le Dolby Digital pour la sortie audio en mode de configuration. (Voir page 25)
- En cas de sortie audio DTS, connecter à un écodeur DTS, et activer le DTS pour la sortie audio en mode de configuration. (Voir page 25)
- En cas de sortie audio MPEG, connecter à un décodeur MPEG, et activer le MPEG pour la sortie audio en mode de configuration. (Voir page 25)
- A moins que l'appareil ne soit connecté à un décodeur Dolby Digital, à un décodeur DTS ou à un décodeur MPEG, désactiver le Dolby Digital, le DTS ou le MPEG pour la sortie audio dans le mode de configuration. La lecture d'un DVD en utilisant des réglages incorrents peut générer distorsions de bruit et peut également endommager les enceintes. (Voir page 25)
- La source audio sur un disque en format surround Dolby Digital 5.1 canaux ne peut pas etre enregistrree en tant que son numérique par une platine MD ou DAT.
- Désactiver le Dolby Digital, le DTS et le MPEG pour la sortie audio en mode de configuration pour la méthode 1 uniquement. La lecture d'un DVD en utilisant des réglages incorrectly peut générer distorsions de bruit et peut également endommager les enceintes. (Se référer à la page 25 pour savoir comment activer le Dolby Digital, le DTS et le MPEG)
Câble optique (non fourni)
- Le cable optique (non fourni) peut être endommagé s'il est pié à un angle aigu. S'assurer que les cables sont enroulés sous forme de bocles d'un diamètre de 15 cm ou plus lors de leur stockage.
Utiliser un cable de 3 m ou plus court. - Insérer fermement les prises des cables dans les connecteurs lors des raccordements.
- Si une prise est légèrement rayée ou sale, la nettoyer à l'aide d'un chiffon doux avant de l'insérer dans un connecteur.
Raccordement à un télévisueur (pour la vente)

- Méthode 1 Lecteur DVD + Televisueur avec Jack d'entrée video
- Méthode 2 Lecteur DVD + Téleviseur avec Jack d'entrée S-Viséo
- Méthode 3 Lecteur DVD + téléviseur avec Jack AV1 ou Lecteur DVD + téléviseur avec jacks video composant
REMARQUES
- Connecter le lecteur DVD directement à un télévisueur. Si les cables A/V sont connectés au magnétoscope, il se peut que les images soient déformées à cause du système de protection contre la copie.
- Connecteur de sortie S-Video Les signaux video sont divisés en signaux de couleur (C) et luminosité (Y), ce qui permet d'obtenir une image plus nette. Si le téléviseur est équipé d'un connecteur d'entrée S-Video, nous recommendons de la raccorder au connecteur de sortie S-Video de ce produit à l'aide d'un cordon de raccordement S-Video disponible dans le commerce.
COMMENT CONNECTERÀUNTELEVISEURSANSJACKSD'ENTREEAUDIO/VIDEO
Si le téléviseur ne possè de pas de jacks d'entrée audio et video de type RCA, il est tout de même possible de connecter ce lecteur de DVD à la borne d'antenne coaxiale de 75 ohms du téléviseur en utilisant le Modulateur RF Stereo Audio/Video en option non fourni. Connecter les sorties audio et video du lecteur de DVD aux entrées audio et video du Modulateur RF, puis connecter la sortie coaxiale du Modulateur RF (habituellement marquee "TO TV") à la borne d'antenne coaxiale de 75 ohms du téléviseur. Pour plus de détails, suivre les instructions jointes au Modulateur RF.
Si la borne de l'antenne coaxiale de 75 ohms du téléviseur est déjà occupée par une antenne ou par la connexion d'un coffret de cables, restorer ce cable de la borne d'antenne du téléviseur et le reconnectcer à la borne d'entrée d'antenne coaxiale du Modulateur RF (habituellesment marquee "ANT IN"), puis le connecter Modulateur RF à la borne d'antenne du téléviseur comme décrit ci-dessus.
REMARQUE
- La qualité de l'image des disques DVD ne sera pas aussi bonne si le lecteur de DVD est connecté à la borne d'antenne du télévisuer par le Modulateur RF.
Lecture basique
DVD-V
CD
VCD
Pour commencer
- Mettre sous tension le téléviseur, l'amplificateur et tous les autres composants connectés au lecteur de DVD.
- S'assurer que le télévisuer et le recepteur audio (disponibles dans le commerce) sont régles sur le bon canal.
1 Appuyer sur la touche POWER ON.
-P-ON" apparaftra brievement sur le panneau d'affichage.
2 Appuyer sur la touche
OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau de chargement des disqu
3 Placer le disque dans le plateau avec l'étiquette tournée vers le haut.
4 Appuyer sur la touche PLAY.
- Le plateau se fermera automatiquement et la lecture commencera ensuite par le premier chapitre ou la première piste du disque. Si la lecture ne demarre pas automatiquement, appuyer sur la touche PLAY.
- Lors de la lecture d'un DVD ou d'un CD video sur lequel un menu de titres est enregistré, il se peut qu'il apparaissée à l'écran. Dans ce cas, se référer à la section "MENU DU DISQUE" ou "MENU DES TITRES".
5 Appuyer sur la touche STOP pour arreter la lecture.
REMARQUES
- Une icône "interdit" peut apparaître en haut à droite de l'écran de télévision pendant le fonctionnement, pour vous averir que le lecteur de DVD ou le disque a rencontré une opération interdite.
- Avec les DVD qui utilisent des titres pour la lecture des signaux
de programme, la lecture peut commencer depuis le second titre ou bien elle peut sauter ces titres.
- Lors de la lecture de disques à deux couches, les images peuvent s'immobiliser pendant un moment. Cela se produit lors du passage de la première couche à la seconde. Il ne s'agit pas d'un dys fonctionnement.
- Le fonctionnement peut varier à la lecture de DVD avec menu de disque ou de CD video avec PBC. Voir le mode d'emploi accompagnant le disque pour les détails.
Annulation de PBC (pour la lecture d'un CD video)
1 Insérer un CD video. (La lecture demarrera automatiquement.)
2 Appuyer sur la touche STOP.
Saisir le numero de la piste souhaitee a l'aide des touches numeriques.
4 Le PBC est maintainant annulé et la lecture du CD video démarre.
\section*{Caracteristiques générales}
Les DVD ou CD video peuvent contenir des menus permettant de naviguer sur le disque et d'acceder à des fonctions spéciales. Appuyer sur la touche numérique appropriée ou utiliser les touches flèches (▼ /▲ /▶/▲) pourmettre la sélection en surbrillance dans le menu principal du DVD et appuyer sur la touche ENTER pour confirmation.
REMARQUE :
- À moins que cela ne soit spécifique autrement, toutes les opérations décrites ici sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. Certains opérations peuvent être exécutées en utilisant la barre de menu sur l'écran du téléviseur.
Luminosité de l'affichage avant
1 Appuyer sur la touche DIMMER sur le panneau avant pour selectionner la luminosité de l'affichage avant désirée. (Clair, Sombre, ou HF)
- "Clair" a été sélectionné comme paramétrage d'usine par défaut.
REMARQUE :
- La luminosité de l'affichage avant peut être réglée depuis le menu CONFIGURATION. Se réferer à la page 24 pour obtenir des détails.
Pause
DVD-V
CD
VCD
MP3
WMA
1 Pendant la lecture, appuyer sur la touche STILL/PAUSE.
- La lecture fera une pause et le son sera coupé.
Pour continuer la lecture, appuyer sur la touche PLAY.
Menu de disque
Appuyer sur la touche MENU.
- Le menu principal du DVD apparaitra.
Si la fonction n'est pas disponible, il se peut que le symbole apparaisse sur I'ecran du téléviseur.
3 Si un menu de disque est disponible sur le disque, la langue audio, les options de sous-titres, les chapitres pour le titre et d'autres options apparaitrons pour la selection.
4 Appuyer sur les touches flèches (▼/▲/▶/▲) pour sélectionner un élément puis sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
Menu des titres
DVD-V
1 Appuyer sur la touche TOP MENU.
- Le menu des titres apparaitra.
2 Si la fonction n'est pas disponible, il se peut que le symbole apparaisse sur I'ecran du téléviseur.
3 Appuyer sur les touches flèches (▼/▲/▶/▲) pour sélectionner un élément puis sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
- La lecture commencera au Titre sélectionné.
VCD
Avec un CD video contenant un menu de titres, les titres souhaités peuvent être sélectionnés depuis le menu.
1 Le menu de titres apparait.
2 Appuyer sur les touches numériques pour selectionner le menu.
La lecture commencera.
APPELER UN ECRAN DE MENU PENDANT LA LECTURE
DVD-V
- Appuyer sur la touche MENU pour appeler le menu principal du DVD.
- Appuyer sur la touche TOP MENU pour appeler le menu des titres.
REMARQUE :
- Le contenu des menus et les opérations de menu correspondantes peuvent varier d'un disque à l'autre. Se référer au manuel qui comprende le disque pour plus de détails.
Lecture étape par étape
DVD-V
VCD
1 Pendant la lecture, appuyer sur la touche STILL/PAUSE.
- La lecture fera une pause et le son sera coupé.

2 Le disque avance d'une image à chaque fois que l'on appuie sur la touche STILL/PAUSE.
Pour sortir du mode de lecture etape par etape, appuyer sur la touche PLAY.
Reprise
DVD-V
CD
VCD
1 Pendant la lecture, appuyer sur la touche STOP.
- Un message de reprise apparaitra sur l'écran du téléviseur.
REPRISE EN COURS ON
Appuyer sur "PLAY" pour commencer à partir diè. Pour commencer depuis le début, appuyer un accord sur "STOP" puis sur 'PLAY'.
Appuyer sur la touche PLAY, la lecture reprendra depuis le point où elle avait ete arrêtée.
- Pour annuler la reprise, appuyer deux fois sur la touche STOP.
REMARQUES :
- La lecture de reprise prend un peu plus longtemps que la lecture normale.
- Certains disques CD video avec fonction PBC reprehensive la lecture depuis le début de la piste.
- L'information de reprise demeure même lorsque l'alimentation est coupée.
Avance rapide / Recherche arriere
DVD-V
CD
VCD
MP3
WMA
1 Pendant la lecture, appuyer sur la touche ou de maniere repétée pour sélectionner la vitesse d'avance rapide ou recherche arrière : x2, x8, x50, x100. (Pour les CD video, la vitesse est x2, x8, or x30.)
- En cas d'utilisation de la touche SKIP / la touche sur le panneau avant, la garder enforcée pendant plus d'1,5 s (plus on la garde enforcée longtemps, plus la vitesse est élevée). Lorsque l'on atteint la vitesse souhaïée, relâcher la touche.
- Pour les CD audio, la vitesse est fixée à x16.
- Pour les MP3 et les WMA la vitesse est fixée à x8.
Touche
Touche

Pour returner à la lecture normale, appuyer sur la touche PLAY.
Avance lente / Retour lent
DVD-V
1 Pendant la lecture, appuyer sur la touche STILL/PAUSE.
Appuyer sur la touche ou
- La lecture au ralenti commence et le son est coupé.
3 Appuyer sur la touche ou
de maniere repétée afin de sélectionner la vitesse désirée : 1/16, 1/8, 1/2 de la lecture normale.
- En cas d'utilisation de la touche SKIP / la touche sur le panneau avant, la garder enforcée pendant plus d'1,5 s (plus on la garde enforcée longtemps, plus la vitesse est élevée).

Pour returner à la lecture normale, appuyer sur la touche PLAY.
Zoom
DVD-V
VCD
La fonction Zoom permet d'agrandir l'image video et de déplacer l'image agrandie.
1 Appuyer sur la touche ZOOM pendant la lecture. La lecture continua.
2 Appuyer sur la touche ZOOM de maniere repétée pour sélectionner le facteur d'agrandissement requis : x2, x4 ou HF.




3 Utiliser les touches flèches (▼/▲/▶/▲) pour déplacer l'image agrandie à travers l'écran.

Pour quitter le mode zoom, appuyer sur la touche ZOOM jusqu'à HF.
REMARQUES :
- La fonction de zoom ne fonctionne pas pendant l'affichage du menu de disque.
- L'agrandissement x4 n'est pas disponible sur certains disques.
- Pour les CD video, le zoom est fixé sur x2.
Piste

V

(sans fonction) PBC

WMA
Il y a trois manières de commencer la lecture d'une piste spécifique sur un CD Audio, CD Video, MP3 et WMA.
En utilisant les touches numériques
1 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numero de piste souhaite.
- La lecture commencerà à la piste sélectionnée.
- Pour les pistes à un chiffre (1-9), appuyer sur un seul numéro (ex. piste 3, appuyer sur 3).
- Pour dire la piste 26, appuyer sur +10, 2, 6 sur les touches numériques.
En utilisant la touche SEARCH MODE (CD Audio, CD Video)
1 Appuyer sur la touche SEARCH MODE.
L'écran de recherche de piste apparait.

2 Dans les 30 secondes qui suivent, seLECTIONner un numero de piste à l'aide des touches numériques. Pour les nombres à un chiffre, appuyer d'abord sur "0".
- La lecture commencerà à la piste sélectionnée.
En utilisant les touches SKIP
Pendant la lecture, appuyer sur la touche SKIP▶▶ pour aller à la piste suivante. Appuyer dessus de manière répétée pour sauter les pistes suivantes. Appuyer sur la touche SKIP▶▶ pour returner au début de la piste en cours. Appuyer dessus de manière répétée pour aller aux pistes précédentes
- Le numero de piste apparaitra brievement sur le panneau d'affichage du lecteur DVD.
- Si I'on appuie sur l'une des touches SKIP alors que la lecture est en pause, la lecture sera de nouveau mise en pause après avoir sauté jusqu'à la piste suivante.
REMARQUE :
- Les touches SKIP | ne sont pas disponibles lorsque la lecture est arrêtée.
Recherche de titre / chapitre
DVD-V
En utilisant les touches SEARCH MODE
1 Appuyer sur la touche SEARCH MODE une fois pour la recherche de Chapitre et deux fois pour la recherche de Titre pendant la lecture.

Saisir le numero de chapitre/titre souhaite à l'aide des touches numériques.
En utilisant les touches SKIP
Pendant la lecture, appuyer sur la touche SKIP▶ pour aller au chapitre suivant. Appuyer dessus de manière répetée pour sauter les chapitres suivants. Appuyer sur la touche SKIP▶ pour returnner au début du chapitre en cours. Appuyer dessus de manière répetée pour aller aux chapités précédents.
Recherche de durée
DVD-V

VCD
sans function PBC.
1 Pendant la lecture, appuyer sur la touche SEARCH MODE trois fois (CD audio/CD video : deux fois) pour afficher la Recherche de durée sur l'écran du téléviseur.
2 Dans les 30 secondes qui suivent, saisir la durée de disque souhaïée à l'aide des touches numériques.
- La lecture commencera au moment spécifique.

3 Appuyer sur la touche CLEAR pour effacer les saisies incorrectes.
Répetition
- La touche REPEAT n'est disponible que pendant la lecture.
REPETITION DE TITRE / CHAPITRE
DVD-V
Pour activer la fonction répétition, appuyer sur la touche REPEAT pendant la lecture.
- Le mode répétition change de la manière décrite ci-dessous à chaque fois que l'on appuie sur la touche.

REMARQUES :
- La fonction de répétition de titre / chapitre n'est pas disponible avec certaines scènes.
- Le réglage REPETITION est effacé lorsque l'on passée à un autre titre ou chapitre.
REPETITION DE PISTE
CD
VCD
(sans fonction) PBC
Pour activer la fonction répétition, appuyer sur la touche REPEAT pendant la lecture.
- Le mode répétition change de la manière décrite cidesous à chaque fois que l'on appuie sur la touche.

REMARQUES :
- Le réglage REPETITION est effacé lorsqu'on passé à une autre piste.
- La lecture repétée ne fonctionne pas pendant la lecture repétée de A-B.
- La lecture repétée n'est pas disponible lorsqu'on lit le CD video avec la fonction PBC.
MP3
JPEG
WMA

REPETITION A-B
DVD-V
CD
VCD
1 Appuyer sur la touche A-B REPEAT au point de départ choisi.
A- apparait brièvement sur l'écran du téléviseur.
Appuyer de nouveau sur la touche A-B REPEAT au point de fin choisi.
A-B apparait brièvement sur l'écran du télévisur, et la séquence de répétition commence.
Pour quitter la séquence, appuyer sur la touche A-B REPEAT.



REMARQUES :
- La section A-B à repeter ne peut être définie qu'à l'intérieur du titre en cours (pour les DVD), ou de la piste en cours (pour les CD audio).
- La Répetition A-B n'est pas disponible avec certaines scènes des DVD.
- Pour annuler le point A qui a été défini, appuyer sur la touche CLEAR.
- La Répetition A-B ne fonctionne pas pendant la répétition de titre, chapitre, piste ou tous.
Programme
On peut déterminer l'ordre dans lequel on désire écouter les pistes.
1 En mode arrêt, appuyer sur la touche MODE.
L'écran PROGRAMME apparait.
Appuyer sur les touches flèches (▲ ou▼) pour sélectionner une piste puis appuyer sur la touche ENTER.
- Appuyer sur la touche CLEAR pour effacer le programme saisi le plus récemment.

3 Appuyer sur la touche PLAY pour dire les pistes programmées.
REMARQUES :
- Lorsque le programme est en cours de lecture, la touche STOP fonctionne comme suit.
- Appuyer sur la touche STOP une fois puis de nouveau sur la touche PLAY, la lecture redémarrera au point où l'on avait appuyé sur la touche STOP. (Suite du programme)
- Appuyer sur la touche STOP deux fois puis de nouveau sur la touche PLAY, la lecture reprendra normalement depuis la piste en cours. (Programme effacé)
- On peut définir jusqu'à 99 programmes.
- Si l'on désire répéter la piste en cours dans le programme, appuyer sur la touche REPEAT plusieurs fois jusqu'à ce que PISTE apparaisse pendant la lecture. Si l'on souhaite répéter le programme tout entier, appuyer sur la touche REPEAT de manière répétée jusqu'à ce que TOUS apparaisse pendant la lecture.
- Se référer à la page 21 pour la lecture programmée de MP3, WMA, et JPEG.
Lecture aléatoire
CD
Cette fonction mélange l'ordre de lecture des pistes au lieu d'avoir une lecture dans l'ordre d'origine.
1 En mode arrêt, appuyer sur la touche RANDOM ou MODE deux fois.
L'ecran ALEATOIRE apparait.

Appuyer sur la touche PLAY pour lancer la lecture aléatoire.
REMARQUES:
- Si l'on désire repeter la piste en cours dans la sélection aléatoire, appuyer sur la touche REPEAT plusieurs fois jusqu'à ce que PISTE apparaisse pendant la lecture. Si l'on souhaite repeter toute la sélection aléatoire, appuyer sur la touche REPEAT de manière répétée jusqu'à ce que TOUS apparaisse pendant la lecture.
- Se référer à la page 20 pour la lecture aléatoire de MP3, WMA, et JPEG.
Lecture de MP3 / JPEG / WMA
MP3 JPEG WMA
Ce lecteur de DVD peut reproduce des images et dessons à partir de données enregistrées en format MP3, JPEG et WMA sur des disques CD-ROM, CD-R et CD-RW.
Le lecteur de DVD peut également dire des fichiers JPEG enregistrés sur des CD Kodak Picture.
L'utilisateur peut profiter de ces images sur le téléviseur en reproduisant des Picture CD.
- Picture CD est un service perceptant de convertir une photo prise avec uneamera traditionnelle en données numériques et d'écrire les données sur un CD.
Pour avoir des détails sur Picture CD, contacter un magasin qui propose un service de développement de Kodak Inc.
Information sur les disques MP3, JPEG et WMA
- Un fjichier ayant une extension“.mp3 (MP3)” est appelé un “fichier MP3”.
- Un fisier ayant une extension“.jpg (JPG)” ou“.jpeg (JPEG)” est appelé un“fichier JPEG”. Le lecteur de DVD peut dire un fisier image conforme à la Specification Exit*.
- Il s'agit d'un format de fichier, Exchangeable Image File, créé par la JEIDA (Association de Développement de l'Industrie Electronique Japonaise).
- Un fichier ayant une extension“.wma (WMA)” est appelé un “fichier WMA”.
- Les fichiers dont l'extension est autre que ".mp3 (MP3)", ".jpg (JPG)", ".jpeg (JPEG)" et ".wma (WMA)" ne figureront pas dans la liste du menu MP3, JPEG, ou WMA.
- Si le fjichier n'est pas enregistré en format MP3, JPEG ou WMA, il se peut que du bruit soit produit même si l'extension du fjichier est“.mp3 (MP3)”,“.jpg (JPG)”,“.jpeg (JPEG)” ou“.wma (WMA)”.
Lorsqu'un disque contenant des fichiers MP3, JPEG ou WMA est inséré dans le lecteur de DVD, le menu des pistes apparaître sur l'écran du téléviseur, et le numéro des pistes sera affchéé sur le panneau avant.
1 Placer le disque dans le plateau avec l'étiquette vers le haut.
Pour les disques sur lesquels des pistes MP3, JPEG ou WMA sont enregistrés :
- Un écran de menu de pistes MP3, JPEG ou WMA apparait.
- Un symbole "口" est affché au-dessus du nom de groupe.
- Un symbole "3" est affché au-dessus des fichiers MP3.
- Un symbole " " est affché au-dessus des fichiers JPEG.
- Un symbole "D" est affché au-dessus des fichiers WMA
- Si l'image s'étend au-delà de l'écran, une flèche vers le bas "▼" apparait pour indiquer que l'utilisateur peut visualiser une autre partie de l'image sur la page suivante. Si une flèche vers le haut "▲" apparait, cela indique que l'utilisateur peut visualiser une autre partie sur la page précédente. Le nombre de la page en cours et le nombre total de pages sont indiqués à droite de la flèche vers le bas "▼".
- Le système peut reconnaître jusqu'à 255 groupes (ou dossiers) et jusqu'à 256 pistes. (Cela s'applique au cas ou des fichiers MP3, JPEG et WMA mélangés sont enregistrés.)
- S'il n'y a pas de fichiers MP3, JPEG ou WMA dans le groupe, le groupe n'est pas affché.
- Le lecteur de DVD peut reproductive des données enregistrées sur des disques Niveau 1, Niveau 2 ISO 9660 ou Joliet.
- Il peut également dire des disques sur lesquels des données sont enregistrées en sessions multiples.
- Pour plus de détails sur les systèmes d'enregistrement, voir le mode d'emploi du lecteur CD-R / CD-RW ou du logiciel d'écriture.
| Fichier MP3 applicable | Remarques | |
| Fréquence d'échantillon-nage | 44,1kHz 48kHz | Il est interdit d'enregistrer du son MP3 sur un apparéil numérique lorsque la con-nexion est numérique. |
| Type | MPEG1 couche audio 3 | On commande des fichiers MP3 enregistrés à un débit binaire constant de 112 kbps ou plus. |
| Fichier JPEG applicable | Remarques | |
| Taille d'image | Limite supérieure : 6300x5100 pointsLimite inférieure : 32x32 points | • Une image JPEG qui sort de l'écran est réduite pour pouvoir être affichée entièrement à l'écran. |
| Fichier WMA applicable | Remarques | |
| Fréquence d'échantillon-nage | 44,1kHz 48kHz | • Ces fréquences sont applicables aux WMA de version 8 uniquement et pas aux WMA de version 9. |
| Débit binaire | 48–192kbps | • S'assurer que la fonctioncopyright est désactivéelorsque l'on prépare undisque WMA. |
| Type | WMA version 8 | • Un symbole d'interdiction“impossible” apparaitra si l'utilisateur essaire de dire un fichier ne pouvant pas êtrelu tel qu'un fichier protégépar copyright. |
Pour les disques JPEG ou les CD Kodak picture :
- Une menu JPEG ou de CD Kodak Picture.
- Si tous les éléments du menu ne peuvent pas être affichés à l'écran, un symbole “▶l” apparait en bas à droite de l'écran pour indiquer que l'utilisateur peut visualiser les éléments restants à la page suivante. Si un autre symbole “▲” apparait, cela indique que l'utilisateur peut visualiser d'autres éléments sur la page précédente. Le numéro de piste de l'élement actuellément en surbrillance et le nombre total de pistes sont indiqués en bas au centre de l'écran.
- Si un symbole “▶I” est affché en bas à droite, utiliser la touche SKIP▶I pour visualiser la page suivante. Si un autre symbole “↓←” est affché en bas à gauche, utiliser la touche SKIP ↓
pour visualiser la page précédente. - Il se peut que cela prenne du temps avant que tous les éléments du menu soient affichés à l'écran.
Pour les disques JPEG, appuyer sur les touches flèches (▲/▼), ou pour les CD Kodak Picture, appuyer sur les touches flèches (▲/▼), sélectionner le groupe ou la piste à生存 puis appuyer sur la touche PLAY ou ENTER.
- Si un fichier MP3 ou WMA est sélectionné, la reproduction commencerà à la piste sélectionnée et ira ensuite à la suivante.
- Si un fisier JPEG ou Kodak picture est sélectionné, une image sera affichée depuis la piste sélectionnée et on passera ensuite à la suivante.
Une piste est affichée pendant cinq secondes puis la piste suivante est affichée.
Chaque pression de la touche flèche tournera l'image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre lorsqu'une image est affichée.
Une pression de la touche flèche tournera l'image de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Si un groupe est sélectionné, appuyer sur la touche flèche / pour sélectionner un groupe souhaïte puis appuyer sur la touche , PLAY ou ENTER pour sélectionner une piste. Si l'on appuie sur la touche PLAY ou ENTER, la reproduction de l'image commence.
Remarques sur les fichiers MP3, JPEG et WMA:
- Sélectionner "PREMIÈRE LECTURE" et appuyer sur la touche PLAY, la lecture se fera depuis le début du disque dans l'ordre des pistes et des groupes.
- Il est impossible de dire les hierarchies dépassant la nouvelle hierarchie comprise.
- Le nom de groupe et piste peut être affchéé avec jusqu'à 25 caractères. Il se peut que les lettres, les légendes numériques, les astérisques ou les espaces ne soient pas affichés. Les caractères non reconnaissables seront remplacés par des astérisques.
- Selon les conditions d'enregistrement, il se peut que les groupes ou pistes ne pouvant etre lues soient affichés.
- Si la touche TOP MENU est enforcée pendant qu'une liste de fichiers est affichée, “PREMIÈRE LECTURE” sera mis en surbrillance.
Appuyer sur la touche STOP pour arreter la lecture.
Remarques sur les CD Kodak picture :
- Une pression de la touche STOP mettra en surbrillance la piste precedemment affichée sur l'écran de menu. Appuyer de nouveau sur la touche STOP ou appuyer sur la touche TOP MENU, et l'écran de menu affiche les Pistes 1 à 6, avec la Piste 1 en surbrillance.
Mode Diaporama
JPEG
On peut activer le mode diaporama pendant la lecture.
1 Appuyer sur la touche MODE pendant la lecture.
L'écran du mode diaporama apparait.
- Le mode diaporama peut être activé lorsqu'il est arrêté ou bien depuis l'écran de la liste des fichiers ou l'écran de menu du CD Picture.
Appuyer sur la touche ENTER.
- Le mode diaporama change.
1 L'image entière apparait en une seule fois.
2 L'Image apparait petit à petit puis disparait.
3 Appuyer sur la touche MODE pour quitter.
Informations à l'écran
MP3
JPEG
WMA
On peut vérifier chaque fichier pendant la lecture.
1 Appuyer sur la touche DISPLAY.
Le nom du fichier en cours de lecture est affché.

Appuyer de nouveau sur la touche DISPLAY pour afficher le numero de piste, le temps écoulé, l'etat de répétition et l'état de lecture dans le haut de l'écran.
- sera affiché lorsque la lecture repétée a été seLECTIONnée.
T - indique la répétition de piste.
G- indique la répétition de groupe (dossier).
A - indique la répétition de disque.
3 Appuyer de nouveau sur la touche DISPLAY pour quitter.
- Pendant la lecture programmée ou la lecture aléatoire, chaque état de lecture est affché lorsqu'è'on appuie sur la touche DISPLAY. Ensuite, appuyer de nouveau sur la touche DISPLAY pour quitter.
Sélection de piste
MP3
JPEG
WMA
1 Appuyer sur la touche SEARCH MODE pendant la lecture.
- La LISTE DE FICHIERS apparait.
2 Sélectionner une piste au besoin à l'aide des touches flèches (▼/▲/▶/▲).
- Appuyer sur la touche pour passer à la hierarchie suivante.
- Appuyer sur la touche ↓ pour passer à la hierarchie précédente.
3 Appuyer sur la touche PLAY pour lancer la lecture. REMARQUES :
- Appuyer sur la touche SEARCH MODE pour quitter.
- La reconnaissance de certaines sélections peut demander un peu plus de temps.
- Pendant la lecture, une piste souhaitée peut être cherchéé directement. Il suffit de taper le nombre de PISTE à l'aide des touches numériques.
- Si le numero de PISTE tape n'est pas disponible, le symbole "impossible" apparait et le mode de recherche directe est annulé.
- La lecture ne peut pas être lancée depuis un décompte de temps souhaité.
- Si l'on appuie sur la touche SKIP ou le fichier suivant ou precedent sera lu.
- La touche SEARCH ne fonctionne pas pour les CD Picture.
Lecture Aléatoire
MP3
JPEG
WMA
1 Appuyer sur la touche RANDOM ou MODE pendant que la lecture est arrêtée.

2 Appuyer sur la touche PLAY pour les pistes dans le désordre.
- La lecture aléatoire commence.
- Pour les disques contenant des fichiers MP3, JPEG et WMA mélangés, la lecture aléatoire de ces fichiers sera réalisée.
Programme
MP3
JPEG
WMA
Cette fonction permet de programmer un disque MP3 afin de le dire dans un ordre au besoin.
1 Appuyer sur la touche MODE pendant que la lecture est arrêtée.
L'ecran PROGRAMME apparait.
Appuyer sur la touche ou pour selectionner un groupe, puis appuyer sur la touche ENTER.
- Un écran de sélection de piste apparait.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner une piste puis appuyer sur la touche ENTER pour l'enregistrer dans un programme.
- Appuyer sur la touche CLEAR pour effacer les saisies incorrectes.
- La piste programmée est affichée dans l'écran de droite.
- Si le programme entier ne peut pas être affiché en une seule fois sur l'écran, "▼" apparait pour aller à la page suivante.
- Une pression de la touche affichera une liste de dossiers qui apparitennent à la hierarchie d'un niveau supérieur au dossier actuellement sélectionné.
4 Appuyer sur la touche PLAY pour lancer la lecture programmee.
- La lecture programmée commence.
REMARQUES :
- Appuyer sur la touche CLEAR, et la dernière entree programme sera effacee.
- Appuyer sur la touche RETURN, et l'écran ARRET apparaitra avec les contenus de programmation en mémoire. o Pour arrêté la lecture programmée, appuyer sur la touche STOP.
- Une autre pression de la touche STOP réinitialise les informations suivantes.
- La programmation est effacée lorsque l'on estinct l'appareil ou que le plateau de disque est ouvert.
- On peut enregistrer jusqu'à 99 pistes dans un programme.
- Si un disque qui contient des fichiers MP3, JPEG et WMA mélanges est inséré, la programmation peut contenir 99 pistes en combinant les fichiers MP3, JPEG et WMA.
- Si un programme contient plus de huit pistes, l'utilisateur peut faire commuter la partie droite de l'écran à l'aide de la touche SKIP I ▪ ou ▪.



Langue Audio
DVD-V
Le lecteur de DVD permet de selectionner une langue pendant la lecture de disques DVD (si plusieurs langues sont disponibles).
1 Appuyer sur AUDIO pendant la lecture.
2 Appuyer de nouveau sur AUDIO pour selectionner la langue souhaitation.




REMARQUES :
- La pression de AUDIO fait passer cyclquement le mode son entre PRAL., SOUS et PRAL.+SOUS.
- Les disques DVD-RW enregistrées en son double (deux langues) peuvent être lus dans l'un des modes PRAL., SOUS ou PRAL.+SOUS.
- Le mode son ne peut pas être modifié pendant la lecture de disques non enregistrés en double son.
- Il se peut que la pression de la touche AUDIO ne fonctionne pas sur certains DVD avec plusieurs langues audio (ex : DVD qui permette le réglage de la langue audio sur le menu du disque).
Mode son stéreo
CD
VCD
1 Appuyer plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour selectionner entre STEREO, L-CH ou R-CH.
STEREO - les deux canaux croit et gauche sons actifs (stéreo).
L-CH - seul le canal gauche est actif.
R-CH - seul le canal droit est actif.

REMARQUES :
- Si le réglage Virtual Surround est EF, le mode son est fixé à STEREO, et ne peut pas être modifié.
- Le mode Son stéreo ne sera pas modifié à la lecture de CD DTS.
Langue des sous-titres
DVD-V
Le lecteur de DVD permet de seLECTIONner une langue pour les sous-titres (si disponible) pendant la lecture de DVD.
1 Appuyer sur la touche SUBTITLE pendant la lecture.
2 Appuyer sur la touche SUBTITLE plusieurs fois pour sélectionner la langue de sous-titres souhaitée.
- La langue seLECTIONnée sera affichée sur la barre d'affichage en haut de l'écran.
Pour désactiver les sous-titres, appuyer plusieurs fois sur SUBTITLE jusqu'à ce que HF apparaisse.

REMARQUES :
- Certains disques permettent le réglage de la langue audio/langue des sous-titres au menu du disque. (Le fonctionnement varie selon les disques, aussi se référer au manuel accompagnant le disque.)
- Si la langue souhaïée n'est pas indiquée après plusieurs pressions de SUBTITLE, le disque n'a pas de sous-titres dans cette langue.
- Si une langue à code de langue de 3 lettres est可以选择, le code s'affichera à chaque changement de réglage de la langue des sous-titres. Si une autre langue est可以选择, "...s'affichera à la place. (Voir la page 26.)
Angle de laamera
DVD-V
Certain disques DVD contiennent des scènes prises simultanément sous plusieurs angles. Il est possible de changer d'angle deamera quand la marque (∞) s'affiche.
1 Appuyer sur la touche ANGLE pendant la lecture.
- L'angle sélectionné s'affichera sur la barre d'affichage en haut de l'écran.
2 Appuyer sur la touche ANGLE plusieurs fois pour selectionner l'angle souhaitation.

Changer l'affichage à l'écran
DVD-V
On peut vérifier les informations concernant le disque en cours en appuyant sur la touche DISPLAY sur la télécommande.
1 Appuyer sur la touche DISPLAY pendant la lecture pour afficher le chapitre en cours.
- Les temps de lecture écoué et restant du chapitre en cours s'afficheront.

2 Appuyer de nouveau sur la touche DISPLAY pour afficher le titre en cours.
- Les temps de lecture écoulé et restant du titre en cours s'afficheront.
3 Appuyer sur la touche DISPLAY une troisieme fois.
- Le DEBIT BINAIRE et le réglage de répétition actuel s'afficheront.
- À la lecture d'un disque à double couche, le numéro de
couche sera également affché (L0: lecture de la couche 0, L1: lecture de la couche 1).

4 Appuyer sur la touche DISPLAY une quatrième fois pour sup-primer l'affichage.
CD VCD MP3 JPEG WMA
1 Appuyer sur la touche DISPLAY pendant la lecture, la piste en cours sera affichée sur l'écran du téléviseur.
- Les temps de lecture écoulé et restant de la piste en cours s'afficheront.
2 Appuyer de nouveau sur la touche DISPLAY pour afficher le nombre total de pistes actuel.
- Les temps de lecture écoulé et restant du nombre total de pistes actuel seront affichés.
3 Appuyer sur la touche DISPLAY une troisième fois pour supprimer l'affichage.
Ecran de configuration du marqueur
DVD-V CD VCD (sans fonction) PBC
Utiliser des marqueurs pour mémoriser ses passages favoris sur un disque.
1 Appuyer sur la touche SEARCH MODE quatre fois (CD audio/CD video : trois fois) pendant la lecture.
L'écran d'affichage et les marqueurs apparaissent sur l'écran du téléviseur.

2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, ou 10 et s'assurer que "---:---:---" apparait a l'écran.
3 Une fois le point souhaité atteint, appuyer sur la touche ENTER.
- Le titre ou la piste et le temps de lecture écoulé s'affichent sur l'écran du téléviseur.
Pour revenir au marqueur par la suite, appuyer sur la touche SEARCH MODE quatre fois (CD, VCD : trois fois) pendant la lecture et sur la touche « ou pourCHOISIR le marqueur desiredeuis appuyer sur la touche ENTER.
REMARQUES :
L'ouverture du plateau a disque, la mise hors tension ou la selection de AC à l'étape 2 ou encore la pression de la touche ENTER effacera tous les marqueurs.
- Pour supprimer un marqueeur, positionner le curseur sur le nombre du marqueeur à supprimer avec la touche ou et appuyer sur la touche CLEAR.
- On peut marquer jusqu'à 10 points.
5 Appuyer sur la touche SEARCH MODE ou RETURN pour quitter.
Virtual Surround
DVD-V CD VCD MP3 WMA
On peut profiter d'un espace visuel stéréophonique sur une chaîne stéreo à 2 canaux actuelle.
1 Appuyer sur la touche VIRTUAL sur le panneau avant ou appuyer deux fois sur la touche MODEpendant la lecture.

2 Appuyer sur la touche VIRTUAL ou ENTER pour sélectionner 1 (effet naturel), 2 (effet accentué) ou HF.
3 Appuyer sur la touche RETURN pour quitter.
REMARQUE (POUR LA LECTURE DE CD UNIQUEMENT) :
- Sélectionner Virtual Surround HF ou bien baisser le volume si le son est déformé.
Dans le menu Configuration, les modes QUICK et CUSTOM sont disponibles. Le mode QUICK est composé des menus de réglage souvent nécessaires et l'on peut effectuer tous les réglages nécessaires en mode CUSTOM.
Les éléments arrivagnés de la marque QUICK peuvent être régliés en mode QUICK.
Réglage de la langue
Les options de langue ne sont pas disponibles sur certains disques.
1 Appuyer sur la touche SETUP en mode ARRET.
2 Appuyer sur la touche pour selectionner CUSTOM, puis appuyer sur la touche ENTER.
- Le mode CUSTOM apparait.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner LANGUE, puis sur la touche ENTER pour confirmer.

4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner les éléments ci-dessous puis ap-puyer sur la touche ENTER.
DIALOGUE (Défaut : ORIGINAL)
- Règle la langue audio.

SOUS-TITRES (Défaut : HF)
- Règle la langue des sous-fitures.

MENUDUSIQUE(Defaut: ANGLAIS)
- Règle la langue du menu DVD.

OSD
(Defaut:ENGLISH) QUICK
- Règle la langue de l'affichage à l'écran.

5 Appuyer sur la touche ▲ ou▼ pour sélectionner un réglage puis appuyer sur la touche ENTER.
- Si AUTRE est sélectionné dans l'écran AUDIO, SOUS-TITRES ou MENU DU DISQUE, saisir un nombre à quatre chiffres pour le code de la langue désirée. (Se référer au code de langues ci-dessous).
- Seules les langues supportées par le disque peuvent être scéléonnées.
6 Appuyer sur la touche SETUP pour quitter.
REMARQUE:
- Le réglage de la langue pour les paramètres Dialogue et Sous-titres n'est pas disponible sur certains disques.
Alors, utiliser les touches AUDIO et SUBTITLE.
On peut trouver des détails à la page 21 et 22.
Réglage de l'affichage
On peut changer certains aspects des écrans d'affichage DVD, des messages qui apparaissent à l'écran et du panneau d'affichage sur l'avant du lecteur DVD.
1 Appuyer sur la touche SETUP en mode ARRET.
Appuyer sur la touche pour selectionner CUS-TOM, puis appuyer sur la touche ENTER.
- Le mode CUSTOM apparait.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner AF-FICHAGE, puis sur la touche ENTER pour confirmer.

4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner les éléments cidesouspuis appuyer sur la touche ENTER.
ASPECT TV (Défaut : 4:3 LETTER BOX) QUICK
Appuyer sur la touche ou pour selectionner un élément puis ap-. puyer sur la touche ENTER.
- Sélectionner 4:3 LETTER Box pour faire apparaitre des barres noires en haut et en bas de l'écran.
- Sélectionner 4:3 PAN-SCAN pour une image pleine hauteur coupée des deux côts.
- Sélectionner 16:9 WIDE lorsqu'un téléviseur à écran large est connecté au lecteur DVD.
AFFICHAGE VFD (Défaut : CLAIR)
Appuyer sur la touche ou pour selectionner CLAIR, SOMBRE ou SOMBRE AUTO, puis appuyer sur la touche ENTER.
Cela regle la luminosite de l'afficheur dont le réglage d'usine par défaut est CLAIR.
Lorsque SOMBRE AUTO est selectionné, l'affichage n'est asombri que pendant la lecture.
ICONDE DEL ANGLE (Defaut : EF)
Appuyer plusieurs fois sur la touche ENTER pour activer/dés-activer l'icône de l'angle.

ARRET AUTO (Défaut : EF)
Appuyer plusieurs fois sur la touche ENTER pour activer/dés-activer l'appareil.
- Le lecteur DVD sera mis hors tension automatiquement au bout de 35 minutes de non-utilisation.

SORTIEVIDEO(Defaut:SCART)
- Appuyez sur la touche ENTER plusieurs fois pour passer sur SCART ou COMPONENT.
- Sélectionner SCART pour la sortie video à partir du jack AV1 OUT.
- Sélectionnéz COMPONENT pour la sortie video à partir du jack CON

5 Appuyer sur la touche SETUP pour quitter.
REMARQUES
- S'assurer d'appuyer sur la touche SETUP, sinon le réglage ne sera pas effectif.
- On peut égalementCHOISIR I'elément en appuyant sur les numérores.
Assurez-vous de ne pas utiliser en même temps le jack AV1 et les jacks Video composant pour la sortie video. - Lorsque vous modifie les réglages VIDEO OUT (SCART ou COMPONENT), utilisez un jack VIDEO ou un jack S-VIDEO pour connecter au téléviseur. Si le réglage est modifié, par exemple, sur COMPONENT alors qu'un jack AV1 est utilisé pour connecter au téléviseur, le signal video émis en sortie peut être déformé.
Réglage audio
Choisir les réglages audio adaptations pour l'équipment parce qu'ils affectent seulement la lecture de disques DVD par le lecteur de DVD.
1 Appuyer sur la touche SETUP en mode ARRET.
Appuyer sur la touche pour selectionner CUS-TOM, puis appuyer sur la touche ENTER.
- Le mode CUSTOM apparait.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner AUDIO, puis sur la touche ENTER pour confirmer.

4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner les éléments ci-dessous puis appuyer sur la touche ENTER.
DRC (Contrôle de la plage dynamique) (Défaut : HF)
Pour compressor la plage du volume sonore.

DOLBY DIGITAL (Défaut : EF) QUICK
Régler sur EF lorsque le lecteur est connecté à un écodeur Dolby Digital.
(EF : Sortie par Dolby Digital)
(HF: Convertit le Dolby Digital en PCM)

DTS (Défaut : EF)
EF: Sortie par son DTS
Régler sur EF lorsque l'appareil est raccordé à un décodeur DTS.

LPCM (Défaut : HF)
- Régler la sortie pour les DVD enregistrés en PCM 96 kHz (96 kHz ou 48 kHz).

MPEG (Défaut : HF)
ON: Sortie par son MPEG
Régler sur ON lorsque l'unité est connectée à un décodeur MPEG.

Lors de la lecture d'un disque possédant une protection de copyright
- Si I'on sélectionne HF, la protection de copyright sera activée et le son sera sous-échantillonné à 48kHz.
5 Appuyer sur la touche SETUP pour quitter.
Contrôle Parental
Le contrôle parental limite la lecture de disques qui ont des restrictions d'audience non adaptés. Un code à quatre chiffres établi par l'utiliser permit de déverrouiller le verrouillage parental. Cette fonction permet d'éviter que les enfants ne regardent des scènes choquantes.
RESTRICTION
Le paramètre Restriction permet de définir le niveau de restriction des disques DVD.
La lecture sera interrompue si le disque dépasse le niveau de restriction que l'on a défini.
1 Appuyer sur la touche SETUP en mode ARRET.
2 Appuyer sur la touche pour selectionner CUS-TOM, puis appuyer sur la touche ENTER.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner PARENT puis appuyer sur la touche ENTER.
4 Saisir le mot de passer à quatre chiffres puis appuyer sur la touche ENTER.

5 Appuyer sur la touche ou▼ pour selectionner RESTRIC-TION, puis appuyer sur la touche ENTER.

6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le niveau choisi.

7 Appuyer sur la touche SETUP pour quitter. REMARQUES :
- La première fois, saisir 4 chiffres quelconques (sauf 4737). Ce nombre servira de mot de passer à partir de la seconde fois.
Pour changer le mot de passer, appuyer sur la touche. ou pour selectionner CHANGEMENT à l' étape 5, puis appuyer sur la touche ENTER. Saisir le mot de passer à quatre chiffres puis appuyer sur la touche ENTER. - Avec certains DVD, il peut être difficile de tracer s'ils sont compatibles avec le verrouillage parental. S'assurer que la fonction de verrouillage parental fonctionne de la manière que I'on a définition.
- Noter le mot de passerque celui part pour le retrouver en cas d'oubli.
EN CAS D'OUBLI DU MOT DE PASSE
1 Appuyer sur 4, 7, 3, 7 à l'étape 4.
- Le mot de passer sera effacé et le niveau de restriction sera régèle sur TOUS.
2 Répéter les étapes 5-7 pour rétablit le verrouillage parental.
NIVEAUXS DE CONTROLE
TOUT
Le verrouillage parental est annulé.
Niveau 8
La lecture des disques DVD de tout grade (adulte/général/énfant) est possible.
- Niveaux 7 à 2
Seule la lecture des disques DVD à usage général et pour enfants est possible.
- Niveau 1
Seule la lecture des disques DVD pour enfants est possible, celle des disques prévus pour les femmes et l'usage général est impossible.
| Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code |
| A-B | Finnois [FIN] | 5255 | Malais | 5965 | Singhalais | 6555 | |
| Abkhazien | 4748 | François [FRE] | 5264 | Malayalamien | 5958 | Siswat | 6565 |
| Afar | 4747 | Frison | 5271 | Malaysien | 5953 | Slovène | 6557 |
| Afrikaans | 4752 | Gaélique écossais | 5350 | Maltais | 5966 | Slovène | 6558 |
| Albanien | 6563 | Galicien | 5358 | Maori | 5955 | Somalien | 6561 |
| Allemand [GER] | 5051 | Gallois | 4971 | Marathe | 5964 | Soudanais | 6567 |
| Amhar | 4759 | Géorgien | 5747 | Moldave | 5961 | Suédois [SWE] | 6568 |
| Anglais [ENG] | 5160 | Goujrati | 5367 | Mongol | 5960 | Swahili | 6569 |
| Arabe | 4764 | Grec [GRE] | 5158 | Nauri | 6047 | T | |
| Arménien | 5471 | Groenlandais | 5758 | Néerlandais [DUT] | 6058 | Tagal | 6658 |
| Assamien | 4765 | Guarani | 5360 | Népalais | 6051 | Tajque | 6653 |
| Aymara | 4771 | Haoussa | 5447 | Norvégien [NOR] | 6061 | Tamoul | 6647 |
| Azerbaïdjanais | 4772 | Hébreu | 5569 | O-R | 6149 | Tatare | 6666 |
| Bashkir | 4847 | Hindi | 5455 | Occitan | 6149 | Tchéque | 4965 |
| Basque | 5167 | Hongrois [HUN] | 5467 | Omoro (Afan) | 6159 | Télougou | 6651 |
| Bengali | 4860 | I-K | Oriya | 6164 | Thaïlandais | 6654 | |
| Biélorusse | 4851 | Indonésien | 5560 | Oulof | 6961 | Tibétain | 4861 |
| Biharis | 4854 | Interlingue | 5547 | Ourdou | 6764 | Tigrinya | 6655 |
| Birman | 5971 | Interlingue | 5551 | Ouzbek | 6772 | Tongaïs | 6661 |
| Bislamien | 4855 | Inupiak | 5557 | Pendjiabi | 6247 | Tsongaïs | 6665 |
| Bouthanais | 5072 | Irlandais [IRI] | 5347 | Perse | 5247 | Turc [TUR] | 6664 |
| Breton | 4864 | Islandais [ICE] | 5565 | Polonais | 6258 | Turkmene | 6657 |
| Bulgare | 4853 | Italien [ITA] | 5566 | Portugais [POR] | 6266 | Twi | 6669 |
| C-E | Japonais [JPN] | 5647 | Pushtu; pushto | 6265 | U-Z | ||
| Cambodgien | 5759 | Japonais | 5669 | Quéchuan | 6367 | Ukrainien | 6757 |
| Canada | 5760 | Kashmir | 5765 | Rhaeto-roman | 6459 | Vietnamien | 6855 |
| Catalan | 4947 | Kazakh | 5757 | Roumain [RUM] | 6461 | Volapúk | 6861 |
| Chinois [CHI] | 7254 | Kinyarwandais | 6469 | Russe [RUS] | 6467 | Xhosa | 7054 |
| Coréeen | 5761 | Kirghize | 5771 | S | Yiddish | 7565 | |
| Corse | 4961 | Kirundi | 6460 | Samoan | 6559 | Yoruba | 7161 |
| Croatie | 5464 | Kurde | 5767 | Sangho | 6553 | Zoulou | 7267 |
| Daniois [DAN] | 5047 | L-N | Sanscrit | 6547 | |||
| Espagnol [SPA] | 5165 | Laotien | 5861 | Serbe | 6564 | ||
| Espéranto | 5161 | Latin | 5847 | Serbo-croate | 6554 | ||
| Estonien | 5166 | Lettonien; Letton | 5868 | Sesotho | 6566 | ||
| F-H | Lingalais | 5860 | Setswanais | 6660 | |||
| Faroesien | 5261 | Lituanien | 5866 | Shonan | 6560 | ||
| Fidjien | 5256 | Macédonien | 5957 | Sindhi | 6550 |
Si I'on désisit une langue qui a un code de langue de 3 lettres, le code sera affiché chaque fois que l'on changera le réglage de la langue audio ou de sous-titres à la pages 21 et 22. Si I'on désisit n'importe qu'elle autre langue, '---' sera affiché à la place. (Le code de la langue en 3 lettres est écrit entre parentesses.)
Nettoyage du boitier
- Utiliser un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution détergente douce. Ne pas utiliser de solutions contenant de l'alcool, de l'essence, de l'ammoniaque ou des substances abrasives.
Nettoyage des disques
- Quand un disque devient sale, le nettoyer avec un chiffon à nettoyer. Essuyer le disque du centre vers l'extérieur. Ne pas l'essuyer avec un mouvement circulaire.
- Ne pas utiliser de solvants tels que benzène, diluant, produits de nettoyage disponible dans le commerce, détergent, agent de nettoyage abrasif ou de spray antistatique prévu pour les disques analogiques.
Nettoyage de la lentille du disque
- Si le lecteur ne fonctionne toujours pas bien quand il est utilisé en respectant les indications des sections pertinentes et du "GUIDE DE DÉPANNAGE" de ce Mode d'emploi, il se peut que l'unité de lecture optique laser soit sale. Consulter le revendeur ou un Centre de réparation agrée pour l'inspection et le nettoyage de l'unité de lecture optique laser.
Manipulation des disques
Utiliser des disques portant les logos suivants. (Disques audio numériques optiques)
- Manipuler les disques de sorte que les traces de doigs et la poussière n'adhérent pas à leur surface.
- Ranger toujours les disques dans leur boîtier de protection quand ils ne sont pas utilisés.
- Il faut remarquer que les disques ayant des formes spéciales (en forme de coeur, d'hexagone, etc.) ne peuvent pas etre lus sur cet apparéil. Ne pas essayer de dire ces disques car ils pourraient endommager le lecteur.


















Contribuer à la protection de l'environnement !!!
- Les piles usées ne doivent pas être mises dans la poubelle.
- Les jeter à un point de collecte pour piles usées ou déchets spéciaux. Consulter les autorités locales pour obtenir des détails.

Si le lecteur de DVD ne fonctionne pas correctement lorsqu'il est utilisé comme décrit dans ce Mode d'emploi, vérifier le lecteur en consultant la liste de vérification suivante.
| Problème | Solution |
| Pas d'alimentation | -Vérifier que le cordon d'alimentation est branché correctement. -Débrancher la prise, attendre 5-10 secondes puis la rebrancher. |
| Pas de son ou d'image | -Vérifier que le téléviseur est allumé. -Vérifier le raccordement video. -Vérifier les raccordements du cable VIDEO/AUDIO avec le téléviseur (Voir section Raccordement à un téléviseur) -Le son DTS ne peut pas être produit avec un raccordement analogue. |
| Image déformée | -L' image peut parfois être légèrement déformée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. -Connector le lecteur directement au téléviseur. |
| Image totalement déformée ou image noir et blanc avec le DVD | -Connector le lecteur DVD directement au téléviseur. -Vérifier que le disque est compatible avec le lecteur de DVD. |
| Pas de son ou son déformé | -Ajuster le volume. -Vérifier que les enceintes sont raccordées correctement. |
| Pas d'audio à la sortie numérique | -Vérifier les connexions numériques. -Vérifier si le format audio de la langue audio sélectionnée correspond aux capacités du récepteur. |
| Gel momentané de l'image pendant la lecture | -Vérifier qu'il n'y a pas de traces de doigs/rayures sur le disque et l'essayer avec un chiffon doux du centre vers le bord. -Nettoyer le disque |
| La lecture du disque est impossible | -Nettoyer le disque -S'assurer que l'étiquette du disque est bien tournée vers le haut. -Vérifier si le disque est défectueux en essayant un autre disque. -Annuler le verrouillage parental ou modifier le niveau de contrôle. -Insérer un disque correct qui peut être lu sur ce lecteur. |
| Pas de retour à l'écran de démarrage au retrait du disque | -Réinitialiser le lecteur en le mettant hors tension, puis à nouveau sous tension. |
| Le lecteur ne répond pas à la télécommande | -Diriger la télécommande directement vers le capteur à l'avant du lecteur. -Réduire la distance séparant la télécommande au lecteur. -Remplacer les piles de la télécommande. -Réinsérer les piles en respectant les polarités (signes +/-) indiquées. |
| Les touches ne fonctionnent pas ou le lecteur s'accrête de répondre | -Pour entièrement réinitialiser le lecteur, débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale pendant 5 à 10 secondes. |
| Le lecteur ne répond pas à certaines commandes pendant la lecture | -Ces opérations peuvent ne pas être autorisées par le disque. Consulter les instructions du disque. |
| Le lecteur DVD ne peut pas dire des CD/DVD | -Utiliser un CD/DVD de nettoyage disponible dans le commerce pour nettoyer la lentille avant d'envoyer le lecteur de DVD en réparation. |
| Impossible de modifier l'angle | -L'angle ne peut pas être modifié sur les DVD qui ne contiennent pas d'angles multiples. Dans certains cas, les angles multiples ne sont enregistrées que pour des scènes spécifique. |
| La lecture ne démarre pas lorsque le titre est sélectionné | -Vérifier le réglage "PARENT". |
| Le mot de passer pour le niveau de restriction a été oublé | -Saisir le mot de passer par défaut "4737", et le mot de passer que l'on a oublé sera effacé. |
| Pas d'audio DTS à la sortie analogique | -Utiliser un jack de sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUT) pour la génération de son DTS. |
REMARQUES :
Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans des modes spécifiques, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Lire la description dans ce Mode d'emploi pour avoir plus de détails sur les opérations correctes.
La lecture a partir d'une piste désirée et la lecture aléatoire ne sont pas disponibles pendant la lecture programme.
SYSTEME DE SIGNALUX
PAL couleur
DISQUES APPLICABLES
(1) Disques DVD-Viséo
disques à 1 couche et 1 face de 12 cm, disques à 2 couches et 1 face de 12 cm, disques à 2 couches et 2 faces de 12 cm (1 couche par face)*
disques à 1 couche et 1 face de 8 cm, disques à 2 couches et 1 face de 8 cm, disques à 2 couches et 2 faces de 8cm (1 couche par face)
(2) DVD-R/DVD-RW
(3) Disques compacts (CD-DA)
disques de 12 cm, disques de 8cm
(4) CD-R/CD-RW
SORTIE S-VIDEO
Niveau de sortie Y : 1Vp-p (75Ω/ohms)
Niveau de sortie C:0,3Vp-p
Connecteurs de sortie : Connecteurs S, 1 set
SORTIEVIDEO
Niveau de sortie : 1Vp-p (75Ω/ohms)
Connecteur de sortie : Jacks à broches, 1 set
SORTIE COMPOSANT
Niveau de sortie Y:1 Vp-p (75Ω/ohms)
Niveau de sortie Cb:0,7 Vp-p (75Ω/ohms)
Niveau de sortie Cr:0,7 Vp-p (75Ω/ohms)
Connecteur de sortie: Jacks à broche, 1 jeu
AUDIO/VIDEO
Jack à 21 broches scart
SORTIE AUDIO
Niveau de sortie : 2Vrms
2 canaux (FL, FR) connecteur de sortie : Connecteur à
broches, 1 set
PROPRIETES DE LA SORTIE AUDIO
(1) Réponse de fréquence
1 DVD (PCM linéaire) : 4Hz à 22kHz (échantillonnage à 48 kHz)
: 4Hz à 44kHz (échantillonnage à 96 kHz)
2 CD
: 4Hz to 20kHz
(2) Rapport S/B
:115dB
(3) Distorsion harmonique totale : 1kHz CD : 0,003%
(4) Gamme dynamique
:DVD :100dB
CD:98dB
SORTIE AUDIO NUMERIQUE
Sortie numérique optique : Connecteur optique, 1 set
Sortie numérique coaxiale: Connecteur à broches, 1 set
ALIMENTATION ELECTRIQUE
220-240V CA, 50Hz
CONSOMMATION ELECTRIQUE
15W (Veille : 1W)
DIMENSIONS EXTERIEURES MAXIMALES
435 (largeur) x 75 (hauteur) x 220 (profondeur) mm
(17 - 3 / 32^ × 2 - 61 / 64^ × 8 - 21 / 32^ ) (y-compris les parties saillantes)
POIDS
2,2Kg (4,85lbs)
TELECOMMANDE
RC-943
TYPE
Infrarouges
ALIMENTATION ELECTRIQUE
CC 3V,2 piles R6P/AA

Contact, niveaux du signal et impédances
Contact 1
Sortie RGB (bleu): 0,7 Vc-c/75 Ω
Contact 8
Contrôle de commutation de sélection de fonction
L: 0, 0 - 2, 0 V CC Mise hors tension
M: 4,5 - 7,0V CC Mode écran large (16:9)
H:9,5-12,0V CC Mode normal (4:3)
Contact 9
RGB, masse (vert)
Contact 11
Sortie RGB (vert): 0,7 Vc-c/75 Ω
Contact 13
RGB, masse (rouge)
Contact 14
Contrôle de commutation RGB, masse
Contact 15
Sortie RGB (rouge): 0,7 Vc-c/75 Ω
Contact 16
Contrôle de commutation RGB
H:13,3 V CC Mode RGB
Contact 17
Signal de sortie video, masse
Contact 18
Signal d'entrée video, masse
Contact 19
Sortie video (CVBS): 1,0 Vc-c/75 Ω
Contact 21
Masse commune (blindage)
Notice Facile