MiNiCALL CORAIL - BEABAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MiNiCALL CORAIL BEABAR au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : MiNiCALL CORAIL - BEABAR


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MiNiCALL CORAIL - BEABAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MiNiCALL CORAIL de la marque BEABAR.



FOIRE AUX QUESTIONS - MiNiCALL CORAIL BEABAR

Comment allumer le BEABAR MiNiCALL CORAIL ?
Pour allumer le BEABAR MiNiCALL CORAIL, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Comment connecter le MiNiCALL à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth de votre smartphone est activé, puis recherchez le MiNiCALL dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le MiNiCALL ne se connecte pas à mon appareil ?
Vérifiez que le MiNiCALL est en mode de couplage. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le MiNiCALL en appuyant sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil.
Comment charger le BEABAR MiNiCALL CORAIL ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le MiNiCALL à une source d'alimentation. Le voyant de charge s'allumera en rouge pendant la charge et deviendra vert une fois complètement chargé.
Quelle est l'autonomie de la batterie du MiNiCALL ?
Le BEABAR MiNiCALL CORAIL offre une autonomie d'environ 10 heures en utilisation normale, et jusqu'à 200 heures en mode veille.
Comment ajuster le volume du MiNiCALL ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le niveau sonore selon vos préférences.
Que faire si le son est distordu ?
Assurez-vous que le volume n'est pas réglé trop haut. Si le problème persiste, vérifiez que l'appareil est correctement connecté et qu'il n'y a pas d'interférences avec d'autres appareils Bluetooth.
Comment réinitialiser le MiNiCALL aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le MiNiCALL, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
Le MiNiCALL est-il résistant à l'eau ?
Le BEABAR MiNiCALL CORAIL est résistant aux projections d'eau, mais il n'est pas étanche. Évitez de l'immerger dans l'eau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ou des accessoires pour le MiNiCALL ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange et des accessoires sur notre site officiel ou chez les revendeurs agréés.

MODE D'EMPLOI MiNiCALL CORAIL BEABAR

6 Témoin du son à LED 7 Couvercle du compartiment des piles 8 Prise USB

Le MINICALL est un babyphone sans fil vous permettant d’écouter les sons captés par le microphone de l’unité émettrice. Dévisser le couvercle en utilisant un petit tournevis. • Insérer les piles rechargeables tel qu’indiqué dans le compartiment, en respectant les polarités (+ et -). • Remettre en place le couvercle du compartiment des piles. Le visser de nouveau. • Lors de la première utilisation, raccorder l’adaptateur secteur fourni à l’unité Parents et le brancher dans une prise 220-230 V. Par la suite, vous pourrez utiliser n’importe quel adaptateur secteur micro-USB pour le branchement/ chargement. • Laisser l’unité Parents branchée en continu pendant 15 heures afin de charger complètement les piles. ATTENTION ! Insérer les piles dans l’unité Parents avant de raccorder l’adaptateur secteur. L’unité Parents peut être utilisée : • avec les piles Ni-MH rechargeables fournies ; • branchée sur le secteur avec les piles à l’intérieur (mode Chargement) ; • branchée, sans pile à l’intérieur ; • avec des piles classiques.

e Mini call 2017 USA v7.indd 10

(2) il d’alt Mis Can 20 c L’un la ce d’ex acce d’au que des

AVERTISSEMENT : l’unité peut être utilisée avec des piles classiques

(non rechargeables) ; si vous branchez l’unité alors qu’elle contient des piles classiques, elle passera en alimentation USB et ne rechargera pas les piles. Le chargement fonctionne uniquement avec les piles Ni-MH rechargeables fournies. Pour les équipements à brancher, la prise secteur doit être facilement accessible, à proximité de l’appareil. UNITÉ BÉBÉ L’unité Bébé est alimentée via l’adaptateur secteur fourni. Raccorder l’adaptateur secteur à l’unité Bébé via le port micro-USB, puis brancher l’adaptateur secteur dans une prise 120 V. Vous pouvez également utiliser n’importe quel adaptateur micro-USB 5 V / 500 mA.

L’unité Parents a été testée pour un fonctionnement près du corps (port à la ceinture ou autre) et respecte les directives de la FCC en matière d’exposition aux RF, sous réserve de l’utilisation en association avec les accessoires Béaba fournis ou conseillés pour ce produit. En cas d’utilisation d’autres accessoires, la conformité aux directives susmentionnées de la FCC peut être compromise.

POUR LE CANADA Cet appareil est conforme aux normes CNR du ministère Innovation, Sciences et Développement économique Canada (Industrie Canada) applicables au matériel radio exempté de licence. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence, et

(2) il doit supporter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d’altérer son fonctionnement. Mise en garde : Afin d’assurer la conformité aux directives d’Industrie Canada relatives à l’exposition aux radiofréquences (RF), placer l’unité Bébé à 20 cm minimum de toute personne. L’unité Parents a été testée pour un fonctionnement près du corps (port à la ceinture ou autre) et respecte les directives d’Industrie Canada en matière d’exposition aux RF, sous réserve de l’utilisation en association avec les accessoires Béaba fournis ou conseillés pour ce produit. En cas d’utilisation d’autres accessoires, la conformité aux directives susmentionnées d’Industrie Canada peut être compromise.

Parents n’émet aucun son. Vous pouvez néanmoins toujours surveiller votre bébé à l’aide des trois témoins de son à LED.

AUTRES FONCTIONS CONTRÔLE DE LA CONNEXION Unité Parents

• Dès et tant que l’unité Parents et l’unité Bébé sont connectées, le témoin lumineux vert ON/OFF est allumé en continu sur l’unité Parents. • Dès que l’unité Parents est hors de portée de l’unité Bébé (ou si l’unité Bébé est éteinte ou présente un dysfonctionnement), ce témoin vert se met à clignoter et l’unité émet un signal sonore toutes les 1,5 seconde. • Aussitôt la cause de la notification résolue, le témoin vert de connexion s’allume de nouveau en continu et le signal sonore s’arrête. • À la première mise en route des unités, le témoin de connexion commence par clignoter. L’unité Parents « recherche » l’unité Bébé. Dès que l’unité Bébé est « trouvée », le témoin vert cesse de clignoter et fonctionne en continu. Unité Bébé En cas de perte de la connexion entre les unités Parents et Bébé, le témoin de fonctionnement de l’unité Bébé se met à clignoter, mais aucun signal sonore n’est émis. TÉMOIN DES PILES DE L’UNITÉ PARENTS Quand les piles sont déchargées, un signal sonore spécifique est émis toutes les 15 secondes et un témoin lumineux ROUGE clignote pour vous rappeler de brancher l’unité Parents ou de changer les piles. État des témoins à LED Unité Parents

Le babyphone est prévu uniquement pour vous apporter une tranquillité d’esprit supplémentaire. Il ne peut en aucun cas remplacer une présence humaine.

Le MINICALL ne doit pas être utilisé à d’autres fins que la détection des sons dans votre environnement privé ; toute personne présente dans la pièce sur écoute doit être informée de l’utilisation d’un babyphone. Aucune autorisation n’est requise pour l’utilisation de ce babyphone. Ce système peut être librement utilisé dans n’importe quelle situation domestique. Cela étant, l’absence d’interférence dans la transmission ne peut être garantie. Si l’appareil n’est pas utilisé, l’éteindre via le bouton d’arrêt (OFF). POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉTOUFFEMENT, IL EST ESSENTIEL DE VÉRIFIER QUE LE BÉBÉ NE PEUT JAMAIS ATTEINDRE LE CÂBLE DE L’ADAPTATEUR. ENTRETIEN Nettoyer le babyphone avec un chiffon humide uniquement ; ne jamais utiliser de nettoyants chimiques. Avant tout nettoyage, débrancher les adaptateurs. Avant le nettoyage, tous les adaptateurs secteurs doivent être débranchés. DYSFONCTIONNEMENTS – DÉPANNAGE REMARQUE : cet équipement a fait l’objet de tests attestant de sa conformité avec les limites définies pour les appareils numériques de classe B, conformément à l’article 15 des règles de la FCC. Ces limites sont prévues pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un champ électromagnétique ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio. Cela étant, l’absence d’interférences n’est pas garantie dans chaque installation particulière. Si cet équipement entraine des interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, constatées lors de la mise en route et de l’arrêt de l’équipement, l’utilisateur est invité à corriger ces interférences en utilisant une ou plusieurs des méthodes suivantes :

• Appuyer sur le bouton Power pendant trois secondes.

Aucun son n’est transmis alors que les LED vertes sont allumées.

• Vérifier le niveau du volume.

• Vérifier l’état des piles.

La réception est mauvaise, il y a des perturbations.

Rapprocher les deux unités. Augmenter le volume. Éloigner l’unité Parents de tout appareil électrique en fonctionnement.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Adaptateurs

Lors de l’utilisation d’adaptateurs, utiliser uniquement ceux fournis ou un adaptateur 5 V / 500 mA. AVERTISSEMENT : risque d’explosion en cas de remplacement des piles par des piles d’un type incorrect ou des piles endommagées. En cas d’utilisation de piles rechargeables, utiliser uniquement les piles rechargeables fournies pour l’unité Parents : • Yiyang Corun Battery Co., Ltd., modèle Ni-MH AAA 800 mAh 1,2 V • Shenzhen Grepow Battery Co., Ltd., modèle NW44 AAA 800 J 1,2 V PORTÉE La portée du babyphone est de 300 mètres en plein air et de 50 mètres maximum en intérieur. Cette portée dépend des conditions locales (murs en béton, présence d’autres babyphones, téléphones sans fil, etc.).

GA Le M date de t gara

• en m no l’h • en de • en ai d’

Cet utilis pas reçu

DURÉE D’UTILISATION DES PILES DE L’UNITÉ PARENTS Quand les piles sont complètement chargées, vous pouvez utiliser l’unité

Parents plus de 20 heures. Cette durée dépend toutefois de l’utilisation (niveau du volume, état des piles rechargeables, etc.). N’oubliez pas que l’unité Parents consomme encore une petite quantité d’énergie quand elle est éteinte. C’est pourquoi il est conseillé de laisser l’unité Parents raccordée en permanence à l’adaptateur secteur, même quand vous n’utilisez pas le babyphone. Les piles restent ainsi complètement chargées pour l’utilisation du babyphone lors de vos déplacements.

e Mini call 2017 USA v7.indd 14

La déclaration de conformité est disponible sur le site Internet www.beaba.com.

UTILISATION AUTORISÉE Le MINICALL fonctionne sur une fréquence de 1 920-1 930 MHz. L’utilisation de cet équipement est autorisée aux États-Unis et au Canada.

Ne jetez jamais les piles usagées ; portez-les à votre dépôt local pour les petits déchets chimiques.

GARANTIE Le MINICALL BÉABA bénéficie d’une garantie de 24 mois à compter de la date d’achat. Durant cette période, nous garantissons la réparation gratuite de tout défaut résultant d’un vice matériel ou d’un vice de fabrication. Cette garantie est soumise à l’évaluation finale de l’importateur.

• Si vous constatez un défaut, consultez tout d’abord le manuel d’utilisation. • En l’absence de réponse claire dans le manuel, contactez le fournisseur de ce MINICALL via le site Internet www.beaba.com. NULLITÉ DE LA GARANTIE • en cas d’utilisation inadaptée, d’erreur de branchement, de fuite et/ou de mauvais positionnement des piles, d’utilisation de pièces ou d’accessoires non d’origine, de négligence ainsi qu’en cas de défauts causés par l’humidité, le feu, une inondation, la foudre ou des catastrophes naturelles ; • en cas de modifications et/ou réparations non autorisées effectuées par des tiers ; • en cas de transport inadapté de l’appareil sans conditionnement adéquat ainsi qu’en cas d’absence de la présente carte de garantie et d’une preuve d’achat. La garantie ne couvre pas les câbles de raccordement, prises et piles. Toute autre responsabilité, notamment en matière de dommages indirects, est exclue. Cet équipement est conforme à l’article 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) il doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’altérer son fonctionnement.

ntité unité vous gées

• Vuelva a poner la tapa de la pila. Atornille la tapa de la pila. • La primera vez que lo utilice, conecte el adaptador suministrado a la unidad para padres y enchúfelo a un enchufe de 220-230 voltios; después puede utilizar cualquier adaptador de corriente micro USD para conectar/recargar. • Cargue la unidad para padres continuamente durante 15 horas para cargar de forma adecuada el pack de pilas. ATENCIÓN Introduzca primero las pilas en la unidad para padres y después conecte el adaptador de corriente. La unidad para padres se puede utilizar: • Con las pilas Ni-MH recargables suministradas • Conectada con las pilas dentro (modo de carga) • Conectada sin las pilas dentro Le en so

MANTENIMIENTO Limpie solo el vigilabebés con un paño húmedo; no utilice nunca limpiadores químicos. Antes de la limpieza, debe desconectar los adaptadores. Antes de la limpieza, debe desconectar cualquier adaptador de corriente conectado. FALLOS – REPARACIÓN DE AVERÍAS OBSERVACION: este equipo ha sido objeto de pruebas que certifican su conformidad con los límites definidos para los aparatos digitales de clase B, de conformidad con el artículo 15 de las normas de la FCC. Esos límites están previstos para garantizar una protección razonable contra cualquier interferencia perjudicial en administración doméstica. Éste equipamiento genera, utiliza y puede emitir un campo electromagnético; sino se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Dicho esto, no se garantiza la falta interferencias en cada instalación particular. Si este equipo genera interferencias perjudiciales para la recepción de señales de radio o de televisión, detectadas durante la puesta en funcionamiento y la parada del equipo, se invita al usuario a corregir esas interferencias utilizando alguno de los siguientes métodos: No hay corriente en la luz del indicador

• Comprobar las conexiones del adaptador.

• Comprobar el estado de las pilas.