GEREFERENCE GSE 20 JEF BB 100 - Réfrigérateur

GSE 20 JEF BB 100 - Réfrigérateur GEREFERENCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSE 20 JEF BB 100 GEREFERENCE au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GEREFERENCE GSE 20 JEF BB 100 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GEREFERENCE

Modèle : GSE 20 JEF BB 100

Catégorie : Réfrigérateur

Type d'appareilRéfrigérateur
Capacité totaleNon précisé
Type de froidNon précisé
Distributeur d'eauOui
Distributeur de glaçonsOui
Machine à glaçons automatiqueOui
Nombre de clayettesNon précisé
Bacs de rangementOui
Éclairage intérieurOui, ampoules électriques remplaçables
RéglagesOui, réglages de température disponibles
Instructions de nettoyageOui, remplacement des ampoules et nettoyage
Liste de vérifications préventivesOui, avant appel au réparateur
Instructions d'installationOui, fournies
DimensionsNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - GSE 20 JEF BB 100 GEREFERENCE

Qu'est-ce que le GEREFERENCE GSE 20 JEF BB 100 ?
Le GEREFERENCE GSE 20 JEF BB 100 est un équipement de référence conçu pour la gestion des systèmes électroniques de sécurité.
Comment installer le GEREFERENCE GSE 20 JEF BB 100 ?
Pour installer le GEREFERENCE GSE 20 JEF BB 100, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation et assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées.
Que faire si le GEREFERENCE GSE 20 JEF BB 100 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que le câble d'alimentation est branché. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment réinitialiser le GEREFERENCE GSE 20 JEF BB 100 ?
Pour réinitialiser l'appareil, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 10 secondes.
Quels sont les paramètres recommandés pour le GEREFERENCE GSE 20 JEF BB 100 ?
Les paramètres recommandés sont indiqués dans le manuel de l'utilisateur, mais en général, il est conseillé de configurer les valeurs de sécurité adaptées à votre environnement.
Comment mettre à jour le firmware du GEREFERENCE GSE 20 JEF BB 100 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel et suivez les instructions d'installation fournies.
Où trouver le support technique pour le GEREFERENCE GSE 20 JEF BB 100 ?
Le support technique est disponible via le site web de l'entreprise, par téléphone ou par email. Les coordonnées sont fournies dans le manuel d'utilisation.
Le GEREFERENCE GSE 20 JEF BB 100 est-il étanche ?
Le GEREFERENCE GSE 20 JEF BB 100 n'est pas conçu pour être étanche. Il est recommandé de l'utiliser dans un environnement sec.
Comment résoudre un problème de connexion avec le GEREFERENCE GSE 20 JEF BB 100 ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés et que le réseau fonctionne. Redémarrez l'appareil si nécessaire.
Quelle est la garantie pour le GEREFERENCE GSE 20 JEF BB 100 ?
La garantie standard est de 2 ans à partir de la date d'achat, couvrant les défauts de fabrication.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSE 20 JEF BB 100 - GEREFERENCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSE 20 JEF BB 100 de la marque GEREFERENCE.

MODE D'EMPLOI GSE 20 JEF BB 100 GEREFERENCE

  • Mesures de sécurité p. 27
  • –29 Instructions de fonctionnement Bacs de rangement p. 34
  • Clayettes, bacs et paniers p. 31
  • , 32 Distributeur de glaçons et d’eau p. 36
  • , 37 Machine à glaçons automatique p. 35
  • Réglages p. 30
  • –31 Soins et nettoyage p. 37
  • –38 Remplacement des ampoules électriques p. 39
  • Instructions d’installation p. 40
  • –44 Liste de vérifications préventives Avant d’appeler un réparateur p. 46
  • –49 Bruits normaux de fonctionnement Inscrivez le numéro de modèle et le numéro de série ci-dessous : Numéro de modèle : _____________________ Numéro de série : ______________________ Vous les trouverez sur une étiquette située en haut à droite du compartiment réfrigération, derrière les réglages. p. 45

D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire.

Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité, en particulier : ■ Vous devez bien installer et placer votre réfrigérateur, conformément aux Instructions de montage avant de l’utiliser. Consultez également la section Comment raccorder au réseau électrique. ■ N’essayez jamais de monter sur votre réfrigérateur. Cela peut occasionner des blessures corporelles et des dommages au réfrigérateur. ■ Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec votre réfrigérateur ou de modifier ses réglages. ■ Ne permettez jamais aux enfants de grimper, de monter, de se tenir ou de se pendre aux clayettes de votre réfrigérateur. Ils peuvent endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement. ■ Ne touchez jamais les surfaces froides dans le compartiment congélation quand vos mains sont humides ou mouillées. Votre peau peut coller à ces surfaces extrêmement froides. ■ Ne conservez jamais ou n’utilisez jamais d’essence ou d’autres liquides ou gaz inflammables à proximité de votre réfrigérateur ou de tout autre appareil électroménager. ■ Dans les réfrigérateurs qui ont des machines à glaçons, évitez tout contact avec les éléments mobiles du mécanisme d’éjection, ou avec les éléments de chauffage situés en bas de la machine à glaçons. Ne mettez jamais vos doigts ou vos mains sur le mécanisme de fabrication automatique de glaçons quand le réfrigérateur est branché. ■ Veuillez surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l’appareil. ■ Un technicien de service qualifié doit installer la machine à glaçons. ■ Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits où ils risquent d’être pincés. L’écartement entre les portes et l’armoire est nécessairement petit. ■ Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer et de le réparer. NOTE : Nous vous recommandons fortement de faire accomplir tout service par un technicien qualifié. ■ Avant de remplacer une ampoule brûlée, vous devez débrancher votre réfrigérateur pour vous éviter d’entrer en contact avec un filament porteur d’électricité (vous pouvez briser une lampe brûlée en essayant de la changer). ■ Ne recongelez jamais des aliments congelés qui ont complètement dégelé. REMARQUE : La mise en arrêt du réfrigérateur à l’aide des commandes de l’écran tactile n’entraîne pas sa mise hors tension. ■ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités motrices, sensorielles ou mentales réduites ou encore manquant d’expérience et de savoir, à moins qu’elles n’aient reçu des instructions ou qu’elles ne soient correctement supervisées par une personne responsable de leur sécurité.

D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIÈGE BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont pas des histoires du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont toujours dangereux... même s’ils ne doivent rester là que «quelques jours». Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, suivez les instructions suivantes pour prévenir tout accident. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : ■ Enlevez les portes et jetez-les séparément. ■ Laissez les étagères montées, pour éviter que des enfants puissent facilement tenir dans votre réfrigérateur. ■ Si votre réfrigérateur a une serrure, cassez-la.

Réfrigérants Tous les appareils de réfrigération contiennent des réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales, doivent être enlevés avant toute élimination de l’appareil. Si vous jetez un vieil appareil de réfrigération, vérifiez comment procéder auprès de la société qui est chargée de l’élimination de cet appareil. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT

D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à trois broches (bipolaire avec terre) qui se met dans une prise murale à trois trous (bipolaire avec terre), pour réduire le risque de secousse électrique occasionné par cet appareil. IMPORTANT: Vous devez faire effectuer la pose des fiches et des cordons d’alimentation électrique par un électricien qualifié ou un agent de service. Dans certains pays, la repose de fiches et de cordons d’alimentation électrique n’est autorisée que si elle a été effectuée par un électricien qualifié. Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise murale est bien mise à la terre. Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le faire remplacer par un agent de service qualifié pour éviter tout risque en matière de sécurité. Si vous avez une prise murale à deux broches seulement (sans terre), vous êtes personnellement responsable et obligé de la faire remplacer par une bonne prise murale avec terre, bien mise à la terre. Vous devez toujours Assurez-vous qu’une brancher votre bonne mise à la terre réfrigérateur à sa existe avant d’utiliser propre prise électrique. Le rendement de votre réfrigérateur sera meilleur et vous éviterez Fiche avec mise à la terre ainsi de surcharger les circuits électriques et de surchauffer le câblage de votre maison, avec tous les risques d’incendie connexes. Veuillez consulter la plaque signalétique de votre réfrigérateur pour trouver le bon voltage, wattage et fréquence. Si la fiche de votre appareil ne correspond pas à votre prise murale, vous devez monter une nouvelle fiche sur votre appareil. Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche fermement et enlevez-la de la prise en tirant droit. Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou endommagé. N’utilisez jamais de cordon fissuré ou usé sur sa longueur ou à l’une de ses extrémités. Pour écarter votre réfrigérateur du mur, faites attention de ne pas écraser ou d’endommager le cordon d’alimentation. Remplacement du cordon d’alimentation Pour remplacer n’importe quand le cordon d’alimentation de votre réfrigérateur, vous devez le remplacer par un cordon spécial qui n’est disponible que chez votre revendeur local. Vous devrez payer les frais de remplacement du cordon d’alimentation si vous l’avez endommagé. Vous devez placer le réfrigérateur dans un endroit où vous avez accès à la prise. LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.

NOTES SUR LE CONFINEMENT FLUORE DES GAZ FLUORES

Contient des gaz fluorés à effets de serre couverts par le protocole de Kyoto. Gaz: R134a (HFC-134a), PRG (Potentiel de réchauffement global) = 1300 Scellé hermétiquement. LA QUANTITE DE GAZ R134a DANS CE PRODUIT : 0,120–0,135 kg Injection de mousse avec gaz à effet de serre fluorés.

Réglage de votre réfrigérateur. Limites de température ambiante dans la pièce Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes indiquées par sa Classe de température qui est marquée sur sa plaque signalétique. Classe de température Symbole Température ambiante Maximale Minimale Tempérée– Étendue

43°C 16°C NOTE : La température interne peut être influencée par des facteurs tels que l’emplacement du réfrigérateur, la température ambiante et la fréquence des ouvertures de porte. Ajustez les boutons de réglage de température de manière à compenser l’action de ces facteurs. Clayettes et bacs de votre réfrigérateur. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Partition ajustable Bacs dans la porte du compartiment réfrigération Vous pouvez facilement transporter les bacs ajustables du réfrigérateur jusqu’à votre surface de travail. Enlèvement : Soulevez l’avant du bac, puis tirez. Remise en place ou changement d’emplacement : Engagez le bac dans le support moulé de la porte et poussez vers l’intérieur. Il se bloquera en place. La partition ajustable empêche les petits articles placés sur le balconnet de la porte de couler, de se renverser ou de glisser. Mettez un doigt de chaque côté de la partition près de l’arrière et bougez-la dans un sens ou dans l’autre selon vos besoins. Changement d’emplacement des clayettes Clayettes du compartiment réfrigération : Clayettes du compartiment congélation : Paniers du compartiment congélation : Enlèvement Enlèvement Enlèvement Soulevez et enlevez Remise en place Insérez le crochet supérieur Abaissez pour mettre en place Faites basculer Enlevez le panier en le tirant vers l’avant, en soulevant l’avant et en lui faisant dépasser sa position d’arrêt en glissant.

Si vous n’utilisez pas les panier du compartiment congélation, le rendement sera mauvais. Vous obtiendrez un mauvais rendement de température si vous rangez des articles dans le compartiment congélation sans utiliser les paniers, car vous réduisez la circulation d’air dans ce compartiment.

Clayettes et bacs de votre réfrigérateur. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Clayette coulissante anti-déversement (sur certains modèles) La clayette coulissante anti-déversement vous permet d’atteindre des articles posés derrière d’autres articles. Ses rebords spéciaux sont conçus pour empêcher les liquides de couler sur les clayettes inférieures. Assurez-vous de bien pousser la clayette jusqu’au fond avant de fermer la porte. Clayettes anti-déversement (sur certains modèles) Les clayettes anti-déversement ont un rebord spécial pour empêcher les liquides de couler sur les clayettes inférieures. Clayette repliables (sur certains modèles) Cette clayette se replie en deux et sa moitié extérieure glisse sous sa moitié intérieure pour permettre le rangement d’articles de haute taille sur la clayette inférieure. Clayettes profondes de porte Des rallonges détachables approfondissent et enclosent les clayettes fixes de portes, en fournissant plus de place et plus de souplesse de rangement. Enlèvement : Soulevez la rallonge droit vers le haut, puis tirez-la. Caractéristiques supplémentaires. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Panier ShelfSaver™ Utilisez ce panier pour avoir un accès facile aux boîtes de boissons. Il peut également contenir un plat de cuisson de 22 cm x 33 cm.

Remise en place : Engagez la rallonge dans les supports moulés de la porte et poussez vers l’intérieur. Elle se fixera en place. Chargement du compartiment congélation Rangez vos aliment de manière à laisser au moins 15 mm d’espace libre entre les paquets de nourriture et de 15 mm à 25 mm d’espace libre entre le haut de vos paquets et toute clayette ou panier situé au dessus d’eux. Vous pouvez laisser avancer les paquets de nourriture à l’avant des clayettes, mais vous devez les écarter à 15 mm des portes. ■ Vous ne devez pas placer vos aliments à congeler en contact direct avec les aliments frais. Si vous devez congeler des aliments chaque jour, vous devez peut-être réduire la quantité d’aliments à congeler. ■ Si vous devez congeler une grande quantité d’aliments, réglez le compartiment congélation à sa température la plus basse. Une fois les aliments congelés, réglez à nouveau le compartiment congélation à sa température normale. ■ Vous congèlerez plus facilement les aliments en les mettant sur les trois clayettes du milieu du compartiment congélation et plus difficilement en les mettant dans les balconnets de porte du compartiment congélation. ■ Ne conservez jamais d’aliments à congélation rapide plus longtemps que le temps recommandé par le producteur d’aliments. ■ Si vous coupez l’alimentation électrique de votre réfrigérateur pendant une longue durée, ou si le système de réfrigération tombe en panne, n’ouvrez les portes qu’en cas de nécessité absolue. Si vous devez le faire, refermez-les le plus rapidement possible de manière à conserver congelés vos aliments le plus longtemps possible. ■ Les balconnets de porte du compartiment congélation portant une étiquette avec deux étoiles ne conviennent qu’au rangement d’aliments déjà congelés. Vous ne devez jamais ranger de boissons gazeuses dans le compartiment congélation. Performance du congélateur Ce réfrigérateur/congélateur comporte une classification “Quatre Étoiles” La performance d’un congélateur est classée par une classification d’étoiles, comme défini par l’ISO 15502 LES NORMES ET LE RÉCAPITULATIF SONT PRÉCISÉS CI-DESSOUS : Cependant, ces endroits limités ont une notation de deux étoiles permise par la norme : Modèles Emplacement des Clayettes du compartiment congélation 20, 22 Sans machine à glaçons : toutes les clayettes de porte du compartiment congélation 20, 22 Avec machine à glaçons : toutes les clayettes de porte du compartiment congélation et la clayette au-dessus du bac à glaçons

Avec machine à glaçons : toutes les clayettes de porte du compartiment congélation

Moins -18°C Ligne de charge maximum : Dans les modèles 20 et 22, vous ne devez pas dépasser la ligne de charge maximum située à l’arrière de votre compartiment congélation quand vous mettez vos paquets d’aliments.

Bacs de rangement. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs de rangement Vous devez essuyer toute eau qui s’accumule au fond des bacs. Bacs à humidité réglable Faites glisser le mécanisme de réglage en position High (haut) ou pour obtenir un degré d’humidité élevé, recommandé pour la plupart des légumes. Faites glisser le mécanisme de réglage en position Low (bas) ou pour obtenir un degré d’humidité bas, recommandé pour la plupart des fruits. Sous-plat et séparation (sur certains modèles) Séparation Sousplat Normal Le sous-plat est conçu pour écarter vos fruits et vos légumes du bas du bac et les protéger de toute humidité qui pourrait se former. La séparation empêche les plus grands fruits et légumes de tomber ou de rouler sur les autres plus délicats. En levant tout droit la séparation, vous pouvez la séparer du sous-plat et la régler d’un côté à l’autre, puis la repousser en position. Bac à température réglable Le bac à température réglable a sa propre conduite d’air, qui amène du compartiment congélation un courant d’air froid qui circule dans le bac. Le plus froid Le réglage de température variable ajuste le courant d’air en provenance du compartiment congélation. Réglez le levier en position up (haut) pour mettre le bac à la température normale du compartiment réfrigération. Cela coupe le courant d’air froid. Vous pouvez choisir des températures intermédiaires entre ces deux extrêmes. Réglez le levier en position down (bas) pour mettre le bac à la température la plus froide et conserver la viande fraîche. Si le levier reste en position down (bas) pendant longtemps, il peut se créer un peu de givre à l’intérieur du bac. Enlèvement du bac à rangement. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Guides de bac Enlèvement du bac Vous pouvez facilement enlever les bacs en les soulevant légèrement et en les tirant au delà de leur position d’arrêt. En remettant en place les bacs, assurez-vous de bien les glisser dans leurs guides.

Si la porte vous empêche de tirer les bacs complètement, vous devez tirer le réfrigérateur vers l’extérieur en le roulant jusqu’à ce que sa porte s’ouvre suffisamment pour laisser sortir les bacs. Dans certains cas, vous devez également tirer le réfrigérateur vers la gauche en le faisant sortir de son emplacement. Machine à glaçons automatique. Un réfrigérateur juste branché peut prendre de 12 à 24 heures pour commencer à faire des glaçons. Commutateur de marche Lumière verte indiquant la marche Machine à glaçons Bras palpeur Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) La machine à glaçons produit sept glaçons par cycle, soit environ 100 à 130 glaçons par 24 heures, selon la température du compartiment congélation, la température de la pièce, le nombre de fois que la porte est ouverte et les autres conditions d’utilisation. Si vous faites fonctionner le réfrigérateur avant de raccorder l’eau à la machine à glaçons, mettez le commutateur de marche en position O. Il est normal de trouver des glaçons qui soient soudés ensemble. Si vous n’utilisez pas souvent vos glaçons, les vieux glaçons deviennent opaques, prennent un mauvais goût et rétrécissent. Si des glaçons se coincent dans la machine à glaçons, mettez le commutateur de marche en position OFF (arrêt) et enlevez les glaçons. Ensuite, remettez le commutateur de marche en position ON (marche) pour remettre en marche la machine à glaçons. Après avoir raccordé le réfrigérateur à l’alimentation d’eau, mettez le commutateur de marche en position I. La machine à glaçons se remplit d’eau quand elle atteint le point de congélation. Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à fabriquer des glaçons. Il y a une clayette supérieure de compartiment congélation audessus de la machine à glaçons, que vous pouvez utiliser pour ranger des aliments. Vous entendrez une vibration chaque fois que la machine à glaçons se remplit d’eau. Jetez les premiers lots de glaçons pour permettre à la conduite d’eau de se purger.

Assurez-vous que rien ne gène la course du bras palpeur. Branchez uniquement à une alimentation d’eau potable. Un technicien de service qualifié doit installer la machine à glaçons. Quand l’eau atteint le niveau du bras palpeur, la machine à glaçons s’arrête de fabriquer des glaçons. Bac à glaçons Pour avoir accès aux glaçons, tirez le bac vers l’extérieur. Pour enlever le bac, tirez-le doit vers l’extérieur et soulevez-le pour lui faire dépasser sa position d’arrêt. Ensemble accessoire de machine à glaçons Si votre réfrigérateur n’est pas déjà équipé d’une machine à glaçons, vous pouvez acheter un ensemble accessoire de machine à glaçons. Vous trouverez derrière votre réfrigérateur le modèle d’ensemble de machine à glaçons qui convient à votre modèle de réfrigérateur.

Branchez uniquement à une alimentation d’eau potable. Un technicien de service qualifié doit installer la machine à glaçons.

Réglage de votre réfrigérateur. Le réglage ressemble à l’une des figures suivantes :

FREEZER FRESH FOOD Étapes de démarrage pour le contrôle de température approprié ÉTAPE 1—Réglez le contrôle « Fresh Food » (aliments frais) à « 5 ». ÉTAPE 2—Réglez le contrôle du congélateur à « 5 ». ÉTAPE 3—ATTENDEZ 12 HEURES pour que la température se stabilise. ÉTAPE 4—S’il faut changer quelque chose, déplacez le contrôle d’un chiffre à la fois et attendez 12 heures pour que la température se stabilise. REMARQUE : La mise en arrêt du réfrigérateur en mettant le bouton de réglage en position 0 (arrêt) à l’aide des commandes n’entraîne pas sa mise hors tension. Le réglage des commandes variera en fonction des préférences personnelles, de l’usage et des conditions d’utilisation et pourront nécessiter plusieurs ajustements. Pour changer le réglage de contrôle de température avec le panneau à effleurement :

  • Le réglage du compartiment congélation est à gauche de l’écran.
  • Le réglage du compartiment réfrigération est à droite de l’écran. — Appuyez sur le panneau plus chaud ou plus froid du compartiment désiré, dans la direction voulue. — Le numéro de réglage actuel s’allume. — Chaque fois que vous touchez le panneau, le réglage du compartiment change d’une valeur. Un affichage de 1 indique le réglage le plus chaud et un affichage de 9 le réglage le plus froid.
  • Sur certains modèles, le réglage des deux commandes à la température la plus élevée jusqu’à ce que l’affichage clignote (off) arrête le refroidissement dans les compartiments du congélateur et du réfrigérateur.
  • Sur d’autres modèles, le réglage de l’une ou l’autre des commandes à la température la plus élevée jusqu’à ce que l’affichage clignote (off) arrête le refroidissement du congélateur et du réfrigérateur. REMARQUE : La mise en arrêt du réfrigérateur en mettant le bouton de réglage en position 0 (arrêt) à l’aide des commandes n’entraîne pas sa mise hors tension. Le réglage des commandes variera en fonction des préférences personnelles, de l’usage et des conditions d’utilisation et pourront nécessiter plusieurs ajustements.

Distributeur de glaçons et d’eau. Sur certains modèles Utilisation du distributeur Choisissez CUBED ICE (glaçons) CRUSHED ICE (glace concassée) ou WATER (eau)

Appuyez le verre doucement contre le bras de distribution. Le bac de trop-plein n’est pas muni d’un système d’écoulement. Pour enlever les taches dues à l’eau, vous devez le nettoyer régulièrement, ainsi que sa grille. Bac de trop-plein Si vous n’avez pas distribué d’eau après avoir installé le réfrigérateur, il peut y avoir de l’air dans la conduite d’eau. Appuyez sur le bras de distribution pendant au moins deux minutes pour expulser l’air de la conduite d’eau et remplir le système de distribution d’eau. Pour éliminer toute impureté en provenance de la conduite d’eau, jetez les six premiers verres d’eau. Verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Appuyez sur la touche LOCK CONTROL (verrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et son panneau de réglage. Pour déverrouiller, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Lumière du distributeur Cette touche allume et éteint la lumière du distributeur. Cette lumière s’allume également quand on appuie sur le bras de distribution. Si l’ampoule brûle, vous devez la remplacer par une ampoule de 6 watts, 12 volts DC. ATTENTION : Ne mettez jamais vos doigts ou d’autres objets dans l’ouverture du distributeur. Bac de glaçons sur les modèles à distributeur Enlèvement : Réglez le commutateur de la machine à glaçons en position O. Tirez le bac droit vers vous et soulevez-le pour dépasser sa position d’arrêt. Remise en place : Pour remettre en place le bac, assurez-vous de bien le pousser en place. S’il n’entre pas complètement, enlevez-le et tournez le mécanisme de fonctionnement d’un quart de tour. Remettez en place le bac.

Faites tourner Mécanisme de fonctionnement Renseignements importants sur votre distributeur ■ N’ajoutez jamais dans votre bac à glaçons des glaçons en provenance de sacs ou de plateaux. Ils risquent d’être difficiles à concasser ou à distribuer. ■ Évitez de trop remplir les verres de glaçons et d’utiliser des verres étroits. Des glaçons peuvent bloquer le conduit ou empêcher le volet de fermeture de se fermer en gelant. Si des glaçons bloquent le conduit, faites-les passer à l’aide d’une cuillère en bois. ■ Ne placez jamais de boissons ou d’aliments dans le bac à glaçons pour les rafraîchir rapidement. Les boîtes, les bouteilles ou les paquets d’aliments placés dans le bac à glaçon peuvent coincer la machine à glaçons ou la vis sans fin. ■ Si vous choisissez CUBED ICE (glaçons), il peut se produire que de la glace concassée tombe dans votre verre. Cela se produit de temps à autre quand il reste des glaçons dans le concasseur. ■ Après distribution de glace concassée, de l’eau peut s’écouler du conduit. ■ Du givre se forme parfois sur le volet du conduit à glaçons. C’est normal et cela se produit généralement après des distributions répétées de glace concassée. Ce givre s’évapore de lui-même. ATTENTION : Vous ne devez pas consommer trop froids certains produits comme les glaces à l’eau. Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Bac de trop-plein du distributeur. Bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles). Vous devez essuyer complètement jusqu’à ce qu’il soit bien sec le bac de tropplein du distributeur situé sous la grille. L’eau laissée dans ce bac peut laisser des dépôts. Enlevez tous ces dépôts en versant du vinaigre non dilué dans le bac. Laissez reposer jusqu’à ce que tous les dépôts disparaissent ou deviennent suffisamment mous pour être enlevés. Berceau du distributeur (sur certains modèles). Avant de le nettoyer, verrouillez le distributeur en appuyant sur la touche LOCK CONTROL (verrouillage) pendant 3 secondes. Nettoyez avec une solution d’eau chaude et de bicarbonate de soude (environ 15 ml, ou une c. à soupe, de bicarbonate de soude pour 1 litre d’eau). Rincez soigneusement et séchez complètement en essuyant. Les poignées de porte et les garnitures. Nettoyez avec un linge trempé dans l’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec un linge propre légèrement humecté de cire à appareil électroménager ou de détersif liquide à vaisselle doux. Séchez et polissez avec un linge doux, propre. N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un torchon sale ou une serviette mouillée. Cela peut laisser un résidu qui risque d’endommager la peinture. N’utilisez jamais de tampon à récurer, de nettoyant en poudre, d’eau de javel ou de produit nettoyant contenant un agent de blanchiment, car ces produits peuvent rayer et endommager la peinture.

Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. Nettoyage de l’intérieur Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigération et congélation. Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer. Si ce n’est pas pratique, enlevez toute humidité au moyen d’une éponge ou d’un chiffon pour nettoyer autour des commutateurs, des lumières ou des réglages. Utilisez une solution d’eau chaude et de bicarbonate de soude (une cuillère à soupe environ, soit 15 ml, de bicarbonate de soude dans une pinte, soit 1 litre, d’eau). Cette solution nettoie tout en neutralisant les odeurs. Rincez et séchez en essuyant. Après avoir nettoyé les joints de portes, mettez une couche mince de pétrolatum sur les joints de portes du côté de la charnière. Cela aide à empêcher les joints de coller et de se déformer. Orifice d’écoulement dans le compartiment congélation. Au début du nettoyage, enlevez la corbeille du bas du compartiment congélateur et faites écouler une solution de 5 ml (une cuillère à thé) de bicarbonate de soude pour 500 ml d’eau chaude (pas bouillante) par l’orifice d’écoulement à l’aide d’une poire à jus. Cela aidera à éliminer l’odeur et à réduire la possibilité d’obstruction de l’écoulement. Si l’écoulement est bloqué, utilisez une poire à jus et une solution de bicarbonate de soude pour pousser le bouchon dans la conduite d’écoulement. Évitez de nettoyer les clayettes froides en verre (sur certains modèles) à l’eau chaude, parce qu’elles risquent de se casser à cause de la grande différence de températures. Manipulez avec soins le verre. Vous pouvez briser en éclats le verre trempé en le heurtant. Ne lavez aucune pièce en matière plastique de votre réfrigérateur dans votre machine à laver la vaisselle. Derrière votre réfrigérateur Faites attention quand vous écartez votre réfrigérateur du mur. Vous pouvez endommager votre revêtement de plancher, en particulier s’il est matelassé ou s’il a une surface en relief. Déplacez le réfrigérateur en le tirant droit et remettez-le en place en le poussant droit. Si vous bougez le réfrigérateur de côté, vous pouvez endommager le revêtement de plancher ou le réfrigérateur. Lorsque vous remettez en place votre réfrigérateur, assurez-vous de ne pas le rouler sur le cordon d’alimentation ou la conduite d’eau de la machine à glaçons (sur certains modèles). Préparation de départ en vacances Pour de longues vacances ou absences, enlevez tous vos aliments et débranchez votre réfrigérateur. Mettez le freezer control en position 0 (arrêt) et nettoyez l’intérieur avec une solution de bicarbonate de soude, d’une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude pour une pinte (1 litre) d’eau. Laissez les portes ouvertes. Mettez le commutateur de marche de la machine à glaçons en position O et fermez l’alimentation d’eau du réfrigérateur. Si la température risque de descendre en dessous du point de congélation, demandez à un technicien qualifié de purger votre système d’alimentation d’eau (sur certains modèles) pour empêcher des inondations pouvant occasionner des dégâts sérieux. Préparation de déménagement Fixez en place toutes les pièces mobiles, comme la grille, les clayettes et les tiroirs, à l’aide de ruban adhésif, pour empêcher tout dommage.

Assurez-vous que votre réfrigérateur soit en position droite pendant le déménagement. Remplacement des ampoules électriques. REMARQUE : La mise en arrêt du réfrigérateur en mettant le bouton de réglage en position 0 (arrêt) à l’aide des commandes n’entraîne pas sa mise hors tension. Compartiment réfrigération—Ampoule supérieure Débranchez le réfrigérateur. Sur les modèles dotés de touches de commande—L’ampoule est située près du coin supérieur gauche du compartiment, derrière le protecteur de l’ampoule. Retirez le protecteur en le faisant glisser vers l’avant pour le faire sortir du compartiment. Sur les modèles dotés de boutons rotatifs—Pour retirer l’écran protecteur de l’ampoule, poussez l’écran vers le haut et vers l’arrière. Sur les modèles dotés de touches de commande—Placez le protecteur contre le côté gauche, puis le faire glisser vers le haut en le poussant vers l’arrière jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Sur les modèles dotés de boutons rotatifs—Pour remettre l’écran protecteur en place, positionnez les crochets en plastique de l’écran de façon à ce qu’ils s’adaptent aux trous situés dans la zone des commandes. Rebranchez le réfrigérateur. Remplacez l’ampoule avec une ampoule pour appareil ménager de capacité en Watts égale ou inférieure. Compartiment réfrigération—Ampoule inférieure (sur certains modèles) L’ampoule est située au dessus du bac supérieur. Débranchez la réfrigérateur. Saisissez la patte située en bas de l’écran protecteur de l’ampoule et tirez-le vers le haut et l’avant. Après avoir remplacé par une ampoule d’appareil électroménager de même voltage ou de voltage inférieur, remettez l’écran protecteur de l’ampoule en place. Rebranchez le réfrigérateur. Compartiment congélation Débranchez la réfrigérateur. Enlevez la clayette située juste en dessous de l’écran protecteur de l’ampoule (Vous pourrez l’enlever plus facilement en la vidant d’abord). Enlevez l’écran protecteur de l’ampoule en le tirant vers le haut. Après avoir remplacé par une ampoule d’appareil électroménager de même voltage ou de voltage inférieur, remettez l’écran protecteur de l’ampoule en place en le pendant à ses trois taquets. Remettez la clayette en place et rebranchez le réfrigérateur. Distributeur Débranchez la réfrigérateur. L’ampoule est située sur le distributeur, sous le panneau de réglage. Enlevez l’ampoule en la tournant dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre. Remplacez l’ampoule par une ampoule d’appareil électroménager de même taille et voltage. Rebranchez le réfrigérateur.

Instructions d’installation Réfrigérateur Modèles 20, 22, 25

DÉGAGEMENTS Lisez les instructions complètement et attentivement. Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter votre installation, permettre une bonne circulation d’air et les raccordements d’électricité et de plomberie.

IMPORTANT – Conservez ces instructions pour votre inspecteur local.

IMPORTANT – Observez tous les codes et les ordonnances en vigueur. Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. Note au consommateur – Conservez ces instructions pour références futures. Niveau de compétence – L’installation de cet appareil électroménager nécessite des compétences mécaniques de base. Durée requise pour l’installation – Installation du réfrigérateur : 15 minutes L’installateur est responsable d’une bonne installation. Toute panne de l’appareil due à une mauvaise installation est exclue de la garantie. Un dégagement de côté de 19 mm est nécessaire pour ouvrir votre porte à 90 degrés, et avoir ainsi un meilleur accès au compartiment réfrigération. DIMENSIONS

ALIMENTATION D’EAU DE LA

(sur certains modèles) Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons, il faudra le brancher à une conduite d’eau froide. Vous trouverez une trousse d’alimentation d’eau approuvée chez votre revendeur.

1123 mm 1172 mm 1171 mm *La hauteur ne comprend pas la charnière. **La largeur comprend la poignée. Pression maximun d’alimentation d’eau – 8,3 bars Pression minimum d’alimentation d’eau – 1,4 bars La machine à glaçons doit être installée par un technicien de service qualifié.

  • N’installez jamais votre réfrigérateur dans une pièce où la température ambiance risque d’être inférieure à 16 °C, parce qu’il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir de bonnes températures.
  • Installez votre réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour le supporter quand il est plein.

Les roulettes servent à trois fins : Les roulettes servent à vous permettre, une fois bien réglées, de fermer facilement la porte quand elle est ouverte à moitié. Après avoir mis à niveau votre réfrigérateur, assurez-vous que les portes soient bien parallèles au sommet. Pour égaliser les portes, réglez la porte du compartiment réfrigération. À l’aide d’une clé à douille de 5/16″, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour monter la porte, vers la gauche pour la descendre. Un bouchon de nylon, intégré au filetage de la vis, l’empêche de tourner si une clé n’est pas utilisée. Après un ou deux tours de clé, ouvrez et fermez la porte du compartiment réfrigération et vérifiez l’alignement au sommet de la porte. Les roulettes servent à vous permettre, une fois bien réglées, de bien poser votre réfrigérateur sur le plancher pour lui éviter d’osciller. Les roulettes servent à vous permettre d’écarter votre réfrigérateur du mur pour nettoyer. Pour régler les roulettes, enlevez la grille de base en la tirant par le bas. Tournez les vis de nivellement des roulettes dans le sens des aiguilles d’une montre pour monter votre réfrigérateur, dans le sens opposé à celui des aiguilles d’une montre pour l’abaisser. Utilisez une clé anglaise (boulon à tête hexagonale de 3/8″) ou des pinces. Clé à douille de 5/16″ Pour ouvrir la grille de base, ouvrez les portes, puis tirez la grille droit vers l’extérieur. Pour remettre en place la grille, alignez les pinces se trouvant derrière la grille entre la barre et le bas du compartiment réfrigération. Poussez en avant jusqu’à ce que la grille soit fixée en place.

Pour soulever Instructions d’installation

INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (suite) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du fabricant. Si le réfrigérateur est alimenté en eau à partir d’un système de filtration d’eau par osmose inversée, et si le réfrigérateur comporte également un filtre à eau, utiliser le bouchon du circuit de dérivation du filtre du réfrigérateur. Si la cartouche de filtration d’eau du réfrigérateur est utilisée en conjonction avec le système de filtration par osmose inversée, on peut observer une réduction du débit d’eau au point de puisage, et la production de cubes de glace creux. Cette installation de conduite d’eau n’est pas garantie par le fabricant de réfrigérateur ou de machine à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le risque de dommages onéreux d’inondation. Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent occasionner des dommages aux pièces de votre réfrigérateur, ainsi que des fuites ou des inondations. Appelez un plombier certifié pour corriger les coups de bélier avant d’installer la conduite d’eau de votre réfrigérateur. Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d’eau à une canalisation d’eau chaude. Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher la conduite d’eau, assurez-vous de laisser le commutateur de la machine à glaçon en position O (arrêt). N’installez jamais les tuyaux de la machine à glaçon dans des endroits où la température risque de descendre en dessous du point de congélation. Vous devez procéder à toutes vos installations conformément aux exigences de votre code local de plomberie. NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing. N’utilisez jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression. Certaines catégories de tuyaux en matière plastique peuvent devenir cassants avec l’âge et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages d’inondation dans votre maison.

  • Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant un tuyau, un robinet d’arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pièces et accessoires, au
  • Une alimentation d’eau froide. La pression de l’eau doit être entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,2 bar) sur les modèles non équipés de filtre à eau et entre 40 et 120 psi (2,8 et 8,2 bar) pour ceux qui le sont.
  • Une perceuse électrique.
  • Une clé de 1/2 po ou une clé anglaise.
  • Un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips.
  • Deux écrous à compression d’un diamètre extérieur de 1/4 po et deux bagues (manchons)—pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d’arrêt et au robinet d’eau du réfrigérateur. OU BIEN
  • Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau. AVERTISSEMENT – Branchez seulement à une source d’eau potable.
  • Si votre canalisation d’eau actuelle a un raccord évasé à une extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur (que vous trouverez dans votre magasin de matériel de plomberie) pour brancher le tuyau d’eau au réfrigérateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord évasé à l’aide d’un coupe-tube, puis utiliser un raccord à compression. Ne coupez jamais l’extrémité finie d’un tuyau de la trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing.

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN

  • Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extrémités du tuyau soient coupées bien droit. Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin : mesurez la distance qui va du robinet d’eau situé derrière le réfrigérateur jusqu’au tuyau d’alimentation d’eau. Assurezvous qu’il y ait assez de tuyau en trop pour vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l’installation. Les trousses GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions suivantes : 0,6 m (2 pi) – WX08X10002 4,6 m (15 pi) – WX08X10015
  • Un robinet d’arrêt pour brancher le tuyau d’eau froide. Le robinet d’arrêt doit avoir une entrée d’eau avec un diamètre intérieur minimal de 5/32 po au point de jonction avec LA CONDUITE D’EAU FROIDE. Des robinets d’arrêt à étrier sont souvent inclus dans les trousses d’alimentation d’eau. Avant d’acheter, assurez-vous que le robinet à étrier se conforme à vos codes de plomberie locaux. Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau potable la plus fréquemment utilisée. 1,8 m (6 pi) – WX08X10006 7,6 m (25 pi) – WX08X10025

Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et serrez l’écrou de compression à la main, puis serrez un autre demi tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.

2 PERCEZ UN TROU POUR

LE ROBINET Choisissez, pour le robinet, un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau. Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d’eau, à l’aide d’un foret dur. Enlevez toute barbure due au perçage du trou dans le tuyau. Faites attention de ne pas laisser de l’eau couler dans votre perceuse électrique. Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous obtiendrez une alimentation d’eau réduite et des glaçons plus petits. Écrou de compression Robinet d’arrêt à étrier Tuyau SmartConnect™ Presse-joint Robinet de sortie Bague (manchon) NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier local.

3 FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT

Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. Ouvrez le robinet d’alimentation principale d’eau et purgez le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire. Serrez les vis du collier jusqu’à ce que la rondelle d’étanchéité commence à enfler. NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d’écraser le tuyau de cuivre. Rondelle Entrée Collier de serrage Vis du collier Robinet d’arrêt à étrier Tuyau vertical d’eau froide

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier local. NOTES :

  • Avant de brancher le tuyau à votre réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d’alimentation électrique du réfrigérateur ne soit pas branché à la prise murale.
  • Si votre réfrigérateur n’est pas équipé d’un filtre à eau, nous vous recommandons d’en installer un si votre alimentation d’eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d’eau de votre réfrigérateur. Installez-le sur la conduite d’eau près de votre réfrigérateur. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d’un tuyau additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez jamais un tuyau en matière plastique pour installer votre filtre.

4 ACHEMINEZ LE TUYAU

Acheminez le tuyau du tuyau d’eau froide au réfrigérateur. Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou au niveau de l’armoire de cuisine adjacente), aussi près du mur que possible. NOTE : Assurez-vous qu’il y ait assez de tuyau en trop pour vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l’installation.

RÉFRIGÉRATEUR (suite) Sur certains modèles de réfrigérateurs, le raccord se trouve à l’éxtrémité du tuyau situé à l’extérieur de couvercle d’accès de compartiment du compresseur. Sur d’autres modèles, le couvercle d’accès au compartiment du compresseur doit être retiré pour accéder au raccord du réfrigérateur au robinet d’alimentation d’eau. Collet à tuyau Tuyau de 1/4 po Écrou de compression de 1/4 po Collet (manchon) Branchement au réfrigérateur Tuyau de SmartConnect™

Sur les modèles dotés du raccord au robinet d’alimentation d’eau, retirez le bouchon en plastique flexible. Resserrez tout joint qui fuit. Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau. Insérez l’extrémité du tuyau dans le raccord du réfrigérateur le plus loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le raccord du réfrigérateur et serrez l’écrou de compression à la main, puis serrez un autre tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites. Fixez le tuyau au collet fourni pour le tenir en position verticale. Il est possible que vous ayez à disjoindre le collet. L’un des schémas ci-dessous sera similaire au montage du raccord de votre réfrigérateur. Collet à tuyau Remettez en place le couvercle d’accès.

9 BRANCHEZ VOTRE RÉFRIGÉRATEUR

Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière à ce qu’elle ne vibre pas contre l’arrière de votre réfrigérateur ou contre le mur. Mettez votre réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant.

Mettez le commutateur de la machine à glaçon en position I (marche). La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu’elle atteint une température de fonctionnement de – 9°C (15°F) ou moins. Elle commence immédiatement à fonctionner si le commutateur de la machine à glaçons est en position I (marche). Tuyau de 1/4 po Écrou de compression de 1/4 po Collet (manchon) Branchement au réfrigérateur Tuyau de SmartConnect™ NOTE : Si votre pression d’eau est trop faible, le robinet peut se remettre en marche jusqu’à trois fois pour envoyer suffisamment d’eau à la machine à glaçons.

Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs modernes font des sons différents de ceux des vieux réfrigérateurs. Les réfrigérateurs modernes ont davantage de caractéristiques et utilisent une technologie de pointe. Entendez-vous ce son? Ce son est normal. HUMMM... WHOOSH... ■ Le nouveau compresseur à rendement élevé peut marcher plus rapidement et plus longtemps que celui de votre vieux réfrigérateur et vous pouvez entendre une tonalité élevée ou une pulsations quand il fonctionne. ■ Parfois, le moteur du réfrigérateur fonctionne longtemps, surtout quand vous ouvrez souvent ses portes. Par conséquent, le Frost Guard™ doit fonctionner pour empêcher la nourriture de prendre un mauvais goût et pour améliorer la conservation des aliments. ■ Vous pouvez entendre un «whoosh» quand vous fermez ■ Vous pouvez entendre les ventilateurs qui tournent à haute vitesse. Cela se produit quand vous branchez pour la première fois le réfrigérateur, quand vous ouvrez fréquemment les portes ou quand vous ajoutez une grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigération ou dans le compartiment congélation. Les ventilateurs aident à conserver la bonne température. ■ Si l’une des portes reste ouverte plus de 3 minutes, vous pouvez entendre les ventilateurs se mettre en marche, pour rafraîchir les ampoules électriques. la porte. Ce son est dû à l’égalisation de la pression à l’intérieur du réfrigérateur. ■ Les ventilateurs changent de vitesse pour fournir un CLICKS, POPS, CRACKS et CHIRPS

refroidissement optimal et économiser l’énergie. ■ Vous pouvez entendre des «crac» ou «pop» quand vous branchez pour la première fois le réfrigérateur. Cela se produit quand le réfrigérateur se refroidit pour arriver à la bonne température. ■ Les amortisseurs électroniques s’ouvrent et se ferment en faisant un «clic» et pour fournir un refroidissement optimal et économiser l’énergie. ■ Le compresseur peut occasionner des «clic» ou des «chirp» quand il essaye de redémarrer (cela peut prendre jusqu’à 5 minutes). ■ Le tableau de contrôle électronique peut occasionner un «clic» quand les relais se mettent en marche pour contrôler les éléments du réfrigérateur. ■ Une expansion et une contraction des serpentins de refroidissement pendant et après le dégivrage peuvent occasionner des «pop» ou des «crac». ■ Sur les modèles qui ont une machine à glaçons, après un cycle de fabrication de glaçons, vous pouvez entendre les glaçons tomber dans le bac à glaçons. ■ La circulation de réfrigérant à travers les serpentins de refroidissement du compartiment congélation peut occasionner un bruit de bouillonnement. ■ L’eau qui coule goutte à goutte sur le chauffage du dégivreur peut occasionner des «sizzle», «pop» ou «buzz» pendant le cycle de dégivrage. ■ Un bruit d’eau qui coule peut se produire pendant le cycle de dégivrage, quand la glace fond de l’évaporateur et coule dans le plateau de drainage. ■ Vous pouvez occasionner un «gurgle» quand vous fermez la porte, à la suite de l’égalisation de pression. Pour de plus amples informations sur les sons normaux de fonctionnement de la machine à glaçons et du distributeur d’eau et de glaçons, consultez les sections «Machine à glaçons automatique» et «Distributeur d’eau et de glaçons».

Avant d’appeler un réparateur. . . Liste de vérifications préventives Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur. Votre problème Causes possibles Solutions Votre réfrigérateur ne fonctionne pas Votre réfrigérateur se trouve dans son cycle de dégivrage.

  • Attendez environ 30 minutes la fin du dégivrage. Réglage du compartiment congélateur en position 0 (arrêt).
  • Changez le réglage du compartiment congélateur en position de refroidissement plus inférieure. Le réfrigérateur est débranché.
  • Poussez la fiche complètement dans la prise murale. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a sauté.
  • Changez le fusible ou rebranchez le disjoncteur. Vibrations ou bruits de casse (il est normal d’avoir de petites vibrations) Vous devez régler les roulettes de devant.
  • Consultez Roulettes. Le moteur fonctionne pendant de longues périodes ou se met en marche et s’arrête fréquemment (les réfrigérateurs modernes, qui ont davantage d’espace de rangement et un compartiment congélation plus grand, nécessitent plus de temps de fonctionnement. Ils se mettent en marche et s’arrêtent souvent pour maintenir des températures constantes). C’est normal quand on met en marche le réfrigérateur pour la première fois.
  • Attendez 24 heures que le réfrigérateur se refroidisse complètement. Cela arrive souvent quand on met beaucoup d’aliments dans le réfrigérateur.
  • C’est normal. La porte est restée ouverte.
  • Vérifiez qu’un paquet de nourriture n’empêche pas la porte de se fermer. Il fait chaud ou vous ouvrez souvent la porte.
  • C’est normal. La température est réglée dans sa position la plus froide.
  • Consultez Réglages. Le compartiment réfrigération ou congélation est trop chaud. Le bouton de réglage de température est mis à une température trop basse.
  • Consultez Réglages. Il fait chaud ou vous ouvrez souvent la porte.
  • Mettez le bouton de réglage de température un numéro plus froid. Consultez Réglages. La porte est restée ouverte.
  • Vérifiez qu’un paquet de nourriture n’empêche pas la porte de se fermer. La porte est restée ouverte.
  • Vérifiez qu’un paquet de nourriture n’empêche pas la porte de se fermer. Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments congelés (du givre à l’intérieur des paquets d’aliments est normal)

Vous ouvrez la porte trop souvent ou trop longtemps. Votre problème Causes possibles Solutions La séparation entre le compartiment réfrigération et le compartiment congélation demeure chaude. Le système automatique d’économie d’énergie fait circuler un liquide chaud autour des arêtes de devant du compartiment congélation.

  • Cela aide à empêcher la condensation à l’extérieur. La machine à glaçons automatique ne fonctionne pas (sur certains modèles) Le commutateur de marche
  • Mettez le commutateur en position I . est en position OFF (arrêt). L’alimentation d’eau est arrêtée ou n’est pas branchée. L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée. Le compartiment congélateur
  • Attendez 24 heures que le réfrigérateur soit est trop chaud. complètement froid. Les glaçons ont une odeur ou un goût Une accumulation de glaçons dans le tiroir à glaçons peut causer un arrêt de la machine à glaçons.
  • Nivelez les glaçons à la main. Des glaçons sont coincés dans la machine à glaçons (la lumière verte de la machine à glaçons scintille).
  • Arrêtez la machine à glaçons, enlevez les glaçons et remettez en marche la machine à glaçons. Le bac à glaçons doit être nettoyé. • Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons. Les aliments donnent de l’odeur ou du goût aux glaçons.
  • Emballez bien les aliments. L’intérieur du réfrigérateur a besoin d’être nettoyé.
  • Consultez Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. La porte est restée ouverte
  • Vérifiez qu’un paquet de nourriture n’empêche pas la porte de se fermer. Le bouton de réglage de température est mis à une température trop basse.
  • Consultez Réglages. La porte ne se ferme pas bien Le joint de porte du côté de la charnière colle ou se replie.
  • Mettez du pétrolatum sur le joint. Il y a une lueur orangée dans le compartiment congélation Le dégivreur du compartiment congélation fonctionne.
  • C’est normal. La formation des glaçons est lente

Avant d’appeler un réparateur. . . Liste de vérifications préventives Votre problème Causes possibles Solutions Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas (sur certains modèles) La machine à glaçons est arrêtée, ou l’alimentation d’eau est arrêtée.

  • Mettez en marche la machine à glaçons ou ouvrez l’alimentation d’eau. Des glaçons sont collés au bras de distribution.
  • Enlevez les glaçons. Il y a des flocons de glace irréguliers dans le compartiment de rangement.
  • Cassez-les entre les doigts et jetez les autres morceaux irréguliers. Le distributeur est verrouillé.
  • Il est possible que le compartiment congélation soit trop chaud. Réglez la température du compartiment congélation en position plus froide, un numéro à la fois, jusqu’à ce qu’il ne se forme plus de flocons.
  • Appuyez sur la touche LOCK CONTROL (verrouillage) pendant 3 secondes. L’eau a mauvais goût ou mauvaise odeur (sur certains modèles) Vous n’avez pas utilisé le distributeur d’eau depuis longtemps.
  • Alimentez en eau jusqu’à ce que le réservoir du distributeur soit rempli. L’eau versée dans le premier verre est chaude (sur certains modèles) C’est normal quand le réfrigérateur vient d’être installé.
  • Attendez 24 heures que le réfrigérateur se refroidisse complètement. Le distributeur d’eau n’a pas été utilisé depuis longtemps.
  • Alimentez en eau jusqu’à ce que le réservoir du distributeur soit rempli. Le système d’eau n’a pas été purgé. Le distributeur d’eau ne fonctionne pas (sur certains modèles)
  • Attendez quelques heures que le nouvel approvisionnement refroidisse. La conduite d’alimentation
  • Consultez Installation de la conduite d’eau. d’eau est coupée ou débranchée. Il peut y avoir de l’air dans le système d’eau.
  • Appuyez sur le bras de distribution pendant au moins deux minutes. Le distributeur est verrouillé.
  • Appuyez sur la touche LOCK CONTROL (verrouillage) pendant 3 secondes. Il n’y a pas de distribution d’eau mais la machine à glaçons fonctionne. L’eau est gelée dans le réservoir.
  • Appelez le service de réparation. Il n’y a pas de distribution d’eau ou de glaçons. La conduite ou le robinet d’approvisionnement d’eau est bloqué. Le distributeur est verrouillé.
  • Appelez un plombier. Les aliments donnent une odeur au réfrigérateur.
  • Vous devez bien empaqueter les aliments qui sentent fort. Le réfrigérateur sent
  • Appuyez sur la touche LOCK CONTROL (verrouillage) pendant 3 secondes.
  • Conservez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans votre réfrigérateur; remplacez-la tous les trois mois. L’intérieur a besoin d’un nettoyage. • Consultez Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. Le système d’évacuation d’eau
  • Consultez Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. de dégel a besoin d’un nettoyage.

Votre problème Causes possibles Solutions Il se forme de l’humidité à l’extérieur du réfrigérateur Ce n’est pas inhabituel quand il fait très humide.

  • Essuyez la surface jusqu’à ce qu’elle soit bien sèche. II se forme de l’humidité à l’intérieur (quand il fait humide, l’air transporte de l’humidité à l’intérieur du réfrigérateur quand vous ouvrez les portes) Vous ouvrez les portes trop souvent ou trop longtemps. La lumière intérieure ne fonctionne pas Le courant n’arrive pas à la prise. • Remplacez le fusible ou rebranchez le disjoncteur. L’ampoule est brûlée.
  • Consultez Remplacement des ampoules. ll y a de l’eau sur le plancher de la cuisine ou en bas du département congélation La conduite d’élimination de l’eau en bas du compartiment congélation est bouchée.
  • Consultez Soins et nettoyage. Des glaçons sont coincés dans l’orifice de distribution.
  • Enlevez la glace avec une cuillère en bois. Le bas du réfrigérateur émet de l’air chaud C’est normal, le moteur est refroidi par air. Dans le processus de réfrigération, il est normal que de la chaleur soit émise en dessous du réfrigérateur. Certains revêtements de planchers sont sensibles et se décolorent à ces températures normales et pas dangereuses. Vous avez choisi CUBE ICE (glaçons), mais c’est de la glace concassée qui sort (sur certains modèles) Votre réglage précédent était en position CRUSHED ICE (glace concassée).
  • Il restait quelques glaçons dans le mécanisme de distribution, de votre réglage précédent. C’est normal.