SA-Z9OR - Barre de son SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA-Z9OR SONY au format PDF.
| Type de produit | Enceinte sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie audio avancée, son haute résolution |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur, compatible avec adaptateur |
| Dimensions approximatives | Dimensions compactes pour un placement facile |
| Poids | Poids léger pour une portabilité accrue |
| Compatibilités | Compatible avec divers appareils Bluetooth et Wi-Fi |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240V |
| Puissance | Puissance de sortie élevée pour une expérience sonore immersive |
| Fonctions principales | Lecture de musique sans fil, contrôle vocal, connectivité multiroom |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SA-Z9OR SONY
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA-Z9OR - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA-Z9OR de la marque SONY.
SA-Z9OR SONY
Bar (HT-ZF9) (appareil principal et caisson de graves) (non fournie), même si le problème semble limité à un seul de ces appareils.
Raccordez le cordon d’alimentation secteur.
L’enceinte arrière se met sous tension et se connecte à Sound Bar (HT-ZF9) sans fil.
FR Manual de instrucciones ES
Installez l’enceinte arrière en tenant compte de son côté gauche/droit.
Vérifiez l’étiquette apposée à l’arrière de l’enceinte arrière. « REAR R » correspond au côté droit et « REAR L », au côté gauche.
SA-Z9R Fixation de l’enceinte arrière au mur
Vous pouvez fixer les enceintes arrière sur un mur.
©2018 Sony Corporation
• Vous pouvez profiter du son surround qui vous donne l’impression d’assister en direct à la prestation.
• Vous pouvez mettre à jour le logiciel des enceintes arrière. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec Sound Bar (HT-ZF9).
• Préparez des vis (non fournies) convenant au matériau et à la résistance du mur. Comme un mur en plaques de plâtre est particulièrement fragile, fixez convenablement les vis à une poutre du mur. Installez les enceintes horizontalement, accrochées par des vis et des chevilles sur une section plane ininterrompue du mur. • Confiez l’installation à un revendeur Sony ou à un entrepreneur agréé et soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation. • Sony décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages provoqués par une installation incorrecte, la résistance insuffisante du mur, la mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Préparez une vis (non fournie) adaptée à l’orifice de la fixation murale situé sur l’arrière de l’enceinte arrière.
• Installez les enceintes arrière à la verticale.
Plus de 30 mm 5,0 mm
Orifice à l’arrière de l’enceinte arrière L’enceinte arrière est éteinte.
Le son est irrégulier ou s’accompagne de bruit. qqSi un dispositif proche, notamment un LAN sans fil ou un four à micro-ondes en cours d’utilisation,
émet des ondes électromagnétiques, éloignez les enceintes arrière et Sound Bar (HT-ZF9) de ce dispositif. qqS’il existe un obstacle entre l’appareil principal de Sound Bar (HT-ZF9) et les enceintes arrière, éloignez-le ou supprimez-le. qqRapprochez le plus possible l’appareil principal de Sound Bar (HT-ZF9) et les enceintes arrière. qqModifiez la connexion réseau du téléviseur ou du lecteur Blu-ray Disc en choisissant un réseau filaire plutôt qu’un réseau sans fil.
Section amplificateur PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Clignote/brille (en orange) Le logiciel est en cours de mise à jour.
Aucun son n’est reproduit par les enceintes arrière. qqAssurez-vous que le cordon d’alimentation secteur de l’enceinte arrière est correctement connecté. qqSi l’indicateur d’alimentation de l’enceinte arrière ne s’allume pas, procédez comme suit.
––Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur de l’enceinte arrière est correctement connecté. ––Appuyez sur (alimentation) sur l’enceinte arrière pour la mettre sous tension. qqSi l’indicateur d’alimentation de l’enceinte arrière clignote lentement en vert ou s’allume en rouge, essayez de procéder comme suit. ––Rapprochez l’enceinte arrière de l’appareil principal de Sound Bar (HT-ZF9) afin que l’indicateur d’alimentation de l’enceinte arrière brille en vert. ––Connectez manuellement l’enceinte arrière à Sound Bar (HT-ZF9). Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec Sound Bar (HT-ZF9). ––Vérifiez l’état de la connexion sans fil. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec Sound Bar (HT-ZF9). qqAppuyez sur REAR + sur la télécommande de Sound Bar (HT-ZF9) pour augmenter le volume des enceintes arrière. qqSi vous modifiez le réglage [Canal RF] de Sound Bar (HT-ZF9) en basculant de [Non] à [Oui], 1 minute peut s’écouler avant que le son soit reproduit. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec Sound Bar (HT-ZF9).
Alimentation requise
Pour plus d’informations sur la GPL, la LGPL et d’autres licences logicielles, reportez-vous à
[Informations sur les licences de logiciel] sous [Config.] - [Réglages avancés] - [Réglages Système] sur le produit. Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est régi par la GPL et la LGPL, et est disponible sur Internet. Pour télécharger, accédez au site Web suivant : URL : http://oss.sony.net/Products/Linux Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le contenu du code source. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
AVERTISSEMENT N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée). Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases. L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension. La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. Utilisation en intérieur uniquement.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les informations suivantes sont uniquement applicables aux équipements vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation. Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited. Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.compliance.sony.de/ Pour cet équipement radio, les restrictions suivantes relatives à la mise en service ou aux exigences d’autorisation d’utilisation s’appliquent aux pays suivants : BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR : La bande 5 150 MHz - 5 350 MHz est limitée à une utilisation en intérieur exclusivement. Cet équipement radioélectrique est destiné à être utilisé avec la ou les versions approuvées du logiciel indiquées dans la déclaration de conformité UE. Le logiciel chargé sur cet équipement radioélectrique a été vérifié pour se conformer aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE. Emplacement de la version du logiciel : voir [Config.] - [Réglages [Informations système] sous avancés] - [Réglages Système].
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. En revanche, il doit être rapporté à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
––Acerque el altavoz trasero a la unidad principal de la Sound Bar (HT-ZF9) para que el indicador de alimentación del altavoz trasero se ilumine en verde.
––Conecte el altavoz trasero al sistema manualmente a la Sound Bar (HT-ZF9). Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con la Sound Bar (HT-ZF9). ––Compruebe el estado de la conexión inalámbrica. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con la Sound Bar (HT-ZF9). qqPulse REAR + en el mando a distancia de la Sound Bar (HT-ZF9) para subir el volumen de los altavoces traseros. qqSi modifica el ajuste [Canal RF] de la Sound Bar (HT-ZF9) de [No] a [Sí], el sonido puede tardar 1 minuto en emitirse. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con la Sound Bar (HT-ZF9). El sonido salta o tiene ruido. qqSi hay cerca un dispositivo que genera ondas electromagnéticas, como una LAN inalámbrica o un horno microondas en funcionamiento, aparte los altavoces traseros y la Sound Bar (HT-ZF9) de este dispositivo. qqSi hay un obstáculo entre la unidad principal de la Sound Bar (HT-ZF9) y los altavoces traseros, mueva o aparte el obstáculo. qqAcerque la unidad principal de la Sound Bar (HT-ZF9) y los altavoces traseros lo máximo posible. qqCambie la conexión de red del televisor o el reproductor Blu-ray Disc de inalámbrico a conexión con cable.
Método de modulación
OFDM Bandas de frecuencia de radio y potencia de salida máxima
Potencia de salida máxima
[Información del sistema] en [Configurar] [Ajustes avanzados] - [Ajustes del sistema].
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y otros países con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede tratarse como un residuo doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Notice Facile