SMARTBASE MPC190   CANON

SMARTBASE MPC190 - Imprimante multifonction CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMARTBASE MPC190 CANON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : SMARTBASE MPC190 - CANON


Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMARTBASE MPC190 - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMARTBASE MPC190 de la marque CANON.



FOIRE AUX QUESTIONS - SMARTBASE MPC190 CANON

Comment configurer mon Canon SmartBase MPC190 pour la première fois ?
Pour configurer votre Canon SmartBase MPC190, branchez l'appareil, allumez-le puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue et la configuration du réseau.
Comment résoudre le problème d'impression de pages blanches ?
Vérifiez que les cartouches d'encre sont correctement installées et qu'elles ne sont pas vides. Assurez-vous également que le papier est chargé correctement dans le bac.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas le papier ?
Vérifiez que le papier utilisé est compatible avec l'imprimante et qu'il est bien chargé dans le bac. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de bourrage papier.
Comment effectuer une copie sur le Canon SmartBase MPC190 ?
Placez le document sur le plateau de numérisation, sélectionnez le mode de copie sur l'écran, puis appuyez sur le bouton 'Démarrer' pour lancer la copie.
Comment scanner un document avec le Canon SmartBase MPC190 ?
Pour scanner un document, placez-le sur le plateau de numérisation, sélectionnez l'option de numérisation sur l'écran et choisissez où vous souhaitez enregistrer le fichier numérisé.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques ou redémarrez l'imprimante pour voir si le problème persiste.
Comment nettoyer les têtes d'impression ?
Accédez au menu de maintenance de l'imprimante, sélectionnez l'option de nettoyage des têtes d'impression et suivez les instructions à l'écran.
Comment changer une cartouche d'encre ?
Ouvrez le capot de l'imprimante, retirez la cartouche usagée en appuyant sur le clip, insérez la nouvelle cartouche en vous assurant qu'elle est bien enclenchée, puis fermez le capot.
Mon impression est floue, que faire ?
Vérifiez que les têtes d'impression ne sont pas obstruées et que le papier utilisé est de bonne qualité. Vous pouvez également essayer de nettoyer les têtes d'impression.
Comment réinitialiser l'imprimante aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option de réinitialisation et suivez les instructions pour restaurer les paramètres d'usine.

MODE D'EMPLOI SMARTBASE MPC190 CANON

Prière de lire attentivement ce manuel avant toute manipulation, et de le garder à portée de main à titre de référence.

Cet équipement est conforme aux dispositions de la Directive CE 1999/5/EC. Nous déclarons ce produit conforme aux exigences CEM de la Directive CE 1999/5/CE pour une tension nominale de 230 V, 50 Hz, bien que la tension prévue pour ce produit soit de 200-240 V, 50/60 Hz. Si l'on s'installe dans un autre pays de la Communauté Européenne et que la machine présente des dysfonctionnements, appeler le service d'assistance téléphonique Canon. (Europe uniquement)

• H12260 (SmartBase MPC190) Ce guide, qui est inclus sous forme de fichier PDF dans le CD-ROM du logiciel MultiPASS Suite, fournit des instructions plus détaillées sur toutes les fonctions de votre machine.

Ce guide, inclus comme fichier PDF sur le CD-ROM du logiciel MultiPASS Suite, comprend des instructions globales sur l’utilisation du logiciel MultiPASS Suite. Consultez-le pour des instructions complètes sur l’impression et l’analyse à partir de votre ordinateur. REMARQUE • Outre la documentation ci-dessus, vous pouvez également vous reporter à l’aide dans le logiciel MultiPASS Suite pour les informations sur une fenêtre ou une boîte de dialogue, et pour des instructions étape par étape sur l’exécution des tâches de MultiPASS Suite. Pour avoir accès à l’aide, sélectionnez ou cliquez sur [Aide] dans le logiciel.

Pour regarder la documentation fournie sur le CD-ROM Pour regarder le Guide de base ou le Guide du logiciel sur votre ordinateur, vous devrez avoir

Acrobat Reader de Adobe installé. Si ce logiciel n’est pas installé, procédez de la manière suivante :

2 entraîner un décès ou des blessures personnelles si elles ne sont pas exécutées correctement. Toujours respecter ces avertissements pour utiliser la machine en toute sécurité.

ATTENTION Indique une précaution concernant des opérations pouvant entraîner des blessures personnelles ou des dommages matériels si elles ne sont pas exécutées correctement. Toujours respecter ces précautions pour utiliser la machine en toute sécurité.

IMPORTANT Point important concernant le fonctionnement. A lire attentivement pour bien utiliser la machine.

Le terme général “machine” est utilisé pour désigner la SmartBase

réglage par défaut Réglage qui reste en vigueur tant qu’on ne le modifie pas. document

Feuille(s) originale(s) à copier ou à analyser avec la machine.

Panneau de configuration de la machine 1-3

2: Gestion des documents

Documents acceptés 2-1 Mise en place des documents 2-1

3: Gestion du support d’impression

Supports d’impression recommandés et acceptés 3-1 Recommandations générales relatives aux supports d’impression 3-6 Réglage du levier d’épaisseur papier 3-7 Réglage du format et du type de support d’impression 3-8 Chargement du support d’impression 3-9 Chargement du papier 3-9 Chargement des enveloppes 3-9 Chargement du papier bannière3-11

4: Le logiciel MultiPASS Suite

—Opérations de base Installation du logiciel 4-1 Système requis 4-1 Composants du logiciel MultiPASS Suite 4-2 Mon MultiPASS 4-3 Ouverture de Mon MultiPASS 4-3 Visualiseur MultiPASS 4-4 Ouverture d’un document dans le Visualiseur 4-4 Contrôleur d’état MultiPASS 4-5 Ouverture du contrôleur d’état 4-5 Documents convenant à la copie6-1 Copie de documents6-1 Amélioration des images copiées6-2 Réglage de la copie en couleur ou en noir et blanc 6-2 Réglage de la qualité de l’image (résolution)6-2 Réglage de l’exposition (densité) 6-2 Réduction ou agrandissement d’une copie 6-3 Utilisation de taux de reproduction prédéfinis6-3 Utilisation de taux de reproduction personnalisés 6-3 Copie d’une image pour convenir à la page6-4 Fonctions de copie avancées6-5 Copie de deux pages sur une seule feuille....6-5 Copie sans bordure6-6 Répétition d’une image sur une page 6-7 Création d’une image miroir 6-9 Réduction d’une image de sorte qu’elle tienne sur le papier 6-10

7: Analyse —Opérations de base

Avant de procéder à l’analyse7-1 Méthodes d’analyse 7-1 Analyse avec la barre d’outils MultiPASS7-1 Personnalisation des boutons de la barre d’outils7-2 Analyse à partir d’une application 7-3 Utilisez la touche [Scan] sur le panneau de configuration 7-4 Plus d’informations 7-4

5: Impression à partir de l’ordinateur

—Opérations de base Avant d’imprimer 5-1 Impression 5-1 Annulation de l’impression 5-2 Modification des réglages d’impression 5-2 Modification des réglages d’impression avec le Conseiller d’impression 5-3 Modification manuelle des réglages d’impression 5-3 Plus d’informations 5-3

Organigramme d’entretien de la tête d’impression 8-5

Impression du motif de contrôle des buses ...8-6 Nettoyage de la tête d’impression 8-6 Alignement de la tête d’impression 8-7 Alignement de la tête d’impression à partir du panneau de configuration 8-7 Alignement de la tête d’impression à partir de MultiPASS Suite 8-7 Nettoyage de la machine 8-9 Nettoyage de l’extérieur 8-9 Nettoyage de la zone d’analyse 8-9 Nettoyage du rouleau 8-9

10: Réglages de la machine

Accès aux réglages de la machine 10-1 Réglages 10-2 Menu: AGANDIR/REDUIRE 10-2 Menu: SEL. PAPIER 10-2 Problèmes de copie 9-5 Problèmes d’analyse vers un ordinateur 9-6 Si rien n’apparaît sur l’affichage (s’il n’y a pas d’alimentation) 9-8 Retrait du papier coincé 9-9 Elimination des bourrages dans le plateau de sortie papier 9-9 Elimination des bourrages à partir de l’intérieur de la machine 9-9 Si les bourrages de papier sont fréquents9-10 Si le motif de contrôle des buses ne s’imprime pas correctement9-10 Interprétation des messages9-10 Messages de l’affichage9-11 Messages du contrôleur d’état MultiPASS9-14 Si vous ne pouvez pas résoudre le problème9-14

• Ne pas chercher à démonter ni à modifier la machine : celle-ci contient des éléments haute tension et d’autres parties dont la température est extrêmement élevée : il y aurait alors danger d’incendie ou d’électrocution.

• Toujours respecter les avertissements et les instructions figurant sur la machine.

AVERTISSEMENT • Ne pas placer la machine à proximité d’alcool, de diluant ou de toute autre substance inflammable. Un contact entre de tels produits et les parties électriques internes de la machine pourrait provoquer un incendie ou une • Veiller à ce que les ouvertures d’aération de la machine ne soient pas obstruées par des objets, pour éviter tout risque d’incendie. • Placer la machine sur une surface plane, solide, non-exposée aux vibrations et pouvant supporter son poids. (Pour le poids de la machine, reportez-vous à l’Annexe.)

• Ne pas placer pas d’objets autour de la fiche du cordon d’alimentation pour pouvoir la débrancher rapidement de la prise à tout moment. Vous serez sinon incapable de débrancher la fiche en cas d’urgence.

• S’assurer que la pièce n’est pas poussiéreuse. • S’assurer que l’emplacement choisi n’est pas soumis à de fortes variations de température et que cette dernière est toujours comprise entre 15°C et 27,5°C. • S’assurer que l’humidité relative de la pièce est comprise entre 20% et 80%. • Eviter d’exposer la machine à la lumière directe du soleil. • Ne pas utiliser ou ranger la machine à l’extérieur. • Ne pas installer la machine à proximité d’appareils contenant des aimants ou générant des champs magnétiques, tels que des haut-parleurs.

• La machine doit être branchée sur une prise secteur standard 200-240 V CA, 50/60 Hz, à deux broches*.

N’utiliser que l’alimentation électrique indiquée sur l’étiquette située sur la machine pour éviter qu’un incendie, une électrocution ou une erreur de fonctionnement ne se produise. Si l’on ne connaît pas le type d’alimentation dont on dispose, contacter la compagnie électrique locale. • Ne pas laisser le cordon d’alimentation à proximité d’objets émettant de la chaleur. Le revêtement externe du cordon peut fondre et provoquer un incendie ou une électrocution. • S’assurer que le cordon d’alimentation est entièrement étendu et ne présente pas de nœuds lorsque l’électricité passe. Des nœuds ou autre dans le cordon risquent de provoquer un incendie ou une électrocution. • Introduire la fiche d’alimentation bien à fond dans la prise électrique. Si les broches de la fiche entrent en contact avec des objets métalliques, un incendie ou une électrocution risque de se produire. • Ne pas utiliser de rallonge ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution. • Mettre la machine hors tension et débrancher le cordon d’alimentation si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, les vacances par exemple.

* La forme de la fiche et de la prise secteur varie selon le pays d’achat.

• N’utiliser que le cordon d’alimentation fourni avec la machine.

• Mettre la machine hors tension et débrancher le cordon d’alimentation dans les cas suivants : – Le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé ou effiloché. – Du liquide a été renversé sur la machine. – La machine a été exposée à de l’eau ou à la pluie. – La machine ne fonctionne pas normalement alors que l’on a suivi les instructions des guides fournis avec celle-ci. N’effectuer que les réglages décrits dans ces instructions : un réglage incorrect peut endommager l'imprimante et nécessiter une intervention longue de la part d’un technicien qualifié pour rétablir un fonctionnement normal. – La machine est tombée ou a été endommagée. – Les performances de la machine ont nettement diminué, indiquant qu’un entretien est nécessaire.

AVERTISSEMENT • Ne pas laisser tomber de trombone, d’agrafe, ni aucun autre objet métallique dans la machine. Ne pas non plus renverser de liquide, ni aucune substance inflammable. En venant en contact de zones haute tension internes, ils pourraient provoquer un incendie ou une électrocution. Si l’un de ces objets tombe dans la machine ou si un liquide est renversé dessus, mettre immédiatement la machine hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avec les mains sèches. Ensuite, contacter le centre de service après-vente ou le service d’assistance téléphonique Canon. • Ne pas utiliser de produit aérosol au contenu inflammable à proximité de la machine. Si le gaz qu’il contient venait au contact de l’un des composants électriques internes de la machine, il y aurait danger d’incendie.

• La machine contient des composants sous haute tension. Si vous regardez dans la machine pour retirer du papier coincé ou autre, veillez à ne pas laisser des objets métalliques, comme des bijoux, entrer en contact avec l’intérieur de la machine, ceci risquant de provoquer des brûlures ou une électrocution.

• Ne pas placer les objets suivants sur la machine. Si ces objets venaient à entrer en contact avec les composants électriques internes, la machine risque d’être court-circuitée et de provoquer un incendie ou une électrocution. – Objets métalliques comme des bijoux ou des montres – Récipients contenant de l’eau ou d’autres liquides, comme des verres, des vases ou des pots de fleurs Si de l’eau est renversée dans la machine, mettre immédiatement hors tension, débrancher le cordon d’alimentation et contacter le centre de service après-vente ou le service d’assistance téléphonique Canon. • Ne pas toucher les pièces électriques haute tension car ceci risque de provoquer une électrocution. • Ne pas placer d’objets lourds sur la machine car ils risquent de se renverser et de provoquer des blessures. • Ne pas mettre les mains dans la machine lorsqu’elle est en train d’imprimer car les pièces à l’intérieur de la machine sont mobiles et ceci risque de provoquer des blessures. • Après l’impression, ne pas toucher aux contacts électriques de la tête d’impression. Ils sont chauds et risquent de provoquer des brûlures ou une électrocution. • Ne pas soumettre la machine à de forts chocs physiques ou vibrations. • Avant de déplacer la machine, mettre celle-ci hors tension et débrancher le cordon d’alimentation. • Ne jamais soulever la machine par l’un de ses périphériques. Fermer le bac d’alimentation et le plateau de sortie papier et soulever la machine par les parties en creux sur les côtés, comme le montre l’illustration. • Si les performances de la machine ont nettement diminué, un entretien est nécessaire.

AVERTISSEMENT • Effectuer uniquement les procédures d’entretien décrites dans ce guide. Si d’autres opérations d’entretien sont nécessaires, s’adresser au centre de service après-vente ou un service d’assistance téléphonique Canon. • Nettoyer la machine régulièrement. L’accumulation de poussière peut empêcher la machine de fonctionner correctement.

également être utilisées pour vos copies. Scanner . . . . . . . . . . . . . . . Analyse des images haute résolution vers votre ordinateur et les traite facilement grâce au logiciel fourni. Vous pouvez choisir d’utiliser votre machine comme un appareil autonome simplement pour la copie. Alternativement, branchez votre machine sur un ordinateur et vous aurez une imprimante/copieur/scanner entièrement intégrée. Le logiciel MultiPASS Suite fourni avec votre machine vous permettra de procéder, sans effort et avec efficacité, à une grande variété de tâches à partir de votre ordinateur.

3 (+)] r Touches [2 Pour défiler parmi les sélections, et augmenter ou diminuer le nombre de copies. t Ecran d’affichage à cristaux liquides Affiche les messages et les sélections, et donne les invites pendant le fonctionnement. y Touche [OK] Selects or confirms settings. u Touche [Reprise] ( ) Reprend les opérations après avoir corrigé une erreur. i Voyant Alarme Clignote lorsqu’une erreur se produit ou lorsque la machine a besoin d’une intervention. o Touche [Stop/Restauration] ( ) Annule les opérations et remet la machine en mode d’attente. !0 Touche [Couleur/Noir et blanc] ( / ) Règle la machine pour la copie en couleur ou en noir et blanc. !1 Voyant Noir et blanc ( ) S’allume lorsque la copie en noir et blanc est sélectionnée. !2 Voyant Couleur ( ) S’allume lorsque la copie en couleur est sélectionnée. !3 Touche [Copie/Départ] ( ) Démarre le fonctionnement.

• L’alimentation ne peut pas être coupée lorsque la machine fonctionne. • Votre machine procède au nettoyage de la tête d’impression à chaque fois que vous la débranchez et que vous la rebranchez. Ceci assure une qualité d’impression optimale mais consomme également une petite quantité d’encre pendant la procédure de nettoyage. Pour cette raison, nous vous recommandons de mettre la machine hors et sous tension à l’aide de la touche [ON/OFF] uniquement lorsque cela est indiqué dans ce guide.

• Tous les types de documents documents • Photographies • Livres Taille 216 x 297 mm (8 !/2 × 11 #/4 po) max. • Il est possible d’utiliser du papier pour copieur, du papier à base de coton ou du papier à en-tête standard. • La machine ne requiert pas l’utilisation de papier jet d’encre spécial. • Le papier de format Légal ne peut être utilisé que pour l’impression à partir de votre ordinateur.

• Ne pas utiliser les types d’enveloppes suivants car ils peuvent provoquer des problèmes :

–Enveloppes à fenêtres, trous, perforations, découpe, double rabat, fermeture par pression et avec bandes à décoller. –Enveloppes contenant des lettres –Enveloppes fermées • Retirez les enveloppes du plateau de sortie papier avant que le compte n’atteigne 10. • Pour les détails sur le chargement des enveloppes, reportez-vous p. 3-9.

Gestion du support d’impression

Conçu pour permettre des impressions de qualité ne produisant pas ou peu de bavures au contact de l’eau ou de surfaces humides, ce papier couché spécial produit des couleurs vives et lumineuses et résiste aux feutres surligneurs classiques. Format : A4, Lettre • Retirez les feuilles du plateau de sortie papier avant que le compte n’atteigne 50. Si le papier se courbe, retirez chaque feuille au fur et à mesure qu’elle arrive dans le plateau de sortie papier.

 Papier photo brillant GP-301/GP-301N Il s’agit d’un papier glacé supérieur de fort grammage qui permet d’obtenir un rendu photographique.

Format : A4, Lettre Quantité : 10 feuilles • Chargez le papier avec le côté le plus blanc face vers le haut. • N’utilisez pas la feuille de support de chargement fournie avec ce support d’impression.

 Cartes photo glacées FM-101

Fabriquées à partir du même stock que le papier photo brillant GP-301, ces cartes permettent d’imprimer des images sur toute la surface de la carte. Format : 119 × 214 mm (4 # / 4 × 8 ! / 2 po) • Chargez le papier avec le côté brillant face vers le haut. • N’utilisez pas la feuille de support de chargement fournie avec ce support d’impression. • Retirez les feuilles du plateau de sortie papier avant que le compte n’atteigne 20.

Gestion du support d’impression

Position du levier d’épaisseur papier : Gauche Utilisation pour : Impression à partir de votre ordinateur • Chargez le papier avec le côté le plus blanc face vers le haut. • Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez ”Papier photo mat” comme type de support d’impression. • Retirez chaque feuille au fur et à mesure de son impression. Un papier couché épais conçu pour procurer une impression avec finition brillante et couleurs vivantes. Ce papier est également étanche. Il convient pour l’impression haute qualité de photographies et pour l’impression sans bordures. Format : A4, 101,6 x 152,4 mm (4 × 6 po) Quantité : 20 feuilles Position du levier d’épaisseur papier : Gauche Utilisation pour : Impression à partir de votre ordinateur • Chargez le papier avec le côté brillant face vers le haut. • Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez ”Papier photo glacé extra” comme type de support d’impression. • Retirez chaque feuille au fur et à mesure de son impression.

 Papier photo pro PR-101

Il s’agit d’un papier épais à surface traitée accentuant votre aspect glacé pour une reproduction optimale des couleurs. Il convient à l’impression de photographies de qualité supérieure. Format : A4, Lettre, 101,6 × 152,4 mm (4 × 6 po) • Chargez le papier avec le côté le plus brillant face vers le haut. • Pour du papier de format 101,6 × 152,4 mm (4 × 6 po), retirez les feuilles du plateau de sortie papier avant que le compte n’arrive à 20. Pour du papier de format A4 ou Lettre, retirez chaque feuille au fur et à mesure de son impression.

Gestion du support d’impression

• Chargez le papier avec le côté le plus brillant face vers le haut. • Retirez les feuilles du plateau de sortie papier avant que le compte n’arrive à 20.

 Film photo glacé supérieur HG-201

Ce papier se caractérise par un fini blanc lumineux qui donne un effet visuel saisissant aux graphiques, aux diagrammes et aux images de type photographique. Il permet d’obtenir des couleurs plus vives et plus nettes que le papier couché. Format : A4, Lettre • Si le papier est courbé, aplanissez-le en l’enroulant dans la direction opposée. • Chargez le papier avec le coin coupé en haut à droite.

 Transparents CF-102

Les transparents permettent d’obtenir des couleurs et des contrastes optimaux, et donc de créer des présentations nettes et de qualité professionnelle. Format : A4, Lettre • Vous pouvez imprimer sur les deux côtés des transparents CF-102 mais les meilleurs résultats peuvent être obtenus en imprimant sur le côté vers lequel le transparent se courbe lorsqu’il est tenu par un bord. • Retirez chaque transparent après son impression en veillant à ne pas en toucher la surface. Ne laissez pas les transparents s’empiler dans le plateau de sortie papier. • Lorsque le tirage est complètement sec, couvrez son côté imprimé avec une feuille de papier normal (non couché) avant de le ranger. • Chargez une feuille de papier normal en tant que dernière feuille de la pile.

Gestion du support d’impression

• Utilisez l’impression miroir pour imprimer ou copier l’image sur le transfert T-shirt. • Si le transfert T-shirt est courbé, aplanissez-le en l’enroulant dans la direction opposée.

Gestion du support d’impression

• Vous pouvez imprimer sur deux à six feuilles en continu à la fois. • Lorsque vous déchirez le papier bannière, déchirez une feuille de plus que le nombre dont vous avez réellement besoin. La longueur maximum d’un travail d’impression est de six feuilles. Si vous désirez imprimer sur six feuilles, déchirez une longueur de sept feuilles. • Chargez le papier bannière côté à imprimer face vers le haut. • Veillez à ce que l’encre ne tache pas la table ou le plancher. • Pour les détails sur le chargement du papier bannière, voir p. 3-11.

Recommandations générales relatives aux supports d’impression

• Types de papier inutilisables N’utilisez pas ce qui suit : –Supports d’impression plissés –Supports d’impression courbés –Supports d’impression froissés –Supports d’impression humides • Maintenez le support d’impression par l’emplacement le plus proche de ses bords et évitez de toucher la surface imprimée. La qualité d’impression se détériore si la surface d’impression est endommagée ou salie. • Ne touchez pas à la surface d’impression avant que l’encre ait séché. • Certains supports d’impression peuvent gondoler et la surface d’impression peut se salir si vous avez utilisé une grande quantité d’encre pour l’impression. Dans ce cas, déplacez le levier d’épaisseur papier vers la droite ( p. 3-7). Le papier qui a tendance à gondoler n’est pas recommandé pour l’impression de photographies ou de graphiques. Utilisez-le principalement pour l’impression de texte. • N’imprimez pas sur des supports en mauvais état ( ci-dessus). Si le support d’impression est gondolé, aplanissez-le avant d’imprimer. • Remettez le papier que vous n’avez pas utilisé dans son emballage et conservez-le dans un endroit à l’abri de la lumière du soleil, ayant une température et une humidité peu élevées. • Recommandations pour le papier Photo Pro –Ne touchez pas à la surface imprimée avant que l’encre n’ait fixé (environ 30 minutes). Les couleurs sur les images sombres peuvent être tout d’abord difficiles à distinguer, mais s’éclairciront après 30 minutes environ. –Les images peuvent être salies si vous les placez dans un album avant que l’encre soit complètement sèche. Nous vous recommandons de laisser sécher l’encre pendant 24 heures. –Ne tentez pas de sécher l’encre avec un sèche-cheveux ou en exposant les feuilles imprimées directement au soleil. –Ne conservez pas et n’affichez pas les imprimés dans des endroits chauds et humides. Ne les exposez jamais à la chaleur ou à la lumière directe du soleil. –Conservez les imprimés dans des albums, des cadres pour photos ou des classeurs de présentation pour les protéger de l’exposition à l’air ou au soleil. –Ne placez pas les imprimés dans des albums de type adhésif, car vous risquez de ne pas pouvoir les retirer. –Notez que certains classeurs ou albums en plastique transparent peuvent provoquer le jaunissement des bords du papier.

Gestion du support d’impression

• Pour les détails sur la position à régler pour le support d’impression que vous utilisez, reportez-vous p. 3-1 à p. 3-6.

Refermez le capot interne.

• Pour les documents imprimés à partir de votre ordinateur, spécifiez le format et le type de support sur l’ordinateur ( Guide du logiciel).

Procédez de la manière suivante pour régler le format et le type de support d’impression :

– <LTR> pour un support d’impression de format Lettre. – <B5> pour un support d’impression de format B5. – <A5> pour un support d’impression de format A5. – <4 × 6> pour un support d’impression de format carte.

– <TRSP.> pour les transparents. – <PHOTO> pour le papier Photo Pro.

• En mode de copie, l’affichage présente le format et le type de support d’impression.

Gestion du support d’impression

Procédez de la manière suivante pour charger des enveloppes dans le bac d’alimentation :

Assurez-vous que le levier d’épaisseur papier est réglé sur la droite.

• Pour les détails, reportez-vous p. 3-7.

Ouvrez le bac d’alimentation, puis la rallonge du plateau.

Appuyez également fermement sur la zone correspondant aux bords du rabat.

Gestion du support d’impression

• Assurez-vous que la courbure ou le gonflement n’excède pas 3 mm (! / 8 po). Vues en coupe du bord de l’enveloppe

• Assurez-vous que la pile ne dépasse pas le repère de limite de papier B.

• Pour obtenir des résultats optimaux sur papier bannière, n’imprimez pas de motifs chargés.

Procédez de la manière suivante pour charger le papier bannière dans le bac d’alimentation :

Abaissez la rallonge du plateau dans le bac d’alimentation.

Si vous n’avez pas déjà installé le logiciel comme expliqué dans la Fiche d’installation, faites-le maintenant. Pour les instructions, reportez-vous à la Fiche d’installation ou au Guide du logiciel.

Pour installer et faire fonctionner correctement le MultiPASS Suite, vous devrez disposer du système suivant : • Lecteur de CD-ROM ou accès à un lecteur par une connexion à un réseau • Moniteur SVGA 256 couleurs ou plus • Internet Explorer de Microsoft, version 4.01 ou ultérieure • Client pour Microsoft Networks (uniquement Windows 98/Me) • 60 Mo d’espace libre sur le disque dur (150 Mo recommandé) • Câble USB de 5 m (16 #/8 ft.) ou plus court  Microsoft Windows 98 • Ordinateur IBM ou compatible avec processeur Pentium ® 90 ou plus • 32 Mo de RAM (64 Mo ou plus recommandé)  Windows Me • Ordinateur IBM ou compatible avec processeur Pentium ® 150 ou plus • 32 Mo de RAM (64 Mo ou plus recommandé)  Windows 2000 • Ordinateur IBM ou compatible avec processeur Pentium ® 133 ou plus • 64 Mo de RAM (128 Mo ou plus recommandé)  Windows XP Vous permet de faire des réglages avancés sur une image ouverte dans Visualiseur MultiPASS.  Contrôleur d’état MultiPASS (  p. 4-5) Indique le statut actuel de la machine et les erreurs éventuelles.  Barre d’outils MultiPASS ( à fonctionner afin de traiter les travaux MultiPASS éventuels.

Le logiciel MultiPASS Suite —Opérations de base

Ouverture de Mon MultiPASS Procédez de l’une des manières suivantes pour ouvrir Mon MultiPASS : Sur la barre d’outils MultiPASS, cliquez sur [MultiPASS] ( p. 7-1). - ou Sur le bureau de Windows, cliquez deux fois sur l’icône MultiPASS. - ou Si vous ouvrez Mon MultiPASS à partir de Explorateur Windows, cliquez sur [Mon Multipass] sous Bureau. REMARQUE • Lorsque vous ouvrez Mon MultiPASS, le menu MultiPASS apparaît sur la barre de menu.

Boutons de la barre d’outils

Pour mémoriser un document : Dans le menu Fichier, cliquez sur [Enregistrer sous]. Entrez les détails du document, et cliquez ensuite sur [Enregistrer].

Pour fermer le Visualiseur : Dans le menu Fichier, cliquez sur [Quitter]. Pour plus de détails sur les différentes fonctions et réglages du Visualiseur, reportez-vous à l’aide en ligne ou au Guide du logiciel.

Le logiciel MultiPASS Suite —Opérations de base

Windows et comme une icône dans la barre des tâches de Windows.

Ouverture du contrôleur d’état

Pour plus de détails sur le contrôleur d’état, reportez-vous à l’aide en ligne ou au Guide du logiciel.

 Barre d’outils MultiPASS La barre d’outils MultiPASS apparaît sur le Bureau de Windows et vous permet d’analyser un document vers votre ordinateur et de le traiter.

Pour plus de détails sur les différentes fonctions et réglages de la barre d’outils, reportez-vous p. 7-1.

Ouverture de la barre d’outils

Pendant l’installation, la barre d’outils est réglée pour s’ouvrir automatiquement à chaque fois que vous démarrez Windows. Si, pour une raison quelconque, vous l’avez fermée, procédez de la manière suivante pour l’ouvrir : Sur le Bureau de Windows, cliquez sur [Démarrer], pointez sur [Programmes] ou [Tous les programmes], pointez sur [MultiPASS Suite] et cliquez ensuite sur [Barre d’outils MultiPASS]. Vous pouvez également cliquer deux fois sur l’icône de la barre d’outils MultiPASS sur le Bureau de Windows.

Le logiciel MultiPASS Suite —Opérations de base

Pour des informations plus détaillées sur toutes les fonctions du logiciel MultiPASS Suite, reportez-vous à l’aide en ligne ou au Guide du logiciel.

Le logiciel MultiPASS Suite —Opérations de base

Avant d’imprimer, vérifiez ce qui suit :  Avez-vous installé le logiciel MultiPASS Suite ? Si ce n’est pas fait, reportez-vous à la Fiche d’installation ou au Guide du logiciel.

Sur le Bureau de Windows, cliquez sur [Démarrer], pointez sur [Paramètres], et cliquez ensuite sur [Imprimantes] (Windows XP : Cliquez sur [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et télécopieurs]).

Pour les détails, reportez-vous au Chapitre 3.

Lorsque vous avez installé le logiciel MultiPASS Suite, vous pouvez commencer à imprimer à partir de n’importe quelle application de Windows acceptant l’impression. La procédure d’impression des documents varie selon les différentes applications de Windows. La procédure d’impression générale est expliquée ci-dessous. Pour des instructions détaillées sur l’impression à partir d’une application spécifique, reportez-vous à la documentation fournie avec cette application. Procédez de la manière suivante pour imprimer un document :

Votre document étant ouvert dans l’application de Windows, cliquez sur la commande d’impression.

• Dans la plupart des applications, la commande d’impression est dans le menu Fichier ou la barre d’outils.

Impression à partir de l’ordinateur —Opérations de base

Procédez de la manière suivante si elle n’est pas sélectionnée :

Si l’impression a déjà commencé, procédez de la manière suivante pour annuler l’impression à partir de Windows :

Vos réglages ne sont valables que pour le travail d’impression en cours, sauf si vous les enregistrez en tant que profil. Pour les détails sur les profils d’impression, reportez-vous au Guide du logiciel. Vous pouvez définir les réglages d’impression de deux manières : Conseiller d’impression—S’affiche comme un assistant qui vous guide à travers une série de questions pour sélectionner les réglages d’impression appropriés pour votre document. Manuellement—Vous pouvez modifier manuellement les réglages individuels pour convenir à votre document.

Impression à partir de l’ordinateur —Opérations de base

Dans la boîte de dialogue Propriétés, dans l’onglet Principal, cliquez sur [Conseiller d’impression].

Suivez les instructions à l’écran.

Modification manuelle des réglages d’impression Procédez de la manière suivante pour modifier les réglages d’impression manuellement :

Votre document étant ouvert dans l’application de Windows, cliquez sur la commande d’impression.

• Dans la plupart des applications, la commande d’impression est dans le menu Fichier ou la barre d’outils.

3 • Si les modifications dans un onglet particulier ne vous conviennent pas et si vous désirez revenir aux réglages par défaut, cliquez sur [Défaut].

Pour accepter les modifications et fermer la boîte de dialogue, cliquez sur [OK].

• Pour annuler vos modifications et fermer la boîte de dialogue, cliquez sur [Annuler].

Pour les détails sur les différents réglages, reportez-vous à l’aide en ligne ou au Guide du logiciel.

 Plus d’informations

Pour des informations plus détaillées, reportez-vous à l’aide en ligne ou au Guide du logiciel.

Impression à partir de l’ordinateur —Opérations de base

 Copie de documents Procédez de la manière suivante pour effectuer des copies en couleur ou noir et blanc :

Pour sélectionner la qualité de l’image, reportez-vous p. 6-2.

Pour sélectionner l’exposition de l’analyse, reportez-vous p. 6-2. Pour sélectionner le taux de reproduction, reportez-vous p. 6-3.

Appuyez sur [Copie/Départ].

• Pour annuler la copie, appuyez sur [Stop/Restauration].

Pour la copie couleur : Appuyez sur [Couleur/Noir et blanc] pour allumer le voyant Couleur.

Pour la copie en noir et blanc : Appuyez sur [Couleur/Noir et blanc] pour allumer le voyant Noir et blanc.

Réglage de la qualité de l’image (résolution)

Reportez-vous à Copie de documents en p. 6-1 et à l’étape 3, réglez la qualité de l’image de la manière suivante :

Appuyez quatre fois sur [Menu].

– <PHOTO NOIR/BLANC> pour des photographies. – <N&B RAPIDE> pour la copie à grande vitesse avec une résolution plus faible.* En mode couleur, sélectionnez : – <COUL. NORMAL> pour des documents en couleur uniquement avec du texte. – <COULEUR MODE FIN> pour des photographies couleur. – <COUL. RAPIDE> pour la copie couleur à grande vitesse avec une résolution plus faible.*

Un réglage d’exposition élevé rendra les noirs plus sombres et les blancs plus clairs, alors qu’un réglage faible atténuera les différences entre noir et blanc. Reportez-vous à Copie de documents en p. 6-1 et à l’étape 3, réglez l’exposition de la manière suivante :

Appuyez trois fois sur [Menu].

Reportez-vous à Copie de documents en p. 6-1 et à l’étape 3, réglez le taux de reproduction de la manière suivante :

Reportez-vous à Copie de documents en p. 6-1 et à l’étape 3, réglez le taux de reproduction de la manière suivante :

Reportez-vous à Copie de documents en p. 6-1 et à l’étape 3, réglez le taux de reproduction de la manière suivante :

• Si MEMOIRE PLEINE apparaît sur l’affichage durant la copie, sélectionnez le réglage de qualité d’image <TEXTE NOIR/BLANC> ou <COUL. NORMAL> ( p. 6-2) et tentez de nouveau la copie . • Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque le réglage du format du support d’impression est <A4> ou <LTR>. Pour les détails sur le réglage du format du support d’impression, reportez-vous p. 3-8.

Procédez de la manière suivante pour réduire et copier deux originaux sur une seule page :

Chargez le document sur la vitre d’exposition. 2] ou [3 3] pour sélectionner le nombre de copies. Utilisez [2  étape 3, p. 6-1). Effectuez les réglages nécessaires pour votre document ( • Vous ne pouvez pas changer le taux de reproduction.

Appuyez cinq fois sur [Menu].

• Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque le réglage du format du support d’impression est <A4>, <LTR>, ou <4 × 6>. Pour les détails sur le réglage du format du support d’impression, reportez-vous p. 3-8. Notez qu’avec du papier de format lettre, une marge peut encore apparaître. • Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque le réglage du type de support d’impression est <GLACE>, <H. RES> ou <PHOTO>. Pour les détails sur le réglage du type de support d’impression, reportez-vous p. 3-8. • Vous pouvez copier uniquement en couleur avec cette fonction. • L’image étant légèrement agrandie pour remplir la page entière lorsqu’elle est copiée, elle risque d’être légèrement découpée aux bords. • Lorsque la copie sans bordures est sélectionnée, l’affichage indique <100%+>.

Procédez de la manière suivante pour effectuer une copie sans bordure :

• La qualité de l’image est fixée sur <COULEUR MODE FINE>. Ce réglage ne peut pas être modifié. • Vous ne pouvez pas utiliser la touche [Couleur/Noir et blanc]. La reproduction est fixée sur la copie couleur.

Appuyez cinq fois sur [Menu].

Cette fonction vous permet de copier plusieurs fois une image sur une seule page.

Vous pouvez régler la machine pour sélectionner automatiquement le nombre de répétitions de l’image. ( p. 6-8), ou vous pouvez spécifier le nombre ( ci-dessous).

<MANUEL>), procédez de la manière suivante :

Procédez de la manière suivante pour répéter automatiquement ou manuellement une image sur une page :

2 Chargez le document sur la vitre d’exposition. 2] ou [3 3] pour sélectionner le nombre de copies. Utilisez [2  étape 3, p. 6-1). Effectuez les réglages nécessaires pour votre document ( 5 . C O P I E S P E C I A L E • Pour les détails sur le réglage du format du support d’impression chargé dans le bac d’alimentation, reportez-vous p. 3-8.

Procédez de la manière suivante pour copier l’image entière sur une page :

Avant de procéder à l’analyse, vérifiez ce qui suit :  Avez-vous installé le logiciel MultiPASS Suite ? Si ce n’est pas fait, reportez-vous à la Fiche d’installation ou au Guide du logiciel.  Le document que vous désirez analyser convient-il pour le chargement sur la vitre d’exposition ? Pour les détails, reportez-vous au Chapitre 2.

 Méthodes d’analyse

Il existe trois méthodes pour l’analyse d’images sur votre ordinateur :  Utilisation de la barre d’outils MultiPASS ( ci-dessous) Procédez de la manière suivante pour analyser un document avec la barre d’outils :

Chargez le document sur la vitre d’exposition.

• Pour les détails sur la manière de charger le document, reportez-vous p. 2-1.

Analyse —Opérations de base

• Si vous avez cliqué sur [Enregistrer] à l’étape 2—Le fichier d’image est automatiquement enregistré dans le dossier Numériser vers un fichier enregistré  p. 4-3). ( • Si vous avez cliqué sur [Visualiseur] à l’étape 2—L’image apparaît automatiquement dans l’application graphique associée.

Personnalisation des boutons de la barre d’outils

Vous pouvez personnaliser les réglages pour chaque bouton de la barre d’outils. Vous pouvez également régler la barre d’outils pour afficher d’autres boutons qui analysent un document et le traitent différemment.

Analyse —Opérations de base

Vous pouvez analyser des documents directement à partir d’applications Windows compatibles avec TWAIN ou WIA (Windows XP). Certaines applications acceptent les analyses de pages multiples alors que d’autres ne le font pas. Reportez-vous à la documentation de l’application que vous utilisez. Dans Windows XP, vous pouvez sélectionner ScanGear ou WIA comme pilote d’analyse. Procédez de la manière suivante pour analyser à partir d’une application :

Chargez le document sur la vitre d’exposition.

• Pour les détails sur la manière de charger le document, reportez-vous p. 2-1.

Dans votre application Windows, cliquez sur la commande pour analyser un document.

• Dans certaines applications, la commande appropriée peut apparaître dans la liste sous le nom Acquérir ou Acquérir une image. Pour la commande pour l’analyse d’un document à partir d’une application conforme à TWAIN, reportez-vous à la documentation de cette application.

Dans la fenêtre du scanner, spécifiez les options d’analyse de prévisualisation pour votre document, comme nécessaire.

Vous pouvez attribuer une action d’analyse à la touche [Scan] du panneau de configuration de manière à n’avoir qu’à appuyer sur cette touche pour effectuer l’action. Par exemple, vous pouvez la régler pour afficher la barre d’outils ou pour effectuer une des actions des boutons d’analyse de la barre d’outils. Procédez de la manière suivante pour sélectionner une action pour la touche [Scan] du panneau de configuration :

Sur le Bureau de Windows, cliquez sur [Paramètres] dans la barre d’outils

Dans “Lors de l’activation du bouton

Numérisé”, sélectionnez l’action qui se produira lorsque vous appuyez sur la touche [Scan] du panneau de configuration.

Pour des informations plus détaillées sur toutes les fonctions de numérisation, reportez-vous à l’aide en ligne ou au Guide du logiciel.

Analyse —Opérations de base

Lorsque le niveau d’encre est bas, l’affichage indique <ENCRE NOIR BAS> ou <ENCRE COULEUR BAS>, vous avertissant que vous devrez préparer un réservoir neuf quand l’encre sera épuisée. Lors de la copie, si la machine s’arrête d’imprimer lorsque l’avertissement apparaît, appuyez sur [Reprise] pour continuer l’impression. Vous pouvez vérifier à tout moment le niveau actuel d’encre comme indiqué en p. 8-4. REMARQUE • Si vous ne voulez pas que l’avertissement de bas niveau d’encre apparaisse, désactivez la fonction ( <AVERT ENCRE BAS>, p. 10-3).

• Les réservoirs d’encre doivent être remplacés par des réservoirs neufs. Si vous utilisez des réservoirs d’encre déjà usagés, les buses risquent de se bloquer et le compteur d’encre de ne plus être exact.

• Pour obtenir la meilleure qualité d’encre, utilisez les réservoirs dans l’année suivant leur achat. Après avoir mis les réservoirs dans la machine, utilisez-les dans les six mois. • N’ouvrez pas l’emballage du réservoir d’encre avant d’être prêt à l’installer. Chapitre 8

Cette section décrit comment remplacer un réservoir d’encre. Avant de remplacer le réservoir, veuillez lire la section Quand remplacer un réservoir d’encre ( p. 8-1). ATTENTION • Ne remplacez pas les réservoirs d’encre lorsque la machine imprime ou effectue une autre opération.

Procédez de la manière suivante pour remplacer le réservoir d’encre et remettre le compteur d’encre à zéro :

• Le support de la tête d’impression se déplace vers la gauche. ATTENTION • Ne tentez pas de déplacer ou de bloquer manuellement le support de la tête d’impression. • Ne touchez pas aux parties métalliques.

Maintenez l’ergot du réservoir d’encre vide et tirez vers l’avant pour le libérer. Soulevez ensuite le réservoir pour le sortir.

• Si les deux réservoirs doivent être remplacés, retirez et remplacez chaque réservoir individuellement.

• Manipulez les réservoirs d’encre avec précaution pour éviter de tacher vos vêtements ou les environs.

• Ne touchez pas le port d’encre B.

• Le compteur d’encre est à présent remis à zéro. Pour vérifier à tout moment le niveau d’encre dans les réservoirs, reportez-vous Vérification du niveau d’encre, p. 8-4.

également de vérifier à tout moment le niveau d’encre actuel dans les réservoirs.

Lorsque vous avez remplacé un réservoir d’encre, l’affichage vous invite immédiatement à remettre le compteur d’encre à zéro. Toutefois, si pour une raison quelconque vous n’avez pas remis le compteur à zéro lors du remplacement des réservoirs, procédez de la manière suivante pour le remettre à zéro. Notez que si vous ne remettez pas le compteur d’encre à zéro après avoir remplacé un réservoir, l’avertissement de bas niveau d’encre ne s’affiche pas correctement et vous ne pourrez pas vérifier le niveau d’encre comme indiqué dans Vérification du niveau d’encre ci-dessous. REMARQUE • Vous pouvez également remettre le compteur d’encre à zéro à partir de votre ordinateur ( Guide du logiciel).

• Le compteur d’encre est à présent remis à zéro. Pour vérifier à tout moment le niveau d’encre dans les réservoirs, reportez-vous ci-dessous.

Vérification du niveau d’encre

Si vous remettez le compteur d’encre à zéro lorsque vous installez/remplacez les réservoirs, vous pouvez vérifier le niveau d’encre actuel de la manière suivante :

Appuyez en continu sur [Menu] jusqu’à ce que <NIVEAU D’ENCRE> apparaisse.

Si la qualité de l’impression se détériore, procédez de la manière suivante :

Imprimez le motif de contrôle des buses ( p. 8-6).

Ce motif vous permet de vérifier si l’encre sort bien des buses de la tête d’impression et si la tête d’impression est alignée. L’encre ne sort pas bien.

Procédez au nettoyage normal de la tête d’impression (réglage <NETTOYAGE>) ( p. 8-6). Vous pouvez procéder jusqu’à trois fois au nettoyage normal de la tête d’impression.

La tête d’impression n’est pas correctement alignée.

• Vous pouvez également imprimer le motif de contrôle des buses à partir de votre ordinateur ( Guide du logiciel).

Procédez de la manière suivante pour imprimer le motif de contrôle des buses à partir de la machine :

Si le motif est irrégulier, incomplet ou si une couleur spécifique ne s’imprime pas, voir Nettoyage de la tête d’impression ci-dessous.

Emplacement de la tête d’impression

Si le motif n’est pas uniforme, alignez la tête d’impression. ( p. 8-7).

Nettoyage de la tête d’impression

Si le motif de contrôle des buses est irrégulier, incomplet ou si une couleur spécifique ne s’imprime pas, nettoyez la tête d’impression. REMARQUE • Le nettoyage de la tête d’impression requiert une petite quantité d’encre. Un nettoyage trop fréquent réduit la quantité d’encre des réservoirs d’encre. • Vous pouvez également nettoyer la tête d’impression à partir de votre ordinateur ( Guide du logiciel).

Procédez de la manière suivante pour nettoyer la tête d’impression à partir de la machine :

– <NETTOYAGE TETES> pour un nettoyage complet de la tête d’impression. • Pour les détails sur la sélection, reportez-vous p. 8-5.

8-6 Si vous avez imprimé le motif de contrôle des buses ( p. 8-6) et décidé que la tête d’impression doit être alignée, alignez-la à partir du panneau de configuration ou du logiciel MultiPASS Suite.

Alignement de la tête d’impression à partir du panneau de configuration

Procédez de la manière suivante pour aligner la tête d’impression à partir du panneau de configuration:

2 Notez la valeur à côté de la case et utilisez [2

Entretien Alignement de la tête d’impression à partir de MultiPASS Suite Procédez de la manière suivante pour aligner la tête d’impression à partir du logiciel MultiPASS Suite :

Cliquez sur [Démarrer], puis cliquez sur

[Imprimantes et Télécopieurs]).

Dans la fenêtre Imprimantes

(Imprimantes et Télécopieurs), cliquez sur l’icône de l’imprimante.

Dans le menu Fichier, cliquez sur

[Propriétés] ou [Préférences d’impression…].

• Veillez à mettre la machine hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer la machine.

• N’utilisez pas de papier (mouchoirs, serviettes, etc.) ou d’autres matériaux similaires pour le nettoyage car ils pourraient s’accrocher aux pièces ou générer des charges électrostatiques. Nettoyez avec un chiffon doux pour ne pas rayer les composants. • Ne jamais utiliser de liquides volatils tels que diluants, benzine, acétone ou tout autre détergent chimique pour nettoyer l’intérieur de la machine, car ils pourraient endommager ses composants.

Nettoyage de l’extérieur

Essuyez délicatement l’extérieur de la machine avec un chiffon propre, doux et non pelucheux, légèrement imbibé d’eau ou d’un détergent vaisselle dilué.

Nettoyage de la zone d’analyse

Nettoyez la vitre d’exposition A et la zone blanche B avec un chiffon propre, doux et non pelucheux, légèrement imbibé d’eau et essuyez ensuite avec un chiffon propre, doux et non pelucheux.

Procédez de la manière suivante pour nettoyer le rouleau :

2  Vous n’avez pas pu installer le logiciel.

 Pendant l’installation, vous avez été invité à brancher un câble USB et vous n’avez pas pu aller plus loin.

Retirez le périphérique du Gestionnaire de périphériques de la manière suivante : 1. Dans la boîte de dialogue vous demandant de brancher un câble USB, cliquez sur [Non] et sortez de l’installation de MultiPASS Suite. 2. Sur le Bureau de Windows, cliquez sur [Démarrer], pointez sur [Paramètres], puis cliquez sur [Panneau de configuration]. (Windows XP : Cliquez sur [Démarrer] puis [Panneau de configuration].) 3. Dans la fenêtre Panneau de configuration, cliquez deux fois sur [Système]. (Windows XP : Cliquez sur [Performance et maintenance], puis sur [Système].)

Si vous avez d’autres applications ouvertes, quittez-les et tentez de réinstaller le logiciel.

3. Avez-vous installé une version antérieure du logiciel MultiPASS Suite (version 4.3 ou précédente) ? (Canon MultiPASS est-il enregistré comme rubrique de démarrage dans le programme du menu Démarrage ?) Retirez l’ancienne version du logiciel en suivant les instructions du Guide du logiciel et tentez de réinstaller la nouvelle version. 4. Pendant l’installation, le message <Impossible de trouver Client pour Microsoft Networks> est-il apparu sur votre ordinateur (uniquement Windows 98/Me) ? Client pour Microsoft Networks n’est pas installé. Procédez de la manière suivante : 1. Sur le bureau de Windows, cliquez sur [Démarrer], pointez sur [Paramètres], puis cliquez sur [Panneau de configuration]. 2. Dans la fenêtre Panneau de configuration, cliquez deux fois sur [Réseau]. 3. Dans l’onglet Configuration, vérifiez si Client pour Microsoft Networks est installé. S’il ne l’est pas, cliquez sur [Ajouter]. 4. Dans la boîte de dialogue Sélectionner type de composant du réseau, cliquez sur [Client], puis cliquez sur [Ajouter]. 5. Dans la boîte de dialogue Sélectionner Client réseau, cliquez sur [Microsoft] et [Client pour Microsoft Networks], puis cliquez sur [OK]. 6. Dans la boîte de dialogue Réseau, cliquez sur [OK]. 7. Redémarrez votre ordinateur. 8. Réinstallez MultiPASS Suite ( Fiche d’installation).

4. Dans l’onglet Gestionnaire de périphériques (Windows 2000/XP : dans l’onglet Matériel, cliquez sur

[Gestionnaire de périphériques]), sous Autres périphériques, cliquez sur [MPC190], puis appuyez sur la touche [Effacer]. 5. Retirez le câble USB du port. 6. Installez MultiPASS Suite en suivant les instructions de la Fiche d’installation.

 L’installation ou le retrait de MultiPASS Suite n’a pas pu être achevée.

1. Sur le Bureau de Windows, cliquez deux fois sur [Poste de travail] et cliquez ensuite deux fois sur l’icône du CD-ROM. Dans le dossier MultiPASS, dans Installation, cliquez sur [Frclnst] ou [Frclnst.exe]. 2. Installez MultiPASS Suite en suivant les instructions dans la Fiche d’installation.

 Impossible de finir de retirer le logiciel MultiPASS Suite (uniquement Windows XP).

Le retrait du logiciel prend plus longtemps si une application, comme un détecteur de virus, est active. Quittez toutes les applications (y compris les détecteurs de virus) avant de retirer le logiciel MultiPASS Suite.

 Impossible d’utiliser le logiciel MultiPASS Suite après l’actualisation pour Windows

XP. Si MultiPASS Suite a été installé dans Windows 98/2000/Me et si vous avez actualisé pour Windows XP sans retirer MultiPASS Suite, la machine risque de ne pas être reconnue. Procédez de la manière suivante dans Windows XP pour retirer le périphérique du Gestionnaire de périphériques, retirez MultiPASS Suite et réinstallez-le : 1. Sur le bureau de Windows, cliquez sur [Démarrer], puis sur [Panneau de configuration]. 2. Dans la fenêtre Panneau de configuration, cliquez sur [Performance et maintenance], puis sur [Système]. 3. Sur l’onglet Matériel, cliquez sur [Gestionnaire de périphériques]. Sous Autres périphériques, cliquez sur [MPC190], puis appuyez sur la touche [Effacer]. 4. Retirez MultiPASS Suite ( Guide du logiciel). 5. Redémarrez votre ordinateur.  Le message <Impossible de communiquer avec le périphérique> apparaît sur l’ordinateur. MultiPASS Suite fonctionne après avoir vérifié s’il y a un câble USB raccordant la machine à l’ordinateur. Ce message apparaît et MultiPASS Suite ne s’ouvre pas s’il n’y a pas de câble branché ou si la machine n’est pas sous tension. 1. Y a-t-il quelque chose d’indiqué sur l’affichage ? Si rien n’est affiché, reportez-vous p. 9-8. 2. Le câble USB raccorde-t-il l’ordinateur et la machine ? Le câble USB peut avoir été débranché lorsque MultiPASS Suite fonctionnait. Dans ce cas, rebranchez le câble. 3. Une autre imprimante est-elle branchée sur le port USB ? Vous avez peut-être branché une imprimante différente au port USB attribué à la machine lorsque MultiPASS Suite fonctionnait. Rebranchez la machine sur le port USB.

Débranchez le câble USB. Reconfigurez le port, puis rebranchez le câble USB.

6. Avez-vous débranché puis rebranché le câble USB pendant l’attente ? Rebranchez le câble USB.

 Problèmes d’impression à partir de votre ordinateur

Reportez-vous ci-dessous si vous avez tenté sans succès d’imprimer à partir de votre ordinateur, ou si vous ne pouvez pas imprimer les images analysées vers votre ordinateur. Le repère P indique que des problèmes ont également eu lieu lors de l’impression de copies sur votre machine.

 Impossible d’imprimer.

 Impossible d’imprimer avec une imprimante partagée.

1. Le serveur (l’ordinateur sur lequel la machine est branchée) est-il sous tension ? Mettez le serveur sous tension. 2. Le serveur est-il installé pour le partage de l’imprimante ? Installez le serveur pour le partage de l’imprimante ( Guide du logiciel). 3. Le serveur est-il installé pour permettre à votre système l’accès à l’imprimante partagée ? Installez le serveur pour donner à votre système accès à l’imprimante partagée.

5. Tentez-vous d’imprimer en DOS ?

Vous pouvez imprimer uniquement dans Windows et non dans DOS. 6. Y a-t-il une erreur d’application ou une erreur Protection générale affichée sur l’ordinateur ? L’application que vous utilisez est-elle compatible avec le système d’exploitation ? Reportez-vous à la documentation de l’application. Si l’application n’est pas compatible, vous serez généralement incapable d’imprimer. Une mémoire suffisante a-t-elle été attribuée à l’application ? Si d’autres applications sont ouvertes, fermez-les pour augmenter la mémoire disponible. Reportez-vous à la documentation de l’application pour vérifier la quantité de mémoire nécessaire pour l’application. Si un problème survient lors de l’impression d’un document spécifique Tentez d’imprimer encore une fois après avoir ouvert et édité le document. 7. Y a-t-il suffisamment d’espace sur le disque dur ? Si ce n’est pas le cas, effacez des fichiers dont vous n’avez pas besoin pour augmenter l’espace disponible. 8. Redémarrez l’ordinateur. 9. Il peut y avoir un problème de pilote d’imprimante. Retirez le logiciel MultiPASS Suite et tentez de réinstaller. Pour retirer MultiPASS Suite, reportez-vous au Guide du logiciel. Pour installer, reportez-vous à la Fiche d’installation.

 L’impression s’interrompt au milieu du travail.

P 1. La machine a-t-elle imprimé en continu pendant une période prolongée ? Dans ce cas, la tête d’impression risque de surchauffer. Pour protéger la tête d’impression, l’impression s’interrompt momentanément et reprend après une certaine période. Arrêtez l’impression au moment opportun, mettez la machine hors tension et attendez 15 minutes.

• La zone autour de la tête d’impression peut être extrêmement chaude. Ne la touchez dans aucune circonstance. P 2. Imprimez-vous des fichiers volumineux, comme des photographies ou des illustrations ? Si vous imprimez des fichiers volumineux, il faudra un certain temps pour traiter les données et l’impression semble interrompue. Attendez que le traitement des données soit terminé.

 Le papier n’est pas entraîné correctement.

P 1. Le papier a-t-il le grammage correct ? Utilisez du papier de 64–105 g/m2 (17–28 livres) de grammage. P 2. La pile de papier dépasse-t-elle le repère de limite de papier (|t) ou la capacité du bac d’alimentation ? Dans ce cas, réduisez la quantité de papier. P 3. Le papier a-t-il été chargé correctement ? Vérifiez si le papier a été correctement chargé et si le guide papier est bien réglé ( Fiche d’installation). P 4. Le papier est-il plissé ou froissé ? Vous ne pouvez pas utiliser de papier plissé. Aplanissez le papier gondolé. P 5. Nettoyez le rouleau ( p. 8-9). P 6. Y a-t-il un corps étranger dans le bac d’alimentation ? Vérifiez et retirez le corps étranger.

 Le papier gondole.

P 1. Retirez la page imprimée dans les 30 à 60 secondes après l’impression. Le papier peut gondoler si vous utilisez du papier fin et si vous imprimez des images nécessitant une grande quantité d’encre, comme des photographies ou des illustrations. Laissez l’image imprimée dans le plateau de sortie papier pendant 30 à 60 secondes et retirez-la lorsque l’encre a séché. 2. Le réglage de l’intensité est-il trop élevé ? Le papier peut gondoler ou frotter si l’intensité a un réglage trop élevé dans le pilote d’imprimante. Dans la boîte de dialogue Propriétés, dans l’onglet Principal, cliquez sur [Manuel] dans Réglage couleur, puis cliquez sur [Définir]. Dans la boîte de dialogue Réglage couleur manuel, réduisez l’intensité à l’aide du curseur d’intensité. P 3. Utilisez-vous du papier fin ? Le papier peut gondoler si vous utilisez du papier fin et que vous imprimez des images nécessitant de grandes quantités d’encre, comme des photographies ou des images avec des couleurs intenses. Utilisez du papier plus épais comme du papier haute résolution ou du papier Photo Pro ( p. 3-2, 3-3). P 4. Le papier était-il déjà gondolé avant d’être chargé ? Aplanissez le papier et rechargez-le.

 Des caractères et des symboles illisibles sont imprimés.

1. Si ce problème ne se produit que lors de l’impression d’un document spécifique Ouvrez et éditez le document et tentez de nouveau de l’imprimer. Si cette solution n’est pas efficace, il peut y avoir un problème d’application. Contactez le fabricant de l’application.

 Des rayures blanches apparaissent sur la page imprimée.

P 1. Imprimez le motif de contrôle des buses (

 Entretien de la tête d’impression, p. 8-5). 2. Imprimez-vous sur du papier couché ? Dans la boîte de dialogue Propriétés, sur l’onglet Principal, cliquez sur [Haute] dans la Qualité d’impression.

Pour les problèmes en relation avec l’impression, reportez-vous aux rubriques indiquées par P dans Problèmes d’impression à partir de votre ordinateur, p. 9-3.

 Impossible d’effectuer une copie.

1. Y a-t-il quelque chose d’indiquésur l’affichage ? Si rien n’est affiché, reportez-vous p. 9-8. 2. Le voyant d’alarme clignote-t-il ? S’il clignote, reportez-vous p. 9-10. 5. Imprimez le motif de contrôle des buses (

 Le papier sort mais rien n’est copié dessus.

1. Le document a-t-il été chargé correctement ? Le côté à copier doit être face vers le bas sur la vitre d’exposition.  Entretien de la tête d’impression, p. 8-5). 2. Imprimez le motif de contrôle des buses (

Dans ce cas, réduisez la quantité de papier.

3. Imprimez-vous en dehors de la zone imprimable ? Changez les réglages de la marge dans l’application pour conserver le document dans la zone d’impression recommandée. 4. Le réglage de l’intensité est-il trop élevé ? Le papier peut gondoler ou frotter si l’intensité a un réglage trop élevédans le pilote d’imprimante. Dans la boîte de dialogue Propriétés, dans l’onglet Principal, cliquez sur [Manuel] dans Réglage couleur, puis cliquez sur [Définir]. Dans la boîte de dialogue Réglage couleur manuel, réduisez l’intensité à l’aide du curseur d’intensité. P 5. Utilisez-vous le support d’impression recommandé ? Pour les supports d’impression recommandés, reportez-vous p. 3-1. P 6. AImprimez-vous sur le mauvais côté du papier ? Certains papiers ont un ”bon” côté pour imprimer. Retournez le papier et tentez de nouveau l’impression. Il existe également d’autres types de papier comme le papier Photo Pro sur lesquels on ne peut imprimer que d’un côté. P 7. Impression sans bordures Vérifier le support d’impression. Pour l’impression sans bordures, la qualité de l’impression dans les bordures supérieure et inférieure du papier peut se détériorer ou l’impression peut être salie. Si le tirage est sale même sur un support d’impression recommandé, déplacez le levier d’épaisseur papier vers la droite ( p. 3-7).

 La qualité d’impression est médiocre.

1. Pouvez-vous imprimer le document à partir de votre ordinateur plutôt que de le copier ? La qualité d’impression sera meilleure si vous imprimez le document à partir de votre ordinateur plutôt que de le copier.  p. 8-9). 2. Nettoyez la vitre d’exposition et le capot des documents ( 3. L’affichage indique-t-il que le type de support d’impression correct est chargé ? Si ce n’est pas le cas, réglez le type de support d’impression ( p. 3-8). 4. La qualité de l’image indiquée sur l’affichage convient-elle au document ? Si ce n’est pas le cas, réglez une qualit éd’image convenant au document ( p. 6-2). Qualité de l’image 100%

TEXTE NORMAL Type de support d’impression Si vous pouvez analyser lorsque le câble USB est branché directement sur l’ordinateur, le hub USB ou le répéteur peut être défectueux. Remplacez-les. 7. Après avoir installé MultiPASS Suite, avez-vous installé une application compatible TWAIN ? Si c’est le cas, le fichier de système TWAIN est remplacé par quelque chose d’inapproprié et vous ne pourrez pas analyser les images. Dans ce cas, réinstallez MultiPASS Suite. 8. La machine est-elle reconnue dans le Panneau de configuration Scanneurs et appareils photo de Windows (Windows XP uniquement) ? Procédez de la manière suivante pour vérifier si Canon MPC190 Scanner est dans Scanneurs et appareils photo: 1. Sur le Bureau de Windows, cliquez sur [Démarrer], puis sur [Panneau de configuration]. 2. Dans la fenêtre Panneau de configuration, cliquez sur [Imprimantes et autres matériels]. 3. Si Canon MPC190 scanner est présent, la machine est reconnue. Sinon, retirez MultiPASS Suite et réinstallez.

Vérifiez s’il y a suffisamment d’espace sur le disque dur, en particulier lors de l’analyse de documents volumineux avec une résolution élevée. Par exemple, pour un document de format A4 analysé à 600 ppp, la pleine couleur nécessite un minimum d’espace de 300 Mo.

3. Une erreur s’est-elle produite lors de l’analyse d’une image dans PhotoShop ? Changez la mémoire attribuée. Dans le menu Editer, pointez sur [Références], puis cliquez sur [Cache mémoire et image]. Changez Usage de mémoire physique sur 10% ou 20%. 4. Retirez le logiciel MultiPASS Suite et réinstallez.

 Lorsque vous cliquez sur un bouton de la barre d’outils, une autre application s’ouvre.

Lorsque vous cliquez sur un bouton de la barre d’outils, vous désirez ouvrir une autre application. 1. Réglez l’application que vous désirez ouvrir dans “Lier à” dans la boîte de dialogue Réglages de  Guide du logiciel). la barre d’outils (

 L’image analysée semble sale.

S’il y a des bordures blanches autour de documents comme des photographies, ou si vous désirez découper un document (si vous désirez analyser uniquement une partie du document), spécifiez manuellement la zone d’analyse ( Guide du logiciel).

Pour afficher ScanGear lors de l’analyse : Sur le Bureau de Windows, dans la barre d’outils, cliquez sur [Paramètres]. Cliquez sur [Afficher le pilote de scanner avant la numérisation] ( Guide du logiciel). 2. Lorsque vous ne désirez pas afficher ScanGear Même si vous ne voulez pas afficher ScanGear, vous pourrez effectuer une analyse avec le format de papier spécifié et la zone en dehors du format du papier ne sera pas analysée. Procédez de la manière suivante : Sur le Bureau de Windows, dans la barre d’outils, cliquez sur [Paramètres]. Dans la boîte de dialogue Réglages de la barre d’outils, dans l’onglet pour le bouton servant à analyser, spécifiez le format du papier ( Guide du logiciel).

 Des lignes blanches apparaissent du côté gauche de l’image.

1. Placez le document à environ 3 mm (! / 8 po) du bord de la vitre d’exposition.

Certaines applications n’affichent pas correctement l’image si elle est de petite taille. Affichez l’image avec un agrandissement de 100%.

3. Du moiré apparaît-il lorsque vous analysez des documents imprimés ? Dans ScanGear, cliquez sur [Descreen] ( Guide du logiciel). 4. Réglez l’affichage des couleurs du moniteur sur 16-bits ou plus. Dans Propriétés d’Affichage, réglez les couleurs sur couleur 16-bits, couleur 24-bits ou plus.  p. 8-9). 5. Nettoyez la vitre d’exposition et le capot des documents (

 Impossible d’analyser correctement plusieurs photographies.

1. La position des photographies et la manière dont elles sont placées sont-elles conformes aux exigences requises ? • Il doit y avoir un espace de 1 cm (# / 8 po) au minimum entre le bord de la vitre d’exposition et les photographies. • Il doit y avoir un espace de 1 cm (# / 8 po) au minimum entre les bords des photographies. • Il ne doit pas y avoir plus de dix photographies. • Les photographies doivent être bien droites (leur inclinaison ne doit pas dépasser 10 degrés). 2. Certaines applications ne supportent pas l’analyse multiple pour plus de deux images. Vérifiez la documentation de l’application ou contactez le fabricant de l’application.  p. 8-9). 3. Nettoyez la vitre d’exposition et le capot des documents ( 4. Les photographies épaisses ou gondolées risquent de ne pas être analysées correctement. Appuyez légèrement sur le capot des documents pendant l’analyse.

 L’image analysée est affichée en grand (petit) format sur l’écran de l’ordinateur.

1. Agrandissez ou réduisez l’affichage de l’image dans l’application. Toutefois, si vous ouvrez l’image dans Peinture ou Image, elle peut être affichée en grand format et vous ne pourrez pas la réduire. Ouvrez-la dans Visualiseur MultiPASS ( p. 4-4). 2. Changez la résolution dans ScanGear et tentez de nouveau l’analyse. L’image sera agrandie si la résolution est élevée. Elle sera petite si la résolution est basse ( Guide du logiciel).

 Si rien n’apparaît sur l’affichage (s’il n’y a pas d’alimentation)

Lorsque vous branchez le cordon d’alimentation sur la machine et dans une prise murale, et que vous appuyez sur [ON/OFF], la machine est alimentée et un message apparaît sur l’affichage. Lorsque le voyant d’alarme clignote, la machine est en cours d’initialisation et vous ne pourrez pas l’utiliser. Attendez que le voyant d’alarme s’arrête de clignoter. Si rien n’apparaît sur l’affichage, effectuez les vérifications dans l’ordre suivant jusqu’à ce que quelque chose apparaisse. 1. Le cordon d’alimentation est-il correctement branché ? Branchez solidement le cordon d’alimentation sur la machine et dans la prise murale. 2. Avez-vous appuyé sur [ON/OFF] ? La machine est mise sous tension et l’affichage présente un message lorsque vous branchez le cordon d’alimentation et que vous appuyez sur [ON/OFF]. 3. Vérifiez si la prise murale fonctionne normalement. Branchez un autre appareil électrique sur la prise murale et vérifiez si la prise fonctionne normalement. 4. Branchez le cordon d’alimentation directement sur la prise murale. Débranchez le cordon d’alimentation des prises de table, prises OA ou rallonges et branchez-le directement sur la prise murale. Si la machine s’alimente lorsque le cordon d’alimentation est directement branché, les prises de table, prises OA ou les rallonges sont probablement défectueuses et devront être remplacées. Si elles ont un interrupteur d’alimentation, actionnez-le. 5. Vérifiez si le cordon d’alimentation n’est pas défectueux. Remplacez le cordon d’alimentation par un cordon neuf ou, avec un testeur, vérifiez si le cordon est défectueux.

Procédez de la manière suivante pour éliminer les bourrages du plateau de sortie papier :

Retirez délicatement les feuilles bloquées du plateau de sortie papier.

• Si vous ne voyez pas le papier coincé dans le plateau de sortie papier, retirez-le à partir de l’intérieur de la machine ( ci-dessous).

Appuyez sur [Reprise].

• Si vous imprimez àpartir d’une application Windows, suivez les instructions affichées sur l’ordinateur.

Elimination des bourrages à partir de l’intérieur de la machine

Procédez de la manière suivante pour éliminer les bourrages de l’intérieur de la machine : Ouvrez le capot interne.

Retirez délicatement les feuilles bloquées de l’intérieur de la machine ou du bac d’alimentation.

Si les bourrages de papier sont fréquents Rechargez le papier en tenant compte des points suivants. 1. Ventilez les feuilles de papier de façon à ce qu’elles n’adhèrent pas les unes aux autres. 2. Alignez les bords du papier. 3. Réglez correctement le guide papier. 4. Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas le repère de limite du papier (|t). 5. Veillez à ce que le papier chargé ne dépasse pas la capacité du bac d’alimentation ( p. 3-1). 6. Ne forcez pas le papier à l’intérieur du bac d’alimentation. 7. Utilisez uniquement le même type de papier. 8. Utilisez un support d’impression recommandé ( p. 3-1).

 Si le motif de contrôle des buses ne s’imprime pas correctement

Reportez-vous à Entretien de la tête d’impression, p. 8-5.

 Interprétation des messages

Lorsque le voyant d’alarme clignote Vérifiez le message sur l’affichage. S’il y a un message, suivez les instructions et corrigez l’erreur. Pour reprendre les opérations, appuyez sur [Reprise]. Le voyant d’alarme s’éteint. Si l’erreur persiste, mettez la machine hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Attendez 15 secondes, puis rebranchez le cordon d’alimentation et remettez sous tension. Si vous ne pouvez pas éliminer le bourrage Mettez la machine hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Attendez 15 secondes, puis rebranchez le cordon d’alimentation et remettez sous tension. Si le problème est résolu, le voyant d’alarme s’éteint. Si le voyant d’alarme est encore allumé après avoir mis de nouveau sous tension Contactez le centre de service après-vente ou le service d’assistance téléphonique Canon.

Eliminez le bourrage de papier et rechargez le papier dans le bac d’alimentation. Appuyez ensuite sur

[Copie/Départ] ou [Reprise].

Contactez le centre de service après-vente ou le service d’assistance téléphonique Canon.

CARTOUCH BLOQUEE Le support de la tête d’impression ne peut plus bouger. Ceci est normalement dû à un bourrage de papier.

Eliminez le bourrage de papier ou ce qui obstrue le support de la tête d’impression et appuyez ensuite sur

[Reprise]. Ne tentez pas de déplacer manuellement le support de la tête d’impression.

DEMARRAGE IMPOSSIBLE Le câble USB a été débranché pendant l’impression à partir de votre ordinateur.

Attendez environ une minute. Si rien ne se produit, rebranchez le câble

USB. Débranchez et rebranchez ensuite le cordon d’alimentation.

DONNEES EN MEMOIRE Vous ne pouvez pas mettre la

IMPOSS ARRETER machine hors tension avec la touche [ON/OFF] car la machine exécute une opération.

Attendez que la machine ait fini, puis mettez-la hors tension.

Sinon, appuyez sur [3].

Toutefois, notez que l’encre risque de s’épuiser. Si la qualité d’impression se dégrade ou si les pages sortent blanches, remplacez le réservoir d’encre.

Divisez le document et copiez chaque pleine car vous avez tenté de partie séparément. copier un trop grand nombre de pages àla fois ou un document très détaillé.

PATIENTEZ Pendant l’impression, la tête d’impression peut avoir surchauffé.

Vérifiez également s’il n’y a pas de bourrage de papier et éliminez le bourrage si nécessaire. Appuyez ensuite sur [Reprise] et démarrez de nouveau. Si le message ne disparaît pas après la pression sur [Reprise], contactez le centre de service après-vente ou le service d’assistance téléphonique Canon.

Le réservoir d’encre usagée (qui contient l’encre utilisée pour le nettoyage des têtes d’impression) est peut être plein.

Contactez le centre de service après-vente ou le service d’assistance téléphonique Canon et demandez le remplacement immédiat du réservoir d’encre usagée.

Le format du papier dans le bac d’alimentation et celui spécifié par le réglage du format de papier sont différents.

Chargez le papier de format correct p. 3-9 ou changez le réglage du format de p. 3-8 papier. Appuyez ensuite sur [Reprise].

MultiPASS]. Si un message d’avertissement ou de précaution apparaît, suivez les instructions du message.

 Si vous ne pouvez pas résoudre le problème

Si vous avez un problème avec la machine que vous ne pouvez pas résoudre avec les informations fournies dans ce chapitre, contactez le centre de service après-vente ou le service d’assistance téléphonique Canon. ATTENTION • Si la machine émet des bruits anormaux, de la fumée ou des odeurs étranges, débranchez-la immédiatement et contactez le centre de service après-vente ou le service d’assistance téléphonique Canon. Ne tentez pas de démonter ou de réparer vous-même la machine. IMPORTANT • La garantie limitée peut être annulée si vous tentez de réparer vous-même la machine.

Assurez-vous de préparer les informations suivantes lorsque vous contactez le centre de service après-vente ou le service d’assistance téléphonique Canon :

• Nom du produit : SmartBase MPC190 • Numéro de série : (indiqué sur l’étiquette située au dos de la machine) • Détails du problème • Actions prises pour tenter de résoudre le problème et résultats obtenus

Procédez de la manière suivante pour modifier un réglage :

Reportez-vous aux listes des pages suivantes pour trouver le réglage que vous désirez changer.

B page pour les détails. S’il n’y en a pas, en haut de la liste, notez Menu: COPIE SPECIALE sous quel menu B le réglage est situé.

Suivez ces recommandations pour faire défiler et enregistrer les réglages :

2] ou [3 3] pour faire défiler les réglages. • Utilisez [2 • Pour enregistrer un réglage ou avoir accès aux sous-réglages, appuyez sur [OK]. • Si nécessaire, pour revenir au mode d’attente, appuyez sur [Stop/Restauration].

Zone dans laquelle il est possible d’imprimer. Toutefois, l’impression dans cette zone peut affecter la qualité d’impression ou la précision d’entraînement du papier.

• Zones imprimables sur papier : Format A4 : 203, 2 × 289 mm (8 × 11 # / 8 in.) Format Lettre : 203,2 × 271,4 mm (8 × 10 # / 4 in.) Format 4 x 6 : 94,8 × 144,4 mm (3 # / 4 × 5 # / 4 in.) Réglage de densité Zoom

• Noir et blanc : <N&B RAPIDE> Environ 14 pages/minute

Copie de 2 pages sur une seule feuille 6-5 Copie en noir et blanc 6-1 Copie miroir 6-9 Copie sans bordures 6-6, 6-7 COPIE SPECIALE, Menu 10-2 Copie/Départ, Touche 1-3 A partir de l’application 7-3 Avec barre d’outils MultiPASS 7-1 à 7-3 Avec touche Scan 7-4 Contraste, Voir Exposition Documents acceptés 2-1 Méthodes 7-1 En noir et blanc 6-2 Fonctions avancées 6-5 à 6-10 Miroir 6-9 Problèmes 9-5, 9-6 Réduction 6-3, 6-10 Retrait du logiciel 9-1, 9-2 Problèmes d’alimentation 9-8 Qualité de l’image, réglage pour la copie 6-2 QUALITE IMAGE, Menu 10-2 Rallonge du plateau 1-2 RECHARGER PAPIER (APPUYER SUR “START”), Message 9-12